|
Cilvēki ES tagad dzīvo ilgāk, un viņu dzīvesveids ir veselīgāks nekā jebkad iepriekš. Tomēr viens no pieciem cilvēkiem joprojām mirst priekšlaicīgi, bieži novēršamu slimību rezultātā, lai gan satraucošs nevienlīdzīgs veselības stāvoklis starp sociālām klasēm joprojām saglabājas.
|
|
sollte in den gemeinschaftlichen Besitzstand aufgenommen und erforderliche Rechtsgrundlagen im Vertrag geschaffen werden, damit Vermögenswerte eingefroren und Mittel für Einzelpersonen, die an terroristischen Akten beteiligt sind oder waren, gekürzt werden können. Zu einer glaubwürdigen Strategie gehören die Einrichtung einer kohärenten institutionellen Struktur auf europäischer Ebene, welche die Union befähigt, effizient und schnell zu handeln, sowie die Intensivierung der Zusammenarbeit auf internationaler Ebene, insbesondere im Bereich der gemeinsamen nachrichtendienstlichen Aktivitäten. Parallel dazu sind Maßnahmen der Europäischen Union zur Entschädigung der Opfer von Terroranschlägen vorzusehen. Die Strategie der Union zur Bekämpfung des Terrorismus sollte sowohl ex-ante als auch ex-post einer demokratischen Überprüfung unterzogen werden.
|
|
Hoy en día, los ciudadanos de la UE viven más tiempo y su estilo de vida es mucho más saludable que en el pasado. No obstante, uno de cada cinco todavía muere prematuramente, a menudo debido a enfermedades que se pueden prevenir, y subsisten inquietantes desigualdades en materia de salud entre las distintas clases sociales. Además, están surgiendo nuevos peligros para la salud, especialmente las enfermedades transmisibles. A su vez, el aumento de la esperanza de vida conlleva sus propios problemas, como lo demuestra el drástico incremento de las enfermedades relacionadas con la edad. Así, constantemente emergen nuevos desafíos para la salud pública, que deben afrontarse con vistas a garantizar el mayor nivel posible de salud en Europa, sin olvidar las presiones contradictorias que sufren los sistemas de asistencia sanitaria.
|
|
EPP-ED-ryhmä pyrkii torjumaan eläintauteja ja on toiminut aktiivisesti parlamentin suu ja sorkkatautia käsittelevässä väliaikaisessa valiokunnassa. Haluamme tehostaa eläintautien torjuntaa. Sisäisen valvonnan tiukentamisen ja varhaisvaroitusjärjestelmän kehittämisen lisäksi EU:n tulisi tehostaa tuontituotteiden valvontaa unionin ulkorajoilla ja määrätä, että unioniin voidaan tuoda tuotteita vain maista, joissa noudatetaan samankaltaisia hygieniaa, elintarvikkeiden turvallisuutta ja eläinten hyvinvointia koskevia standardeja.
|
|
További fontos lépés a minőségi, vagyis egészségesebb és ízletesebb, magasabb tápértékű és környezetkímélőbb módszerekkel előállított élelmiszerek termelésének ösztönzése. A minőségi szempontok teszik az élelmiszeripari termékeket igazán egyedivé. A KAP reformjának egyik központi célkitűzését kellene képeznie a minőségi termelés ösztönzésének, melyhez megfelelő címkézésnek kellene társulni, ahogy az a biotermelés esetében már megvalósult. A jó minőségnek ára van, ezért könnyen felismerhetőnek kell lennie.
|
|
. Tolesnis žingsnis yra skatinti aukštesnės kokybės produktų gamybą, t.y. sveikesnio ir aromatingesnio maisto, pasižyminčio didesne maistingumo verte ir pagaminto aplinkos neteršiančiu būdu. Kokybės aspektas lemia kiekvieno maisto produkto unikalumą. Skatinimas gaminti aukštos kokybės produkciją turi būti vienas iš pagrindinių BŽŪP reformos tikslų. Tokia produkcija, kaip ir ekologinė produkcija, turi būti atitinkamai žymima. Gera kokybė kainuoja ir todėl ją turi būti lengva atpažinti.
|