seele – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15'702 Ergebnisse   3'198 Domänen   Seite 4
  2 Résultats www.guildwars.com  
Nachdem er ihre uralten Weisheiten erhalten hatte, kehrte Saul D’Alessio als gewandelter Mann aus der Wildnis zurück. Er trug einen Mantel in reinstem Weiß als Zeichen für die Reinheit seiner Seele – denn so ist die wandelnde Macht der Unsichtbaren.
Saul D'Alessio était un pécheur. Joueur, ivrogne et voleur, il fut banni de la Kryte pour ses nombreux crimes. Dans son exil, cet individu égaré ne recherchait ni le savoir, ni l'expiation ; pourtant, il trouva l'un comme l'autre en rencontrant les Invisibles, glorieuses divinités qui lui révélèrent leurs secrets. Ainsi investi de ce savoir immémorial, Saul D'Alessio s'en revint transformé à la civilisation, ceint d'un manteau d'un blanc immaculé à l'image de sa pureté d'âme ; car tel est le pouvoir de transformation des Invisibles.
Saul D’Alessio era un pecador. Un jugador, borracho y ladrón que fue exiliado de Kryta a causa de sus numerosos delitos. Este individuo imperfecto no estaba buscando sabiduría ni expiación cuando se adentró en el bosque, pero encontró ambas cosas cuando los Ocultos se revelaron ante él y le desvelaron sus secretos. Tras recibir su sabiduría ancestral, Saul D’Alessio salió del bosque como un hombre transformado, ataviado con un manto blanco que reflejaba la pureza de su alma; tal es el poder transformador de los Ocultos.
Saul D’Alessio era un peccatore. Giocatore d'azzardo, alcolizzato e ladro, Saul era stato esiliato da Kryta per i numerosi crimini commessi. Questo individuo riprovevole vagabondava nelle regioni selvagge senza cercare saggezza né redenzione, ma trovò entrambe il giorno in cui incontrò gli Invisibili, divinità splendide che gli rivelarono i propri segreti. Dopo aver acquisito questo antico sapere, quando Saul D’Alessio riemerse dalla giungla sembrava un uomo nuovo: indossava un mantello bianco che rifletteva la purezza della propria anima trasformata da quell'incontro portentoso con gli Invisibili.
  4 Résultats www.mnl-group.com  
Die Seele baumeln lassen und entspannen.
Расслабьтесь и отдохните.
  21 Résultats www.midiariodecocina.com  
Balance und Harmonie - Der Zauber des Südtiroler Frühlings weckt alle Lebensgeister. In kaum einer anderen Region lohnt es sich mehr, der Seele, dem Körper und der Gesundheit Gutes zu tun. Lust auf eine kleine Erneuerung?
The magic of the South Tyrolean spring awakens the spirits. In hardly any other region is it more valuable to look after body, soul and health. Fancy a small renewal?
La magia della primavera altoatesina risveglia i sensi. Questa regione invita a coccolare anima e corpo e fare qualcosa per la propria salute. Avete voglia di una vacanza ristoratrice?
  www.jogosdemenina.pt  
Die Seele von ULMA
ULMA's Soul
L'âme d'ULMA
  6 Résultats www.dhtd.co.jp  
Eine wunderbare Heiterkeit hat meine ganze Seele eingenommen, gleich den süßen Frühlingsmorgen, die ich mit ganzem Herzen genieße. Ich bin allein und freue mich meines Lebens in dieser Gegend, die für solche Seelen geschaffen ist wie die meine.
Wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet spring mornings which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine. I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I have never been a greater artist than now.
L’assoluta serenità percepita, simile a un dolce mattino di primavera, pervade la mia anima ed io ne godo appieno dal più profondo del mio cuore. Sono solo e sono lieto di vivere in questo luogo creato per anime come la mia. Sono così felice, così perduto nel senso di questa serena esistenza che la mia arte ne soffre. Ora non saprei disegnare nemmeno una linea, eppure non sono mai stato un pittore così grande come in questi momenti.
  15 Résultats www.farrow-ball.com  
Oder wie wär’s mit einem genussvollen Entspannungstag in einem Hotel mit speziellen Angeboten für Zwei? Lassen Sie sich so richtig verwöhnen und gemeinsam mit Ihrem Partner/Ihrer Partnerin die Seele baumeln.
Or you simply enjoy the day in your romantic hotel with special packages for two, let yourself be spoilt and take a break from everyday life together with your partner.
Oppure potete semplicemente trascorrere una giornata all’insegna del relax nel vostro hotel romantico con offerte speciali per due. Fatevi viziare e coccolare.
  www.fishinglab.it  
Holz, die Seele unserer Produkte
Wood, the essence of our products
Le bois, l'essence de nos produits
  www.pestanapalacelisbon.com  
Ayurveda-KÖRPER UND SEELE
Avuverda – CORPS ET AME
Ayurveda – ANIMA E CORPO
Ayurveda – CORPO E MENTE
Ayurveda – LICHAAM EN ZIEL
Ayurveda – VARTALO JA SIELU
Ayurveda – KROPP OG SJEL
Ayurveda – ТЕЛО И ДУХ
  70 Résultats www.banyantree.com  
Lassen Sie Ihre Seele treiben
Laissez votre esprit s'évader
Permita que su alma se libere de su cuerpo
أطلق العنان لروحك
Let Your Soul Be Spirited Away
  careers.richemont.com  
In unserer Branche geht es darum, immer offen zu bleiben, ausgetretene Pfade zu verlassen und Grenzen zu verschieben. Die Handwerkskunst, so wie wir sie verstehen, ist ein Spiegel der Seele – und jeder Handwerker bzw. jede Handwerkerin setzt ein Zeichen.“
In our field, it is about always being open to venturing down new paths, leaving the beaten track and pushing the limits. Craftsmanship as we live it is a reflection of the soul, it is the place where every craftsman or woman leaves their mark."
  forterose.me  
Bringen Sie Ihr Mountainbike mit (auch in der Lodge zu mieten) und genießen Sie die einfachen Routen entlang der Flussufer oder in den Busch, wo wilde Tiere für ein unvergessliches Erlebnis angetroffen werden können. Ein Buschspaziergang im Naturschutzgebiet bringt Ihre Seele in die Natur.
Bring your mountain bike (Also available to rent at the lodge ) and enjoy the easy routes along the river banks or into the bush where wild animals can be encountered for an unforgettable experience. A bush walk within the reserve brings your soul close to nature.
Apportez votre vélo de montagne (Aussi disponible à la location au lodge) et profitez des itinéraires faciles le long des berges de la rivière ou dans la brousse où les animaux sauvages peuvent être rencontrés pour une expérience inoubliable. Une promenade de brousse dans la réserve apporte votre âme près de la nature.
  30 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Roni Beck ist Komiker mit Leib und Seele und lebt – mangels Erfolg – heimlich im Altersheim-Appartement seiner Mutter. Doch er gibt die Hoffnung auf seinen Durchbruch nicht auf. Als Serge Grätzer, der Altersheimleiter, Roni entdeckt, muss dieser als Hilfspfleger einsteigen.
Roni Beck is a man whose only thought in life is to become a professional comedian, but who due to his lack of success must live hidden in his mother's appartment in an old people's home, continuing to believe firmly that his day in the limelight will come.
Roni Beck est un comique passionné et il vit – vu son insuccès – dans l'appartement de sa mère dans un asile pour personnes âgées. Mais il ne désespère pas de percer un jour. Serge Grätzer, le directeur de l'asile, découvre Roni et ce dernier doit commencer à travailler comme aide-soignant.
  4 Résultats www.gelateriasoban.com  
Verwöhnen Sie Körper und Seele bei einem ausgiebigen Aufenthalt in unserer Finnischen Sauna, in der Kräutersauna oder im Dampfbad. Das bringt nicht nur Ihren Kreislauf in Schwung, sondern Sie fühlen sich hinterher auch wie neu geboren.
Volete prendervi cura del vostro corpo dopo una lunga giornata nella natura? Vi consigliamo le mille bolle della nostra vasca idromassaggio: nell’acqua calda i muscoli contratti si sbloccano e l’animo si rigenera.
  2 Résultats www.palaciotangara.com  
Finden Sie Ihre innere Balance mit speziellen Treatments für Körper und Seele und tanken Sie mit gesunden Gerichten wieder auf
Recapture your equilibrium selecting treatments for your body and mind, and reenergizing with healthy cuisine
Recupere o equilíbrio fazendo tratamentos para o corpo e mente e reponha as energias saboreando uma cozinha saudável
  2 Résultats www.hotel-dolomiten.com  
Erlesene Speisen und köstliche Gerichte aus Südtirol, internationale Küche, ofenfrisch, hausgemacht, herzhaft und dazu ein gutes Glas Wein oder ein kühles Bier - kulinarische Genüsse für Leib und Seele.
by heartfelt hospitality and cosy atmosphere. Exquisite food, delightful dishes from our South Tyrolean cuisine, international delicacies, oven-fresh, home-made, savoury and accompanied with a good glass of wine or a cold beer.
by heartfelt hospitality and cosy atmosphere. Exquisite food, delightful dishes from our South Tyrolean cuisine, international delicacies, oven-fresh, home-made, savoury and accompanied with a good glass of wine or a cold beer.
  www.thalhof.it  
Und aller Stress wie fortgespült. Sprudel. Die Muskeln lockern sich. Dampf. Innere Unruhe wird einfach ausgeschwitzt. See(len)ruhe – am See, für die Seele. RUHERAUM WASSERWELT Ganz tief greift die Ruhe beim... mehr
Water. And all stress gets washed away. Bubbles. Your muscles relax. Steam. Simply sweat out your inner turmoil. Serenity on the lake, for the soul. Wellness area relaxation room The calm runs deep when lying in water. In the water massage... more
Acqua. Lo stress è sciacquato via. Bollicine. I muscoli si distendono. Vapore. La pelle si purifica. Riflessi di benessere al Lago di Caldaro. L’area wellness: un’oasi di pace Basta stare a mollo nell’acqua per... continua
  skin.wois.top  
Die beiden sind diskrete, aber sehr aufmerksame Gastgeber, und leidenschaftlich bei der Sache, wenn es darum geht, wißbegierigen Gästen Tips zur Erkundung charakteristischer Fleckchen und der Seele Sardiniens zu geben.
Ofrecen una hospitalidad discreta pero atenta y les gusta entrenerse sugiriendo ideas útiles a quien sienta la curiosidad de descubrir los rincones y aspectos más autenticos de Cerdeña.
Offrono una discreta ma attenta ospitalità e amano intrattenersi a suggerire indicazioni utili a chi è curioso di scoprire gli angoli e gli aspetti più autentici della Sardegna.
  5 Résultats backers.de  
Das Gasteinertal steht das ganze Jahr über für Sport, Erholung und Entspannung. Besonders sind die Gasteiner Thermen - sie sorgen für den Einklang von Körper, Geist und Seele.
The Gasteinertal Valley stands for sport, rest and relaxation all year round. However, the connection directly from the piste into the thermal spa is something very special.
Het Gasteinertal staat het hele jaar voor sport, verademing en ontspanning. Bijzonder er aan is, dat je direct van de piste de thermen in kunt.
  www.statistika.co  
Wie gut es sich doch anfühlt, wenn das sonst oft doch so hektische Leben einfach mal auf Pause macht, man unbeschwert auf stumm schaltet, sich selbst und seine Seele einfach mal baumeln lässt.
Come ci si sente bene a mettere finalmente in pausa la vita cosi spesso frenetica, a spegnere l’interruttore e dedicarsi semplicemente a se stessi, facendo liberare i pensieri.
  datalion.com  
Einheit von Körper, Seele und Geist: Der Mensch wird als ganzheitliches Wesen verstanden. Orientierungsrahmen für therapeutisches Handeln ist ein bio-psycho-soziales Modell, welches die Fähigkeit zur menschlichen (Selbst-) Entwicklung einschliesst.
Unité du corps, du mental et de l’esprit: l’être humain est considéré comme un ensemble et traité comme tel. Un modèle bio-psycho-social constitue le cadre auquel s’oriente l’action thérapeutique. Il inclut la faculté d’auto-développement de l’être humain.
Unità di corpo, mente e spirito: l'uomo viene inteso come essere nel suo complesso. L'orientamento del trattamento terapeutico è un modello bio-psico-sociale che comprende la capacità di autorealizzazione.
  telessaude.pe.gov.br  
Gehe mit deinem besten Freund an einen Ort, den du liebst, und mache ein Foto von euch zweien mit dem Fernauslöser. Steck das Bild in einen Briefumschlag, verschließe ihn gut und verstecke ihn an einem sicheren Ort. Wenn es mal einen schlechten Tag gibt, kannst du ihn hervor holen und deiner Seele etwas Gutes tun!
Go to a place you love with your best friend and shoot a photo of you both with the Remote Control. Put your picture in an envelope, seal it and keep it safe. Open it up on a rainy day when you’re feeling blue.
Recati in un posto che ami con il tuo migliore amico e scatta una foto di voi due con il telecomando. Metti l'immagine in una busta, sigillala e tienila al sicuro. Aprila in un giorno di pioggia quando ti senti malinconico.
Vai para um lugar que adores com o teu melhor amigo e tira uma foto s vocês com o controlo remoto. Coloca a tua foto num envelope, fecha-o e guarda-o. Abre-o num dia chuvoso quando te sentires nostálgico.
Ga naar een van je favoriete plekken met je beste vriend en schiet een foto van jullie beiden met de afstandsbediening. Stop je foto in een envelop en bewaar deze goed. Open de envelop op een regenachtige dag wanneer je wel een geluksmomentje kunt gebruiken.
En yakın arkadaşınla sevdiğiniz bir yere gidin ve Uzaktan Kumanda ile birlikte fotoğraf çekin. Fotoğrafı bir zarfa koyup, güvenli bir yerde sakla. Melankolik hissettiğin yağmurlu bir günde açıp bak.
  www.labymod.net  
Nun ja, eigentlich fühlt er sich nicht als Exot. Roland ist bereits 43 Jahre bei der Firma, Christian 26, Robert 16, Andreas 10, Fabio 4. Und er? Ganze 27 schöne, erlebnisreiche und wertvolle Jahre. Ein Utzler mit Leib und Seele.
"A lovely story," says Tom as he finishes his beer. "No wonder you stayed at the company." Philip looks around. Well, actually, he doesn't feel like he’s any different. Roland has already been with the company for 43 years, Christian for 26, Robert for 16, Andreas for 10 and Fabio for 4 years. And he? 27 beautiful, eventful and valuable years. An Utzian through and through.
"Une belle histoire", dit-il en buvant sa bière. "Donc, pas étonnant que tu sois resté dans notre société." Philipp regarde autour de lui. Il se sent parfaitement intégré à l'équipe. Roland fait partie de l'entreprise depuis 43 ans, Christian depuis 26 ans, Robert depuis 16 ans, Andreas depuis 10 ans et Fabio depuis 4 ans. Et lui? 27 ans en tout. Des années magnifiques et précieuses, fertiles en événements. Un collaborateur d'Utz corps et âme.
"Una bella storia", dice Tom mentre finisce la sua birra. "Non c'è da meravigliarsi se sei rimasto in azienda." Philipp si guarda intorno. Ma sì, in realtà non si sente un estraneo. Roland è in azienda ormai da 43 anni, Christian da 26, Robert da 16, Andreas da 10, Fabio da 4. E lui? Da 27 interi anni: anni belli e preziosi, ricchi di esperienze. Lui è uno della Utz, anima e corpo.
  3 Résultats www.italianculture.net  
In der Tat kann sich kaum einer der Faszination eines Gebiets entziehen, das zum großen Teil unberührt und wild ist, wie die majestätische Gennargentu, die mit ihren kargen, vom Wind ausgemergelten Landschaften die Seele dieser Region ist: in dieser Gegend wird auch der Cannonau, ein renommierter sardischer Wein, angebaut und der Casizolu produziert, ein Käse, der aufgrund seines starken Geschmacks bekannt ist.
knows. It is hard to remain indifferent to the aura of a wild, largely uncontaminated territory, as in the case of the majestic Gennargentu, whose rugged, wind-carved landscapes underline the ancient spirit of this area, the home of Cannonau, a renowned Sardinian wine, as well as Casizolu, a cheese noted for its intense flavour. Another highly authentic site is Orgosolo, whose historic core features the famous "murales".
le savent. En effet, personne ne peut rester indifférent au charme d'un territoire en grande partie intact et sauvage comme le majestueux Gennargentu qui, avec ses paysages rudes marqués par le vent, souligne l'âme ancienne de cette région : c'est la région du Cannonau, un vin sarde renommé, et du Casizolu, un fromage connu pour son goût fort. Un autre lieu authentique est Orgosolo, avec son centre historique caractérisé par les célèbres "murales".
lo sabe. En efecto, nadie puede quedarse indiferente frente al encanto de un territorio en su mayor parte incontaminado y salvaje, como el majestuoso Gennargentu que con sus ásperos paisajes marcados por el viento, recuerda el alma antigua de esta región: es de esta zona el Cannonau, famoso vino sardo, y el Casizolu, queso conocido por sus sabores fuertes. Otro lugar auténtico es Orgosolo, con su casco antiguo caracterizado por los famosos "murales".
  8 Résultats www.bricknode.com  
In dieser Zeit habe ich gelernt, dass man ein Haus nicht einfach nur einrichten, sondern es auf einzigartige Weise gestalten kann. Das geschieht, wenn deine Persönlichkeit erkennbar ist und durch die gesamte Atmosphäre deine Wünsche, deine Seele und deine Sensibilität zum Ausdruck kommen.
Je travaille pour IKEA depuis 16 ans. Pendant toutes ces années, j’ai appris qu’on peut non seulement meubler une maison, mais aussi la décorer d’une manière unique. C’est le cas lorsque l’on y retrouve ta personnalité et que l’atmosphère ainsi créée est l’expression de tes envies, ton esprit et ta sensibilité.
Lavoro per IKEA da 16 anni. In questo arco di tempo ho appreso che si può non solo arredare una casa, ma anche configurarla in modo unico. Capita ad esempio quando si indovina la personalità di chi la abita e quando l’atmosfera generale esprime i suoi desideri, il suo pensiero e la sua sensibilità.
  19 Résultats sothebysrealty.fi  
Der Schrein für die geteilte Seele gebaut wurde und den Namen "Higashi-Iwase-Daijingu Schrein."
The shrine for the divided soul was constructed and named the "Higashi-iwase-daijingu shrine."
- Instauration de la Fleur de Chrysanthème à seize pétales comme armoiries du Sumera-Mikoto et du drapeau du Soleil Levant comme drapeau national.
El templo para el alma dividida fue construido y el nombre de "Higashi-Iwase-daijingu santuario."
Il santuario per l'anima divisa è stato costruito e denominato "Higashi-Iwase-daijingu santuario".
O santuário para a alma dividida foi construído e nomeado o "santuário Higashi-Iwase-daijingu".
شيد الضريح للروح تقسيم وأطلق عليها اسم "هيجاشي-iwase-daijingu مزار".
Το ιερό στη διαιρεμένη ψυχή κατασκευάστηκε και ονομάστηκε «Higashi-iwase-daijingu ιερό."
Het heiligdom van de gesplitste ziel werd gebouwd en de naam "Higashi-Iwase-daijingu heiligdom."
Svatyně pro rozdělené duše byla postavena a jmenoval "Higashi-iwase-daijingu svatyně."
Helligdommen for det delte sjæl var bygget og navngivet "Higashi-iwase-daijingu helligdom."
Pühamu eest jagatud hing on ehitatud ja nimega "Higashi-iwase-daijingu pühamu."
Pyhäkkö varten jaettu sielu oli rakennettu ja nimetty "Higashi-iwase-daijingu pyhäkkö."
विभाजित आत्मा के लिए मंदिर का निर्माण किया गया था और नाम "मंदिर Higashi-iwase - daijingu के.
A szentély a megosztott lélek épült, és amely a "Higashi-iwase-daijingu szentély."
, Padalytos sielos šventykla buvo pastatytas ir pavadintas "Higashi-iwase-daijingu šventyklą."
Sanktuarium w podzielonej duszy została zbudowana i nazwana "Higashi-Iwase-daijingu sanktuarium".
Altarul pentru suflet împărţit a fost construit şi numit "Higashi-iwase-daijingu altar."
Храм разделен на душе был построен и назван "Хигаси-iwase-daijingu храм".
Svätyne pre rozdelenej duše bola postavená a volal "Higashi-iwase-daijingu svätyne."
Den helgedom för det delade själen byggdes och namngav den "Higashi-Iwase-daijingu helgedom."
ศาลเจ้าให้กับดวงวิญญาณแบ่งถูกสร้างและตั้งชื่อ "ศาล Higashi-Iwase-Daijingu."
Bölünmüş ruh için türbe inşa edilmiş ve adı "Higashi-Iwase-daijingu türbedir."
Ngôi đền thờ cho linh hồn chia được xây dựng và đặt tên là "Higashi-iwase daijingu đền thờ."
Par dalīta dvēsele svētnīca celta, un nosaukts par "Higashi-iwase-daijingu svētnīcu."
Храм розділено на душі був побудований і названий "Хігасі-iwase-daijingu храм".
  2 Résultats www.sympatex.com  
Die Finnen wussten es schon immer: Saunieren ist gesund für Körper, Geist und Seele – die Basis für Wellness im Pustertal.
For years the Finns have known that the sauna is good for the body, soul and spirit - this is the basis of wellness in the Puster Valley as well.
I finlandesi lo sanno da sempre: la sauna fa bene a corpo, anima e spirito - questa la base del benessere anche in Val Pusteria.
  www.eney.lviv.ua  
Dass ihre Arbeit auch bei Swiss Olympic auf Anerkennung stösst, erfüllt Judith Schmid «mit einem gewissen Stolz», wie sie sagt. «Ich liebe den OL-Sport und bin mit Leib und Seele dabei. Und wenn ich da in einem kleinen Bereich etwas für diesen Sport tun kann, mache ich das gern.»
Judith Schmid se dit également fière que son travail soit reconnu par Swiss Olympic. « J’aime la course d’orientation et je m’y consacre corps et âme. Si je peux apporter quelque chose à ce sport à ce niveau, je le fais avec plaisir.
Il fatto che il suo lavoro abbia incontrato anche l'apprezzamento di Swiss Olympic, riempie Judith Schmid «di un certo orgoglio», come afferma lei stessa. «Amo l'orienteering e mi ci dedico con anima e corpo. E se posso fare qualcosa per questo sport anche solo in piccola parte, lo faccio volentieri.»
  10 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Das JBL Team wünscht Ihnen und Ihrer Familie erholsame und besinnliche Weihnachten. Genießen Sie die Feiertage und sammeln neue Kräfte und Ideen für die bevorstehende Zeit. Gönnen Sie sich etwas Ruhe und beschäftigen sich mit Ihrem Hobby - das ist Zucker für Ihre Seele.
The JBL team would like to wish you and your family a peaceful and reflective Christmas. Enjoy the holidays and gather new strength and ideas for the time ahead. Allow yourself some rest and spend time on your hobby – do what is good for your soul.
The JBL team would like to wish you and your family a peaceful and reflective Christmas. Enjoy the holidays and gather new strength and ideas for the time ahead. Allow yourself some rest and spend time on your hobby – do what is good for your soul.
  3 Résultats www.fiorenzasrl.it  
Die zarte aber gleichzeitig zeitgemäße Seele der Dekore im Format 20×20 auf dem Untergrund aus wiederverwertetem Zement der Kollektion aus Feinsteinzeug EVOKE von Fioranese – die vor kurzem auf der Cersaie 2015 in Bologna präsentiert wurden – passt perfekt zu den rechtwinkeligen, elementaren Linien des Wasserhahns Tetris.
The delicate yet contemporary style of the 20×20 decorations on recycled cement base tiles from the EVOKE porcelain stoneware collection by Fioranese – recently presented at Cersaie 2015 in Bologna – is the perfect complement to the simple, squared lines of the Tetris tap.
L’âme tendre mais non moins contemporaine des décors de 20×20 sur EVOKE, une collection en grès cérame évoquant la revalorisation d’anciennes surfaces en ciment et que Fioranese a récemment présentée au Cersaie 2015 de Bologne, s’allie à la perfection aux lignes carrées et essentielles du robinet Tetris.
  3 Résultats zigzagweb.xyz  
Genießen Sie schöne Stunden in unserem Freibad, umgeben von einer großen Liegewiese und einem mediterranem Gartenflair. Im Außenwhirlpool können Sie die Seele baumeln lassen und sich einfach nur Wohlfühlen.
Between this beautiful flora is our new swimming pool, where our guests can get there comeuppance refreshment. You can reed a book, or just enjoy the great atmosphere between the flowers Trees and bushes, the Nalserhof garden park, is the perfect place for such things.
Nel cuore di questa straordinaria flora, si apre la nuova piscina riscaldata che vi offrirà ogni giorno un’autentica freschezza: questo è il posto giusto in cui dedicarvi alla lettura di un buon libro o semplicemente ammirare lo splendore dei colori.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow