suure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'361 Résultats   244 Domaines   Page 7
  calaconills.com  
Need on traditsioonilised perkloorvinüül, atsetüültselluloos, polüstürool; kõrgendatud filtreerivate omadustega materjalide hulka kuuluvad kopolümeer SAN, suure kuumuskindlusega polütrifluorstürool, polüsulfoon.
Фильтры из наших материалов используются для обеспыливания и бактериальной очистки воздуха от микрофлоры на предприятиях пищевой и медицинской промышленностей, в больницах, на станциях переливания крови, как и локальную высокоэффективную очистку воздуха в системах камер, боксов вытяжных шкафов. Материалы и фильтры из них могут создавать режим “чистого дыхания” в сосудах для хранения ценных экспонатов, ценных книг, рукописей и т.д. Некоторые виды материалов используются для фильтрации жидкостей и для изготовления сепараторов в химических источниках тока.
  fsfe.org  
Suure osa tõlgetest moodustavad veebilehtede tõlked, enamasti just sageli uuendatavad lehed nagu avaleht, uudiste lehekülg ja ürituste lehekülg. Kättesaadav on eraldi info veebilehtede tõlkimise kohta.
Free Software Foundation Europe is an international organisation. Our goal is to reach as many people as possible and include them in our activities to promote, help and support the Free Software movement. To achieve this, we want to make our published texts and website available in several languages.
Ένα μεγάλο μέρος των μεταφραστικών προσπαθειών συγκεντρώνεται στις ιστοσελίδες, ειδικά στις συνεχώς ανανεούμενες σελίδες, όπως η αρχική σελίδα, η σελίδα των ειδήσεων και η σελίδα των εκδηλώσεων. Παρέχουμε κάποιες ειδικές πληροφορίες που θα σας βοηθήσουν με τη μετάφραση.
Прежде всего это касается перевода сайта, особенно домашней страницы, страницы новостей и страницы событий, оригинальные тексты которых постоянно обновляются. Дополнительная информация по этому вопросу находится в разделе, посвященном переводу сайта.
  5 Résultats biblebasicsonline.com  
Esinedes suure rahvahulga ees, Nelipühal, lõpetas Peetrus oma pöördumise salmiga 38, kutsudes ristimisele ja Püha Vaimu ande saamisele. Viide Püha Vaimu andele oli tehtud seoses sellega, et apostlid kasutasid keelte ande , rääkides rahvahulgaga erinevates keeltes, selgitades inimestele, et toimides nii, nad täidavad Joeli prohvetikuulutust, imeliste andide esitamise kohta (Apostlite teod 2:16-20).
Péter Pünkösd ünnepén egy hatalmas tömeghez intézett beszédét, befejezvén azt megtérésre való felhívással (38.vers), a víz alámerülés által való keresztség ajánlásával, és a Szentlélek ajándékának megkapásának felkínálásával. Ez az utalás a Szentlélek ajándékára annál a leírásnál található, amikor az apostolok használták a nyelveken szólás ajándékát a tömeg felé, s megmagyarázták számukra azt a tényt, hogy ez a csoda Jóel próféta csodálatos ajándékról szóló jövendölésének a beteljesedése (ApCsel.2:16-20). Így indokolt a feltételezése annak, hogy Péter a Lélek csodálatos ajándékait ígérte annak a zsidó tömegnek, akik őt hallgatták. E tömeget zsidók alkották, s nem más nemzetségbeliek (ApCsel.2:5). Jóel próféciája az ajándékok megkapásáról elsősorban a zsidókra vonatkozott. Ezért Péter erre rá is helyezte a hangsúlyt: "... tiétek ez az ígéret és gyermekeiteké ..."(ApCsel.2:39), talán Jóel próféciájára utalt, hogy a Lélek a zsidóknak és az ő gyermekeiknek adatik (ApCsel.2:17 vö. Jóel 2:28-32). Arra is célozhat ez a vers, hogy a csodálatos ajándékok ígérete csupán két generációra vonatkozik - azokra, akik Pétert hallgatták, és az ő gyermekeikre.
Petro alihutubia mkutano mkubwa siku ya Pentekoste, akamalizia kwa ombi lililo katika aya ya 38 kutubu, kubatizwa na kupokea kipawa cha Roho Mtakatifu. Huku kutajwa kipawa cha Roho ya Mungu kupo katika maneno yenyewe ya mitume wakiisha tumia karama hizo za kunena katika lugha katika mkutano, kunaelezea ya kwamba kufanya hivyo walikuwa wanatimiza unabii wa Yoeli unaohusu kupewa karama za kufanya miujiza (Mdo. 2:16 -20).kwa sababu hiyo inafaa kukubali kuwa ni kweli kwamba Petro alikuwa anaahidi karama za Roho kwa ule mkusanyiko wa Wayahudi waliokuwa wanamsikiliza. Mkutano ulikuwa ni wa Wayahudi, si watu wa Mataifa (Mdo. 2:5).Unabii wa Yoeli kupewa karama ulihusika hapo kwanza na Wayahudi pekee. Basi, Petro ana maana hii kwao: "Ahadi hii ni kwa ajili yenu, na kwa watoto wenu" (Mdo. 2:39), labda ilikuwa yataja unabii wa Yoeli ya kwamba Wayahudi watapewa Roho na watoto wao (Mdo. 2:17 linganisha Yoeli 2: 28 -32). Panaweza kuwa na kidokezo hapa cha kwamba ahadi ya karama hizi zenye miujiza ilikuwa kwa vizazi vile viwili pekee - waliokuwa wanamsikiliza Petro, na watoto wao.
  www.vnl.ch  
Küla servas on aga midagi erilist- see on vaade 455 miljoni aasta eest siia langenud meteoriidi kraatrile. Teisal seisab suur rändrahn, mille legend teeb tast muistsete vägilaste Leigri ja Suure Tõllu kohalkäimise tunnistajaks.
Each stop in life has a meaning, as well as moving. Everything here in Tubala village speak genuine story of Hiiumaa: those two beautiful old windmills, as well as spacious fields and meadows. In the edge of the village, however, is something special – the view to 455 million years old meteorite crater. Not far away stands a large boulder, which by a legend has witnessed meeting of two ancient heroes – Leiger and Suur Tõll. And finally, a pile which anchors the island Hiiumaa to the Earth. This is why people of Tubala are known among neighbours as „ehthiidlane“ or „real hiidman“. Yet we are not only bounded with ancient memories. A new wood-heated ceramic oven along a rural route attracts creative people from near and far. So, the list could go on, but presumably you can find by yourself exactly this, what is close to your heart.
  2 Résultats bvpack.lv  
Külmutusseadmete akude tühjenemine pikast seismisest võib viia vajaduseni vahetada välja kõik akud, tuues endaga kaasa suure väljamineku. Mapon Expert suudab akude staatust analüüsida ning väljastada õigeaegseid hoiatusi, et eelmainitud olukordi vältida.
Kylmäkoneiden telematiikkaratkaisut on helppo asettaa käytäntöön. Tarvitaan ainoastaan kaksi laitetta – toinen on kylmäkoneeseen liitettävä muutosrasia ja toinen on Mapon Expert laite, joka kytketään muutosrasiaan ja joka lähettää reaaliaikaiset tiedot Maponin palvelutietokantaan.
  9 Résultats www.jappeloup.com  
Ülitugev ja vastupidav tsingitud keevisraam. Märkimisväärselt suure koormustaluvusega poordid ning poritiivad on valmistatud Magnelis® kattega tsingitud lehtmetallist, mis on 3 korda korrosioonikindlam, kui tavalise HDG kattega lehtmetall.
Extremely tough and durable welded steel frame. Load bearing boards and fenders are made of high quality sheet metal coated with Magnelis®, which is 3 times more resistant to corrosion than regular HDG. Outstanding handling and longevity is achieved thanks to 4 sheet leaf springs, shock absorbers, waterproof wheel hubs and balanced wheels. The durable plywood floor is not only waterproof but also slip resistant. Best described as a user-friendly trailer of higher quality.
  2 Résultats www.kurort-rathen.de  
Kui peres oli kaks või kaksteist last, siis võis peres olla vastavalt näiteks 10 või 50 lapselast. Seega on vahe mitmekordne ning vajalike andmete leidmine võtab suure pere puhul ka mitu korda rohkem aega.
Wegen allen diesen Faktoren haben wir uns fur Stundengebuhren entschieden. Als Orientierungshilfe schauen Sie sich bitte die Musterbeispiele der Informationendarstellungs-weisen und -mengen in bestimmten Zeitspannen an.
  www.tcec.co.th  
LabkoNet Fuel kindlustab selle, et kütus ei saa otsa, kui läbimüük suureneb. Jaotusjaamades saab jälgida taseme andmeid reaalajas ning tarnejuht saab mahutite olukorda kiiresti kindlaks teha. Alarme saab suunata reaalajas vajalikesse sihtkohtadesse.
LabkoNet Fuel will ensure that the fuel will not run out just when the sales are peaking. The distribution station can monitor the surface level data in real time, and the Deliveries Manager is quickly able to check the situation with the tanks. Alarms may be directed in real time to their appropriate end destinations. The LabkoNet Fuel service also contains extensive reporting features, which are capable of easily managing even large numbers of distribution stations.
LabkoNet Fuel s'assurera de ne pas tomber en pénurie de carburant quand les ventes sont au plus fort. La station de distribution peut surveiller les données de niveau en surface en temps réel, et le responsable des livraisons est rapidement en mesure de voir la situation des réservoirs. Les alarmes peuvent être assignées en temps réel vers leurs destinations finales correspondantes. Le service LabkoNet Fuel propose aussi de nombreuses fonctions de reporting pour pouvoir gérer facilement une vaste quantité de stations de distribution
  mgoz-s.ru  
See on teralise ja ühtlase tekstuuriga moondekivi, mis on saanud nime selle järgi, kuidas kivim formeerub suure rõhu all kiht kihi haaval, luues kihtide vahel tugeva sideme. Kiltkivi on üks paljudest looduskivi liikidest ja esineb mitmel erineval kujul, erineva välimuse ja omadustega.
Slate flooring tile is a type of natural stone which is quarried from the side of mountains or taken from the earth. A finely grained, homogeneous, metamorphic rock, it is named for the way the material forms in plains, like sheets resting one atop the other, compressed under great pressure to create a powerful bond. While slate is one of many natural stone flooring tiles available, there are also numerous different types of slate, each with their own look and characteristics.
  2 Résultats eja.pri.ee  
"suure alia" ajal 1980.-te lõpus ja 1990.-te alguses oli Iisraelis levinud pretensioonitu nali: kui lennukist astus välja mees, kel polnud käes viiulikarpi, siis oli ta kas klaverimängija või insener-mehaanik.
Во времена так называемой «Большой алии» конца восьмидесятых – начала девяностых годов, бытовала в Израиле незамысловатая шутка. Если с трапа самолета сходит человек, в руках которого нет скрипичного футляра, то он или пианист, или инженер-механик.
  www.czechairlineshandling.com  
Virtuaalne kogu on viis teesklemiseks, et su calibre kogus on ainult mõned raamatud ja mitte täielik kogu. See on suurepärane moodus oma suure raamatute kogumiku jaotamiseks väiksemateks ja hallatavamateks osadeks.
L’écran Détails du livre affiche la couverture et toutes les métadonnées pour le livre actuellement sélectionné. Il peut être caché par l’intermédiaire du bouton Disposition en bas à droite de la fenêtre principale calibre. Le nom de l’auteur affiché dans le panneau Détail du livre peut être cliqué, il vous mènera vers la page Wikipedia au sujet de l’auteur. Ceci peut être personnalisé en faisant un clic droit sur le nom de l’auteur et en sélectionnant Gérer cet auteur.
  2 Résultats onlypult.com  
Tüüpkorruseid (3.-13. korrus) saab kasutada ühe suure büroona või jagatuna kuni neljaks eraldiseisvaks bürooks.
Standard floors (floors 3–13) can be used as a single large office or divided into up to four separate offices.
  3 Résultats arc.eppgroup.eu  
Uus algus Euroopale: Lissaboni lepe tähistab olulist pöördepunkti Euroopa institutsioonide arengus ja nende omavahelistes suhetes. Euroopa Parlamendi volitused kasvavad oluliselt. Lissaboni leping asetab Euroopa Parlamendi võrdsele positsioonile Euroopa Liidu Nõukoguga, kes otsustavad kahekesi suure osa ELi õigusloome üle.
Entry into force of the Lisbon Treaty. A new beginning for Europe: The Lisbon Treaty marks an important turning point in the evolution of the European institutions and the relations they will now have with each other. The European Parliament has come out stronger from the Lisbon Treaty, because it becomes a co-decision maker, equal to the Council of Ministers, on all topics that fall under EU jurisdiction.
Entrée en vigueur du Traité de Lisbonne. Un nouveau départ pour l'Europe: le Traité de Lisbonne marque un tournant important dans l'évolution des institutions européennes et dans les relations qu'elles auront désormais entre elles. Graçe au Traité de Lisbonne, le Parlement européen aura un rôle équivalent à celui du Conseil des ministres et devient codécideur, dans tous les domaines qui tombent sous la juridiction de l'UE.
Entrata in vigore del Trattato di Lisbona. Un nuovo inizio per l'Europa: il Trattato di Lisbona segna una svolta decisiva nell' evoluzione delle Istituzioni europee e nelle future relazioni interistituzionali. Il Parlamento europeo e' uscito rafforzato dal Trattato di Lisbona, divenendo legislatore nella procedura di co-decisione, su un piede di parità con il Consiglio dei Ministri, in tutte quelle materie che ricadono sotto la competenza dell'Unione Europea.
Entrada em vigor do Tratado de Lisboa. Um novo começo para a Europa: o Tratado de Lisboa é um marco importante na evolução das instituições europeias e nas relações que a partir de agora têm entre si. O Parlamento Europeu ficou mais forte com o Tratado de Lisboa, porque se tornou um co-legislador, em pé de igualdade com o Conselho de Ministros, em todas as matérias da jurisdição da UE.
Τίθεται σε ισχύ η Συνθήκη της Λισαβόνας. Μια νέα αρχή για την Ευρώπη: Η Συνθήκη της Λισαβόνας σηματοδοτεί ένα σημαντικό σημείο καμπής στην εξέλιξη των ευρωπαϊκών θεσμών και τις μεταξύ τους από εδώ και στο εξής σχέσεις. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενισχύεται χάρη στη Συνθήκη της Λισαβόνας και εφόσον γίνεται συναποφασιστής, αποκτά ρόλο ισάξιο με του Συμβουλίου των Υπουργών σε όλα τα θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της ΕΕ.
Het Verdrag van Lissabon treedt in werking. Een nieuwe start voor Europa: Het verdrag van Lissabon markeert een belangrijke omslag in de evolutie van de Europese instituten en hun onderlinge relaties. Het Europees Parlement is sterker uit het Verdrag van Lissabon gekomen, omdat het nu medewetgever is op alle onderwerpen die onder de EU jurisdictie vallen en dus gelijk staat aan de Raad van Ministers.
Влизане в сила на Договора от Лисабон. Ново начало за Европа: Договорът от Лисабон е важна повратна точка в развитието на европейските институции и отношенията помежду им. Европейският парламент става по-силен с Договора от Лисабон, тъй като получава равенство със Съвета на министрите що се отнася до вземането на решения по всички теми, които попадат под юрисдикцията на ЕС.
Lissabontraktaten træder i kraft. En ny begyndelse for Europa: Med Lissabontraktaten markeres et vendepunkt i udviklingen af de europæiske institutioner relationer og deres indbyrdes forhold. Europa-Parlamentet er blevet styrket, fordi det nu er medbeslutningstager på lige fod med Ministerrådet i alle sager, der falder under EU's kompetenceområde.
Entry into force of the Lisbon Treaty. A new beginning for Europe: The Lisbon Treaty marks an important turning point in the evolution of the European institutions and the relations they will now have with each other. The European Parliament has come out stronger from the Lisbon Treaty, because it becomes a co-decision maker, equal to the Council of Ministers, on all topics that fall under EU jurisdiction.
A Lisszaboni Szerződés hatályba lépése. Egy új Európa kezdete: A Lisszaboni Szerződés jelentős fordulópontot jelent az európai intézmények történetében és azok egymáshoz való viszonyában. Az Európai Parlament szerepe megerősödött a Szerződés által, hiszen az uniós törvényhozás minden területén a Miniszterek Tanácsával azonos együttdöntési jogkört kapott.
Įsigalioja Lisabonos sutartis. Nauja Europos pradžia: Lisabonos sutartis žymi svarbų Europos institucijų ir jų tarpusavio santykių raidos lūžį. Lisabonos sutartis sustiprino Europos Parlamento galias, suteikdama teisę Europos Parlamentui dalyvauti priimant sprendimus lygiomis teisėmis su Ministrų Taryba visais ES teisėtvarkos klausimais.
Wejście w życie Traktatu Lizbońskiego. Nowy początek dla Europy: Traktat lizboński to ważny punkt zwrotny w ewolucji instytucji unijnych i relacji między nimi. Parlament Europejski zyskał dzięki Traktatowi więcej kompetencji, jako że stał się współdecydentem, równym Radzie Unii Europejskiej we wszystkich tematach podpadających pod unijną jurysdykcję.
Intrarea in vigoare a Tratatului de la Lisabona. Un nou inceput pentru Europa: Tratatul de la Lisabona marchează un important punct de cotitură în evoluţia Instituţiilor Europene şi relaţiilor pe care le vor avea de acum unele cu altele. Parlamentul European a ieşit întărit prin Tratatul de la Lisabona, deoarece el devine un factor de co-decizie, egal Consiliului de Miniştri, pe toate subiectele care intră sub jurisdicţia UE.
Do platnosti vstúpila Lisabonská zmluva. Nový začiatok pre Európu: Lisabonská zmluva zaznamenáva významný míľnik v evolúcií Európskych inštitúcií a ich vzájomných vzťahov. Európsky parlament sa po Lisabonskej zmluve posilní a stane sa spolurozhodujúcou a rovnoprávnou inštitúciou na úrovni s Európskou radou. Európsky parlament tak bude spolurozhodovať o všetkých otázkach na európskej úrovni.
Stājas spēkā Lisabonas līgums. Jauns sākums Eiropai. Lisabonas līgums iezīmē jaunu pagrieziena punktu ES institūciju savstarpējā sadarbībā. Eiropas Parlaments kļūst ietekmīgāks pēc Lisabonas līguma stāšanās spēkā, jo Parlaments kļūst līdzvērtīgāks lēmumu pieņemšanā ar ES ministru padomi par jautājumiem, kas ir ES kompetencē.
  mallofistanbulresidence.com  
Eriti ohtlik on selliste päikeseprillide ostmine lastele. Laste silmalääts on veel täiesti läbipaistev ja suure pupilliga, seetõttu tuleb osta neile korralikud UV-kaitsega päikeseprillid, abiks on ka noka- või laiema äärega mütsid.
При разработке детских солнцезащитные очков Julbo учитывались все особенности строения детского лица (например, низкий нос и форма головы). Благодаря этому очки удобно сидят на лице и хорошо защищают нежные глаза ребенка. Кроме того, оправа отличается легкостью и эластичностью, что позволяет защитить очки от повреждений во время активных игр. Дужки оснащены множеством резиновых деталей, благодаря чему очки лучше держатся на голове.
  9 Résultats www.d3cl.com  
Scrollider on toote WooThemes, öeldes, et alus, on sulle garanteeritud professionaalne teema, ja see püsiks. Lisaks Scrollider on kodulehekülg, mida imetleda suure liugur koos variant, mis võimaldab teil hallata trahvi.
Scrollider ist ein Produkt von WooThemes, mit den Worten, dass die Basis, werden Sie ein professionelles Design garantiert werden, und im Laufe der Zeit aufrechterhalten werden. Darüber hinaus ist Scrollider Homepage, dass Sie eyeful mit einer großen Schieberegler, begleitet Option, die Ihnen erlauben zu verwalten Geldstrafe. Nicht zu erwähnen, dass diese Frage sich nicht auf seiner Homepage begrenzt, mit einem Business-Bereich, einem Portfolio-und einem Blog-Bereich, was zu tun ist.
Scrollider es un producto de WooThemes, diciendo que la base, se le garantiza un tema profesional, y se mantendrá en el tiempo. Además, Scrollider es una página de inicio que eyeful con un control deslizante gran opción acompañado que le permitirá gestionar bien. Por no hablar de que esta cuestión no se limita a su página principal, con una sección de negocios, una sección de cartera y una sección de blog en el que lo que debe hacer.
Scrollider è un prodotto di WooThemes, come dire che di base, avrete la garanzia di un tema professionale, e sarà mantenuta nel tempo. Inoltre, Scrollider è una home page che si eyeful con un cursore grande, accompagnato opzione che vi permetterà di gestire bene. Senza contare che questo problema non si limita alla sua home page, con una sezione commerciale, una sezione di portafoglio e di una sezione blog che cosa fare.
Scrollider é um produto da WooThemes, dizendo que base, terá a garantia de um tema profissional, e será mantido ao longo do tempo. Além disso, Scrollider é uma home page que você eyeful com um controle deslizante grande, acompanhado opção que irá permitir que você gerencie bem. Sem mencionar que esta questão não se limita à sua página inicial, com uma seção de negócios, uma seção portfolio e uma seção do blog o que fazer.
Scrollider is een product van WooThemes, die zei dat basis, wordt u verzekerd van een professionele thema, en zal worden gehandhaafd in de tijd. Daarnaast is Scrollider is een introductiepagina die u eyeful met een grote schuif, vergezeld optie die u zal toestaan om te beheren prima. Niet te vergeten dat deze kwestie niet is beperkt tot haar home page, met een zakelijke afdeling, een portfolio sectie en een blog sectie wat je moet doen.
Scrollider je produkt od WooThemes, jak říká, že základnu, budete zaručena profesionální téma, a bude zachována v průběhu času. Kromě toho, Scrollider je domovská stránka, kterou eyeful s velkým jezdcem, doprovází možnost, která vám umožní spravovat pořádku. Nemluvě o tom, že tento problém není omezen na své domovské stránce, s obchodní části, v sekci portfolio a blog sekci, co máš dělat.
Scrollider er et produkt fra WooThemes, som at sige, at basen, vil du være garanteret en professionel tema, og vil blive opretholdt over tid. Desuden er Scrollider en startside, som du eyeful med en stor skyder, ledsaget mulighed, der vil give dig mulighed for at administrere fint. Ikke at nævne, at dette spørgsmål ikke er begrænset til sin hjemmeside, med en virksomhed sektion, en portefølje sektion og en blog sektion, hvad du skal gøre.
Scrollider on tuote WooThemes, joka sanoi, että pohja, sinulle taataan ammatillinen teema, ja ne säilyvät koko ajan. Lisäksi Scrollider on kotisivu, että olet kaunis tyttö, jolla on suuri liukusäädin, mukana vaihtoehto, jonka avulla voit hallita hieno. Puhumattakaan, että tämä kysymys ei rajoitu sen kotisivulle, jossa liiketoiminnan osa-salkun osan ja blogi osan mitä tehdä.
Scrollider WooThemes से एक उत्पाद है, कह रही है कि आधार के रूप में, आप एक पेशेवर विषय की गारंटी हो जाएगा, और समय के साथ बनाए रखा जाएगा. इसके अलावा, Scrollider एक घर पृष्ठ है कि आप एक महान स्लाइडर, साथ विकल्प है कि आप ठीक प्रबंधन करने की अनुमति देगा साथ eyeful. नहीं करने का उल्लेख है कि इस मुद्दे को अपने मुख पृष्ठ तक सीमित नहीं है, एक व्यापार अनुभाग, एक पोर्टफोलियो अनुभाग और एक ब्लॉग अनुभाग में आप क्या करने के लिए के साथ.
Scrollider는 기지의 말을, 당신은 전문적인 테마를 보장되며, 시간이 지남에 유지됩니다, WooThemes에서 제품입니다. 또한, Scrollider는 홈 페이지입니다 좋은 슬라이더, 당신이 잘 관리 할 수와 함께 옵션은 볼거리가 그. 비즈니스 섹션 포트폴리오 섹션과 무엇을해야 블로그 섹션에서이 문제가 해당 홈 페이지에 국한되지 않는다는 언급 할 필요가 없을 것입니다.
Scrollider nuo WooThemes produktas, sakydamas, kad pagrindą, jums bus garantuota profesionalų temą, ir būtų išlaikoma visą laiką. Be to, Scrollider namų puslapiu kad jums pasigrožėti su dideliu slankiklį, galimybė, kuri leis jums valdyti baudą. Verta paminėti, kad šis klausimas yra ne tik jo puslapyje, su verslo skyriaus, portfelio skyrių ir dienoraščio skyriuje jūs, ką daryti.
Scrollider является продукт от WooThemes, как говорят, что база, вам будет гарантирована профессиональная тема, и будет сохраняться в течение долгого времени. Кроме того, Scrollider является главной странице, что вы зрелище с большой слайдер, сопровождается вариант, который позволит вам управлять нормально. Не говоря уже, что этот вопрос не ограничивается своей домашней странице, с бизнес-раздел, раздел портфолио и блог разделе вам, что делать.
Scrollider är en produkt från WooThemes, som att säga att bas, kommer du att garanteras en professionell tema och kommer att upprätthållas över tiden. Dessutom är Scrollider en hemsida som du eyeful med en stor reglage, tillsammans alternativ som gör att du kan hantera bra. För att inte tala om att denna fråga inte är begränsad till sin hemsida, med ett företag avsnitt, en portfölj avsnitt och en blogg avsnitt som du vad du ska göra.
  www.kenkou.ch  
Nii mängijad kui ka treenerid olid entusiastlikud selle sisu üle. Nüüd aga nii mitmekordsed Euroopa ja Maaailmameistrid Jan-Ove Waldner ja Jörgen Persson kui ka endine Rootsi ja nüüdne Saksa koondise treener Glenn Östh on astunud suure sammu edasi.
Techniques, Tactics, Tricks II is a brand-new teaching video with table tennis legends Jan-Ove Waldner and Jörgen Persson and directed by the World Champions’ trainer Glenn Östh. Techniques, Tactics, Tricks I appeared in 1992 and has sold thousands of copies worldwide. Players and coaches have been enthusiastic about its contents! Now, the many-times World and European Champions Jan-Ove Waldner and Jörgen Persson, as well as the former Swedish and German National Trainer Glenn Östh, go one step further.
  golf.volkswagen.com  
Teie otsustate, mis teie autos mängib. Valikus on kaks raadiot ja kaks navisüsteemi suure hulga ühenduvusvõimalustega.
http://webspecial.volkswagen.de/infotainment/de/de/mobilephone.html#tab2
Lista kompatybilnych telefonów: http://webspecial.volkswagen.de/infotainment/de/de/mobilephone.html#tab2
http://webspecial.volkswagen.de/infotainment/de/de/mobilephone.html#tab2
Со различните профили на информации, вие одлучувате кои информации се прикажуваат на инструмент-таблата, покрај вообичаените информации како бројот на вртежи и брзинометарот.
  www.multicoatseevens.nl  
Tugeva ja dramaatilise narratiiviga, suure austusega filmitud ja filmitegijaid proovilepanev film haruldastest ahvidest.
Extremely challenging subject of rare monkeys respectfully filmed with strong dramatic narrative.
  www.tavernalupilor.ro  
Suure kuldse tera ja kuningliku mekiga lõhemari, hõrk lõhekala, panni kook juustu ja safraniga. Veinisoovitus: Saint Veran Prestige, Burgundy.
Да множество икры при нем Златая икра, изысканный лосось, сырная лепешка с шафраном. Рекомендуемое вино: Saint Veran Prestige, Burgundy.
  24 Résultats asdfairplay.it  
Mõnusast elastsest ja pehmest suure silmaga võrgust bodi ja sukad. Õmblusteta. Sukkadel on libisemist-takistav silikonist ääris.
Body and stockings in a set. Made completely out of black, elastic, soft coarse mesh, seamless. Stockings with non-slip silicone-reinforcement around the edgings. 90% polyamide, 10% elastane.
  2 Résultats www.kansanvalta.fi  
Näiteks kodanikuliikumise algatamine mõne aktuaalse teema ümber on tihti kiire ja tõhus viis oma asjale avalikkuse tähelepanu saamiseks. Ka valitsus ning otsustajad eelistavad tegutseda koostöös selliste ühingutega, mis esindavad korraga suure hulga inimeste arvamust.
Ururada shacabku waxay awoodaan inay fikradohooda u soo bandhigaan qolyaha go'aanka gaaraya, sidaasna ay saamayn ugu yeeshaan go'aanka la gaarayo. Tusaale ahaan markay jirto arrin wakhtigaas taagan, haddii arrintaas darteed loo aasaaso urur dhaqdhaqaaq, badanaa waa sida ugu dhakhsaha badan, uguna waxtarka badan ee fikradda la qabo loo soo bandhigi karo.
  5 Résultats www.biblebasicsonline.com  
Esinedes suure rahvahulga ees, Nelipühal, lõpetas Peetrus oma pöördumise salmiga 38, kutsudes ristimisele ja Püha Vaimu ande saamisele. Viide Püha Vaimu andele oli tehtud seoses sellega, et apostlid kasutasid keelte ande , rääkides rahvahulgaga erinevates keeltes, selgitades inimestele, et toimides nii, nad täidavad Joeli prohvetikuulutust, imeliste andide esitamise kohta (Apostlite teod 2:16-20).
Péter Pünkösd ünnepén egy hatalmas tömeghez intézett beszédét, befejezvén azt megtérésre való felhívással (38.vers), a víz alámerülés által való keresztség ajánlásával, és a Szentlélek ajándékának megkapásának felkínálásával. Ez az utalás a Szentlélek ajándékára annál a leírásnál található, amikor az apostolok használták a nyelveken szólás ajándékát a tömeg felé, s megmagyarázták számukra azt a tényt, hogy ez a csoda Jóel próféta csodálatos ajándékról szóló jövendölésének a beteljesedése (ApCsel.2:16-20). Így indokolt a feltételezése annak, hogy Péter a Lélek csodálatos ajándékait ígérte annak a zsidó tömegnek, akik őt hallgatták. E tömeget zsidók alkották, s nem más nemzetségbeliek (ApCsel.2:5). Jóel próféciája az ajándékok megkapásáról elsősorban a zsidókra vonatkozott. Ezért Péter erre rá is helyezte a hangsúlyt: "... tiétek ez az ígéret és gyermekeiteké ..."(ApCsel.2:39), talán Jóel próféciájára utalt, hogy a Lélek a zsidóknak és az ő gyermekeiknek adatik (ApCsel.2:17 vö. Jóel 2:28-32). Arra is célozhat ez a vers, hogy a csodálatos ajándékok ígérete csupán két generációra vonatkozik - azokra, akik Pétert hallgatták, és az ő gyermekeikre.
Petro alihutubia mkutano mkubwa siku ya Pentekoste, akamalizia kwa ombi lililo katika aya ya 38 kutubu, kubatizwa na kupokea kipawa cha Roho Mtakatifu. Huku kutajwa kipawa cha Roho ya Mungu kupo katika maneno yenyewe ya mitume wakiisha tumia karama hizo za kunena katika lugha katika mkutano, kunaelezea ya kwamba kufanya hivyo walikuwa wanatimiza unabii wa Yoeli unaohusu kupewa karama za kufanya miujiza (Mdo. 2:16 -20).kwa sababu hiyo inafaa kukubali kuwa ni kweli kwamba Petro alikuwa anaahidi karama za Roho kwa ule mkusanyiko wa Wayahudi waliokuwa wanamsikiliza. Mkutano ulikuwa ni wa Wayahudi, si watu wa Mataifa (Mdo. 2:5).Unabii wa Yoeli kupewa karama ulihusika hapo kwanza na Wayahudi pekee. Basi, Petro ana maana hii kwao: "Ahadi hii ni kwa ajili yenu, na kwa watoto wenu" (Mdo. 2:39), labda ilikuwa yataja unabii wa Yoeli ya kwamba Wayahudi watapewa Roho na watoto wao (Mdo. 2:17 linganisha Yoeli 2: 28 -32). Panaweza kuwa na kidokezo hapa cha kwamba ahadi ya karama hizi zenye miujiza ilikuwa kwa vizazi vile viwili pekee - waliokuwa wanamsikiliza Petro, na watoto wao.
  3 Résultats maxaviation.com  
Siin on neli ettepanekut selle otsinguga liitumiseks. Kristus oli sõbraks kõigile, tõrjumata kedagi. Üle kogu maailma need, kes armastavad Kristust, moodustavad tema jälgedes suure sõpruskonna. Seda kutsutakse osaduseks.
Dopis „Na cestě k nové solidaritě“ pro roky 2012–2015 bude i nadále vyjadřovat základy naší společné cesty, která nás vede k 16. srpnu 2015, desátému výročí vstupu bratra Rogera do věčného života (viz níže uvedený program pro rok 2015). Zde jsou čtyři podněty k tomu, jak být „solí země“.První podnět: Sdílet s lidmi okolo nás chuť do života „Vy jste sůl země; jestliže však sůl pozbude chuti, čím bude osolena?“ (Mt 5, 13) Být solí země je Boží dar, který chceme s radostí přijmout. Tím, že budeme solí země, můžeme předávat chuť do (...)
Laiškas „Siekiant naujojo solidarumo“ (2012-2015) ir toliau gvildena esminius dalykus, padedančius mums kartu keliauti į 2015 m. rugpjūčio 16 d., 10-ąsias Brolio Roger iškeliavimo „į amžinąjį gyvenimą“ metines (žr. pateiktą 2015 m. programą). Parengiau jums keturis pasiūlymus, padėsiančius būti „žemės druska“.Pirmasis pasiūlymas: Padėti šalia esantiems atrasti gyvenimo skonį „Jūs žemės druska. Jei druska išsidvoktų, kuo gi ją reikėtų pasūdyti?“ (Mt 5,13) Būti žemės druska yra Dievo dovana, kurią norime priimti su (...)
I evangeliet hører vi Jesus si «følg meg!» Kan vi svare på kallet hans med hele livene våre? Alle bærer vi på et ønske om en lykkelig framtid. Men vi kan føle på begrensningene rundt oss, slik at vi av og til blir innhentet av skuffelse. På tross av dette er Gud nærværende: «Guds rike er kommet nær» (Markus 1,15). Vi merker Guds nærvær når vi aksepterer omstendighetene i livene våre slik som de er, og greier å skape noe basert på det som finnes. Ingen har lyst til å gå seg vill i drømmer av en idealisert (...)
Маршрут: аэропорт Cointrin - железнодорожный вокзал Женевы (Cornavin),Женева - Макон (с пересадкой в Лионе или другой станции),Макон - Тэзе. Аэропорт Женевы - ж/д вокзал Женевы Прилетев в Женеву, вы проходите паспортный контроль и идете в зал получения багажа. ВНИМАНИЕ! Перед тем, как выходить из ворот зеленого коридора в зал прилета аэропорта, можно взять бесплатный билет на все виды транспорта на 80 минут. Взяв с ленты свой багаж, найдите автомат и нажмите кнопку для получения билета. Затем выходите в зал прилета и идите по указателям ("train" - (...)
I ljuset av den «Samling för en ny solidaritet» som kommer att hållas i Taizé den 9–16 augusti 2015 har jag tillsammans med några andra bröder rest i Amerika. De senaste åren har vi rest i Asien och Afrika, och vi ska besöka de unga i Oceanien i början av år 2015. I år har vi varit med på möten för unga vuxna i USA och Kanada, och sedan i Mexiko och Guatemala, och till sist i Karibien – i Puerto Rico, på Haiti, på Kuba och i Dominikanska Republiken. En grupp från Amerikas urbefolkning kom till Taizé och bad (...)
  3 Résultats www.tallinn-airport.ee  
Kiletamisteenust kasutades hoiad suure tõenäosusega ära järgmised ebameeldivused:
Using the wrapping service will likely prevent any of the following inconveniences:
Пользуясь услугой упаковки багажа в пленку, вы, скорее всего, избежите следующих неприятностей:
  8 Résultats www.ecb.europa.eu  
Müntide ja pangatähtede liiga suure hulgaga ringluses võib kaasneda inflatsioon, mida EKP püüab hinnastabiilsust säilitades kontrollida. Seega vastutab EKP euroala riikide käibele lastavate müntide emissioonimahu heakskiitmise eest.
Un encours trop important de billets et de pièces en circulation peut engendrer de l’inflation. La BCE s’attache précisément à contrôler son évolution au titre du maintien de la stabilité des prix. Par conséquent, la BCE doit approuver le volume de pièces que les pays de la zone euro ont l’intention d’émettre. En ce qui concerne les billets, la BCE autorise leur émission ainsi que le volume des billets émis. Elle est seule habilitée à le faire. en savoir plus
Ein zu hoher Münz- und Banknotenumlauf könnte zu Inflation führen. Ziel der EZB ist es, dieser Entwicklung durch die Gewährleistung von Preisstabilität entgegenzuwirken. Deshalb ist sie für die Genehmigung des Ausgabeumfangs der Münzen der Euro-Länder zuständig. Was die Euro-Banknoten anbelangt, ist die EZB sowohl für die Genehmigung des Ausgabevolumens als auch für die Genehmigung der Ausgabe zuständig und als einzige Institution hierzu berechtigt. Mehr
Un exceso de monedas y billetes en circulación podría generar inflación, que es precisamente lo que el BCE trata de controlar manteniendo la estabilidad de precios. Por tanto, corresponde al BCE autorizar el volumen de emisión de moneda de los países de la zona del euro. En el caso de los billetes, corresponde exclusivamente al BCE autorizar las emisiones y el volumen de las mismas. más
Uma quantidade excessiva de notas e moedas em circulação pode gerar inflação. É exatamente isso que o BCE visa controlar através da manutenção da estabilidade de preços. Por conseguinte, cabe ao BCE aprovar o volume de moedas que os países da área do euro podem emitir. No caso das notas, a competência para autorizar a sua emissão e volume recai exclusivamente sobre o BCE. mais
For mange mønter og sedler i omløb kan føre til inflation, og det er lige netop, hvad ECB forsøger at kontrollere ved at fastholde prisstabilitet. Derfor skal ECB godkende antallet af mønter, som eurolandene må udstede. For eurosedlernes vedkommende godkender ECB både udstedelse og antal. ECB er det eneste organ, som har denne tilladelse. Læs mere
Jos kolikoita ja seteleitä on kierrossa liikaa, seurauksena voi olla inflaatio. Sen estämiseksi EKP pyrkii pitämään yllä hintavakautta. EKP:n on siksi hyväksyttävä euroalueen maiden liikkeeseen laskemien kolikoiden määrä. EKP myös hyväksyy liikkeeseen laskettavien setelien määrän yksinoikeudella ja laskee seteleitä liikkeeseen. Lue lisää
Ha túl sok érme és bankjegy van forgalomban, emelkedhet az infláció. Az árstabilitás fenntartásával az EKB éppen ezt szeretné szabályozni. Ebből következő feladata annak az érmemennyiségnek az engedélyezése, amelyet az egyes euroövezeti országok kibocsáthatnak. A bankjegyállomány esetében – egyedüli hatóságként – mind a kibocsátás, mind a mennyiség engedélyezése az EKB felelősségi körébe tartozik. Bővebben
Pojawienie się w obiegu zbyt dużej ilości banknotów i monet mogłoby doprowadzić do inflacji, a właśnie inflacji EBC stara się zapobiegać przez kontrolowanie stabilności cen. Z tego względu wielkość emisji monet w strefie euro wymaga zatwierdzenia przez EBC. W odniesieniu do banknotów EBC musi zezwolić na emisję oraz zatwierdzić jej wielkość. Decyzje te należą do jego wyłącznej kompetencji. więcej
Nadmerný počet mincí a bankoviek v obehu by mohol spôsobiť infláciu. A práve tú sa ECB v rámci udržiavania cenovej stability snaží kontrolovať. ECB je preto zodpovedná za schvaľovanie objemu mincí a bankoviek, ktoré krajiny eurozóny vydávajú. V prípade bankoviek je ECB jediným orgánom oprávneným schvaľovať ich emisiu a objem. viac informácií
Preveč kovancev in bankovcev v obtoku lahko privede do inflacije. Prav to želi ECB imeti pod nadzorom, ko ohranja cenovno stabilnost. ECB mora zato odobriti število kovancev, ki jih smejo izdati države euroobmočja. V primeru bankovcev pa ECB odobri tako izdajo kot tudi obtok. Je namreč edini organ, ki ima pristojnosti za to. Več
Alltför många mynt och sedlar i omlopp kan leda till inflation. Det är just det som ECB strävar efter att kontrollera genom att upprätthålla prisstabilitet. Därför måste ECB godkänna antalet mynt euroländerna får ge ut. När det gäller sedlar är ECB det enda organet med behörighet att godkänna både utgivningen och volymen. mer
Ja apgrozībā būtu pārāk daudz banknošu un monētu, tas varētu izraisīt inflāciju. ECB mērķis ir to kontrolēt, saglabājot finanšu stabilitāti. Tāpēc ECB ir atbildīga par monētu skaita apstiprināšanu, ko euro zonas valstis drīkst emitēt. Runājot par banknotēm, ECB apstiprina gan to emisiju, gan emisijas apjomu. Tā ir vienīgā institūcija ar šādām pilnvarām. vairāk
  www.frenchartandvintage.dk  
MOBROG üritab muuta oma teenused juurdepääsetavaks võimalikult suure arvu liikmete jaoks. Riistvaraseadmeid, operatsioonisüsteeme, veebibrauseri tüüpe ja muid tehnilisi andmeid puudutava kõrge tehnilise mitmekesisuse tõttu ei saa MOBROG tagada ühildumist kõigi olemasolevate seadmete, operatsioonisüsteemide ja veebibrauseritega.
MOBROG is trying to make its services accessible for a possibly high number of Members. Due to a high technical diversity regarding hardware devices, operating systems, browser types and other technical specifications, MOBROG cannot guarantee compatibility with all existing devices, operating systems and browsers. In case a sound use of MOBROG is not possible on certain devices, this shall not be considered an act of discrimination or aimed exclusion of single persons from the services by MOBROG.
MOBROG pyrkii tekemään palvelunsa saatavaksi mahdollisimman suurelle määrälle jäseniä. Johtuen korkeasta teknisestä monimuotoisuudesta koskien laitteita, käyttöjärjestelmiä, selaintyyppejä ja muita teknisiä määrityksiä, MOBROG ei voi taata yhteensopivuutta kaikkien nykyisten laitteiden, käyttöjärjestelmien tai selainten kanssa. Jos MOBROG:in sujuva käyttö ei ole mahdollista tietyillä laitteilla, tätä ei pidetä syrjintänä tai yksittäisiin henkilöihin suunnattuna sulkemisena MOBROG:in palveluiden ulkopuolelle.
  www.cideon-engineering.com  
Suure valgustugevusega intervalli koolitust
Commercio Intra-industriale orizzontale
Federação Europeia dos transportes e do ambiente
Высокая интенсивность тренировки интервала
  2 Résultats estonkids.com  
Suured keerdtrepid või 3 dimensioonis varieeruvad erikonstruktsioonid, hoone kandeseina asendamine klaasseinaga või väga suure sildeavaga 90 m 90 m wide openings without any support structures in the middle, etc.
Large circular staircases for commercial builds, special structures that vary in on all 3 dimensions, renovation projects where load-bearing walls needs to be demolished without weakening the building structural integrity, 90 m wide openings without any support structures in the middle, etc. Those are also some of our references that we are most proud of.
  www.restaurantderoos.be  
Tööõnnetused võivad olla erinevad, kuid nad kõik vajavad tähelepanu ning veelgi parem, kui nad üldse ei juhtuks. Me ei pea olema oma muredega üksi, ükskõik kas tegu on suure või väikese murega. Alati ei saa ja ei pea me kõigega ise hakkama saama.
К сожалению, часто тогда, когда уже произошёл несчастный случай на производстве. Несчастные случаи на производстве могут быть разными, они все заслуживают внимания, но лучше всего, чтобы они не случались вовсе. Мы не должны быть одиноки со своими заботами, неважно идёт ли речь о большой или маленькой заботе. Всегда мы не можем и не должны со всем справляться сами. Зачем карпеть над решениями в одиночку, если можно легче и быстрее получить совет и поддержку. Эстонский Консультативный Совет Специалистов по трудовой среде и создан для того, чтобы дать поддержку различным организациям при проведении мероприятий в области трудовой среды и при обеспечении безопасности.
  3 Hits xnxx-sex-videos.com  
Nüüdsest kuuluvad ühendusse Elva, Haapsalu, Jõhvi, Narva, Narva-Jõesuu, Otepää, Paide, Põlva, Pärnu, Rakvere, Rapla, Sillamäe, Suure-Jaani, Tallinn, Tartu, Tõrva, Türi, Valga, Viljandi, Võru ja Kohtla-Järve.
The Estonia-wide network of cultural towns was founded on the 15th of May 2009 when nine towns joined a co-operation proposal put forward by the future European Capital of Culture, Tallinn. Later an additional eleven local governments joined, both towns and boroughs. Now the network includes Elva, Haapsalu, Jõhvi, Narva, Narva-Jõesuu, Otepää, Paide, Põlva, Pärnu, Rakvere, Rapla, Sillamäe, Suure-Jaani, Tallinn, Tartu, Tõrva, Türi, Valga, Viljandi, Võru and Kohtla-Järve.
Yleisvirolainen kulttuurikaupunkien verkosto perustettiin 15. toukokuuta 2009, jolloin 9 kaupunkia liittyivät tulevan Euroopan kulttuuripääkaupungin Tallinnan vetoomukseen kehittää kulttuuriyhteistyötä. Myöhemmin ovat liittyneet vielä 11 paikallishallintoa - sekä kaupunkeja että kuntakeskuksia. Euroopan kulttuurikaupungit Virossa - verkoston nykyjäseniä ovat Elva, Haapsalu, Jõhvi, Narva, Narva-Jõesuu, Otepää, Paide, Põlva, Sillamäe, Suure-Jaani, Tallinna, Tartto, Tõrva, Türi, Valga, Viljandi, Võru ja Kohtla-Järve.
Началом основания сети http://odavkiirlaen.info/ru культурных городов Эстонии считается 15 мая 2009 года, когда девять городов присоединились с призывом Таллинна к совместной культурной работе. Позже присоединилось ещё одиннадцать самоуправлений, как городов, так и центров волостей. На сегодняшний день в союз входят Эльва, Хаапсалу, Йыхви, Нарва, Нарва-Йыесуу, Отепяэ, Пайде, Пылва, Пярну, Раквере, Рапла, Силламяэ, Сууре-Яани, Таллинн, Тарту, Тырва, Тюри, Валга, Вильянди, Выру и Кохтла-Ярве.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow