blei – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.ofcom.admin.ch
  BAKOM - Vierte paneurop...  
Mit dem Protokoll über Schwermetalle verpflichten sich die Unterzeichnerstaaten, ihren Blei-, Kadmium- und Quecksilberausstoss stark zu reduzieren, namentlich durch Einschränkung der Emissionen aus der Industrie und durch Abschaffung des verbleiten Benzins.
Par le Protocole sur les métaux lourds, les pays signataires s'engagent à diminuer fortement leurs émissions de plomb, de cadmium et de mercure, notamment en limitant les émissions des sources industrielles et en interdiséliminant l'essence au plomb au plus tard le 1.1.2005. Pour l'ensemble de l'Europe, on prévoit une diminution des émissions de 60% pour le plomb, de 30% pour le cadmium et de 20% pour le mercure d'ici 2010 (année de référence 1990).
  BAKOM - Vierte paneurop...  
Mit dem Protokoll über Schwermetalle verpflichten sich die Unterzeichnerstaaten, ihren Blei-, Kadmium- und Quecksilberausstoss stark zu reduzieren, namentlich durch Einschränkung der Emissionen aus der Industrie und durch Abschaffung des verbleiten Benzins.
Par le Protocole sur les métaux lourds, les pays signataires s'engagent à diminuer fortement leurs émissions de plomb, de cadmium et de mercure, notamment en limitant les émissions des sources industrielles et en interdiséliminant l'essence au plomb au plus tard le 1.1.2005. Pour l'ensemble de l'Europe, on prévoit une diminution des émissions de 60% pour le plomb, de 30% pour le cadmium et de 20% pour le mercure d'ici 2010 (année de référence 1990).
  BAKOM - Vierte paneurop...  
Die Unterzeichnerstaaten verpflichten sich damit, ihre Emissionen an Schwermetallen (Kadmium, Quecksilber und Blei) und persistenten organischen Schadstoffen (Dioxine und gewisse Pestizide) merklich zu reduzieren.
Berne, 24.06.1998 - Les ministres de l'environnement réunis à Aarhus (DK), dont le Conseiller fédéral Moritz Leuenberger pour la Suisse, ont signé mercredi deux protocoles de la Convention CEE-ONU sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance. Les pays signataires se sont engagés à réduire significativement leurs émissions de cadmium, de mercure, de plombmétaux lourds (cadmium, mercure et plomb) et de polluants organiques persistants comme letels que certains pesticides et les dioxines. Pour la Suisse, les engagements pris sont en grande partie déjà réalisés par l'application de l'ordonnance sur les substances dangereuses pour l'environnement et l'ordonnance sur la protection de l'air, en vigueur depuis 1986.
  BAKOM - Teilrevision TH...  
Vollständig bestätigt wurde beispielsweise die dem Jugendschutz dienende Pflicht zur Angabe des Alkoholgehalts alkoholischer Süssgetränke oder das Verbot der Verwendung von Blei in Anstrichfarben zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt.
Dans 5 cas, il a confirmé les prescriptions techniques existantes qui divergent du droit en vigueur dans la CE. Dans 13 cas, l'exception s'appliquera de manière restreinte ou seulement pour une durée provisoire. Parmi les exceptions complètes, on peut citer notamment l'obligation d'indiquer la teneur en alcool pour les boissons alcoolisées sucrées, qui vise à protéger les jeunes, et l'interdiction d'utiliser du plomb dans les peintures et les vernis, aux fins de protection de la santé et de l'environnement. En vigueur depuis quelques années, l'interdiction d'utilisation des phosphates dans les lessives a aussi été confirmée, mais l'obligation d'étiquetage dans deux langues officielles a été allégée. A l'avenir, la rédaction dans une langue officielle suffira. Cette mesure permettra de faciliter l'importation de produits de nettoyage sans phosphate à partir de l'Allemagne.
Inoltre, il Consiglio federale ha deciso di rinunciare a 34 divergenze rispetto al diritto vigente nella CE sui prodotti. Per 23 casi, l'eliminazione degli ostacoli tecnici al commercio interviene tramite l'adattamento del diritto svizzero alle prescrizioni attuali della CE. Coninvolti sono ad esempio l'etichettatura dei prodotti chimici che non sono classificati come pericolosi. A tale scopo, il Consiglio federale ha trasmesso i mandati necessari ai diversi Dipartimenti. Per 5 di questi casi, si tratta di mandati per la preparazione di una procedura di consultazione al fine della revisione della legge sulle derrate alimentari o di un'audizione sulla revisione dell'ordinanze sui prodotti chimici. In 4 casi, non è necessaria nessuna misura supplementare visto l'evoluzione accaduta dopo la procedura di consultazione. Per 7 altri casi, le prescrizioni saranno mantenute, ma gli ostacoli tecnici al commercio saranno eliminati con l'entrata in vigore del principio « Cassis de Dijon » contenuto nella nuova LOTC. Ciò è il caso per esempio degli yogourt. Il messaggio al Parlamento relativo alla revisione della LOTC, previsto per 2008 conterrà più informazioni a questo proposito.