|
Grazie al controllo indipendente della potenza di ognuno dei motori, le prestazioni in curva sono ottimali, mentre le lampade orientabili inserite nei parafanghi seguono i movimenti dell'auto. Come ogni Subaru, chiunque è in grado di controllare senza problemi questo bolide, nonostante le sue prestazioni estremamente elevate.
|
|
La conception de la structure s'est concentrée sur la réduction du poids du véhicule, avec l'utilisation généralisée de matériaux en fibres de carbone. Le véhicule ne pèse ainsi que 1 380 kg, malgré ses lourds moteurs et batteries. Le légendaire moteur 2 litres à plat Subaru est quant à lui chargé de propulser la voiture, bénéficiant de la grande expérience de la marque sur le circuit de sport automobile. Le moteur à turbocompresseur à injection directe, amélioré grâce à de nouveaux diamètres de restricteurs, est combiné à un moteur haute performance à l'avant, et deux à l'arrière, pour une puissance totale de 600 ch et 800 Nm de couple maximum. Le contrôle indépendant de chaque moteur permet une nette amélioration des performances en virage, tandis que les lampes vectorielles du couple installées dans les pare-chocs visualisent son déplacement. Comme avec les autres Subaru, la voiture est accessible à tous, malgré ses niveaux de performance élevés.
|
|
Eine ordentliche Gewichtsreduktion war bei der Gestaltung der Karosserie ein Schwerpunkt – überall wurden Carbon-Materialien verwendet. Dadurch wurde das Fahrzeuggewicht bei 1.380 kg gehalten, obwohl schwere Batterien und Motoren verbaut wurden. Bewegt wird die leichte Karosserie von Subarus legendärem 2-Liter-Boxermotor, der auf Basis jahrelanger Erfahrung im Motorsport vollständig getunt wurde. Der mit überarbeiteten Begrenzerdurchmessern verbesserte Direkteinspritzer-Turbomotor wird mit einem Hochleistungsmotor vorn und zwei im Heck kombiniert, was für das Fahrzeug insgesamt eine Leistung von 441,3 kW und 800 Nm maximales Drehmoment bedeutet. Durch die unabhängige Steuerung der einzelnen Motorleistungen wird die Einlenkfähigkeit bei Kurvenfahrten drastisch verbessert, während die in die Kotflügel integrierten Torque-Vectoring-Lampen die Bewegung veranschaulichen. Daher wird das Auto, wie auch jeder andere Subaru, für alle kontrollierbar, die es fahren – unabhängig von seinem extremen Hochleistungsniveau.
|
|
La reducción del peso era una de las prioridades del diseño de la carrocería y se han utilizado materiales de carbono en todas partes. Como resultado, el peso del vehículo se mantuvo en 1380 kg a pesar de estar equipado con baterías y motores pesados. E impulsando la ligera carrocería está el legendario motor bóxer de 2 litros de Subaru, que ha sido mejorado con años de experiencia en coches deportivos. El motor turbo alimentado de inyección directa, que ha sido potenciado con bridas revisadas, se combina con un motor de alta potencia en el frontal y dos en la parte trasera, alcanzando una potencia máxima de 600 CV y 800 Nm de torsión máxima. Al controlar independientemente la potencia de cada motor, la capacidad de giro al tomar una curva se ha mejorado enormemente, mientras que la guía de torsión en los guardabarros visualiza su movimiento. De este modo, igual que con cualquier otro Subaru, el coche es controlable para cualquiera que lo conduzca, sin importar sus niveles de rendimiento extremadamente altos.
|
|
A redução do peso foi um aspeto importante na conceção da carroçaria, e os materiais de carbono foram utilizados em todo o lado. Graças a isso o peso do veículo ficou-se pelos 1380 kg apesar de ser equipado com baterias e motores pesados. E para dar vida a esta carroçaria leve temos o lendário motor de dois litros horizontalmente oposto da Subaru, que tem vindo a ser totalmente afinado ao longo de vários anos de experiência em automobilismo. O motor turbo de injeção direta, que viu a sua potência aumentada com a revisão do diâmetro do limitador, é combinado com um motor de grande potência na frente e dois na traseira, atingindo o conjunto o total máximo de 600 CV de potência e 800 Nm(82 kgm) de binário. Ao controlar independentemente a potência de cada um dos motores, a capacidade de viragem ao curvar é drasticamente melhorada, enquanto as lâmpadas de vectorização do binário, montadas nos guarda-lamas, mostram este movimento. Assim, como em qualquer outro Subaru, o carro é controlável por quem quer que o conduza, independentemente dos seus níveis de desempenho extremamente elevados.
|
|
Tijdens het ontwerpen van de carrosseriestructuur lag de nadruk op gewichtsbesparing, vandaar dat er overal koolstofvezel is gebruikt. Dat heeft geleid tot een totaalgewicht vaan 1.380 kg, ondanks de zware accu's en motoren. De lichtgewicht body wordt aangedreven door Subaru's legendarische tweeliterboxermotor, waarin jarenlange autosportervaring is gestoken. De turbomotor met directe inspuiting is nog sterker dankzij de aangepaste begrenzer en wordt bijgestaan met één krachtige motor voor en twee achter, wat een totaalvermogen van 600 pk oplevert en een maximumkoppel van 800 Nm. De motoren kunnen onafhankelijk van elkaar worden gebruikt, wat leidt tot drastisch verbeterd bochtenwerk. De zogenaamde torque-vectoring-lampen die in de spatborden zijn ingebouwd visualiseren de beweging van de auto. Daardoor heeft hij dezelfde geweldige rijeigenschappen als welke Subaru dan ook en is hij geschikt voor iedereen, ongeacht zijn indrukwekkende prestaties.
|
|
A karosszéria tervezésénél a mindenre kiterjedő súlycsökkentés állt a középpontban: az autón mindenhol szénszálas anyagokra bukkanhatunk. Ennek eredményeképpen a jármű tömegét a nehéz akkumulátorok és villanymotorok ellenére is sikerült 1380 kg körül tartani. A könnyű karosszériát a Subaru legendás 2 literes boxermotorja hajtja, amelyet az autósportban töltött évek tapasztalata hangolt tökéletesre. A közvetlen befecskendezésű turbófeltöltős motor teljesítményét a módosított átmérőjű torok emeli meg; ezt elöl egy, hátul kettő nagy teljesítményű villanymotor egészíti ki; a rendszer teljes teljesítménye így eléri a 600 LE-t, míg maximális nyomatéka a 800 Nm-t. A villanymotorok független teljesítményvezérlésével és állítási lehetőségével a kanyarvétel drasztikusan javult, míg a lökhárítóba épített nyomatékvektor-lámpák a mozgását hangsúlyozzák ki. Az autó így az extrém teljesítményszintek ellenére is – mint sok más Subaru – bárki számára jól vezethető.
|
|
Redukcja ciężaru była głównym celem przy projektowaniu nadwozia. Wszędzie zastosowano kompozyty węglowe i tym samym – pomimo ciężkich akumulatorów oraz silnika – udało się zredukować wagę do 1.380 kg. Całość napędzana jest za pomocą zamontowanego płasko 2-litrowego silnika, który dzięki wieloletniemu doświadczeniu producenta w sportach motorowych działa bez zarzutu. Silnik z bezpośrednim wtryskiem i turbodoładowaniem, który wzmocniono przez zwiększenie zwężki, został połączony z mocnym silnikiem elektrycznym z przodu i dwoma z tyłu, co daje łączną moc 600 KM oraz 800 Nm maksymalnego momentu obrotowego. Dzięki niezależnej kontroli każdego z silników elektrycznych znacznie usprawniono skręcanie, w czym pomocny jest także rozdział momentu za pomocą technologii „torque vectoring”. Wbudowane w błotniki lampy pomagają w ukazaniu ruchu samochodu. Podobnie jak w przypadku innych samochodów Subaru, ten – mimo potężnej mocy – cechuje się doskonałą sterownością, o czym przekona się każdy, kto zasiądzie za jego kierownicą.
|
|
Большинство деталей кузова изготовлено из углепластика, что позволило довести вес машины до 1,380 kg вместе с массивными батареями и электромоторами. Основным двигателем является легендарный 2-литровый оппозитный ДВС Subaru с прямым впрыском и турбонаддувом, доведенный до совершенства за многие годы участия в автогонках. Мощность этого мотора повышена путем изменения диаметра рестриктора. ДВС дополняют один передний и два задних электродвигателя, с которыми суммарная мощность системы достигает 600 л. с., а максимальный крутящий момент - 800 Nm (803 Нм). Независимое подключение электромоторов позволило радикально улучшить поворачиваемость; вдобавок, текущее распределение крутящего момента наглядно демонстрируется с помощью специальных ламп на колесных арках. Как и другие Subaru, эта машина, несмотря на огромную мощь, всегда остается послушной водителю.
|
|
Gövde yapısında odaklanılan nokta, kusursuz ağırlık azaltımıydı ve her yere karbon malzemeler yerleştirildi. Bunun sonucunda aracın ağırlığı, ağır akü ve motorlar yerleştirilmiş olmasına rağmen 1.380 kg’ın altına çekildi. Bu hafif gövdenin hareket etmesi için de Subaru’nun yılların motor sporları deneyimini üzerinde barındıran efsanevi 2 litre yatay yerleştirilmiş motorları kullanıldı. Sınırlayıcıları yeniden düzenlenmiş direkt enjeksiyon turboşarj motor, bir tanesi önde, iki tanesi de arkada olan yüksek güçlü motorlarla birleşince, maksimum tork ile beraber toplam sistem gücü çıkışını 600 BG ve 800 Nm’ye kadar çıkarıyor. Bağımsız olarak kontrol edilen her bir motor çıkışı sayesinde aracın köşeleri dönme kabiliyeti büyük ölçüde arttı ve çamurluklara gömülü farlar da bu dönüş anlarına görsel bir estetik katıyor. Dolayısıyla, diğer Subaru araçlarında olduğu gibi bu araç da, son derece yüksek performans seviyesine rağmen aracı süren herkes için kontrol rahatlığı sunuyor.
|