suure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'361 Résultats   244 Domaines   Page 8
  124 Résultats www.ecophon.com  
Süsteem koosneb Ecophon Akusto™ Wall C paneelidest ja Ecophon Connect profiilisüsteemist, mille kaal on ca 5 kg/m². Plaadid on valmistatud suure tihedusega klaasvillast. Pinnakatteks on klaaskiudkangas (Texona) või löögikindel klaaskiudkangas (Super G), saadaval ka värvitud pinnakattega (Akutex™ FT).
The systems consist of Ecophon Akusto™ Wall C panels and Ecophon Connect profile systems with an approximate weight of 5 kg/m². The panels are manufactured from high density glass wool. The visible surface has a glass fibre fabric (Texona) or an impact resistant glass fibre fabric (Super G), and is also available with a painted surface (Akutex™ FT). The back of the panel is covered with glass tissue. The edges are painted, and the front surface is partly covering the long edges. The Texona gamma version offers a reflecting surface, see absorption diagram.
System składa się z paneli Ecophon Akusto™ Wall C i konstrukcji Ecophon Connect o łącznej przybliżonej wadze 5 kg/m². Rdzeń płyty wykonany jest z wełny szklanej 3. generacji o wysokiej gęstości. Powierzchnia licowa pokryta jest tkaniną z włókna szklanego (Texona w 16 kolorach, specjalnie wzmocnioną tkaniną z włókna szklanego (Super G) lub powłoką malarską (Akutex™ FT). Tył płyty pokryto welonem szklanym, krawędzie są malowane. Krawędzie dłuższych boków panela są częściowo przykryte powłoką licową. Dostępne wersje Texona gamma w powłoce odbijającej, patrz diagram pochłania dźwięku.
  www.chem.ttu.ee  
Ühe võimaliku uurimissuunana planeeritakse nimetatud instrumente rakendada suure hulga eri tüüpi proovide analüüsiks (näit. biometallide ja teiste bioaktiivsete ainete leidumise kohta inimorganismi proovides või toiduainetes).
Another possible research direction is the use of combined instruments to the analysis of large number of samples (e.g bioactive compounds in body fluids or food products). New analytical methods developed during this project will broaden the bio-analytical horizons of several Estonian research groups. Initial applications will be in bioprocess monitoring and in extraction; these, in turn, will be related to the problems of environment protection. A particularly pertinent example of the environmental importance of this proposed research line and its' outcome is that the miniaturized ''instrument'' will be tested and used in investigations of those bacterial processes responsible to the degradation of the hazardous chemicals produced in the oil shale industries
  schrader-pacific.fr  
Pakume torusid ja nendele suure valiku tarvikuid, reste, lehte, kangteraseid, perfolehti ja palju muid tooteid erinevatest materjalidest. Omame müügikogemust üle 25 aasta.
Kimet Oy is a part of Stén & Co Oy Ab Group and specialises in importing stainless steel into the Finnish market.
  4 Résultats www.shop-etf.com  
Praegune suure, osalt vee kohale ulatuva hoone kui suvise koosviibimiskoha lasi 19. sajandi teisel veerandil ehitada Carl Magnus von der Pahlen.
1970-luvun aluksi oli rakennus tuhoutunut, jäljellä oli osa perustusta ja kappaleita rannan vahvistusmuureista.
  sp.amu.cz  
2.1.3 raha, pitseriga notariaalsed dokumendid, väärtpaberid, krediitkaardid, tšekid, telefonikaardid või sarnased suure väärtusega sertifikaadid. Münte, krediitkaarte, juveelitooteid ja muid väärisesemeid on DPD eelneval nõusolekul lubatud edastada avaldatud väärtusega Saadetistega;
1.2. Отправлением DPD считается товар, одновременно передаваемый от одного Отправителя одному Получателю, максимальные размеры одной единицы посылки приведены по Интернет – адресу: www.pakivedu.ee.
  4 Résultats www.ingbuero-koeberlein.de  
Saun 400 DeLux suure klaasiga
Hot Tub Plastic 170 External
Camping Barrel 540
Camping House 400
  www.tarbijakaitseamet.ee  
Suure nominaalväärtusega pangatähtede vastuvõtmine
Küünalde märgistamise juhend 01.07.2011
  cirmasezerkrasts.lv  
Hoiu-laenuühistu põhiülesanne on osutada oma liikmetele võimalikult soodsaid finantsteenuseid. Seega erineb hoiu-laenuühistu kommertspankadest, kelle eesmärgiks on oma klientide arvel võimalikult suure kasumi teenimine vähestele omanikele.
The functions of the union include maintaining the good reputation of CC’s and ensuring reliability. As a result, only a CC that in their previous operation has proven to be trustworthy to
  www.tbb.ee  
NB! On mõtet kasutada suure mahuga maksete puhul. Ьhe seansi jooksul on võimalik tццdelda kuni 140 kohalikku
Банк корреспондент: Реквизиты Банка корреспондента подлежат заполнению в случае их наличия.
  2 Résultats www.ciuch.com  
Elektrirattad on traditsioonilise jalgratta parandatud versioon. Erinevalt tavalisest jalgrattast aitab elektriline jalgratas elektrimootori abiga vändata pedaale. Elektriline jalgratas võimaldab sõita ilma suure pingutuseta.
An electric bike is an upgraded version of the traditional bike. Unlike standard racing bike, electric bikes with an electric motor help the rider pedal. The electric bike allows you to ride a bike without much effort.
  ukrposhta.ua  
suur külalistemaja 58 kohalise hotelliga, restorani, seminarisaaliga, mullivanniga sauna ja suure terrassiga veskijärve kaldal;
didieji svečių namai su viešbučiu 58 asmenims, restoranu, seminarų sale, sauna su burbuline vonia ir didžiule terasa prie malūno ežerėlio;
большой гостевой дом с гостиницей на 58 человек, рестораном, залом для семинаров, сауны с джакузи и большой террасой у мельничного озера;
  www.sacchettino.be  
Kõige enam kogunes publikut näitusele “Ajavahe. Time Difference” maikuus, mil seda külastas 2539 inimest. Oma suure panuse andis sealjuures 20. mail peetud muuseumiöö, mis tõi kaasaegse kunstiga tutvuma lausa 1750 inimest.
The 7th Tallinn Applied Art Triennial is coming to end, the main exhibition at the Estonian Museum of Applied Art and Design is open until 23 July. The last exhibition of the satellite programme, “The perfect landscape. Earth, wood, fire, water”, by ceramic artist Karin Kalman is open until the beginning of August. The exhibition, […]
  3 Résultats www.orthodox.ee  
XIX sajandi algul võeti vastu otsus suure viiekuplilise pühakoja rajamiseks Venemaal töötava šveitslasest arhitekti Luigi Rusca projekti järgi. Ent vahendite ja ehituskoha puudumise tõttu tegi kubermangu arhitekt Schatten projekti ümber.
At the beginning of the XIXth century the decision regarding the construction of a big five-cupola church — the design of well-known Swiss architect Luigi Ruska — was accepted. Because of a lack of funds the original site of the design was altered by provincial architect Schatten. The solemn ceremony of consecration of the main altar took place on August 14 (old style), 1827 on the eve of the Assumption of the Holy Virgin Theotokos.
  2 Résultats www.sports-addict.net  
MyFitnessi 20. klubi saab olema suure formaadiga, kolmas MyFitness spordiklubi Tartus, kus pakume erinevaid võimalusi tervisliku ja sportliku eluviisi harrastajatele. MyFitness Tartu Annelinn klubi jõusaal saab sisustatud tipptasemel masinapargiga (Technogym ja muud tuntud tootjad), jõusaalis on alad nii cardio-, funktsionaal- kui jõutreeningu harrastajatele.
Осенью 2018 года по адресу Калда теэ 43 в Тарту откроется клуб MyFitness Tartu Annelinn. Двадцатый клуб MyFitness (третий в Тарту) будет широкоформатным и станет предлагать различные возможности для любителей спортивного и здорового образа жизни. Тренажерный зал MyFitness Tartu Annelinn будет оснащен аппаратурой высшего качества (Technogym и другие известные производители), в зале будут зоны для кардио, функциональных и силовых тренировок. В зале можно пользоваться услугами профессиональных персональных тренеров.
  www.tameen.ae  
Saarel oli kaev, kust sai veidi soolase maitsega vet ja seetõttu tehti sinna peagi puurkaev. Vee asemel hakkas puuritud august hoopis suure rõhu all olnud maagaas välja pääsema, mis põlema süttis. Gaasi hakati 1906.
Keri is a 3.1 hectare island in the Gulf of Finland. It is located about 6 km north of the island Prangli, and is one of the northernmost islands of Estonia. Keri has been situated by important seaways a long time and is the site of the notable Keri Lighthouse. In 1719 a lighthouse was erected there on the order of Peter the Great. The present lighthouse was built in 1803. During a well drilling in 1902 natural gas was discovered in the island. From 1906 to 1912 the gas was used to power the lighthouse and heat the other buildings on the island. During that time it was the only lighthouse in the world to be powered by natural gas. In 1912 after a seismic impulse the gas flow stopped.
  www.multiwaveoscillator.nl  
Saali esimesele rõdule on võimalik paigaldada kuni kuus tõlkekabiini, mis saavad kasutada kohalikke heli- ja videokanaleid ning signaali ka salvestada. Suure saali lava mõõtmed on 20×14 meetrit ning portaalikõrgus 9 meetrit.
Alexela Concert Hall’s 3300 m2 of multifunctional foyers, which are distributed throughout five floors, are ready to meet the most exquisite and demanding needs and to impress any delegate. All foyers are equipped to offer catering services to hold receptions and banquets and are also suitable for exhibitions and presentations. Alexela Concert Hall has a total of 6 bars and also Theatre café on a ground floor and an exclusive G.H.Mumm Lounge on 3rd floor. All lobby floors are equipped with monitors, which offer the possibility to show any information related to the event on the screens.
  it.wikisource.org  
Oled kindel, et rahvusraamatukogule kui digiteerijale antud juhul õigusi ei kuulu? Commonsis oli hiljuti jama mingite vanade maalidega, mille muuseum oli digiteerinud ja mille suure lahutusega reproduktsioonid üles laaditi.
L'interpretazione è corretta: sentiti libero di renderlo sia con il segno "=" (lo hai già trovato anche in altri luoghi del libro? in caso positivo è un carattere diverso dal segno di uguaglianza?) che con il segno ":" che tra le sue valenze ha anche quella epesegetica di "cioè". - εΔω 08:15, 5 ago 2013 (CEST)
  www.champfood.com  
Mis puutub uuemasse aega, siis 1960-ndatel pälvis suurt tähelepanu eat-art, mis kasutas materjalina tõelist toitu. Eesti klassikalisest kunstist võiks koostada suure, toidule pühendatud näituse. Kuid me valisime neli elavat klassikut, neli head ja erinevat maalijat ning tellisime neilt sel elulisel teemal uued tööd.
Food has been represented in art since the ancient times. The Netherlandish and Flemish still-life painters of the 17th century are especially famous for their treatment of this subject-matter. As for modern times, during the 1960s the eat-art drew much attention to itself, using real food as material. It is possible to arrange a great exhibition of Estonian classical art, concecrated to food. But we have chosen four living classics – good different painters – and commissioned from them new works on this vital theme. It was undoubtedly a funny as well as an interesting task for them. We hope that the result shall be interesting for our visitors, too.
Изображение еды, существует в искусстве с древнейших времен. Нидерландские и фламандские натюрморты художников 17-го века особенно славились уровнем изучения этого предмета. Что касается нового времени, то в течение 1960-х годов, современный натюрморт особо обратил на себя внимания тем, что художники стали использовать реальную пищу в качестве материала. В Эстонии всегда был популярен натюрморт и можно было бы устроить большую выставку. Но мы выбрали четырех живых классиков – хороших, разных художников - и заказали им специально для этой выставки написать новые картины. Это, безусловно, интересно для них, в то же время интересно, как и начало новой традиции. Мы надеемся, что результат будет интересным и для наших посетителей.
  www.muuseum.ut.ee  
Tema koostatud on mitu eesti keele õigekeelsussõnaraamatut (esimene ilmus 1918; Veski koostas ja toimetas 1925-37 ilmunud ÕSi; osales suure ÕSi koostamisel 1948 ja 1951 ning Vene-Eesti sõnaraamatu koostamises (1940-47).
from 1936 to 1940. From 1946 to 1968, he was the chairman of the Estonian Mother Tongue Society. Veski initiated linguistics conferences for the harmonisation and standardisation of the written language. In language planning, J. V. Veski’s principles were rationality, systematisation, traditionality and vernacularism. He had to collaborate with experts from many fields of activity in order to develop an Estonian scientific vocabulary. He also enriched the Estonian language with many new words, most of which originated from dialects, e.g.
  li.m.wiktionary.org  
Esiteks on tema töö kvaliteetne, mis tagab harvad visiidid, teiseks istudes hambaarstitoolis ( mida enamik inimesi kuigi suure heameelega ei tee ) juhitakse su tähelepanu huumoriga sootuks mujale kui parandatav hambaauk.
Во-первых, его работа настолько качественная, что не нужно часто посещать клинику. Во-вторых,  когда вы сидите в стоматологическом кресле (что для большинства людей большой радости не представляет), его юмор отвлекает ваше внимание, и вы совсем не думаете о том, что вам ставят пломбу. Также, я доверяю его рекомендациям на все сто процентов, потому что они действительно в моих лучших интересах.
Arrow 1 2 3 4 5 6