sufren – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'889 Résultats   1'416 Domaines   Page 4
  11 Résultats www.dfma.hk  
Este verano se está acabando de confeccionar la exposición del proyecto que se articula en torno a cinco temáticas centrales: el proyecto en general y el instrumento financiero LIFE, el cangrejo de río de patas blancas, la náyade alargada, los galápagos y los anfibios, y los caracolillos. De cada especie, confeccionada en bloques, se habla sobre su biología, problemáticas asociadas que sufren y la gestión que se hace en el marco del Potamo Fauna.
During next summer the project of preparing the exhibition will be ready. It’s articulated around five central themes: the project in general and the LIFE financial instrument, the white-footed crayfish, the elongated naiad, the freshwater tortoises and amphibians and snails. There will be blocks of each species, talking about their biology, suffering and problems associated with the management, all according to Potamo Fauna project. In total there will be 14 panels and it will be touring the country until the end of 2017 with the possibility of organizing tours. Also, depending on the space and priorities, it can be installed entirety or by specific themes.
Aquest estiu s’està acabant de confeccionar l’exposició del projecte que s’articula al voltant de cinc temàtiques centrals: el projecte en general i l’instrument financer LIFE, el cranc de riu de potes blanques, la nàiade allargada, les tortugues i els amfibis, i les cargolines. De cada espècie, confeccionada en blocs, es parla sobre la seva biologia, problemàtiques associades que pateixen i la gestió que es fa en el marc del Potamo Fauna. En total hi haurà 14 plafons i estarà itinerant pel territori fins a finals del 2017, amb la possibilitat d’organitzar visites guiades. També, en funció de l’espai i les prioritats, es podrà instal·lar en la seva totalitat o per temàtiques concretes.
  20 Résultats www.prevencion.adeslas.es  
Estos pacientes sufren episodios recurrentes de voracidad, los llamados “atracones”, en los cuales ingieren grandes cantidades de alimentos en muy breve espacio de tiempo.
Aquests pacients tenen episodis recurrents de voracitat, els anomenats “afartaments”, en els quals ingereixen grans quantitats d'aliments en molt poc temps.
  9 Résultats www.slovenia-hotel.com  
Acostumbran a ser frecuentes en personas que sufren blefaritis, dermatitis seborreica o rosácea, y en personas con antecedentes de orzuelo.
Acostuma a ser freqüent en persones que pateixen blefaritis, dermatitis seborreica o rosàcia, i en persones amb antecedents de mussol.
  4 Résultats pallapupas.org  
Teatro para personas que sufren alguna enfermedad mental como forma de expresión en su lucha contra el estigma.
Teatre per a persones que pateixen alguna malaltia mental, com a forma d’expressió en la seva lluita contra l’estigma.
  lexbrowser.provincia.bz.it  
Hay un alto porcentaje de personas que sufren algún tipo de discapacidad que puede dificultar su acceso a Internet.
Hai unha alta porcentaxe de persoas que sofren algún tipo de discapacidade que pode dificultar o seu acceso a Internet.
  www.exploreminnesota.com  
Hay un alto porcentaje de personas que sufren algún tipo de discapacidad que puede dificultar su acceso a Internet.
Hai unha alta porcentaxe de persoas que sofren algún tipo de discapacidade que pode dificultar o seu acceso a Internet.
  www.locandaorta.com  
Hay un alto porcentaje de personas que sufren algún tipo de discapacidad que puede dificultar su acceso a Internet.
Hai unha alta porcentaxe de persoas que sofren algún tipo de discapacidade que pode dificultar o seu acceso a Internet.
  2 Treffer arc.eppgroup.eu  
Cuando se creó la Comunidad para garantizar la paz y promover la prosperidad en Europa, una de las políticas adoptadas para alcanzar estos objetivos era el fomento del desarrollo económico en las regiones que sufren la falta de empleo y de oportunidades.
Puisque la Communauté a été créée pour garantir la paix et promouvoir la prospérité en Europe, parmi les politiques adoptées à ces fins figure l'encouragement du développement économique des régions qui souffrent d'un manque d'emplois et de débouchés. Le Groupe du PPE-DE est convaincu que la pêche et l'aquaculture ont un rôle important à jouer dans la poursuite de cette politique de cohésion économique et sociale. Ces deux secteurs emploient 526.034 personnes, entre hommes et femmes, avec une valeur de production dans son ensemble (pêche, aquaculture, transformation et commercialisation) de 7 millions de tonnes en 2003 (l’UE représente la deuxième puissance mondiale dans le secteur de la pêche, après la Chine).
Da die Gemeinschaft zur Schaffung von Frieden und zur Förderung von Wohlstand in Europa geschaffen wurde, umfassen die zur Verwirklichung dieser Ziele angenommenen Politiken auch die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung in Regionen, denen es an Arbeitsplätzen und Chancen mangelt. Die EVP-ED-Fraktion ist der festen Überzeugung, dass Fischerei und Aquakultur bei der Umsetzung der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine wichtige Rolle spielen. In diesen beiden Sektoren arbeiten 526 034 Menschen – Männer und Frauen. Der Wert der Produktion (Fischerei, Aquakultur, Verarbeitung und Vermarktung) belief sich im Jahr 2003 auf insgesamt sieben Millionen Tonnen (die EU besitzt nach China den zweitgrößten Fischereisektor weltweit).
Poiché la Comunità europea è stata creata per garantire la pace e promuovere la prosperità in Europa, tra le politiche adottate per raggiungere tali obiettivi figura la promozione dello sviluppo economico nelle regioni caratterizzate da una mancanza di posti di lavoro e da scarse opportunità. Il gruppo PPE-DE è fermamente convinto che la pesca e l'acquacoltura svolgano un ruolo importante nell'ambito dell'attuazione della politica di coesione economica e sociale. Nei due suddetti settori lavorano 526 034 persone, sia uomini che donne. Nel 2003 il valore aggregato della produzione dei suddetti settori (pesca, acquacoltura, lavorazione e commercializzazione) ammontava a 7 milioni di tonnellate (il settore della pesca europeo è il secondo in ordine di importanza nel mondo dopo quello della Cina).
Dado que a Comunidade foi criada para garantir a paz e promover a prosperidade na Europa, entre as políticas adoptadas para realizar esses objectivos incluíam-se medidas destinadas a incentivar o desenvolvimento económico em regiões afectadas pela falta de emprego e de oportunidades. O Grupo PPE-DE está firmemente convencido de que a pesca e a aquicultura têm um importante papel a desempenhar na execução da política de coesão económica e social. Aqueles dois sectores empregam 526 034 trabalhadores, de ambos os sexos, e o total da sua produção (pesca, aquicultura, transformação e comercialização) ascendeu a 7 milhões de toneladas em 2003 (a UE tem o segundo maior sector da pesca do mundo, a seguir à China).
Δεδομένου ότι η Κοινότητα δημιουργήθηκε με σκοπό τη διασφάλιση της ειρήνης και την προώθηση της ευημερίας στην Ευρώπη, μεταξύ των πολιτικών που εγκρίθηκαν για την επίτευξη αυτών των στόχων ήταν και η ενθάρρυνση της οικονομικής ανάπτυξης σε περιφέρειες που έχουν πληγεί λόγω έλλειψης θέσεων απασχόλησης και ευκαιριών. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ πιστεύει ακράδαντα ότι η αλιεία και οι υδατοκαλλιέργειες θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην υλοποίηση της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Οι δύο αυτοί κλάδοι απασχολούν 526 034 άτομα, άνδρες και γυναίκες, και η αξία της συνδυασμένης παραγωγής τους (αλιεία, υδατοκαλλιέργειες, επεξεργασία και εμπορία) ανήλθε το 2003 σε 7 εκατομμύρια τόνους (η ΕΕ διαθέτει τον δεύτερο μεγαλύτερο κλάδο αλιείας στον κόσμο, μετά την Κίνα).
De Gemeenschap werd ingesteld om in Europa vrede te garanderen en welvaart te bevorderen. Een daartoe gevoerd beleid is de aanmoediging van de economische ontwikkeling in regio’s waar een tekort aan banen en kansen bestaat. De EVP-ED-Fractie gelooft dat visserij en aquacultuur in de verwezenlijking van dit beleid van economische en sociale cohesie een belangrijke rol moeten spelen. In die twee sectoren werken 526 034 mensen, zowel mannen als vrouwen. In 2003 beliep hun gecombineerde productiewaarde (visserij, aquacultuur, verwerking en afzet) zeven miljoen ton (de EU heeft, op China na, de grootste visserijsector ter wereld).
Jelikož Společenství bylo vytvořeno, aby zajišťovalo mír a podporovalo prosperitu v Evropě, byla mezi politikami přijatými v zájmu dosažení těchto cílů podpora hospodářského rozvoje v regionech, které trpí nedostatkem pracovních příležitostí. Skupina PPE-DE je přesvědčena, že rybolov a akvakultura hrají v provádění této politiky hospodářské a sociální soudržnosti významnou úlohu. Obě odvětví zaměstnávají 526 034 lidí, jak mužů, tak žen, a celková hodnota jejich produkce (rybolov, akvakultura, zpracování a obchodování) činila v roce 2003 7 milionů tun (EU má po Číně druhé největší odvětví rybolovu na světě).
Da Fællesskabet blev dannet for at sikre freden og fremme velstanden i Europa, var en af de politikker, der blev vedtaget for at opnå disse mål, fremme af den økonomiske udvikling i regioner, som manglede job og muligheder. PPE-DE-Gruppen er fast overbevist om, at fiskeri og akvakultur spiller en vigtig rolle i gennemførelsen af denne politik om økonomisk og social samhørighed. De to sektorer beskæftiger 526.034 mennesker, mænd såvel som kvinder, og deres samlede produktion (fiskeri, akvakultur, forarbejdning og markedsføring) løb op i 7 mio. t i 2003 (EU har verdens andenstørste fiskerisektor efter Kina).
Kuna ühendus loodi rahu ja jõukuse tagamiseks Euroopas, kuulus nende eesmärkide saavutamiseks vastu võetud poliitikavaldkondade hulka majandusliku arengu edendamine töökohtade ja võimaluste puudumise käes kannatavates piirkondades. Fraktsioon PPE-DE on veendunud, et kalandusel ja vesiviljelusel on majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse poliitika elluviimisel täita oluline roll. Need kaks sektorit annavad tööd 526 034 inimesele – nii naistele kui ka meestele – ning nende toodangu väärtus kokku (kalandus, vesiviljelus, töötlemine ja turustamine) ulatus 2003. aastal 7 miljoni tonnini (ELil on Hiina järel suuruselt teine kalandussektor maailmas).
Kun Euroopan yhteisö perustettiin takaamaan rauha ja edistämään vaurautta Euroopassa, näiden tavoitteiden saavuttamiseksi hyväksyttyjen toimien joukossa oli työpaikkojen ja mahdollisuuksien puutteesta kärsivien alueiden taloudellisen kehityksen kannustaminen. PPE-DE-ryhmä uskoo lujasti, että kalataloudella ja vesiviljelyllä on merkittävä tehtävä tämän taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan politiikan täytäntöönpanossa. Kyseiset kaksi alaa työllistävät 526 034 ihmistä, sekä miehiä että naisia, ja niiden yhdistetty tuotantoarvo (kalatalous, vesiviljely, käsittely ja markkinointi) oli seitsemän miljoonaa tonnia vuonna 2003 (EU:n kalatalousala on maailman toiseksi suurin, Kiinan jälkeen).
Mivel a Közösség azzal a céllal jött létre, hogy biztosítsa a békét és előmozdítsa a jólétet Európában, az e célok elérése érdekében elfogadott politikák között szerepelt a gazdasági fejlődés serkentése azokban a régiókban, amelyek a munkahelyek és a lehetőségek hiánya miatt szenvednek. Az EPP-ED képviselőcsoport szilárd meggyőződése, hogy a halászatnak és akvakultúrának fontos szerepe van ennek a gazdasági és társadalmi kohéziót szolgáló politikának a megvalósításában. A két ágazat 526 034 embert foglalkoztat, nőket és férfiakat egyaránt, az összesített termelési értékük (halászat, akvakultúra, feldolgozás és forgalmazás) 2003-ban 7 millió tonna volt (az EU-é a világon a második legnagyobb halászati szektor Kína után).
Ponieważ utworzenie Wspólnoty miało na celu zapewnienie pokoju oraz działanie na rzecz dobrobytu w Europie, jedna z polityk, jakie zostały przyjęte w celu osiągnięcia tych celów, polegała na wspieraniu rozwoju gospodarczego w regionach cierpiących z powodu braku pracy i perspektyw. Grupa PPE-DE stanowczo uważa, że rybołówstwo i akwakultura odgrywają ważną rolę w zakresie wdrażania przedmiotowej polityki zorientowanej na spójność gospodarczą i społeczną. W tych dwóch sektorach zatrudnienie znajdują 526 034 osoby, zarówno mężczyźni jak i kobiety, a łączna wartość ich produkcji (rybołówstwo, akwakultura, przetwórstwo i sprzedaż) osiągnęła w 2003 r. 7 mln ton (UE posiada drugi co do wielkości, po Chinach, sektor rybołówstwa na świecie).
Întrucât Comunitatea a fost creată pentru a asigura pacea și pentru a promova prosperitatea în Europa, printre politicile adoptate pentru a îndeplini aceste obiective a fost și încurajarea dezvoltării economice în regiunile care suferă de lipsa locurilor de muncă și a oportunităților. Grupul PPE-DE crede cu tărie că pescuitul și acvacultura au un rol important de jucat în punerea în aplicare a politicii privind coeziunea economică și socială. Cele două sectoare oferă locuri de muncă pentru 526 034 de oameni, atât bărbați cât și femei, iar valoarea lor de producție combinată (pescuit, acvacultură, procesare și marketing) s-a ridicat la șapte milioane de tone în 2003 (UE deține al doilea mare sector de pescuit din lume, după China).
Spoločenstvo bolo vytvorené na to, aby zaistilo mier a podporovalo prosperitu v Európe. Jednou z politík prijatých na dosiahnutie týchto cieľov je podpora hospodárskeho rozvoja v regiónoch s nedostatkom pracovných miest a príležitostí. Skupina PPE-DE je pevne presvedčená, že rybné hospodárstvo a akvakultúra zohrávajú dôležitú úlohu pri uplatňovaní tejto politiky hospodárskej a sociálnej súdržnosti. Tieto dva sektory zamestnávajú 526 034 ľudí, mužov i žien, a ich spoločná výrobná hodnota (rybné hospodárstvo, akvakultúra, spracúvanie a obchod) dosiahla v roku 2003 7 miliónov ton (EÚ má druhý najväčší rybársky sektor na svete, hneď po Číne).
Ker je bila Skupnost ustvarjena za zagotavljanje miru in spodbujanje blaginje v Evropi, je bilo med politikami, ki so bile sprejete za doseganje teh ciljev, tudi spodbujanje gospodarskega razvoja v regijah, ki jih pestijo pomanjkanje delovnih mest in priložnosti. Skupina PPE-DE je trdno prepričana, da imata ribištvo in ribogojstvo pomembno vlogo pri izvajanju te politike gospodarske in socialne kohezije. Oba sektorja zaposlujeta skupaj 526.034 ljudi, tako moških kot žensk, njun skupni obseg proizvodnje (ribištvo, ribogojstvo, predelava in prodaja) pa je bil leta 2003 7 milijonov ton (EU ima takoj za Kitajsko drugi največji ribiški sektor na svetu).
Tā kā Kopiena tika veidota ar mērķi nodrošināt Eiropā mieru un veicināt labklājību, šo mērķu sasniegšanai pieņemto politiku starpā bija arī ekonomiskās attīstības veicināšana reģionos, kuros trūkst darbvietu un darba iespēju. EPP-ED grupa ir stingri pārliecināta, ka šīs ekonomikas un sociālās kohēzijas politikas īstenošanā būtiska nozīme ir zivsaimniecībai un akvakultūrai. Šajās divās nozarēs ir nodarbināti 526 034 cilvēki, vīrieši un sievietes, un abu nozaru kopējais produkcijas apjoms (zivsaimniecība, akvakultūra, apstrāde un realizācija) 2003. gadā bija 7 miljoni tonnu (ES ir otrā lielākā zivsaimniecības nozare pasaulē; pirmajā vietā ir Ķīna).
  www.hotel-santalucia.it  
Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. Si las llaves y/o el control remoto de la puerta de entrada sufren algún daño o se pierden, se deberá pagar un suplemento de 40 USD. El establecimiento no admite niños menores de 12 años.
Please inform La Sara Hotel Boutique in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
Veuillez informer l'établissement La Sara Hotel Boutique à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
Bitte teilen Sie der Unterkunft La Sara Hotel Boutique Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
Siete pregati di comunicare in anticipo a La Sara Hotel Boutique l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
Laat La Sara Hotel Boutique van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is. Tijdens het boeken kunt u het veld Speciale Verzoeken gebruiken, of u kunt rechtstreeks contact opnemen met de accommodatie met behulp van de contactgegevens in de reserveringsbevestiging. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
  www.florencebiennale.org  
Durante los próximos tres años, los socios del proyecto Meshartility, identificarán la problemática que sufren las autoridades locales en la elaboración de estrategias y plantes locales eficientes. También ayudarán a los municipios seleccionados en la elaboración de los Inventarios de emisiones (BEI) y en los Planes de Acción para la Energía Sostenible (PAES) basados en datos reales.
Within the next three years the MESHARTILITY project partners will identify and address data challenges faced by the local authorities elaborating sustainable energy strategies and plans. They will also help selected municipalities in elaboration of Baseline Emission Inventories (BEI) and Sustainable Energy Action Plans (SEAP) based on real data. A more detailed description of the project can be found here.
In den kommenden drei Jahren werden die MESHARTILITY-Projektpartner die Herausforderungen bei der Erfassung und gemeinsamen Nutzung von Daten angehen, mit denen Kommunen bei der Erarbeitung von Energiestrategien und -plänen konfrontiert sind. Ebenfalls werden sie ausgewählte Kommunen bei der Erstellung von CO2-Bilanzen (BEI; Baseline Emission Inventories) und integrierten Klimaschutz- und Energiekonzepten (SEAP; Sustainable Energy Action Plan), basierend auf zuverlässigen Daten, unterstützen. Eine ausführliche Projektbeschreibung erhalten Sie hier.
Entro i prossimi tre anni i partner del progetto MESHARTILITY dovranno individuare e affrontare le problematiche attualmente esistenti sulla raccolta dati, problematiche riscontrate dalle autorità locali nella elaborazione di strategie energetiche sostenibili. Essi potranno anche aiutare i comuni selezionati nell’elaborazione degli inventari delle emissioni base (BEI) e dei Piani di Azione per l’Energia Sostenibile (SEAP) sulla base di dati reali. Una descrizione più dettagliata del progetto può essere trovata qui.
През следващите три години партньорите по проекта MESHARTILITY ще изучават проблемите, с които се сблъскват местните власти при разработването на стратегии и планове за устойчиво енергопотребление, и ще търсят решенията им. Те също така ще помогнат на избрани общини да направят инвентаризация на базовите емисии на СО2 на техните територии и да разработят Планове за действие за устойчиво енергийно развитие (ПДУЕР) въз основа на реални данни. Подробно описание на проекта можете да намерите тук.
Tijekom sljedeće tri godine partneri s projekta MESHARTILITY će identificirati i riješiti izazove s kojima se suočavaju lokalne zajednice pri prikupljanju podataka za elaboriranje energetski održivih strategija i planova. Partneri će također pomoći odabranim JLS u elaboriranju Referentnog inventara emisija CO2 (eng. Baseline Emissions Inventory, BEI) i Akcijskih planova održivog energetskog razvoja (eng. Sustainable Energy Action Plan, SEAP) na temelju stvarnih podataka. Detaljan opis projekta može se pronaći ovdje.
Järgmise kolme aasta jooksul tegelevad projektipartnerid kohalike omavalitsuste ning energiaettevõtete vaheliste andmejagamis- ning töötlemisprobleemide lahendamisega. Samuti aidatakse kohalikke omavalitsusi CO2 heitkoguste lähteinventuuri ning säästva energiamajanduse tegevuskavade (SEAP) koostamisel. Täpsem ülevaade projektis toimuvates tegevustest on leitav siit.
W okresie najbliższych trzech lat partnerzy projektu MESHARTILITY zidentyfikują wyzwania związane z pozyskaniem danych nt. produkcji i zużycia energii, przed jakimi stoją samorządy lokalne podejmujące się opracowania planów i strategii energetycznych, oraz zaproponują rozwiązania pozwalające tym wyzwaniom sprostać. Pomogą też wybranym gminom w sporządzeniu bazowej inwentaryzacji emisji (BEI) i opracowaniu Planu działań na rzecz zrównoważonej energii (SEAP) bazujących na rzeczywistych danych. Bardziej szczegółowy opis projektu można znaleźć tutaj.
In urmatorii trei ani, partenerii in proiectul MESHARTILITY vor identifica si vor aborda provocarile cu care se confrunta autoritatile locale, in elaborarea de strategii si planuri de energie durabila. Acestia vor ajuta, de asemenea, municipalitatile selectate in elaborarea inventarelor de emisii de referinta (BEI) si a planurilor de actiune privind energia durabila (SEAP), bazate pe date reale. O descriere mai detaliata a proiectului poate fi gasita aici.
V naslednjih treh letih bodo partnerji MESHARTILITY projekta identificirali in predstavili vse izzive s katerimi se srečujejo lokalne oblasti pri pridobivanju podatkov za pripravo trajnostnih energetskih akcijskih načrtov (SEAP - Sustainable Energy Action Plan) in razvojnih strategij. Prav tako bodo partnerji sodelovali pri pripravi evidenc izhodiščnih vrednosti emisij (BEI) in pri pripravi trajnostnih energetskih akcijskih načrtov (SEAP), ki temeljijo na dejanskih podatkih. Več o projektu Meshartility si lahko preberete tukaj.
Turpmāko trīs gadu laikā MESHARTILITY projekta partneri noskaidros un risinās datu problēmas, ar kurām saskaras pašvaldību iestādes, izstrādājot ilgtspējīgas enerģētikas stratēģijas un plānus. Projekta partneri arī palīdzēs izvēlētajām pašvaldībām izstrādāt sākotnējo emisiju uzskaiti (BEI) un Ilgtspējīgas enerģētikas rīcības plānus (IERP), balstoties uz reāliem datiem. Sīkāks projekta apraksts ir šeit.
  3 Treffer www.goldenfrog.com  
Irán tiene una censura de Internet muy estricta. Los usuarios de Internet del país sufren muchas restricciones y no disfrutan de libertad en Internet. Gran cantidad de contenidos online están censurados, bloqueados y filtrados, entre ellos sitios de noticias y redes sociales populares como Facebook y Twitter.
Iran a une forte censure d'Internet. Les utilisateurs d'Internet dans ce pays sont soumis à de nombreuses restrictions et n'ont pas l'expérience de liberté sur Internet. Une grande quantité de contenu en ligne est censuré, bloqué et filtré, y compris les sites d'information et les sites de médias sociaux populaires comme Facebook et Twitter. Certains outils de confidentialité (comme Tor) ne sont pas autorisés dans le pays et les utilisateurs sont empêchés de se connecter. Avec VyprVPN, le meilleur VPN iranien, les utilisateurs en Iran et partout dans le monde peuvent surfer sur Internet librement et en toute sécurité. Choisissez l'un des emplacements de serveurs VyprVPN dans Amérique du nord, Amérique du Sud, Europe, Asie, Afrique ou Océanie et faites l'expérience d'un Internet sans restrictions géographiques. Surfez sur le web librement quel que soit votre véritable emplacement, réseau ou appareil.
Iran hat eine starke Internetzensur. Internetbenutzer im Land sind sehr eingeschränkt und erleben keine Freiheit im Internet. Ein Großteil der Online-Inhalte ist zensiert, blockiert und gefiltert, einschließlich News-Seiten und beliebte Social-Media-Seiten wie Facebook und Twitter. Einige Privatsphäre-Tools (z. B. Tor) sind im Land ebenfalls nicht zulässig und Benutzer dürfen keine Verbindung dazu herstellen. Mit VyprVPN, dem besten VPN für Iran, können Benutzer im Iran und weltweit frei und sicher im Internet surfen. Wählen Sie einen der VyprVPN-Serverstandorte in Nordamerika, Südamerika, Europa, Asien, Afrika oder Ozeanien und erleben Sie das Internet ohne geografische Einschränkungen. Surfen Sie das Web frei, unabhängig von Ihrem Standort, Netzwerk oder Gerät.
O Irã tem uma forte censura na Internet. Usuários de Internet no país são muito restringidos e não experimentam liberdade na Internet. Uma grande quantidade de conteúdo online é censurado, bloqueado e filtrado, incluindo sites de notícias e sites populares de mídias sociais como Facebook e Twitter. Algumas ferramentas de privacidade (por exemplo, Tor) também não são permitidas dentro do país e usuários são proibidos de se conectar. Com VyprVPN, a melhor VPN iraniana, usuários no Irã e ao redor do mundo podem surfar na Internet de forma livre e segura. Escolha uma das localizações de servidores da VyprVPN em América do Norte, América do Sul, Europa, Ásia, África ou Oceania e experimente a Internet sem restrições geográficas. Surfe na web livremente independente da sua localização real, rede ou dispositivo.
Iran voert een strenge internet censuur. Internetgebruikers in dit land worden zeer beperkt en genieten niet van de vrijheid op het internet. Een groot gedeelte van de online inhoud wordt gecensureerd, geblokkeerd en gefilterd, met inbegrip van nieuwssites en populaire sociale media sites zoals Facebook en Twitter. Sommige privacy hulpmiddelen (bijvoorbeeld, Tor) worden eveneens niet toegestaan in het land en het is verboden dat de gebruikers verbinding zoeken. Met VyprVPN, de beste Iraanse VPN, kunnen de gebruikers in Iran en overal in de wereld vrij en veilig surfen op het internet. Kies één van de VyprVPN serverlocaties in Noord-Amerika, Zuid-Amerika, Europa, Azië, Afrika en Oceanië en geniet van het internet zonder geografische beperkingen. Surf vrij op het web ongeacht je werkelijke locatie, netwerk of apparaat.
  3 Treffer legta.formagri.nc  
Esto hace que los perritos Capricornio limpios, refinados, e intensos con una mente propia. Les encanta correr y hacer ejercicio. Capricornianos no duermen tanto como otros perritos y sufren de ansiedad en situaciones de estrés. No siempre son los mejores compañeros para otros animales.
Capricorne Chien Capricorne - Le social (21 Décembre - 20 Janvier) Le signe du Capricorne est la chèvre qui est gouvernée par la planète Saturne. Saturne est un signe de terre et l'un des signes les plus terre du Zodiaque. Cela rend les chiens Capricorne propres, raffinés et intenses avec un esprit qui leur est propre. Ils aiment courir et l'exercice. Les Capricornes ne dorment pas autant que les autres chiens et souffrent d'anxiété dans les situations stressantes. Ils ne font pas toujours les meilleurs compagnons pour d'autres animaux. Si ils sont forcés à vivre avec des frères ou soeurs de coeur, ils peuvent prendre le temps de s'y habituer.
Steinbock Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Capricorno IL CANE CAPRICORNO - L'arrampicatore sociale (dal 21 Dicembre al 20 Gennaio) Il Capricorno è rappresentato da una capra e governato dal pianeta Saturno. L'elemento di questo segno è la terra, che rende questo cane pulito, raffinato ed intenso. Amano fare esercizio fisico e correre. Non dormono tanto quanto gli altri cani e possono risentire delle situazioni in cui sono sottoposti a stress. Non amano particolarmente la compagnia di altri animali, se costretti ad avere dei "fratellastri" hanno bisogno di tempo per adattarsi alla convivenza.
Steenbok Steenbok Hond - De sociale klimmer (21 december - 20 januari) Het teken van de Steenbok is de Geit die wordt geregeerd door de planeet Saturnus. Saturnus is een aarde teken en één van de meest geaarde tekens van de dierenriem. Dit maakt Steenbok honden schoon, geraffineerd,en intens met een heel eigen geest. Ze houden ervan om rond te rennen en aan lichaamsbeweging te doen. Steenbokken slapen niet zoveel als andere honden en hebben last van angst in stressvolle situaties. Ze zijn niet altijd de beste metgezellen voor andere dieren. Als ze worden gedwongen tot het krijgen van stief-broers en zussen, kan het enige tijd duren om aan hen te wennen.
Jarac Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Stenbukken Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Kaljukits Kaljukits Koer – Tähelepanelikkus ise (21. detsember – 20. jaanuar) Kaljukitse tähtkuju on juhitud planeedi Saturn poolt. Kaljukits on maamärk ning on üks maalähedasemaid sodiaagimärke. See muudab Kaljukitse tähtkujus sündinud koera korralikuks, rafineerituks ja tundeküllaseks, täiesti omaette mõttemaailmaga. Neile meeldib joosta ja harjutusi teha. Kaljukitsest koerad ei maga nii palju kui teised koerad ning vahetevahel kannatavad stressiolukordades ärevushäirete all. Nendest ei saa alati häid kaaslasi teistele loomadele. Kui nende perekonda lisandub teisi loomi, siis tuleb neile anda aega teistega harjumiseks.
Ožiaragis Ožiaragis – Garbėtroška (gruodžio 21 – sausio 20) Ožiaragio ženklą valdo Saturnas. Tai žemės ženklas ir, beje, vienas žemiškiausių ženklų visame Zodiake. Šio ženklo šunys yra švarūs, subtilūs ir protingi. Jiems patinka bėgioti ir žaisti. Šie šunys nemėgsta miegoti tiek, kiek kitų ženklų šunys ir jų bėda yra ta, jog stresinėse situacijose jiems trūksta kantrybės. Jie ne visada tampa gerais kompanionais kitiems gyvūnams. Jei jau atsitinka taip, kad tenka pratintis prie naujo namų gyventojo, Ožiaragiams prireikia nemažai laiko.
Козерог Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
  www.braval.org  
Es necesario un gran pacto político y social en el ámbito de la atención a las personas que sufren [...]
Cal un gran pacte polític i social en l'àmbit de l'atenció a les persones que pateixen [...]
  2 Treffer druketykiet.eu  
Usted se sentirá en los típicos ambientes mediterráneos sufren una vacaciones inolvidables tonos fuertes de mar, tardes de sol y fascinante que se extiende al percibir los aromas de las plantas típicas del Mediterráneo, después …
Our apartments:Orange Very characteristic this apartment for rent in the locality Custonaci: a few minutes from the beautiful blue sea and the Caribbean in San Vito lo Capo. You will feel in typical Mediterranean environments experiencing an unforgettable holiday strong tones of sea, sun and fascinating evenings lying to perceive the aromas of plants typical Mediterranean, after …
Nos appartements:Très caractéristique d'Orange cet appartement à louer dans la localité Custonaci: à quelques minutes de la belle mer bleue et les Caraïbes à San Vito lo Capo. Vous vous sentirez dans typiques des environnements méditerranéens connaissent un ton de vacances inoubliables forts de la mer, soirées longues et fascinantes situées à percevoir les arômes de plantes méditerranéennes typiques, après …
Unsere Wohnungen:Orange Sehr charakteristisch diese Wohnung zu vermieten in der Ortschaft Custonaci: ein paar Minuten von der schönen blauen Meer und der Karibik in San Vito lo Capo. Sie werden im typisch mediterranen Umgebung erleben Sie einen unvergesslichen Urlaub starke Töne des Meeres spüren, Sonne und faszinierende Abende liegen, um die Aromen von typisch mediterranen Pflanzen wahrnehmen, nach …
Os nossos apartamentos:Laranja Muito característico neste apartamento locais de aluguer Custonaci: apenas alguns minutos do belo mar azul e do Caribe San Vito Lo Capo. Você vai se sentir em ambientes de vida típica do Mediterrâneo umas férias inesquecíveis tons fortes do mar, sol e noites deitado fascinante perceber o cheiro de plantas típicas de Mediterrâneo, depois …
Τα διαμερίσματά μας: Arancio Molto caratteristico questo appartamento in affitto in località Custonaci: a pochi minuti dallo splendido mare azzurro e caraibico di San Vito lo Capo. Vi sentirete negli ambienti tipici mediterranei vivendo una vacanza indimenticabile dai toni forti di mare, sole e serate affascinanti sdraiati a percepire i profumi delle essenze tipiche mediterranee, μετά …
Els nostres apartaments: Arancio Molto caratteristico questo appartamento in affitto in località Custonaci: a pochi minuti dallo splendido mare azzurro e caraibico di San Vito lo Capo. Vi sentirete negli ambienti tipici mediterranei vivendo una vacanza indimenticabile dai toni forti di mare, sole e serate affascinanti sdraiati a percepire i profumi delle essenze tipiche mediterranee, dopo …
Våra lägenheter:Orange Mycket karakteristiskt denna lägenhet att hyra på orten Custonaci: några minuter från den vackra blå havet och Karibien i San Vito lo Capo. Du kommer att känna i typiska Medelhavet miljöer upplever en oförglömlig semester starka toner av havet, sol och fascinerande kvällar ligger att uppfatta dofterna av växter typiska Medelhavet, efter …
  celsius.utadeo.edu.co  
Muchas de las víctimas de acoso escolar sufren de sueño y pérdida de concentración, depresión o malestar físico tal como dolor abdominal. Pero también la pérdida de apetito y una disminución del rendimiento se encuentran entre las posibles consecuencias.
Many victims of cyberbullying report sleeping disorders and concentration disorders, depression or physical symptoms such as stomach aches. The possible consequences also include loss of appetite and continuous weakness. Many students who are subject to cyberbullying are afraid of going to school, so they simulate physical illness to avoid going to school. In extreme situations it can happen that the victims can’t accept what has happened and hurt themselves. The heavy psychological burden the victim suffers from can lead to death.
Viele Mobbing-Opfer leiden unter Schlaf- und Konzentrationsstörungen, Depressionen oder körperlichen Erkrankungen wie Bauchschmerzen. Aber auch Appetitlosigkeit und ein kontinuierlicher Leistungsabfall zählen zu den möglichen Folgen. Viele Schülerinnen und Schülern, die von Cybermobbing betroffen sind, haben Angst zur Schule zu gehen, so dass Opfer körperliche Beschwerden vorgeben um einen Schulbesuch zu vermeiden. In Extremfällen kann es sogar vorkommen, dass Opfer das Geschehene nicht wirklich verarbeiten können und sich selbst verletzen. Die hohe psychische Belastung, der ein Opfer von Cybermobbing ausgesetzt ist, kann bis zum Suizid führen.
Πολλά από τα θύματα του εκφοβισμού υποφέρουν από αυπνία, προβλήματα συγκέντρωσης, κατάθλιψη ή σωματικές ενοχλήσεις όπως ο κοιλιακός πόνος. Μεταξύ των πιθανών συνεπειών είναι και η απώλεια της όρεξης και η συνεχή αδυναμία. Πολλοί μαθητές, οι οποίοι υφίστανται παρενόχληση στον κυβερνοχώρο, φοβούνται να πάνε στο σχολείο και προσποιούνται σωματικά προβλήματα για να το αποφύγούν. Σε ακραίες περιπτώσεις το θύμα δεν μπορεί να διαχειριστεί τη κατάσταση με αποτέλεσμα να βλάπτει τον εαυτό του και σε αρκετές περιπτώσεις να οδηγηθεί στην αυτοκτονία.
Много от жертвите на тормоз се оплакват от нарушения в съня и концентрацията, депресии или физически заболявания като болки в стомаха. Но към възможните последици също се причисляват и загуба на апетит и непрекъсната слабост. Много ученички и ученици, които са подложени на кибертормоз, се страхуват да ходят на училище, така че те симулират физически неразположения, за да ограничат посещаването на училище. В екстремни ситуации дори може да се случи така, че жертвите не могат да приемат случилото се и сами се нараняват. Голямото психическо натоварване, на което е подложена една жертва, може да доведе до смърт.
Daugelis patyčių aukų kenčia nuo miego ir koncentracijos sutrikimų, depresijos arba fizinių ligų, tokių kaip pilvo skausmai. Taip pat apetito nebuvimas ir nuolatinis nuovargis gali būti to priežastis. Mokiniai, kurie susiduria su elektroninėmis patyčiomis, bijo eiti į mokyklą, todėl auka apsimeta fiziškai sergančia. Išskirtiniais atvejais gali būti ir taip, kad auka negalėdama viso to iškęsti žaloja pati save. Didelis psichologinis krūvis gali privesti ir prie žmogžudystės.
Multe victime hărţuite în spaţiul virtual suferă de insomnii, depresii, scăderea concetraţiei sau de boli fizice, precum dureri de burtă. Totodată pot apărea şi lipsa poftei de mâncare sau scăderea continuă a performanţei. Elevilor hărţuiţi le este frică să meargă la şcoală, aşa încât pretind să aibe dureri fizice pentru a lipsi de la şcoală. În cazurile extreme victimele se rănesc singure pentru a nu face faţă celor întâmplate. Încărcatura emoţională şi psihică a victimei poate fi atât de mare, încât poate duce chiar la suicid.
Veľa obetí kyberšikany trpí poruchami spánku a sústredenia, depresiami alebo somatickými ochoreniami ako bolesti brucha. Možným dôsledkom je však aj strata chuti do jedla a postupný, pretrvávajúci pokles výkonnosti. Žiaci, ktorých niekto kyberšikanuje, mávajú strach chodiť do školy a pred odchodom do školy radšej predstierajú zdravotné ťažkosti. V extrémnych prípadoch sa môže dokonca stať, že obeť neunesie toľký tlak a sama sa poraní. Vysoká psychická záťaž, ktorej je obeť kyberšikany vystavená, môže viesť až k samovražde.
Mnoge žrtve spletnega nasilja trpijo zaradi motenj spanja in koncentracije, depresije in telesnih obolenj kot npr.: bolečin v trebuhu. Druge možne posledice so lahko tudi pomanjkanje teka in upadanje uspešnosti. Mnoge učenke in učenci, žrtve spletnega nadlegovanja, se bojijo iti v šolo in hlinijo telesne težave, zaradi katerih bi se lahko obiskovanju šole izognili. V skrajnih primerih se zgodi, da se žrtev z dogodki ne more uspešno spopasti in se sama poškoduje. Visoka stopnja psihičnih obremenitev, ki jim je žrtev spletnega nasilja izpostavljena, lahko pripelje tudi do samomora.
  10 Treffer www.sitesakamoto.com  
Los niños, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Enfants, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Kinder, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Bambini, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Crianças, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Kinderen, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. 子供, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Els nens, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Djeca, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Дети, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Haurrak, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Nenos, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
  28 Treffer www.dinafem.org  
Shark Shock CBD es una variedad medicinal de Dinafem, recomendada para personas que sufren anorexia, insomnia, ansiedad, y dolores musculares. Esta variedad es resultado de un trabajo en colaboración entre Dinafem y CBD Crew.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
  adblockplus.org  
Las contraseñas sufren un proceso de cifrado paso único antes de ser guardadas en el servidor. Esto significa que nadie puede recuperarlas, ni siquiera teniendo acceso a la base de datos.
Passwords go through one-way encryption before being stored on the server. This means that they cannot be recovered by anybody, even with access to the database.
Les mots des passe subissent un procédé de cryptage à sens unique avant d'être stockés sur le serveur. Cela signifie qu'il est impossible que quelqu'un les récupère, même si cette personne a accès à la base de données.
Wachtwoorden worden onomkeerbaar versleuteld voordat ze op de server worden opgeslagen. Dit betekent dat ze door niemand achterhaald kunnen worden, zelfs niet door personen met toegang tot de gegevensbank.
Passwords go through one-way encryption before being stored on the server. This means that they cannot be recovered by anybody, even with access to the database.
  kienlongbank.com  
La información de Cosalud.com ya es accesible a todo tipo de personas, incluidas las que sufren algún tipo de discapacidad.
La informació de Cosalud.com ja és accessible a tot tipus de persones, incloses les que pateixen algun tipus de discapacitat.
  www.waterlandpeople.net  
Las comunidades sufren a causa de la lentitud de la transferencia del "know-how" sobre los recursos naturales en general y de los recursos hídricos en particular. Si bien se han realizado numerosos ordenamientos territoriales sobre la base de sus iniciativas, la legalización de la transferencia del "know-how" (decretos de transferencia de las competencias y asignación de los recursos financieros y materiales concomitantes) contribuirán al fortalecimiento del manejo de obras en el sector del agua para las comunidades (agua potable, agua para riego y pastoreo)
Territorial communities suffer from sluggishness in know-how transfer about natural resources in general and water resources in particular. Even tough numerous developments are currently realized based on their initiatives, know-how transfer acquiring legal status (decrees on know-how transfer and concomitant resource allocation) will contribute to the strengthening of contracting authorities for the water sector (drinking water, agricultural and pasture water) by territorial communities.
Les collectivités territoriales souffrent de la lenteur du transfert des compétences pour la gestion des ressources naturelles en général, et de l'eau en particulier. Bien que de nombreux aménagements soient actuellement réalisés sur la base de leurs initiatives, la légalisation du transfert des compétences (décrets de transfert des compétences et affectation des ressources financières et matérielles concomitantes) contribuera au renforcement de la maîtrise d'ouvrage du secteur de l'eau par les collectivités territoriales (eau potable, eau agricole et pastorale)
  3 Treffer www.fian.org  
A pesar alimentar a la mayor parte del planeta, los campesinos y campesinas sufren cada vez más represión por parte de los gobiernos y las industrias agroalimentarias. Entre el 7 y el 10 de marzo, una centena de campesinos y representantes de los productores de alimentos de todo el planeta se reunirán con los políticos, defensores de los derechos humanos y activistas del hemisferio Sur, para allanar el camino hacia una mayor protección legal de sus derechos básicos.
Despite feeding the majority of the world‘s population, peasants are increasingly repressed by governments, as well as by the food and agro industries. From 7th to 10th of March, over a hundred peasant and food producer representatives from all over the world will meet with politicians, human rights advocates and Global South activists to pave the way for stronger legal protection of their basic rights in the German town Schwaebisch Hall.
Despite feeding the majority of the world‘s population, peasants are increasingly repressed by governments, as well as by the food and agro industries. From 7th to 10th of March, over a hundred peasant and food producer representatives from all over the world will meet with politicians, human rights advocates and Global South activists to pave the way for stronger legal protection of their basic rights in the German town Schwaebisch Hall.
  6 Treffer www.mutuauniversal.net  
La higiene postural consiste en aprender a adoptar posturas y realizar movimientos o esfuerzos de la vida cotidiana de la forma más adecuada con el fin de disminuir el riesgo de sufrir dolor de espalda. Asimismo, para quienes ya lo sufren, saber cómo realizar los esfuerzos del día a día puede mejorar su autonomía y la limitación de su actividad.
La higiene postural consisteix a aprendre a adoptar postures i fer moviments o esforços de la vida quotidiana de la manera més adequada a fi de disminuir el risc de patir dolor d'esquena. Així mateix, per als qui ja en pateixen, saber com fer els esforços del dia a dia pot millorar la seva autonomia i la limitació de la seva activitat. En ambdós casos, perquè sigui eficaç és necessari que el pacient aprengui a protegir l'esquena en adoptar postures o fer esforços. Cal recordar les mesures posturals i aplicar-les sistemàticament en la vida diària.
Jarrera higienea honakoan datza: jarrerak hartzen ikastea eta eguneroko mugimenduak eta esfortzuak ahalik eta modu egokienean egitea bizkarreko mina pairatzeko arriskua murrizteko helburuarekin. Era berean, dagoeneko bizkarrezureko mina dutenentzat, eguneroko esfortzuak nola egin jakiteak euren autonomia hobetu eta jardueraren mugak murriztu ditzake. Bi kasuetan, hura eraginkorra izan dadin, gaixoak bizkarra babesten ikasi behar du jarrerak hartzerakoan edo esfortzuak egiterakoan, jarrera neurriak gogoratu behar ditu eta bere eguneroko bizitzan sistematikoki aplikatu behar ditu.
A hixiene postural consiste en aprender a adoptar posturas e realizar movementos ou esforzos da vida cotiá da forma máis axeitada co fin de diminuír o risco de sufrir dor de lombo. Así mesmo, para quen xa a sofre, saber como realizar os esforzos do día a día pode mellorar a súa autonomía e a limitación da súa actividade. En ambos os dous casos, para que sexa eficaz é necesario que o paciente aprenda a protexer o lombo ao adoptar posturas ou realizar esforzos, que lembre as medidas posturais e que as aplique sistematicamente na súa vida diaria.
  www.bergeninc.com  
Los presupuestos para las películas de Hollywood tienden para hacer su manera en el dominio público vía los documentos filtrados, el chisme del gran número de gente "en el saber" y los informes a los accionistas. Sin embargo, las películas de menor presupuesto no sufren de muchas de estas fugas y por lo que la única fuente en línea para la mayoría de los presupuestos son los propios cineastas.
Les budgets des films hollywoodiens ont tendance à se diriger vers le domaine public via des documents divulgués, des ragots du grand nombre de personnes «dans le savoir» et rapports aux actionnaires. Cependant, les films à budget inférieur ne souffrent pas de nombreuses fuites et la seule source en ligne pour la plupart des budgets est celle des cinéastes eux-mêmes. Cela rend extrêmement difficile de déformer le coût réel de votre film.
Die Budgets für Hollywood-Filme tendieren dazu, sich durch ausgetretene Dokumente in den öffentlichen Bereich zu begeben, Klatsch aus der riesigen Anzahl von Leuten im Wissen und berichtet den Aktionären. Allerdings leiden niedrigere Budgetfilme nicht an vielen dieser Lecks und so ist die einzige Online-Quelle für die meisten Budgets die Filmemacher selbst. Das macht es sehr einfach, die wahren Kosten Ihres Films falsch darzustellen.
I bilanci per i film di Hollywood tendono ad entrare nel dominio pubblico attraverso documenti scorretti, pettegolezzi da un gran numero di persone 'in know' e rapporti agli azionisti. Tuttavia, i film di bilancio inferiori non soffrono di molte di queste perdite e quindi l'unica fonte online per la maggior parte dei bilanci sono i filmmaker stessi. Questo rende estremamente facile rappresentare il vero costo del film.
Os orçamentos para os filmes de Hollywood tendem a entrar no domínio público através de documentos vazados, fofocas do vasto número de pessoas "no saber" e relatórios aos acionistas. No entanto, os filmes de baixo orçamento não sofrem com muitos desses vazamentos e, portanto, a única fonte on-line para a maioria dos orçamentos são os próprios cineastas. Isso faz com que seja extremamente fácil de deturpar o verdadeiro custo do seu filme.
  9 Treffer www.fides.org  
VATICANO - Cuaresma en comunión con los cristianos que sufren
ASIA/HONG KONG - Catholic school students - an active part in the Chinese New Year Fair
ASIE/PHILIPPINES – L’activiste tué à Borocay était un laïc catholique de la Famille vincentienne
ASIEN/MYANMAR - Bischöfe: Das Gebet des Papstes wird die Kirche läutern
ASIA/CINA - Con la fede e Parola di Dio, la diocesi di Bao Ding vive la Quaresima dell’Anno della Fede
AMÉRICA/EL SALVADOR - Apelo por uma campanha eleitoral transparente e sem violência
أمريكا / المكسيك - راديو كريستي ري، إذاعة جديدة على شبكة الانترنت مع اقتراب زيارة البابا إلى المكسيك
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Maravillosamente decorado con muebles modernos, abundantes espacios abiertos y colores vivos y brillantes, BejaParque es el hotel más nuevo de Beja. La majestuosa variedad de habitaciones y suites satisfacen las necesidades de todos los huéspedes, incluidas las tres habitaciones especiales para personas que sufren alergias.
Joliment décoré avec un ameublement contemporain, une abondance d'espaces ouverts et des couleurs riches et lumineuses, le BejaParque est l'hôtel le plus récent de Beja. Les superbes chambres et suites répondent aux besoins de tous les hôtes, y compris trois chambres spécialisées pour les personnes allergiques.
Mit einem modernen Mobiliar und reichlich offenem Raum und mit kräftigen, leuchtenden Farben schön gestaltet, ist das BejaParque das neueste Hotel in Beja. Das stattliche Angebot an Zimmern und Suiten wird den Erwartungen aller Gäste gerecht. Es gibt drei spezielle Allergikerzimmer.
Elegantemente decorato con arredi contemporanei ed arricchito da colori brillanti e vivaci e da numerosi open space, il BejaParque è l’hotel più nuovo della città di Beja. L’hotel vanta un’ampia varietà di camere e suite, incluse tre camere specifiche per soggetti allergici, che sapranno soddisfare le aspettative di ogni ospite.
Elegantemente decorado com mobiliário contemporâneo, uma abundância de espaços abertos e cores vivas e ricas, o BejaParque é o mais novo hotel em Beja. O conjunto imponente de quartos e suites acomoda as necessidades de todos os hóspedes, incluindo três quartos especiais hipoalergénicos.
BejaParque is elegant ingericht met modern meubilair, een zee aan ruimte en sprekende, heldere kleuren en is het allernieuwste hotel in Beja. De statige kamers en suites voldoen aan de behoeften van alle gasten, er zijn zelfs drie speciale allergievrije kamers.
Kätevästi sisustettu nykyaikaisilla huonekaluilla, avoimien tilojen runsaudella ja rikkailla, kirkkailla väreillä, BejaParque on Bejan uusin hotelli. Vaikuttava joukko huoneita ja sviittejä voi majoittaa kaikkien vieraiden tarpeet, sisältäen kolme erityistä allergitonta huonetta.
BejaParque er det nyeste hotellet i Beja og er vakkert innredet med moderne møbler, en overflod av åpne områder og rike, lyse farger. Det staselige utvalget av rom og suiter, inkludert tre spesielle allergifrie rom, kan imøtekomme behovene til alle gjester.
BejaParque – самый новый отель в Беже, его красивый декор включает современные предметы обстановки, обилие открытых пространств и яркую, красочную цветовую палитру. Великолепный набор номеров и сьютов может удовлетворить требования всех гостей. В числе прочих здесь имеются три гипоаллергенных номера.
  library.thinkquest.org  
Los presos de unos 12,000 fueron limitados a un campo significó para tener sólo 5,000. Dos torres de la observación se construyeron fuera de las paredes de la prisión. Para quince centavos, los espectadores podrían mirar a los presos que sufren dentro del recinto.
Les conditions dans le Nord n'étaient pas beaucoup meilleures. Le pire Septentrional camp était Elmira, localisé dans New York du Pensylvanie . Quelques 12,000 prisonniers ont été limités à un camp a signifié pour tenir seulement 5,000. Deux tours d'observation ont été construites hors des murs de prison. Pour quinze cents, les spectateurs pourraient regarder les prisonniers qui souffrant dans le composé.
Le condizioni nel Nord non erano molto migliore. Il peggiore del nord campeggio era Elmira, localizzato in new york alcuni miglia dal Pennsylvania . Circa 12,000 prigionieri sono stato limitati a un campeggio ha significato per tenere soltanto 5,000. Due torri di osservazione sono stato costruite fuori dei muri di prigione. Per quindici centesimi, gli spettatori potrebbero guardare i prigionieri che soffrindo entro il composto.
  www.dolomitipark.it  
Entre las especies de fauna más interesantes, existen ejemplares de urogallo y gallo lira, que sufren particularmente los cambios medioambientales y la presencia humana, y que por este motivo merecen especial atención y protección.
). Entre as espécies de vida selvagem mais interessantes, contamos o Galo-lira e Ganso do Bosque, que sofrem particularmente com as alterações ambientais e a presença humana. Por esta razão, merecem grande atenção e protecção.
). ومن بين أنواع الأحياء البرية الهامة، يوجد طائر الطيهوج الأسود والطيهوج الشائع والذي يعاني بالأخص من التغييرات البيئية والتواجد الإنساني ومن أجل ذلك يحتاج إلى رعاية واهتمام كبيرين.
). Μεταξύ των ειδών της άγριας πανίδας με το μεγαλύτερο ενδιαφέρον συγκαταλέγονται ο μαύρος αγριόγαλος και ο αγριόκουρκος, που υποφέρουν ιδιαίτερα από τις περιβαλλοντικές αλλαγές και την ανθρώπινη παρουσία και για το λόγο αυτό αξίζουν τη μέγιστη προσοχή και περιφρούρηση.
). Onder de diersoorten die hier voorkomen zijn de zwarte korhoen en de auerhoen, die veel te lijden hebben onder de veranderingen van hun leefmilieu en de aanwezigheid van de mens zeer bijzonder en verdienen daarom extra aandacht en bescherming.
). A legérdekesebb állatfajok között kell megemlíteni a siketfajdot és a nyírfajdot, melyek különösen megszenvedik a környezet változásait és az ember jelenlétét, ezért különös figyelmet és védelmet érdemelnek.
). Wśród zwierząt warto wymienić te najbardziej interesujące - cietrzewia i głuszca - które wyjątkowo źle znoszą zmiany środowiska oraz obecność człowieka, dlatego zasługują na szczególną uwagę i ochronę.
). Printre speciile sălbatice cele mai interesante se numără cocoşul de mesteacăn şi cocoşul de munte care suferă în mod special de schimbările mediului şi prezenţa omului, din acest motiv necesitând o atenţie şi grijă deosebite.
). Среди примечательных представителей фауны можно назвать тетерева и глухаря, наиболее восприимчивых к изменениям окружающей среды и вмешательству человека, и поэтому заслуживающих повышенного внимания и заботы.
)'den oluşmaktadır. En ilgi çekici yaban hayvanları arasında çevre değişikliklerinden ve insan etkisinden özellikle etkilendiği için büyük dikkat ve koruma isteyen Orman Tavuğu ile Orman Horozu bulunmaktadır.
  33 Résultats www.paho.org  
Agregó que los temas de salud no están desligados de los temas de la pobreza, discriminación y violencia que sufren algunas regiones del mundo.
He added that health issues are not isolated from the issues of poverty, discrimination and violence experienced by some regions of the world.
  www.topia.ne.jp  
La investigación científica es la clave para mejorar la atención sanitaria y los tratamientos de las personas que sufren problemas de salud.
La investigació científica és la clau per millorar l'atenció sanitària i els tractaments de les persones que pateixen problemes de salut.
  4 Résultats www.unifem.org  
inseguras, puesto que están menos iluminadas y peor conservadas. Algunas mujeres y niñas sufren riesgos públicos son universales.”
migrants in xenophobic societies, the displaced, members of stigmatized groups such as those living Veronica Wiman,
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow