stra – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'007 Résultats   327 Domaines   Page 5
  4 Résultats arc.eppgroup.eu  
Obywatele europejscy uprawnieni są również do wnoszenia skarg do Komisji Europejskiej (jako instytucji stojącej na straży traktatów), a nawet – pomimo pewnych ograniczeń – bezpośrednio do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości.
Under the new Lisbon Treaty, the right to petition has been kept under Articles 20, 24 and 227 of the Treaty on the Functioning of the European Union. In addition, under Article 11 of the Treaty on the European Union, the Lisbon Treaty has provided a facility for citizens to urge the Commission to initiate new legislation or to amend legislation (European Citizens Initiative - ECI) directly.
Les citoyens européens ont également le droit de présenter des plaintes à la Commission européenne (en sa qualité de gardienne des traités) et même directement à la Cour de justice européenne, moyennant toutefois certaines conditions. Bien que le droit de pétition soit formulé clairement et avec force dans les traités depuis de nombreuses années, les citoyens eux-mêmes sont relativement peu informés, voire désorientés, quant à leur droit de pétition aux institutions et organes européens.
Unionsbürger haben zudem das Recht, Beschwerde bei der Europäischen Kommission (in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge) und sogar direkt beim Europäischen Gerichtshof einzulegen, wenn auch mit zahlreichen Einschränkungen. Obwohl das Petitionsrecht seit vielen Jahren klar und deutlich in den Verträgen festgelegt ist, sind die Bürger selbst weiterhin nur unzureichend informiert und wissen kaum über ihr Petitionsrecht bei europäischen Organen und Einrichtungen Bescheid.
Los ciudadanos europeos también tienen derecho a presentar quejas a la Comisión Europea (en tanto que guardiana de los Tratados), e incluso directamente al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, si bien dicho derecho está sujeto a una serie de limitaciones. Aunque, el derecho a formular peticiones está contemplado desde hace muchos años en los Tratados de forma clara y explícita, los propios ciudadanos siguen sin estar debidamente informados e incluso tienen dudas sobre su derecho a presentar peticiones ante las instituciones y órganos europeos.
I cittadini europei hanno inoltre il diritto di presentare denunce alla Commissione europea (nella sua veste di custode dei trattati) e persino di adire direttamente la Corte di giustizia europea, seppure con una serie di restrizioni. Nonostante il diritto di petizione sia da anni formulato nei trattati in maniera chiara e precisa, gli stessi cittadini sono ancora piuttosto disinformati, se non addirittura confusi, in merito al proprio diritto di presentare petizioni alle istituzioni e agli organi europei.
Os cidadãos europeus também têm o direito de apresentar queixas à Comissão Europeia (na sua qualidade de Guardiã dos Tratados) e mesmo, directamente, ao Tribunal de Justiça Europeu, mas, neste caso, com uma série de restrições. Embora o direito de petição esteja, há muitos anos, clara e enfaticamente consagrado nos Tratados, os cidadãos continuam bastante mal informados, e mesmo confusos, quanto ao seu direito de apresentar petições às instituições e aos organismos europeus.
Οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν επίσης το δικαίωμα να υποβάλλουν καταγγελίες στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή (ως θεματοφύλακα των Συνθηκών), αλλά και απευθείας στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, υπό ορισμένους περιορισμούς. Παρόλο που το δικαίωμα αναφοράς ορίζεται σαφέστατα εδώ και πολλά χρόνια στις Συνθήκες, οι πολίτες παραμένουν σχετικά απληροφόρητοι και ακόμη μπερδεμένοι σχετικά με το δικαίωμα αναφοράς τους στα ευρωπαϊκά όργανα και οργανισμούς.
De Europese burgers hebben ook het recht een klacht in te dienen bij de Europese Commissie (als hoedster van de Verdragen), en zelfs rechtstreeks bij het Europese Hof van Justitie, zij het onder bepaalde voorwaarden. Hoewel het petitierecht al sinds vele jaren uitdrukkelijk in de Verdragen is opgenomen, zijn de burgers nog altijd niet goed geïnformeerd en zijn ze nog weinig bekend met hun recht om een verzoekschrift tot de Europese instellingen en organen te richten.
Европейските граждани имат също така право да подават жалби до Европейската комисия (в качеството й на пазител на Договорите) и дори директно до Съда на Европейските общности, макар и при редица ограничения. Въпреки че правото на петиции от много години е ясно и изрично формулирано в Договорите, самите граждани остават по-скоро неинформирани и дори объркани относно правото си да подават петиции до европейските институции и органи.
Občané Evropské unie mají rovněž právo podávat stížnosti Evropské komisi (jako strážci smluv), a dokonce, i když s mnoha omezeními, přímo Evropskému soudnímu dvoru. Petiční právo je ve smlouvách již mnoho let jasně a zřetelně vyjádřeno, občané jsou však o svém právu podávat petice evropským orgánům a institucím stále poměrně málo a nepřesně informováni.
Europæiske borgere har også ret til at indgive klager til Kommissionen (i dens egenskab af traktaternes vogter) og endda direkte til EF-Domstolen, om end med en række restriktioner. Selv om retten til at indgive et andragende i mange år har været klart og tydeligt formuleret i traktaterne, er borgerne selv fortsat temmelig uoplyste og endda forvirrede omkring deres ret til at indgive et andragende til de europæiske institutioner og organer.
Euroopa kodanikel on õigus kaebusi esitada ka Euroopa Komisjonile (komisjoni volituste raames aluslepingute kaitsjana) ja isegi otse Euroopa Kohtusse, ehkki teatud piirangutega. Kuigi petitsiooniõigus on juba palju aastaid aluslepingutes selgelt ja täpselt sätestatud, teavad kodanikud ise oma petitsiooniõigusest endiselt üsna vähe ja nad ei tea koguni, et neil on õigus pöörduda petitsiooniga Euroopa institutsioonide ja asutuste poole.
Euroopan kansalaisilla on myös oikeus tehdä valituksia Euroopan komissiolle (joka valvoo perustamissopimusten noudattamista) ja nostaa kanne suoraan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa, vaikkakin tietyin edellytyksin. Vaikka vetoomusoikeus määriteltiin perustamissopimuksissa selväsanaisesti jo vuosia sitten, kansalaiset ovat varsin epätietoisia ja jopa hämmentyneitä oikeudestaan vedota Euroopan unionin toimielimiin ja laitoksiin.
Az uniós polgárok arra is jogosultak, hogy panaszt nyújtsanak be az Európai Bizottsághoz (mint a Szerződések őréhez), sőt – bizonyos megkötések mellett – közvetlenül az Európai Bírósághoz is. Bár a petíciós jog sok éve egyértelműen és világosan benne foglaltatik a Szerződésekben, maguk az állampolgárok továbbra is meglehetősen alulinformáltak, és nincsenek tisztában az európai intézményekhez és testületekhez történő petícióbenyújtásra vonatkozó jogukkal.
Cetățenii europeni au, de asemenea, dreptul de a adresa plângeri Comisiei Europene (în calitatea acesteia de gardian al tratatelor) și chiar direct Curții Europene de Justiție, deși, în acest caz, se impun anumite restricții. Cu toate că dreptul de a adresa petiții este, de mulți ani, formulat clar și ferm în cadrul tratatelor, cetățenii europeni nu dețin destule informații și sunt chiar confuzi în ceea ce privește dreptul lor de a adresa petiții instituțiilor și organismelor europene.
Európski občania majú zároveň právo podávať sťažnosti Európskej komisii (vo funkcii ochrankyne zmlúv) alebo priamo Európskemu súdnemu dvoru, aj keď s mnohými obmedzeniami. Hoci je právo na petíciu už mnoho rokov v zmluvách jasne definované, samotní občania sú dosť málo informovaní a dokonca zmätení v súvislosti s ich právami na podávanie petície na európske inštitúcie a orgány.
Evropski državljani lahko pritožbe predložijo Evropski komisiji (kot varuhu pogodb), pa tudi neposredno Sodišču Evropskih skupnosti, čeprav ob upoštevanju številnih omejitev. Četudi pogodbe že več let natančno opredeljujejo pravico do peticije, so državljani o tem precej neobveščeni in celo zmedeni glede svoje pravice do naslavljanja peticij evropskim institucijam in organom.
Eiropas Savienības pilsoņiem ir tiesības sūdzēties arī Eiropas Komisijai (kura veic Līgumu īstenošanas uzraudzību) un pat tieši Eiropas Kopienu Tiesai, kaut arī ar vairākiem ierobežojumiem. Lai gan tiesības iesniegt lūgumrakstu ir skaidri un nepārprotami noteiktas Līgumos pirms daudziem gadiem, pilsoņi ir diezgan slikti un pat nepareizi informēti par savām tiesībām iesniegt lūgumrakstu Eiropas Savienības iestādēm un struktūrām.
  www.bg.ue.wroc.pl  
Papież: rodzice nie są właścicielami dziecka, ale jego strażnikami
2018 Peace Msge: Migration an opportunity to build peace
Папа Франциск поздрави Бенедикт XVI за Рождество Христово
राष्ट्रपति ड्यूटेरटे ने 8 दिसम्बर को एक राष्ट्रीय अवकाश के नियम पर हस्ताक्षर की
Jeruzalės arkivyskupas: Taika yra visų. Visų mūsų likimas yra surištas
Radio Vatican. Buletinul de știri al zilei: 2 ianuarie 2018
Hela påvens katekes - Mässan 4. Varför gå i mässan på söndagar?
Mūžībā aizgājis amerikāņu kardināls Bernards Lovs
கேரளாவில் சிலுவை சேதமாக்கப்பட்டதற்கு எதிராக ஊர்வலம்
  www.gcompris.net  
Opis: Strażak musi ugasić ogień, lecz jego wąż jest zablokowany.
Description: The fireman needs to stop the fire, but the hose is blocked.
Beschreibung: Der Feuerwehrmann muss das Feuer löschen, aber die Leitung ist verstopft.
Descripción: El bombero necesita apagar el fuego, pero la manguera está bloqueada.
Descrizione: Il pompiere deve fermare il fuoco, ma il tubo è ostruito.
Descrição: O bombeiro precisa de apagar o fogo, mas a mangueira está bloqueada.
Περιγραφή: Ο Tux πρέπει να ποτίσει τα λουλούδια, αλλά το λάστιχο είναι βουλωμένο.
Beschrijving De brandweerman moet de brand blussen, maar de slang is verstopt.
Descripció: El bomber ha d'aturar el foc, però la mànega està bloquejada.
Popis: The fireman needs to stop the fire, but the hose is blocked.
Beskrivelse: Tux skal have vandet blomsterne, men slangen er tilstoppet.
Leírás: Tuxnak meg kell öntöznie a virágokat, de a cső eldugult.
Popis: Hasič musí zastaviť oheň, ale hadica je zablokovaná.
Opis: Gasilec potrebuje vodo za zaustavitev požara, vendar je cev zamašena.
Beskrivning: Brandmannen behöver släcka elden men slangen är blockerad.
Apraksts: Tuksim ir jāaplaista puķes, bet šļūtene ir bloķēta.
விவரம்: டக்ஸ்சுக்கு பூக்களுக்கு தண்ணி பாய்ச்சனும். ஆனா தண்ணி குழாய் அடைச்சுகிட்டு இருக்கு.
Descrición: O bombeiro ten que apagar o lume, pero a mangueira está atoada.
  www.italianspeed.eu  
Odźwierni, strażnicy i wartownicy
Porters, guards and watchmen
Portiers, gardes et veilleurs
Unterirdische Arbeiten
Porteros, guardias y vigilantes
Facchini, custodi e sorveglianti
Bagageiros/ carregadores, guardas, pessoal de segurança
Θυρωροί, φρουροί και φύλακες
Portiers, bewakers en wachters
Портиери, охрана и пазачи
Portiri, čuvari i stražari
Portnere, vagter og vægtere
Uksehoidjad, valvurid ja öövahid
Vahtimestarit, vahdit ja vartijat
Portások, őrök, éjjeliőrök
Nešikai, sargybiniai ir budintys sargai
Vrátnici a strážnici
Vaktmästare, väktare och vakter
Šveicari, apsardzes darbinieki un sargi
Póirtéirí, gardaí agus fir feara
  6 Résultats andreoulaser.com  
Zakładowa straż pożarna
Company fire service
Betriebsfeuerwehr
Brigada de incendios de la compañía
Производственная пожарная команда
  www.liberta-partners.com  
Zmniejszanie zagrożenia powodziami, klęskami i katastrofami: Zmniejszanie zagrożenia powodziami wzdłuż Odry i Nysy Łużyckiej po obu stronach granicy poprzez ścisłe uzgadnianie działań na rzecz zapobiegania zagrożeniom i ochrony przeciwpowodziowej. Dalsze doskonalenie i pogłębienie współpracy służb zabezpieczenia porządku i bezpieczeństwa, służb ratunkowych, straży pożarnych oraz zarządzania kryzysowego.
V.2 Ökologische Verknüpfungen stärken: Ziele und Konzepte für das Funktionieren ökologischer Korridore z. B. entlang von Flüssen, Biotop- und Habitatsystemen sowie naturräumlichen Verflechtungen wie Urstromtälern und Moränenzügen werden abgestimmt und umgesetzt. Sie dienen dem Erhalt der biologischen Vielfalt in der Region und dem Schutz der kulturellen Eigenart der Landschaft. Gebiete und Objekte wie z. B. Landschafts- und Nationalparks, die direkt im Grenzraum liegen, werden in enger Zusammenarbeit geschützt und gepflegt.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Jesteście ciekawi propozycji naszych innowacyjnych talentów? Nie straćcie najnowszych informacji na temat tej budzącej entuzjazm inicjatywy!
Would you like to know which solutions will be proposed? So do not miss the updates about this exciting initiative!
Seriez-vous curieux de connaitre quelles seront les propositions des jeunes créateurs ? Si c’est le cas, vous ne pouvez pas rater toutes les mises à jour de cette initiative passionnante.
Wenn Sie wissen möchten, welche Lösungen angeboten werden, sollten Sie nicht die Updates über diese spannende Initiative verpassen!
Siete curiosi di sapere quali saranno le proposte dei talenti dell'innovazione? E allora non perdetevi tutti gli aggiornamenti su quest'entusiasmante iniziativa!
Tem curiosidade em conhecer estas propostas de talento e inovação? Então não perca todas as atualizações sobre esta interessante iniciativa!
  7 Résultats maqueta.ayesa.com  
Zastosowanie różnych rozwiązań i systemów w zakładzie karnym ułatwia dostosowanie ilości zasobów ludzkich w jednostce, jak również usprawnia koordynację z organizmami zewnętrznymi, takimi jak straż pożarna, ochrona cywilna, policja, szpitale, instytucje państwowe, itp.
L'application des différentes solutions et différents systèmes dans un Centre Pénitencier facilita l'optimisation des moyens personnels qui lui sont propres, ainsi qu'une meilleure coordination avec les ressources externes, tels que les pompiers, la protection civile, la police, les hôpitaux, les organismes officiels, etc. ce qui permet un degré de sécurité plus élevé grâce à l'automatisation des procédés opérationnels et de réponse face à tout type d'évènement.
La aplicación de las distintas soluciones y sistemas a un Centro Penitenciario facilita una optimización de los medios personales propios del mismo, así como una mejor coordinación con los recursos externos, tales como bomberos, protección civil, policía, hospitales, organismos oficiales, etc. facilitando un mayor grado de seguridad gracias a la automatización de los procedimientos operativos y de respuesta ante cualquier evento.
  www.pixelfehler-hh.de  
nowe wydanie online magazynu Pauza poświęconego kulturze kawy. Nie straćmy okazji do świętowania również na jego stronach naszego pierwszego 40-lecia w historycznej galerii, która opowiada o wielkiej pasji rodzinnej stanowiącej symbol doskonałości włoskiej.
este online noul număr al revistei Pausa dedicat culturii cafelei. Nu pierdem ocazia de a sărbători și în paginile sale primii noștri 40 de ani cu o galerie istorică care povestește marea pasiune a unei familii, emblemă a excelenței italiene. Coprotagoniști în paginile următoare sunt secretele pentru a crea o cafea cu lapte perfectă, noua campanie de presă sub semnul participării și o mențiune specială pentru delicii cremoase și ceaiuri reci în vederea căldurii verii. Lectură plăcută!
  22 Résultats www.destinythegame.com  
Przywódca: Łowca Straży Przedniej
Anführer: Jäger-Vorhut
Líder: Vanguardia de cazadores
Leader: Avanguardia dei cacciatori
Leider: Hunter Vanguard
Лидер: охотник «Авангарда»
  aiki.rs  
Straż pożarna, Pogotowie ratunkowe 112
Police (in case of emergencies) 110
Appel d‘urgence police 110
teléfono de emergencia de la policía 110
Αστυνομία Έκτακτη Ανάγκη 110
Пожарна, Спешни случаи 112
Полиция (экстренный вызов) — 110
  antigacasasala.es  
112 – jednolity europejski numer alarmowy dla wezwania pomocy do zdarzeń z udziałem większej ilości osób i dla uruchomienia systemu zintegrowanych służb ratunkowych (policja, pogotowie i straż pożarna)
112 - the pan-European emergency call number to get a help in emergency situation involving large number of injured persons and to activate an integrated rescue services system (the police, Medical Rescue Service and fire brigades).
122 – einheitliche europäische Notrufnummer zum Herbeirufen von Hilfe zu Ereignissen mit einer größeren Anzahl von Versehrten und zur Aktivierung des integrativen Rettungssystems (Polizei, Gesundheitsrettungsdienst und Feuerwehr)
112 – número europeo para emergencias en las que se vean involucradas más personas. Llamando al 112 se activan los servicios integrados del sistema de emergencias (policía, ambulancias y bomberos)
112 - رقم الطوارئ الأوروبي الخاص بالتبليغ عن الحوادث الكبيرة، والتي فيها عدد كبير من الخسائر البشرية، بالإضافة إلي تفعيل نظام إنقاذ متكامل (الشرطة والإسعاف ورجال الإطفاء)
122 - număr unitar european de urgență pentru solicitarea ajutorului la evenimente cu un număr mai mare de răniți și de activare a sistemului integrat de salvare (Poliție, Serviciul de Urgență și Pompieri)
112 – jednotné európske číslo tiesňového volania na privolanie pomoci k udalostiam s väčším počtom na zdraví postihnutých osôb a na aktiváciu integrovaného záchranného systému (polícia, zdravotnícka záchranná služba a hasiči)
  no.mvep.hr  
Straż pożarna
Feuerwehr
Cuerpos de bomberos
Reparti antincendio
Bombeiros
Пожарные депо
消防部门
  2 Résultats www.eurolines.co.uk  
Zazwyczaj pasażerowie nie muszą zabierać bagażu z autokaru, ale czasem funkcjonariusze straży granicznej tego wymagają.
Normally, customers are not required to be accompanied by their luggage, however, occasionally Border Control officials do require this.
En temps normal, les passagers ne sont pas tenus d’être accompagnés de leurs bagages mais les douaniers l’exigent parfois
Normalerweise sind Kunden nicht verpflichtet, ihr Gepäck zu identifizieren, jedoch erfordern die Grenzkontrollbeamten dies manchmal.
Normalmente, no es necesario que los pasajeros bajen el equipaje del autocar, pero en ocasiones es posible que los agentes del control fronterizo así lo soliciten.
Normalmente, i passeggeri non devono essere accompagnati dal proprio bagaglio dal pullman, tuttavia occasionalmente i funzionari doganali lo richiedono.
  3 Résultats www.galerie-schortgen.lu  
wieku a może jeszcze wcześniej, wiodła przez nasz region ścieżka do sąsiedniego obszaru do Polski. Na samej granicy znajdowała się Brama strażnicza a pod nią mała osada strażników ze starodawnym kościłem pod wezwaniem Jana Chrzciciela.
In the early Middle Ages, in the 11th century and perhaps even earlier, there was a trail connecting our country with neighbouring Poland. There was a Guard Gate at the very borderline, and beneath, a small settlement of guards with an ancient St. John the Baptist Church. For the first time we have learnt about the Gate from Kosmas Chronicle record about Prince Vratislav II, who had called a land´s assembly of knights there..
Im frühen Mittelalter, im 11. Jahrhundert und vielleicht noch früher, führte durch unser Land ein Weg in die Nachbarlandschaften Polens. Dicht an der Grenze stand ein Wachtor und unterhalb dieses Tores entstand eine kleine Ansiedlung von Wächtern mit einer altertümlichen Kirche St. Johannes des Täufers. Zum ersten Mal wurde das Tor im Jahre 1068 in der Kosmas-Chronik erwähnt. Damals veranstaltete der Fürst Wratislaw II. auf diesem Platze einen Landtag anlässlich seines polnischen Feldzuges.
  9 Résultats www.presseurop.eu  
Instytucje europejskie zdają się przyjmować rolę prawdziwych strażników ochrony danych internautów. Na celowniku ACTA i Google. „Parlament Europejski zahamowuje międzynarodową umowę przeciwko piractwu”, jak pisze w […]
Europe’s institutions appear intent on becoming fully fledged guardians of Internet user privacy. First up in the line of fire: ACTA and Google. "European Parliament […]
Die europäischen Institutionen scheinen sich als sie wahren Hüter des Datenschutzes der Internet-User zu etablieren. Im Visier: ACTA und Google. „Das Europäische Parlament bremst Anti-Piraterie-Abkommen […]
Le istituzioni europee sembrano essersi trasformate in guardiani della privacy su internet. Ora nel mirino ci sono l'Acta e Google. "Il Parlamento europeo ferma l'accordo internazionale […]
As instituições europeias apresentam-se como verdadeiras guardiãs da proteção de dados dos cibernautas. Alvos em mira: ACTA e Google. “Parlamento Europeu trava acordo internacional contra […]
De Europese instellingen lijken zich op te werpen als bewakers van de bescherming van persoonsgegevens van internetgebruikers, maar in feite lijkt het vooral te draaien […]
Instituţiile europene par să se fi transformat în adevăraţi protectori ai datelor internauţilor. În colimator sunt Acordul comercial de combatere a contrafacerii (ACTA) şi compania […]
  6 Résultats www.biogasworld.com  
Straż Miejska doradza i informuje: Nie rozmieniaj pieniędzy na ulicy: działalność ulicznej wymiany nie jest dozwolona w Czechach i możesz być oszukany w takiej wymianie! Podczas wymiany pieniędzy w kantorze zawsze potwierdź stawkę, która będzie używana dla danej waluty z asystentem biurowym.
La Policía Municipal Aconseja e Informa: No cambie dinero en la calle: la actividad de cambio de moneda en la calle no está permitida en la República Checa ¡y le pueden engañar en ese cambio! Cuando el cambio de moneda sea en una casa de cambio, confirme siempre el tipo de cambio que aplicará para su moneda en especial con el encargado de la casa de cambio. Antes de cambiar el dinero, asegúrese de confirmar a fondo toda la información sobre el cambio que la casa le ofrece. Si no le satisface el servicio que ha recibido en la casa, solicite un informe de queja y úselo  para describir la razón de su insatisfacción con el servicio que recibió. Asegúrese de conseguir y conservar una copia del informe.
Čekijos Respublikoje pinigus galite pakeisti daugelyje vietų, bet niekada gatvėje! Bankų valiutų keityklose Jūs sumokėsite apie 2% komispinigių nuo bendros sumos. Kai kuriuose bankuose yra minimalus 50 kronų mokestis. Jūs jį mokėsite tik tada, kai 2% komispinigių sudarys mažesnę sumą. Privačiose valiutų keityklose rekomenduojama pirmiausia paklausti apie tikslią sumą, kurią gausite už savo pinigus: 0% komispinigių reklama dažnai yra susijusi su užsienio valiutos pirkimu! Pinigus taip pat galite pakeisti savo viešbučio registratūroje (apie 5% komispinigių).
Puteți schimba bani în Republica Cehă în multe locuri, dar niciodată pe stradă! La oficiile de schimb din bănci, veți plăti aproximativ 2% din suma totală ca comision. În anumite bănci, există o taxă minimă de 50 Kč. Veți plăti atât numai dacă comisionul va fi mai mic decât această sumă. În oficiile de schimb valutar private, este recomandat să întrebați de la început suma exactă pe care o veți primi: semnul care face reclamă la 0% comision e legat deseori de cumpărarea de monedă străină! Puteți schimba bani și la recepția hotelului (cam 5% comision).
Самый простой и дешевый способ – это держать  деньги на платёжной карточке от вашего банка, с которой можно снять наличные в банкомате. При использовании банкоматов, ваш банк возьмет определенную оплату за услугу (обычно от 1,5% до 2,5%), а вы получите хороший курс. Отели и частные обменные пункты берут от 5% до 10% комиссионных, в то время как банки и почтовые отделения получают от 1% до 2%. Основные банки – Коммерческий банк (Komerční banka), Česká spořitelna, Československá obchodní banka (ČSOB)- являются лучшими местами для обмена валют. Никогда не меняйте деньги в частных обменных пунктах в основных туристических районах – они заманивают привлекательными на вид обменными курсами, но берут огромные комиссионные.
  hearhear.org  
Systemy są zgodne z większością produkowanych seryjnie pojazdów, w tym ze strażackimi wozami bojowymi, betoniarkami i śmieciarkami
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systèmes adaptés à la plupart des véhicules OEM, y compris les camions d'incendie, les bétonnières et les transporteurs de déchets
Systeme passen zu den meisten OEM-Straßenfahrzeugen, darunter Sondereinsatzfahrzeuge der Feuerwehr, Zement-Lkw und Abfallfahrzeuge
Sistemas que se adaptan a la mayoría de los vehículos de carretera OEM, incluyendo camiones de bomberos especiales, camiones de cemento y recolectoras de desechos
I sistemi sono adatti alla maggior parte dei veicoli su strada degli OEM, tra cui le autopompe, le betoniere e i camion di rifiuti
Sistemas que se ajustam à maior parte dos veículos em deslocação OEM, incluindo caminhões de bombeiros especiais, caminhões de cimento e caminhões de transporte de resíduos
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Éprouvé sur le terrain – certaines des plus grandes flottes de véhicules utilisent Grease Jockey depuis des décennies!
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
Sistemas que se ajustam à maior parte dos veículos em deslocação OEM, incluindo caminhões de bombeiros especiais, caminhões de cimento e caminhões de transporte de resíduos
Systems to fit most OEM on-road vehicles, including specialty fire trucks, cement trucks and waste haulers
  2 Résultats www.ipci2014.org  
Spektakularnym rabunku klejnotów w „Diamonds Graff”, znajduje się w londyńskiej dzielnicy Mayfair został popełnione przez lepsze niż oczekiwane gangsterów. Niewzruszony przez środki bezpieczeństwa jubilera i obecności strażników, weszli do sklepu znajdującego się w centrum Londynu, pozornie bezinteresowny.
The spectacular robbery of jewels at “Graff Diamonds”, located in the london district of Mayfair was commited by smarter than expected gangsters. Unimpressed by the security measures of the jeweler and the presence of guards, they went into the store located in the city of london, seemingly undisguised. It has now been discovered that the pictures of the surveillance cam will not be of much help to the investigators.
Le vol spectaculaire de bijoux à diamants Graff, situé dans le quartier de Mayfair à Londres a été commis par des gangsters intelligent que prévu. Peu impressionné par les mesures de sécurité de la bijouterie et de la présence de gardes, ils sont entrés dans le magasin situé dans la ville de Londres, apparemment non dissimulée. Il a maintenant été découvert que les images de la caméra de surveillance ne sera pas d’un grand secours aux enquêteurs.
Gewiefter als bisher angenommen gingen die Gangster bei dem spektakulären Juwelenraub bei “Graff Diamonds” im Londoner Stadtteil Mayfair vor. Unbeeindruckt durch diverse Sicherungsmaßnahmen und die Präsenz von Wachpersonal marschierten sie mit aufgesetztem Pokerface, scheinbar unmaskiert, in den Juwelierladen in der Londoner Innenstadt. Wie sich jetzt herausstellte werden die Bilder der Überwachungskamera wohl eher nicht zu einem Fahndungserfolg beitragen.
El espectacular robo de joyas en “Graff Diamonds”, ubicado en el barrio londinense de Mayfair fue cometido por más inteligentes que los gángsteres esperados. Sin dejarse impresionar por las medidas de seguridad de la joyería y la presencia de guardias entraron en la tienda ubicada en la ciudad de Londres, al parecer sin disfraz. Ahora se ha descubierto que las imágenes de la cámara de vigilancia no será de mucha ayuda para los investigadores.
La rapina spettacolare di gioielli al “Graff Diamonds”, che si trova nel quartiere londinese di Mayfair è stato commesso da più intelligente di quanto previsto gangster. Impressionati dalle misure di sicurezza del gioielliere e la presenza di guardie, si sono recati nel negozio si trova nella città di Londra, apparentemente mascherato. È stato ora scoperto che le immagini della camma di sorveglianza non sarà di grande aiuto per i ricercatori.
De spectaculaire roof van sieraden bij “Graff Diamonds”, gelegen in de Londense wijk Mayfair werd gepleegd door slimmer dan verwacht gangsters. Niet onder de indruk van de beveiligingsmaatregelen van de juwelier en de aanwezigheid van bewakers, gingen ze in de winkel gelegen in de stad van Londen, schijnbaar onverholen. Er is nu ontdekt dat de beelden van de bewakingscamera zal niet veel helpen de onderzoekers.
Эффектное ограбление драгоценности на «Графф Diamonds», расположенный в лондонском районе Mayfair было совершено по умнее, чем ожидалось бандитов. Очарованный меры безопасности ювелир и наличие охранников, они зашли в магазин, расположенный в лондонском Сити, казалось бы, неприкрытая. Было обнаружено, что фотографии камеры наблюдения не будет иметь большую помощь следователям.
  4 Résultats www.logicnets.com.ar  
- Zintegrowany Roost Straży
- Overbrow Ventilation
- Garde Roost intégré
- Integrierte Roost Garde
- Auriculares Sountrax
- Integrated Guardia Roost
- Guarda Roost Integrado
- Geïntegreerde Roost Guard
- Guàrdia Integrat Roost
- Integreret Roost Guard
- Integrert Roost Guard
- Integrerad Roost Guard
  5 Résultats playoverwatch.com  
Wieżyczka Strażnicza
Sentry Turret
Tourelle sentinelle
Selbstschussanlage
Drone Sentinella
Защитная турель
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow