inr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 244 Results  www.google.com.br
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Kullanıcı deneyiminizi etkileyen veya değiştiren uygulamalar neden bu değişikliklere sebep olduklarını net olarak açıklamalıdır.
Applications that affect or change your user experience should make clear they are the reason for those changes.
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Bei Anwendungen, die Ihre Nutzererfahrung beeinflussen oder ändern, sollte ersichtlich sein, dass sie die Ursache der betreffenden Änderungen darstellen.
Las aplicaciones que influyan en la experiencia de usuario o que la modifiquen deben comunicar claramente que son las causantes de tales modificaciones.
Un’applicazione che influenza o modifica l’esperienza utente dovrebbe informare l’utente dei motivi di tali modifiche.
يجب أن توضح التطبيقات التي تؤثر أو تغير في انطباع المستخدم أنها السبب في هذه التغييرات.
Οι εφαρμογές που επηρεάζουν ή αλλάζουν την εμπειρία χρήστη πρέπει να διευκρινίζουν τους λόγους για αυτές τις αλλαγές.
Applicaties die uw manier van werken beïnvloeden of wijzigen, moeten duidelijk herkenbaar zijn als de oorzaak van die wijzigingen.
برنامه های کاربردی که تجربه کاربر شما را تحت تأثیر قرار داده یا آنرا تغییر می دهند باید به طور واضح و مشخص دلیل این تغییرات را توضیح دهند.
Приложенията, които засягат или променят практическата ви работа, трябва да посочват ясно, че те са причината за тези промени.
Les aplicacions que afecten o modifiquen l’experiència d’usuari han de deixar clar que són la causa d’aquests canvis.
Aplikacije koje utječu ili mijenjaju vaš doživljaj korisnika trebale bi jasno naznačiti da su one razlog tih promjena.
जो ऐप्लिकेशन आपके उपयोगकर्ता अनुभव को प्रभावित करती या बदलती हैं, उन्हें स्पष्ट कर देना चाहिए कि उन बदलावों का कारण वे हैं.
Aplikasi yang mempengaruhi atau mengubah pengalaman pengguna harus menjelaskan alasannya mengapa melakukan perubahan tersebut.
Programose, kurios turi įtakos naudotojų patirčiai arba ją keičia, turi būti aiškiai nurodyta, kad šie pasikeitimai atsiranda dėl šių programų.
Programmer som påvirker eller endrer brukeropplevelsen, bør gi beskjed om at de er årsaken til dette.
Aplicaţiile care afectează sau modifică experienţa utilizatorului trebuie să specifice în mod clar motivul pentru respectivele modificări.
Programi, ki vplivajo na vašo uporabniško izkušnjo ali jo spreminjajo, morajo navesti, da so odgovorni za te spremembe.
Program som påverkar eller ändrar din användarupplevelse ska visa att de är orsaken till ändringarna.
Jums ir jābūt informētam par to, ka minēto izmaiņu iemesls ir lietojumprogrammas, kas ietekmē vai maina jūsu lietotāja pieredzi.
Програми, які впливають на роботу користувача чи вносять у неї певні зміни, мають чітко повідомляти, що саме вони є причиною цих змін.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  +1 Your Website - Google  
Bu etiketi +1 düğmesinin görüntülenmesini istediğiniz yere yerleştirin
Place this tag where you want the +1 button to render
Placez cette balise là où vous souhaitez positionner le bouton +1.
Platzieren Sie dieses Tag an der Stelle, an der die +1-Schaltfläche angezeigt werden soll.
Coloca esta etiqueta donde quieras que se muestre el botón +1.
Inserisci questo tag nel punto in cui desideri eseguire il rendering del pulsante +1
Coloque esta tag onde você deseja que o botão +1 seja renderizado
ضع هذه العلامة في المكان الذي تريد عرض الزر 1+ فيه
Τοποθετήστε αυτήν την ετικέτα εκεί όπου θέλετε να επισημαίνει το κουμπί +1.
Plaats deze tag waar u de +1-knop wilt laten renderen.
این نشانه را در جایی قرار دهید که می خواهید دکمه 1+ را اجرا کنید
Поставете този маркер там, където искате да се изобразява бутонът +1
Col·loqueu aquesta etiqueta allà on vulgueu que es renderitzi el botó +1.
Postavite ovu oznaku na mjesto gdje želite prikazati gumb +1
Umístěte tuto značku na místo, kde chcete zobrazovat tlačítko +1.
Placer dette tag, der hvor +1 knappen skal vises
Paigutage see märgend kohta, kus soovite nupu +1 renderdamist
Käytä tätä tunnistetta kohdassa, jossa haluat +1-painikkeen näkyvän
यह टैग वहां डालें, जहां आप +1 बटन दिखाना चाहते हैं
Helyezze ezt a címkét oda, ahol a +1 gombot szeretné megjeleníteni
Tempatkan tag ini di tempat yang Anda inginkan agar tombol +1 tampil
Pridėkite šią žymą ten, kur norite pateikti mygtuką +1
Plasser koden der du ønsker å gjengi +1-knappen
Umieść ten tag w miejscu, w którym chcesz wygenerować przycisk +1.
Introduceţi această etichetă acolo unde doriţi să apară butonul +1
Поместите этот тег туда, где должна отображаться кнопка +1.
Поставите ову ознаку на место где желите да се прикаже +1 дугме
Umiestnite túto značku tam, kde sa má vykresliť tlačidlo +1
To oznako umestite, kjer želite, da bo prikazan gumb +1.
Placera denna tagg där du vill att +1-knappen ska återges
Đặt thẻ này ở nơi bạn muốn nút +1 hiển thị
Ievietojiet šo tagu vietā, kur vēlaties atveidot pogu +1
Розмістіть цей тег там, де необхідно розмістити кнопку +1
Tempatkan tag ini di mana anda mahukan butang +1 dipersembahkan
  +1 Your Website - Google  
Bu görüntüleme çağrısını uygun olan yere yerleştirin
Place this render call where appropriate
Placez cet appel d'affichage à l'endroit approprié.
Platzieren Sie diese Render-Anweisung an einer geeigneten Stelle.
Coloca esta petición de presentación donde creas oportuno.
Inserisci questa chiamata di rendering dove ritieni appropriato
Coloque esta chamada de renderização conforme necessário
ضع طلب العرض هذا في المكان المناسب
Τοποθετήστε αυτό το render call στις περιπτώσεις που ενδείκνυται
Plaats deze renderaanroep waar van toepassing.
この render 呼び出しを適切な位置に挿入してください
این اجرای تماس را هر جا مناسب است قرار دهید
Поставете това извикване за изобразяване, където е подходящо
Col·loqueu aquesta sol·licitud de renderització allà on ho considereu oportú.
Postavite ovaj poziv za prikaz na prikladno mjesto
Umístěte tuto žádost o vykreslení na příslušné místo.
Placer denne visningskommando, hvor det er passende
Paigutage renderduse käivitamine õigesse kohta
Sijoita tämä näyttökutsu oikeaan paikkaan
यह रेंडर कॉल सभी उपयुक्त स्थानों पर डालें
Helyezze ezt a megjelenítési hívást a megfelelő helyre
Tempatkan panggilan penampilan ini di tempat yang sesuai
Šį pateikimo iškvietimą įdėkite reikiamoje vietoje
Plasser gjengivelseskommandoen på et passende sted
Umieść to wywołanie generujące w odpowiednim miejscu.
Introduceţi această comandă de afişare în locul adecvat
Поместите этот вызов функции отображения в соответствующее место.
Поставите ову скрипту за приказ на одговарајуће место
Umiestnite toto volanie vykreslenia podľa svojho priania
Ta klic prikaza umestite na primerno mesto.
Placera denna återgivningsuppmaning på lämpligt ställe
Đặt cuộc gọi hiển thị này ở nơi thích hợp
הצב תג זה לקריאת הצגה כאשר מתאים
Ievietojiet šo atveides izsaukumu, kur nepieciešams
Розмістіть цю команду відображення в потрібному місці
Tempatkan panggilan persembahan ini di mana bersesuaian
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
  Teknolojiler ve İlkeler...  
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Gizlilik İlkelerimiz, şirketimizin her düzeyinde alınan kararlarda yol göstericidir. Bu sayede dünya genelindeki bilgileri düzenleme misyonumuzu gerçekleştirirken, kullanıcılarımızın güvende olmalarına ve kontrolü ellerinde tutmalarına da yardımcı olabiliriz.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Keza, söz konusu uygulama size reklam göstererek üçüncü şahıslara para kazandırıyorsa, bunu net bir şekilde ve vurgulayarak açıklamalıdır. Bu bilgi, küçük yazı tipi kullanılan sayfalar dolusu yazının içine gizlenmemeli, ortalama bir kullanıcının görebileceği ve anlayabileceği şekilde sunulmalıdır.
And if the application makes money by showing you advertising, it should clearly and conspicuously explain this. This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
  Politikalar ve İlkeler ...  
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
  artı bir düğmesi  
Bazılarınız yasal dokümanları okumaktan hoşlanmaz, ancak bu önemli bir konudur. Hizmet Şartları'mız hukuk jargonunu bir kenara bırakıp size politikalarımızı açık ve ayrıntılı bir şekilde sunar. Gizlilik Politikamız, bilgilerinizle ilgili politikalarımızı basit ve açık bir şekilde anlatır.
A algunos usuarios no les interesan los documentos legales, pero se trata de contenido importante. Las Condiciones de servicio utilizan un lenguaje sencillo para ofrecerte información clara sobre nuestras políticas. La Política de privacidad presenta nuestras políticas relacionadas con la información de forma clara y sencilla.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Kullanıcı, Google onaylı bir yetkilendirme prosedürü yoluyla kimliğini Yayıncıyla paylaşma rızası göstermediği sürece, Yayıncılar +1 Düğmesi kullanıcısının kimliğini ortaya çıkarmaya çalışamaz. Bu yasak, Google'ın sağladığı +1 Düğmesi raporlama verilerini Yayıncı verileriyle ilişkilendirerek kullanıcıların kimliğini belirlemeyi kapsamaktadır.
L'Éditeur ne doit pas tenter d'identifier l'utilisateur d'un Bouton +1, sauf si celui-ci consent à lui divulguer son identité via une procédure d'autorisation approuvée par Google. Cette interdiction inclut l'identification des internautes par le biais d'une corrélation entre les données des rapports concernant le Bouton +1 fournies par Google et les données de l'Éditeur.
Publisher dürfen nicht versuchen, die Identität eines Nutzers der +1-Schaltfläche zu ermitteln, es sei denn, der Nutzer gibt dem Publisher das Einverständnis zur Preisgabe seiner Identität über ein von Google zugelassenes Autorisierungsverfahren. Dieses Verbot betrifft auch die Identifizierung von Nutzern, indem die Google-Berichtsdaten zur +1-Schaltfläche mit Daten des Publishers in Beziehung gesetzt werden.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Birçok İnternet kullanıcısı, zamanla bilgisayarlarının reklam yazılımları, casus yazılımlar veya tamamen çöp niteliğindeki başka istenmeyen yazılımlarla dolduğunu fark eder. Bunun sebebi, kullanıcıların yükledikleri birkaç uygulama paketinde bulunan gereksiz öğeler ve bu öğelerin getirip bilgisayara yığdığı diğer gereksiz öğelerdir.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Birçok İnternet kullanıcısı, zamanla bilgisayarlarının reklam yazılımları, casus yazılımlar veya tamamen çöp niteliğindeki başka istenmeyen yazılımlarla dolduğunu fark eder. Bunun sebebi, kullanıcıların yükledikleri birkaç uygulama paketinde bulunan gereksiz öğeler ve bu öğelerin getirip bilgisayara yığdığı diğer gereksiz öğelerdir.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir.
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you. Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir.
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you. Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
  SSS – Politikalar ve İl...  
Birçok İnternet kullanıcısı, zamanla bilgisayarlarının reklam yazılımları, casus yazılımlar veya tamamen çöp niteliğindeki başka istenmeyen yazılımlarla dolduğunu fark eder. Bunun sebebi, kullanıcıların yükledikleri birkaç uygulama paketinde bulunan gereksiz öğeler ve bu öğelerin getirip bilgisayara yığdığı diğer gereksiz öğelerdir.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Google arama sonuçları, Web üzerinde herkese açık olarak bulunan içeriğin yansımasıdır. Arama motorları, doğrudan web sitelerinden içerik kaldıramazlar. Bu nedenle, arama sonuçlarının Google'dan kaldırılması içeriğin Web'den kaldırılmasını sağlamaz.
Die Google-Suchergebnisse geben Inhalte wieder, die öffentlich im Web verfügbar sind. Die Suchmaschinen können Inhalte nicht direkt von den betreffenden Websites entfernen, daher würde ein Inhalt nicht aus dem Web verschwinden, selbst wenn er aus den Suchergebnissen von Google entfernt würde. Wenn Sie möchten, dass etwas aus dem Web entfernt wird, wenden Sie sich an den Webmaster der Website, auf der sich der Inhalt befindet, und bitten Sie ihn, eine entsprechende Änderung vorzunehmen. Nachdem der Inhalt entfernt wurde und Google die Änderung bemerkt hat, erscheinen die Informationen nicht mehr in den Google-Suchergebnissen. Falls Sie Inhalte dringend entfernen lassen möchten, besuchen Sie diese Hilfeseite.
  Teknolojiler ve İlkeler...  
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir.
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you. Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
  Google, çerezleri nasıl...  
Toplanan bilgilerin hizmetlerimizi özelleştirme amacı taşıdığını kullanıcılarımıza göstermek için çaba harcıyoruz. Kullanıcılarla ilgili sahip olduğumuz bilgiler ve bu bilgileri, hizmetlerimizi sunarken hangi amaçlarla kullandığımız konularında mümkün olduğunca şeffaf olmaya çalışıyoruz.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
  artı bir düğmesi  
Çerez, ziyaret ettiğiniz web sitesi tarafından tarayıcınıza gönderilen küçük bir metin parçasıdır. Bu, web sitesinin ziyaretinizle ilgili bilgileri (örneğin, tercih ettiğiniz dil ve diğer ayarlar) hatırlamasına yardımcı olur.
A cookie is a small piece of text sent to your browser by a website you visit. It helps the website to remember information about your visit, like your preferred language and other settings. That can make your next visit easier and the site more useful to you. Cookies play an important role. Without them, using the web would be a much more frustrating experience.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Google, Yayıncıların +1 Düğmesini kullanımını analiz edebilir. Buna, Yayıncıların bu politikalara uygun hareket etmesini sağlamak ve +1 Düğmesinin Google tarafından geliştirilmesini kolaylaştırmak için yapılan analizler dahildir.
Google peut évaluer l'utilisation du Bouton +1 par l'Éditeur, en particulier pour vérifier s'il respecte les présentes règles et pour faciliter l'amélioration de cette fonctionnalité. En utilisant le Bouton +1, l'Éditeur autorise Google à se servir d'un logiciel automatisé (souvent désigné par le terme "robot d'exploration Web") afin d'extraire et d'analyser les sites Web associés au Bouton +1.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
  artı bir düğmesi  
Bu konuda sizinle ve iş ortaklarımızla sürekli fikir alışverişinde bulunabilmeyi umuyoruz. Bu ilkeleri daha iyi ve daha güncel hale getirmek için önerilerinizi bekliyoruz. Yardım forumumuzda görüşlerinizi paylaşabilirsiniz.
We look forward to an ongoing discussion with you and with our partners. We'd like to hear your suggestions to improve and update these principles. Share your feedback on our help forum.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Herhangi bir kuşkuya mahal vermemek üzere, bu yasağa şunlar dahildir ve yasak sadece bunlarla da sınırlı değildir: İlgili verileri daha sonra açıklanacak, satılacak ya da dışarıdan taraflarla paylaşılacak şekilde, +1 düğmesinde gerçekleşen kullanıcı tıklamalarını ayırt etmek için piksel, çerez veya başka yöntemlerin kullanımı.
L'Éditeur ne doit pas vendre ni transmettre à des tiers des données relatives à l'utilisation du Bouton +1 par un internaute. Par souci de clarification, notez que cette interdiction inclut, sans s'y limiter, toute utilisation de pixels, cookies ou autres méthodes visant à identifier les clics d'un internaute sur le Bouton +1, dont les données sont ensuite divulguées, vendues ou partagées de quelque manière que ce soit avec des tiers.
  Yazılım ilkeleri – Şirk...  
Bu konuda sizinle ve iş ortaklarımızla sürekli fikir alışverişinde bulunabilmeyi umuyoruz. Bu ilkeleri daha iyi ve daha güncel hale getirmek için önerilerinizi bekliyoruz. Yardım forumumuzda görüşlerinizi paylaşabilirsiniz.
We look forward to an ongoing discussion with you and with our partners. We'd like to hear your suggestions to improve and update these principles. Share your feedback on our help forum.
  Teknolojiler ve İlkeler...  
Her yıl yüzlerce milyon doların el değiştirmesine yol açtığını tahmin ettiğimiz bu sorunun boyutları bizi endişelendiriyor. Bu devasa hacim ve kullanıcı üzerindeki etkileri, tüm sektörün güçlü bir önlem almasını gerekli kılıyor.
We are alarmed by the size of this problem, which we estimate to be causing hundreds of millions of dollars to be changing hands annually. Because of this magnitude and user impact, strong action by the industry is imperative.
Farklı içeriklerin farklı kişilerle kolayca paylaşılabilmesini sağlamak için Google+’yı, çevrelerle bir bütün olarak tasarladık. Bu şekilde, (tıpkı gerçek hayatta olduğu gibi) arkadaşlarınızı bir çevreye, ailenizi başka bir çevreye, patronunuzu da tek başına bir çevreye koyabilirsiniz.
Dans Google+, les cercles ont été conçus pour vous permettre de partager des contenus différents avec des personnes différentes. Vous pouvez ainsi regrouper vos amis dans un cercle, votre famille dans un autre et votre boss dans un cercle bien à lui, comme dans la vraie vie.
Wir haben Google+ mit Kreisen entwickelt, damit Sie verschiedene Inhalte gezielt mit verschiedenen Menschen teilen können. Sie können so einfach einen Kreis für Freunde anlegen, einen anderen für Ihre Verwandten und einen eigenen nur für Ihren Chef – genau wie im richtigen Leben.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow