sowi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18'173 Résultats   4'497 Domaines
  8 Résultats intranet.montmetal.net  
Check-in is from 3:00 p.m. and check-out is until 12:00 noon.
체크인은 PM 3:00부터이고 체크아웃은 PM 12:00까지입니다.
入住时间是PM3:00以后,退房时间则是PM12:00以前。
  komaja.org  
Noon
Podne
  www.vog.at  
Join us for our last brunch of the season this Sunday, 29 May, from noon till 4 pm!
Ждем Вас в гости на последний поздний завтрак в этом сезоне, который состоится в это воскресенье 29 мая с 12:00 до 16:00!
Gaidīsim Jūs ciemos uz pēdējām sezonas vēlajām brokastīm, šo svētdien, 29. maijā, no plkst. 12:00 līdz 16:00!
  www.merida-bikes.com  
Lunch (sunday noon only):
Déjeuner (le dimanche midi uniquement) :
  2 Résultats www.luxresorts.com  
noon to 5:30pm, bar 10am to 11pm
En-cas servis de 12 h à 17 h 30. Bar : 10 h à 23 h
12:00 bis 17:30 Uhr, Bar 10:00 bis 23:00 Uhr
  4 Résultats atoll.pt  
The restaurant is open on Thursday, Friday and Saturday night and Sunday at noon.
Le restaurant est ouvert le jeudi, vendredi et samedi soir et dimanche midi.
Das Restaurant ist am Donnerstag, Freitag und Samstag Abend und Sonntag Mittag.
  www.wma.net  
WMA Council Resolution on Chronic Noon-Communicable Diseases
Résolution du Conseil de l'AMM sur les Maladies Chroniques Non Transmissibles
Resolución del Consejo de la AMM sobre las Enfermedades Crónicas No Contagiosas
  tools.solmetric.com  
The prices include bed linens and towels. Breakfast 9.50€/person. Check-in from 2pm and check-out at noon or as previously arranged.
Die Preise beinhalten Bettwäsche und Handtücher. Das Frühstück kostet 9.50 € pro Person. Die Anmeldung ist ab 14 Uhr geöffnet. Zimmerübergabe bis 12 Uhr des Abreisetages oder nach Vereinbarung.
Hinnat sisältävät liinavaatteet ja pyyhkeet. Aamiainen 9.50 €/henkilö. Sisäänkirjautuminen klo 14 alkaen ja huoneen luovutus klo 12 mennessä tai sopimuksen mukaan.
  arvida.saguenay.ca  
Noon service: From 13:00 a.m. to 03:30 p.m.
Service du midi : De 13h00 à 15h30
Mittagservice: Von 13:00 h bis 15:30 h
Servicio Mediodía: De 13:00 h a 15:30 h
  www.usability.de  
With the deadline of 1 May 2017 (noon, Paris time) fast approaching, the OIE reminds its network members and veterinary students to submit their entries: www.oiephotocompetition.com.
Alors que la date limite du 1er mai 2017 (à midi, heure de Paris) arrive à grands pas, l’OIE souhaite rappeler aux membres de son réseau et aux étudiants vétérinaires qu’il est encore temps de soumettre leur participation sur www.oiephotocompetition.com.
Se acerca la fecha límite del 1 de mayo de 2017 (a mediodía, hora de París) y la OIE desea recordar a los miembros de su red y a los estudiantes de veterinaria que pueden enviar sus inscripciones a: www.oiephotocompetition.com.
  intraceuticals.com  
With the deadline of 1 May 2017 (noon, Paris time) fast approaching, the OIE reminds its network members and veterinary students to submit their entries: www.oiephotocompetition.com.
Alors que la date limite du 1er mai 2017 (à midi, heure de Paris) arrive à grands pas, l’OIE souhaite rappeler aux membres de son réseau et aux étudiants vétérinaires qu’il est encore temps de soumettre leur participation sur www.oiephotocompetition.com.
Se acerca la fecha límite del 1 de mayo de 2017 (a mediodía, hora de París) y la OIE desea recordar a los miembros de su red y a los estudiantes de veterinaria que pueden enviar sus inscripciones a: www.oiephotocompetition.com.
  2 Résultats www.masterandmargarita.eu  
(Café Annushka) and laps around Chistye Prudy. They have quite good food and beverages in a cosey setting and at reasonable prices, from noon to "the last customer".
(Café Annouchka) et fait le tour de Chistye Proudy. On y sert à boire et à manger dans un cadre convivial et à des prix raisonnables, à partir de midi "jusqu'au dernier client".
(Café Annoesjka) en draait rondjes rond de Tsjistije Proedi. Je kan er vrij goed eten en drinken in een gezellig decor en aan redelijke prijzen, vanaf 's middags tot "de laatste klant".
и ездит вокруг Чис-тых прудов. В этом кафе на рельсах можно неплохо поесть в уютной обстановке и по приемлемым ценам, начиная с полудня и до после-днего клиента.
  ck13.org  
The winners will be the entrants with the most likes as at 12 noon CET on April 20, 2015 and will be notified on April 21, 2015.
Les gagnants seront les participants ayant remporté le plus haut score de likes le 20 avril 2015 à midi. Ils seront désignés le 21 avril 2015.
Die Gewinner werden am 21. April 2015 benachrichtigt. Es gilt die Anzahl der Likes am 20. April 2014, 12.00 Uhr MEZ.
Los ganadores se darán a conocer el 21 de abril de 2015. Los premios se determinarán en función del número de ‘Me gusta’ que haya el 20 de abril a las 12.00 CET.
Os vencedores serão os participantes com mais curtidas às 12 horas (Horário da Europa Central) em 20 de abril de 2015 e serão notificados em 21 de abril de 2015.
  www.gencat.cat  
Date: 31/12/2007. Saturdays and Sundays from 12.00 noon to 1.30 p.m.
Fecha finalización: Hasta el 31/12/2007. Sábados y domingos de 12 a 13.30h.
Data fi: Fins al 31/12/2007. Dissabtes i diumenges de 12 a 13.30h
  www.benalupcasasviejas.es  
By 12:00 noon.
Bis 12:00 Uhr mittags.
Entro le ore 12:00
  6 Résultats www.salvador-dali.org  
Dawn, Noon, Afternoon and Evening
Aurore, midi, après-midi et crépuscule.
Aurora, mediodía, aterdecer y crepúsculo
  2 Résultats www.lebendigetraditionen.ch  
At noon on Sunday, children re-enact the ceremony of the seven saints with foot-washing © Lo Pumo, 2011
Le dimanche à midi les enfants rejouent la cérémonie des sept saints © Lo Pumo, 2011
Am Sonntagmittag spielen Kinder die Zeremonie der sieben Heiligen mit Fusswaschung nach © Lo Pumo, 2011
La domenica a pranzo i bambini recitano la cerimonia dei sette santi che prevede la lavanda dei piedi © Lo Pumo, 2011
La dumengia suentermezdi festiveschan er ils uffants la ceremonia dals set sontgs cun la lavada dals pes © Lo Pumo, 2011
  enjoyniigata.com  
[Hours] 9:00 to 17:00 *Brewery tours are available from 9:00 to 16:00 (once every hour on the hour, apart from 12 noon). Tours take 40 minutes, and are free of charge
[Время работы] с 9:00 до 17:00 ※Посещение винодельни с 9:00 до 16:00 (ознакомление каждый час, кроме 12:00), необходимое время - приблизительно 40 минут, посещение бесплатно
  3 Résultats www.ebas.ch  
Make a Christmas present to yourself and someone else of your choice. Play our “Christmas Memory Special”  by 15th December 2011 at 12:00 noon, and win two Apple iPad 2s – one for you and one to give away as  a present!
Recevez un cadeau de Noël pour vous et pour la personne de votre choix Vous avez jusqu'au 15 décembre 2011, 12h00 pour jouer au "Memory Spécial Noël" et gagner deux Apple iPad 2 - un pour vous et un à offrir.
Machen Sie sich und jemandem Ihrer Wahl ein Weihnachtsgeschenk. Spielen Sie bis zum 15. Dezember 2011 um 12:00 Uhr unser „Weihnachts-Memory-Special“ und gewinnen Sie zwei Apple iPad 2 – eins für Sie und eins zum Verschenken.
Fate un regalo di Natale a voi stessi e a una persona a vostra scelta. Giocate entro il 15 dicembre 2011 alle ore 12:00 al nostro “speciale Memory natalizio” e vincete due Apple iPad 2 – uno per voi e uno da regalare.
  www.stark-roemheld.com  
It only takes a few workdays for the order quotation and order confirmation. Our resale consultants are available to you on weekdays from 8 am to noon and 1 to 5 pm at +39 0474 563 222. You can also send us your inquiry below.
L'établissement du devis et la confirmation de la commande se font en lquelques jours ouvrables. Nos conseillers en revente sont à votre disposition en semaine de 8h à 12h et de 13h à 17h au +39 0474 563 222. Vous pouvez également nous envoyez votre demande ci-dessous.
Sowohl Angebotserstellung als auch Auftragsbestätigung erfolgen innerhalb weniger Arbeitstage. Unsere Berater für den Wiederverkauf sind werktags von 8 bis 12 und 13 bis 17 Uhr unter +39 0474 563 222 für Sie da. Alternativ senden Sie uns untenstehend Ihre Anfrage.
Sia la formulazione delle offerte che la conferma degli incarichi avvengono entro pochi giorni lavorativi. I nostri consulenti per la rivendita sono a vostra disposizione nei giorni feriali dalle 8 alle 12 e dalle 13 alle 17 al numero +39 0474 563 222. In alternativa potete inviarci una richiesta qui in basso.
  3 Résultats www.ebankingabersicher.ch  
Make a Christmas present to yourself and someone else of your choice. Play our “Christmas Memory Special”  by 15th December 2011 at 12:00 noon, and win two Apple iPad 2s – one for you and one to give away as  a present!
Recevez un cadeau de Noël pour vous et pour la personne de votre choix Vous avez jusqu'au 15 décembre 2011, 12h00 pour jouer au "Memory Spécial Noël" et gagner deux Apple iPad 2 - un pour vous et un à offrir.
Machen Sie sich und jemandem Ihrer Wahl ein Weihnachtsgeschenk. Spielen Sie bis zum 15. Dezember 2011 um 12:00 Uhr unser „Weihnachts-Memory-Special“ und gewinnen Sie zwei Apple iPad 2 – eins für Sie und eins zum Verschenken.
Fate un regalo di Natale a voi stessi e a una persona a vostra scelta. Giocate entro il 15 dicembre 2011 alle ore 12:00 al nostro “speciale Memory natalizio” e vincete due Apple iPad 2 – uno per voi e uno da regalare.
  www.immi-fashion.com  
It only takes a few workdays for the order quotation and order confirmation. Our resale consultants are available to you on weekdays from 8 am to noon and 1 to 5 pm at +39 0474 563 222. You can also send us your inquiry below.
L'établissement du devis et la confirmation de la commande se font en lquelques jours ouvrables. Nos conseillers en revente sont à votre disposition en semaine de 8h à 12h et de 13h à 17h au +39 0474 563 222. Vous pouvez également nous envoyez votre demande ci-dessous.
Sowohl Angebotserstellung als auch Auftragsbestätigung erfolgen innerhalb weniger Arbeitstage. Unsere Berater für den Wiederverkauf sind werktags von 8 bis 12 und 13 bis 17 Uhr unter +39 0474 563 222 für Sie da. Alternativ senden Sie uns untenstehend Ihre Anfrage.
Sia la formulazione delle offerte che la conferma degli incarichi avvengono entro pochi giorni lavorativi. I nostri consulenti per la rivendita sono a vostra disposizione nei giorni feriali dalle 8 alle 12 e dalle 13 alle 17 al numero +39 0474 563 222. In alternativa potete inviarci una richiesta qui in basso.
  4 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
The Spanish Federation of Woodworking Industries sponsors the paper entitled "Building materials and energy efficiency, how to compete in this new reality?", which will be given by Óscar Sánchez*, Partner and Director General of APLIQA STRATEGIC CONSULTING, next Thursday 12 of February, noon, within the contest MADERALIA SELECTION, at Feria Valencia.
La Fédération espagnole des industries du bois parraine le document intitulé «Les matériaux de construction et l'efficacité énergétique, la façon de participer à cette nouvelle réalité?", qui sera donnée par Óscar Sánchez*, Associé et Directeur général de APLIQA STRATÉGIQUE CONSULTING, jeudi prochain 12 Février, midi, dans la sélection concours MADERALIA, Feria Valencia.
Der spanische Verband der Holzindustrie sponsert das Papier mit dem Titel "Baustoffe und Energieeffizienz, wie man in dieser neuen Realität konkurrieren?", die von Óscar Sánchez gegeben werden*, Partner und Generaldirektorin der APLIQA STRATEGISCHE BERATUNG, am kommenden Donnerstag 12 Februar, Mittag, innerhalb der Kampf MADERALIA AUSWAHL, Feria Valencia.
La Federazione spagnola delle industrie del legno sponsorizza il documento intitolato "Materiali da costruzione e l'efficienza energetica, come competere in questa nuova realtà?", che sarà data dalla Óscar Sánchez*, Partner e Direttore Generale di APLIQA STRATEGIC CONSULTING, Giovedi prossimo 12 di Febbraio, mezzogiorno, all'interno della selezione contest MADERALIA, a Feria Valencia.
  www.sitges-tourist-guide.com  
Sunday: 12:00 Noon - 14:00
domenica: 12:00 mezzogiorno - 14:00
zondag: 12:00 middag - 14:00
воскресенье: 12:00 полдень - 14:00
  5 Résultats www.donizetti.it  
In the early morning it will be overcast with light rain. Before noon it will become partly cloudy, partly sunny. The noon offers clouds with light rain. Morning temperatures will be around 24 °C. During the day they will reach a maximum of 30 °C.
En tout début de journée, le temps est couvert avec de faibles pluies. Dans la matinée, on aura un ciel passagèrement nuageux avec de larges éclaircies. La mi-journée nous apportera un temps couvert avec de faibles pluies. Les températures matinales tournent autour de 25 °C. Pendant la journée, on atteint 30 °C maximum. Les températures minimales nocturnes seront de l'ordre de 25°C. Il souffle un vent faible venant du nord.
Am Morgen ist es stark bewölkt mit leichtem Regen. Am Vormittag überwiegt sonniges oder leicht bewölktes Wetter. Die Mittagszeit wird stark bewölkt mit leichtem Regen. Die Frühtemperaturen liegen um 25 Grad. Tagsüber werden maximal 30 Grad erreicht. Die Tiefstwerte in der kommenden Nacht liegen bei rund 25 Grad. Der Nordwind weht schwach.
Am fréie Moien ass et wollekeg mat liichtem Reen. Schon Virmëttes gëtt et ofwiesselnd frëndlecht an wollekegt Wieder. D'Mëtteszäit weist sech mat wollekegem Wieder mat liichtem Ree. D'Fréitemperature leie bei ronn 24 Grad. Dagsiwwer gi maximal 30 Grad erreecht. D'Déifsttemperaturen an der nächster Nuecht leie bei ronn 25 Grad. Den Nordwand bléist schwaach.
  www.sportsbromont.com  
NOON IN ROME
MEDIODÍA EN ROMA
  3 Résultats www.tanzatelierwien.at  
noon
Mittag
  2 Résultats www.swirehotels.com  
High Noon Meeting Room
High Noon會議室
  59 Résultats www.tobook.com  
Morning,Noon,Night (2013)
あさひるばん (2013)
  7 Résultats www.lareserve-paris.com  
Noon
Midi
  www.haeusler-contemporary.com  
The sessions will take place on the Arrasate campus on Wednesdays at noon. This schedule helps them to make a break in the day, breathe and get strength to continue the day with more strength.
Las sesiones se darán en el campus de Arrasate los miércoles al mediodía. Este horario les ayuda a hacer un parón en la jornada, respirar y coger fuerzas para seguir el día con más fuerza.
Saioak Arrasateko campusean emango dira asteazken eguerdian. Ordutegi honek, egunean eten bat egiteko aukera emango die, erlajatu eta eguna ondo bukatzeko indarrak hartzeko aukera emango die.
  2 Résultats www.submon.org  
at noon on Monday & Saturday
lundi - samedi midi
op maandag- en zaterdagmiddag
  www.visitmoselle.lu  
closing : Saturday at noon, Sunday evening and Monday
Fermeture : Samedi à midi, dimanche soir et lundi
Schliessung : Samstag mittags, Sonntag abends und Montag
  18 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Please note if you arrive before noon, dinner on arrival day can be added. If you arrive in the afternoon, dinner is only possible on the next day.
Bitte beachten Sie, dass wenn Sie vormittags anreisen, Ihr Abendessen am Anreisetag hinzugefügt werden kann. Wenn Sie am Nachmittag ankommen, ist das Abendessen erst am nächsten Tag möglich.
Houd er rekening mee dat als u voor de middag aankomt, het diner op de dag van aankomst kan worden toegevoegd. Als u 's middags aankomt, kunt u pas de volgende dag mee dineren.
  6 Résultats www.corila.it  
At noon
À midi
Mittags
  14 Résultats www.postauto.ch  
Our customer service is available by telephone: 0848 888 888 (Monday - Friday 7.30 a.m.-6.00 p.m. / Saturday 8 a.m.-noon) CHF 0.08/ min from the Swiss fixed-line network.
Notre service à la clientèle se fera un plaisir de répondre à vos questions au téléphone au numéro 0848 888 888 (lundi au vendredi: 7h30 - 18h00 / samedi: 8h00 - 12h00) CHF 0.08/min depuis le réseau fixe suisse.
Unser Kundendienst steht Ihnen telefonisch zur Verfügung: 0848 888 888 (Montag - Freitag 07:30 - 18:00 / Samstag 08:00 - 12:00), CHF 0.08/Min. vom Schweizer Festnetz.
Il nostro servizio clienti telefonico è a completa disposizione al numero: 0848 888 888 (lunedì - venerdì 07:30 - 18:00 / sabato 08:00 - 12:00) CHF 0.08/ min. da rete fissa svizzera.
  2 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
At noon on Sunday, children re-enact the ceremony of the seven saints with foot-washing © Lo Pumo, 2011
Le dimanche à midi les enfants rejouent la cérémonie des sept saints © Lo Pumo, 2011
Am Sonntagmittag spielen Kinder die Zeremonie der sieben Heiligen mit Fusswaschung nach © Lo Pumo, 2011
La domenica a pranzo i bambini recitano la cerimonia dei sette santi che prevede la lavanda dei piedi © Lo Pumo, 2011
La dumengia suentermezdi festiveschan er ils uffants la ceremonia dals set sontgs cun la lavada dals pes © Lo Pumo, 2011
  www.biwakokisen.co.jp  
The sessions will take place on the Arrasate campus on Wednesdays at noon. This schedule helps them to make a break in the day, breathe and get strength to continue the day with more strength.
Las sesiones se darán en el campus de Arrasate los miércoles al mediodía. Este horario les ayuda a hacer un parón en la jornada, respirar y coger fuerzas para seguir el día con más fuerza.
Saioak Arrasateko campusean emango dira asteazken eguerdian. Ordutegi honek, egunean eten bat egiteko aukera emango die, erlajatu eta eguna ondo bukatzeko indarrak hartzeko aukera emango die.
  www.madeira-portugal.com  
Check-out time: Noon
Heure de départ : midi
Check-Out Zeit: 12 Uhr mittags
Hora de salida: Mediodía
Hora de check-out: 12:00
Uitchecktijd: ‘s middags
Check-out tid: Middag
Huoneiden luovutus: Keskipäivä
Utsjekking: 12.00
Время выезда: полудень
Tid för utcheckning: mitt på dagen
  3 Résultats www.citroen-traction-avant.com  
Receive a notification every day at noon to find your perfect match.
Recevez tous les jours à midi votre notification pour consulter les profils spécialement sélectionnés pour vous.
Jeden Tag zu Mittag erhältst du handverlesene Vorschläge
Ogni giorno a mezzogiorno riceverai una notifica per conoscere il partner scelto da noi appositamente per te.
Ontvang elke middag een melding wanneer je match
  5 Résultats www.sunearthtools.com  
Noon:
midi:
Mediodía:
中午:
  3 Résultats www.hotelnova.fr  
NOON
ARTUR
  516 Résultats www.emsd.gov.hk  
(HKT 12:00 noon)
(香港時間中午12:00)
  panfoodbusiness.global  
Located between the Príncipe Real, Bairro Alto, Chiado and Avenida da Liberdade, BOUTIQUE HOTEL PRINCÍPE REAL offers you a team of staff who will make your visit to Lisbon even more pleasant and unforgettable. As because Lisbon is a dynamic city, we offer an à la carte breakfast between 7 am and 12 noon, which suits the different rhythms of those who visit us.
Entre les quartiers de Príncipe Real, Bairro Alto, Chiado et Avenida da Liberdade, le BOUTIQUE HOTEL PRINCÍPE REAL met une équipe à votre disposition pour que votre visite de Lisbonne soit encore plus agréable et inoubliable. Et parce que Lisbonne est une ville dynamique, nous servons un petit-déjeuner à la carte de 7h jusqu’à 12h, adapté aux différents rythmes de nos visiteurs.
Das Team des zwischen dem Príncipe Real, dem Bairro Alto, dem Chiado und der Avenida da Liberdade gelegenen Hotels steht Ihnen gerne bereit, um Ihren Aufenthalt in Lissabon noch angenehmer und einfach unvergesslich zu gestalten. Und weil Lissabon eine dynamische Stadt ist, bieten wir Ihnen außerdem von 07h00 bis 12h00 ein À-la-carte-Frühstück an, damit Sie ganz Ihrem eigenen Rhythmus folgen können.
  www.tempslibres.org  
noon --
midi --
  12 Résultats suretedeletat.belgium.be  
Alistair NOON
RE: SOUNDING
  2 Résultats altreluci.com  
Red Sky at Noon from Simon Sebag-Montefiore
Red Sky at Noon von Simon Sebag-Montefiore
  2 Résultats blog.supernaranjas.com  
already deceased at noon,
a mezzogiorno già defunti
  www.routevangogheurope.eu  
-Every noon, the Chef establishes a lunch
-Tous les midis, le chef établit un lunch
  www.zeo.gr  
12 noon until 3pm
idir 12 meánlae agus 3i.n.
  2 Résultats www.union.co.jp  
"Sea motif. Noon"
"Морской мотив. Полдень"
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow