zone a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'162 Résultats   590 Domaines   Page 10
  5 Résultats scc.lexum.org  
[12] By-law No. 210, Sch. B, contains the zoning charts for the municipality.  These charts authorize certain uses in each zoneA party may apply for a permit wherever a particular use is authorized.  Initially, the zoning chart contained no box for “water aerodromes” or “aeronautics”.  The parties to the present appeal agree that in light of this silence, the by-law was interpreted to permit water aerodromes by analogy to other approved uses. The Attorney General of Quebec presents this interpretation in paras. 11 and 39 of its factum.  Moreover, the parties argued this appeal on the basis of their shared understanding that by‑law No. 210 did not prohibit the landing and taking off of hydroplanes at the relevant location and that the amendment brought about by by‑law No. 260[3] was necessary to achieve that result.  This shared understanding is reflected in both their written and oral submissions in this Court.  While the proper interpretation of the provisions is debatable, the parties’ shared understanding of the interpretation is plausible and I do not think the Court should approach the case on a basis that does not reflect that shared understanding on which all of  the submissions of the parties were formulated.
[13] Après l’adoption du règlement no 210, les résidants du lac Gobeil se sont plaints des activités aéronautiques qu’exerçait sur le lac l’exploitant aérien ayant précédé Mme Lacombe et M. Picard.  La municipalité a vu là une « opportunité d’agir dans le dossier des hydravions qui fréquentent le Lac Gobeil en vue de trouver une solution à la non‑compatibilité de cette activité commerciale d’hydrobase avec celle de villégiature qu’on y retrouve » (déclaration solennelle de Sarto Simard, directeur général et secrétaire‑trésorier de la municipalité de Sacré‑Cœur, par. 12).  C’est ainsi qu’en 1995 la municipalité a adopté le règlement no 260.  Le préambule de ce règlement énonce qu’il a pour objet d’assurer un équilibre entre les activités de villégiature et des utilisations plus commerciales des terres.
  aiki.rs  
Downtown Heilbronn offers 6,000 parking spaces for its visitors. In addition to the parking garages, you can also park your car in a designated public area for a fee, as long as it is not in a resident parking zone. A parking ticket can be purchased at the parking meter in the area. Please observe the parking time restrictions. Heilbronn is divided up into 37 resident parking zones. The parking permit allows you to park your vehicle in a designated parking space of the given resident parking zone. The permit does not, however, entitle you to a specific parking space. You can receive a parking permit at a public administration office for a fee.
Heilbronn est divisé en 37 zones de stationnements réservées aux riverains. Une carte de stationnement («Parkausweis»), permet de se garer dans la zone correspondante, sur les places de stationnement destinées aux riverains. Il n’est pas possible d’y obtenir une place attitrée. Vous pourrez retirer votre carte de stationnement auprès de la mairie et de ses antennes («Bürgerämter»), moyennant le paiement d’une redevance.
6.000 Parkplätze stehen für Besucherinnen und Besucher der Heilbronner Innenstadt bereit. Außer in Parkhäusern kann man außerhalb der Bewohnerparkzonen gegen Gebühr parken. Tickets erhält man an den umliegenden Parkscheinautomaten. Bitte beachten Sie dabei die zugelassene Parkdauer. Heilbronn ist in 37 Bewohnerparkzonen eingeteilt. Mit dem Parkausweis sind Sie berechtigt in der vorgegebenen Zone auf den ausgewiesenen Bewohnerparkplätzen zu parken. Ein Anspruch auf einen bestimmten Parkplatz besteht nicht. Parkausweise erhalten Sie gegen eine Gebühr bei den Bürgerämtern.
Más de 6000 aparcamientos están a disposición de los visitantes en el centro de Heilbronn. Se puede aparcar además de los parkings fuera de las zonas de aparcamientos para residentes contra peaje. Tiquetes se recibe alrededor en los espendedores automáticos de tíquets de aparcamiento. Pon atención al tiempo permitido de aparcar. Heilbronn está dividido entre 37 zonas de aparcamiento para residentes. Con una tarjeta usted está autorizado aparcar en la zona fija en aparcamientos marcados para residentes. No existe derecho a un aparcamiento fijo. Tarjetas recibe contra tasa en las oficinas de ciudadanos.
A disposizione dei visitatori del centro di Heilbronn ci sono più di 6000 parcheggi. Oltre agli autosili, si può parcheggiare al di fuori della zona pedonale pagando una tariffa direttamente ai parchimetri circostanti. Si raccomanda di osservare la durata massima consentita. Heilbronn è suddivisa in 37 zone di sosta per i soli residenti. Il contrassegno sosta residenti vi autorizza, nelle zone predisposte, a sostare nei parcheggi indicati ma non dà diritto ad un parcheggio determinato. Il contrassegno si può ottenere, a pagamento, presso il comune.
6000 θέσεις στάθμευσης βρίσκονται στη διάθεση των επισκεπτριών και επισκεπτών του κέντρου της Χαϊλμπρόν. Εκτός από τους κλειστούς χώρους στάθμευσης είναι δυνατή επί πληρωμής και η στάθμευση και σε ζώνες στάθμευσης κατοίκων. Κουπόνια διατίθενται από τα παρευρισκόμενα αυτόματα. Παρακαλώ λάβετε υπόψη σας τη μέγιστη επιτρεπτή διάρκεια στάθμευσης. Η Χαϊλμπρόν χωρίζεται σε 37 ζώνες στάθμευσης κατοίκων. Με το σήμα αδείας στάθμευσης έχετε το δικαίωμα να σταθμεύεσετε το αυτοκίνητό σας στις καθορισμένες θέσεις κατοίκων της ζώνης. Δεν υφίσταται δικαίωμα απαίτησης μίας συγκεκριμένης θέσης στάθμευσης. Τα σήματα αδείας στάθμευσης κατοίκων λαμβάνονται έναντι τέλους στις υπηρεσίες πολιτών.
Над 6000 паркоместа са на разположение на посетителите на центъра на Хайлброн. Наред със закритите паркинги, извън зоните за паркиране за живущи можете да паркирате срещу такса. Билети се теглят от разположените наоколо автомати за паркиране. Моля спазвайте разрешеното време за паркиране. Хайлброн е разделен на 37 зони за паркиране за живущи. С картата за паркиране (Parkausweis) Вие имате право да паркирате в определената зона, на посочените места за паркиране за живущи. Не можете да имате претенции за точно определено паркомясто. Карта за паркиране може да получите в гражданските служби срещу заплащане.
Centrum miasta Heilbronn oferuje ponad 6000 miejsc parkingowych dla gości. Poza parkingami wielopoziomowymi można parkować za opłatą poza strefami parkingowymi dla mieszkańców. Bilety otrzymuje się w okolicznych automatach biletowych. Proszę zwrócić przy tym uwagę na dopuszczalny czas parkowania. Heilbronn jest podzielony na 37 stref parkingowych dla mieszkańców. Dzięki karcie parkingowej jesteście Państwo uprawnieni do parkowania w podanej strefie, na wyznaczonych miejscach parkingowych dla mieszkańców. Nie istnieje gwarantowane roszczenie do konkretnego miejsca parkingowego. Karty parkingowe wydawane są za opłatą w Urzędach Spraw Obywatelskich.
В центре Хайльбронна имеется 6000 парковочных мест. Помимо крытых автостоянок автомобиль можно за определенную плату припарковать и под открытым небом вне зон парковки для резидентов. Парковочный билет можно приобрести в находящемся поблизости паркометре. Просим при этом соблюдать разрешенное время парковки. Хайльбронн разделен на 37 зон парковки для резидентов. Парковочное удостоверение (Parkausweis) дает право парковать автомобиль в заданной зоне на указанных местах для парковки резидентов. Парковочное удостоверение не дает права на использование конкретного места для парковки. Парковочное удостоверение можно получить в любом ведомстве по делам граждан (Bürgeramt), уплатив пошлину.
Heilbronn’un şehir merkezini ziyaret edenlere 6000’den fazla park yeri mevcuttur. Otoparkların yanısıra sakinlerin park alanlarında da ücret karşılığında park edilebilir. Biletler otopark bilet makinesinden çıkartılabilir. Lütfen izin verilen süreye dikkat ediniz. Heilbronn 37 park alanlarına bölünmüştür. Park kimliği ile belirtilen bölgede ve park alanlarında park etme hakkına sahipsiniz. Belli bir park yeri hakkı mümkün değildir. Park kimliklerini ücret karşılıgında vatandaşlık dairelerinde (Bürgerämter) temin edebilirsiniz.
  www.ohtb.gov.on.ca  
The requirement that diesel fuel sold at public filling stations must comply with DIN EN 590 is anchored in the 10th BImSchV (Federal Emissions Protection Act), which implements European Directive 98/70/EC (Directive on the quality of gasoline and diesel fuels). The climate zone a fuel is marketed in also plays a role, as cold weather can lead to paraffin precipitation in diesel fuels.
Die Qualitätsanforderungen für Dieselkraftstoff sind in der DIN EN 590 definiert. Die Anforderung, dass Dieselkraftstoff an der öffentlichen Tankstelle der DIN EN 590 entsprechen muss, ist in der 10. BImSchV verankert. Die 10. BImSchV dient der Umsetzung der europäischen Richtlinie 98/70/EG (Richtlinie über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen). Darin spielen auch die Klimazonen eine Rolle, in denen der Treibstoff vermarktet wird, denn bei Kälte kann es bei Dieselkraftstoffen zu Paraffin-Ausscheidungen kommen. Aus diesem Grund ist die Zusammensetzung in unterschiedlichen Ländern auch unterschiedlich; entsprechend wird z.B. in Deutschland von November bis Februar explizite Winterware angeboten, was aber in der Regel an der Tankstelle nicht vermerkt wird.
  www.fbe.edu.mk  
Camping ground is divided into three zones, A, B and C with zone A closest to the sea line and C farthest from it (up to 50 meters from the sea).
Genügende Stromanschlüsse, Toiletten, Spül- und Wächräume sind für alle Gäste gesichert. Fast alle Campingplätze sind im Schatten.
Il campeggio è diviso in due zone- A e B. La zona A si estende dal mare fino alla strada che divide il campo in due zone, mentre le piazzole della zona B sono situate 50 m dal mare sul lato superiore della strada.
Prostor kampa podijeljen je u tri zone, zone A, B i C, sa zonom A najbliže samom moru pa do zone C, 50 metara od mora, s gornje strane glavne prometnice kampa.
  5 Résultats www.patentamt.at  
Zone A
Zona A
  productregistration.sony.ca  
Reebok (BIG) Eilat recently openend it's doors to the public and is located in the BIG Shopping Centre in the Industrial Zone. A premium outlet selling a wide range of sports shoes, running shoes, quality sportswear and equipment.
This new Reebok store recently opened it's doors in BIG Shopping Centre Eilat and is a Premium Outlet. Sport shoes, running shoes, soccer shoes and basket ball shoes. A huge selection of quality sportswear and equipment.
  www.psychometrica.de  
Mount Royal arrived at the decision following careful study of the Act respecting Land Use Planning and Development. The fourth point of Article 130 foresees that in the particular case of a By-law provision modifying the classification of the construction or the uses permitted in a zone, a request aimed at having the By-law submitted for approval by the people entitled to vote may come from all contiguous zones as long as a request comes from the zone concerned.
C’est justement à la suite d’un examen approfondi de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme que Mont-Royal en est venue à cette décision. En effet, le quatrième alinéa de l’article 130 prévoit que, dans le cas particulier d’une disposition d’un règlement qui modifie la classification des constructions ou des usages permis dans une zone, une demande visant à ce que le règlement soit soumis à l’approbation des personnes habiles à voter peut provenir de toute zone contiguë à condition qu’une demande provienne de la zone concernée.
  2 Résultats mycvtheque.com  
Church, day-care centre and town gate are conceived as a unit concerning their design, style and choice of materials, thus creating a quiet town zonea new attraction for many people.
Kirchengebäude, Kindertagesstätte und Stadttor sind gestalterisch, in Formensprache und Materialwahl, als Einheit gedacht, so dass eine städtebaulich beruhigte Situation entsteht – ein neuer attraktiver Anziehungspunkt für viele Menschen.
  8 Résultats ottawa.ca  
Sch.23 means that there is a Schedule associated with this zone. A schedule is a document forming part of the by-law that contains detailed regulations or complex descriptions. Schedules are located under the Schedules section of the by-law. S23, means that it is found as the twenty-third document in the list of schedules.
S23 indique qu’une annexe a trait à cette zone. Une annexe est un document faisant partie du règlement qui contient des règlements détaillés ou des descriptions complexes. Les annexes sont regroupées dans la partie du règlement qui porte ce titre.
  curves.eu  
Dolphins of the Losinj maritime zone - a trademark of the island
Delphine des Aquatoriums von Losinj – Schutzmarke oder Symbol der Insel
I delfini dell’acquatorio di Lussino - il tipico segno dell’isola
Dupini lošinskog akvatorija - zaštitni znak otočja
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Revival of the buffer zonea reality since May 2011
Depuis mai 2011, la zone tampon revit
Die Wiederbelebung der Pufferzone – seit Mai 2011 Realität
Rivitalizzazione della zona cuscinetto - una realtà da maggio 2011
  www.champex.ch  
The Kaaitheater presents performances in two places. Larger productions are put on at the Kaaitheater itself. Smaller productions are mounted in the marvellously renovated Kaaistudio's, a former geuze brewery. Both buildings are in the Brussels canal zone, a stone's throw from each other and from the city centre.
Le Kaaitheater présente ses spectacles dans deux lieux. À l'affiche du Kaaitheater même s'inscrivent les grandes productions. Les petites productions trouvent logis dans les Kaaistudio's, installés dans une ancienne brasserie remarquablement restaurée. Le Kaaitheater et les Kaaistudio's se situent tous deux dans la zone bruxelloise du canal, à un jet de pierre l'un de l'autre et du centre de la ville.
  3 Résultats www1.orange.ch  
Travel zone A
Zone Travel A
  5 Résultats csc.lexum.org  
[12] By-law No. 210, Sch. B, contains the zoning charts for the municipality.  These charts authorize certain uses in each zoneA party may apply for a permit wherever a particular use is authorized.  Initially, the zoning chart contained no box for “water aerodromes” or “aeronautics”.  The parties to the present appeal agree that in light of this silence, the by-law was interpreted to permit water aerodromes by analogy to other approved uses. The Attorney General of Quebec presents this interpretation in paras. 11 and 39 of its factum.  Moreover, the parties argued this appeal on the basis of their shared understanding that by‑law No. 210 did not prohibit the landing and taking off of hydroplanes at the relevant location and that the amendment brought about by by‑law No. 260[3] was necessary to achieve that result.  This shared understanding is reflected in both their written and oral submissions in this Court.  While the proper interpretation of the provisions is debatable, the parties’ shared understanding of the interpretation is plausible and I do not think the Court should approach the case on a basis that does not reflect that shared understanding on which all of  the submissions of the parties were formulated.
[13] Après l’adoption du règlement no 210, les résidants du lac Gobeil se sont plaints des activités aéronautiques qu’exerçait sur le lac l’exploitant aérien ayant précédé Mme Lacombe et M. Picard.  La municipalité a vu là une « opportunité d’agir dans le dossier des hydravions qui fréquentent le Lac Gobeil en vue de trouver une solution à la non‑compatibilité de cette activité commerciale d’hydrobase avec celle de villégiature qu’on y retrouve » (déclaration solennelle de Sarto Simard, directeur général et secrétaire‑trésorier de la municipalité de Sacré‑Cœur, par. 12).  C’est ainsi qu’en 1995 la municipalité a adopté le règlement no 260.  Le préambule de ce règlement énonce qu’il a pour objet d’assurer un équilibre entre les activités de villégiature et des utilisations plus commerciales des terres.
  www.neidenowa.com  
As a way to meet today’s recreational needs, Hotel Gala offers all of its clients the Game Zone, a game and recreation area.
Pour répondre aux envies de loisirs actuelles, l’hôtel Gala propose à tous ses clients la Game Zone, un espace consacré au jeu et aux loisirs.
  www.mepak.fi  
The requirement that diesel fuel sold at public filling stations must comply with DIN EN 590 is anchored in the 10th BImSchV (Federal Emissions Protection Act), which implements European Directive 98/70/EC (Directive on the quality of gasoline and diesel fuels). The climate zone a fuel is marketed in also plays a role, as cold weather can lead to paraffin precipitation in diesel fuels.
Die Qualitätsanforderungen für Dieselkraftstoff sind in der DIN EN 590 definiert. Die Anforderung, dass Dieselkraftstoff an der öffentlichen Tankstelle der DIN EN 590 entsprechen muss, ist in der 10. BImSchV verankert. Die 10. BImSchV dient der Umsetzung der europäischen Richtlinie 98/70/EG (Richtlinie über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen). Darin spielen auch die Klimazonen eine Rolle, in denen der Treibstoff vermarktet wird, denn bei Kälte kann es bei Dieselkraftstoffen zu Paraffin-Ausscheidungen kommen. Aus diesem Grund ist die Zusammensetzung in unterschiedlichen Ländern auch unterschiedlich; entsprechend wird z.B. in Deutschland von November bis Februar explizite Winterware angeboten, was aber in der Regel an der Tankstelle nicht vermerkt wird.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Revival of the buffer zonea reality since May 2011
Depuis mai 2011, la zone tampon revit
Die Wiederbelebung der Pufferzone – seit Mai 2011 Realität
Rivitalizzazione della zona cuscinetto - una realtà da maggio 2011
  18 Hits oee.nrcan.gc.ca  
Canada is divided into four climate zones based on annual average temperature. Zone A is the mildest, and Zone D is the coldest.
Le Canada est divisé en quatre zones climatiques, en fonction de leur température moyenne annuelle. La zone A est la plus tempérée et la zone D est la plus froide.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow