cous – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      687 Résultats   89 Domaines
  6 Résultats www.dmt-hk.com  
100 g cous-cous
100 gr cous-cous
  4 Résultats www.italiancollection.com  
"Cous Cous Fest", a gastronomic exhibition
"Cous Cous Fest", rassegna enogastronomica
  4 Résultats www.go-use.eu  
Cous-cous, Hamburger, Sushi
Κους-κους, χάμπουργκερ, σούσι
  10 Résultats antykikoneser.pl  
5. Alfonso Cous-Cous
aggiungi ai preferiti
  2 Résultats www.edu.gov.on.ca  
Male in blue and white shirt: Yo, cous cous, it's really good, with the salad, mm-hm. That's it.
Jeune homme en chemise bleu et blanc : Le couscous, c'est bon pour tous. Dans une salade, c'est vraiment pas fade.
  34 Résultats www.snatts.com  
Cous cous
Fruta Drenado
  114 Résultats www.catovica-mlini.com  
Sweet Sicilian Style Corn and Rice Cous Cous
Dessert: Torta al Cioccolato Vegana con Pere Candite
  2 Résultats books.google.com.uy  
"We promote local produce because it's the people we want to travel, not the food" is the motto that inspires the work of the chef, Luis González. His dishes express the freshness of Canarian produce, such as the pelibuey lamb cooked at a low temperature on mashed potato, tender green beans and cous-cous with dried tomato.
„Wir fördern lokale Erzeugnisse, denn wir möchten, dass die Menschen reisen und nicht die Lebensmittel ", lautet das Motto von Küchenchef Luis González. In seinen Gerichten verarbeitet er frische kanarische Produkte, wie beim cordero pelibuey, ein Lammgericht, das bei niedriger Temperatur auf einem Bett aus einer Art Kartoffelbrei, Mini-Bohnen und Cous-Cous mit getrockneten Tomaten gegart wird. Und zum Nachtisch gibt es: Trüffelkuchen mit Schoko-Krokant und Fleur de Sel.
  10 Résultats www.contec.pl  
- Cous Cous Festival [San Vito Lo Capo] to 30,00 km (by car)
- Cous Cous Festival [San Vito Lo Capo] a 30,00 km (in auto)
- Cous Cous Festival [San Vito Lo Capo] a 30,00 km (in auto)
- Cous Cous Festival [San Vito Lo Capo] a 30,00 km (in auto)
  10 Résultats www.atak.art.pl  
Spicy Cous Cous and Vegetable Salad
Salade épicée au couscous et aux légumes
  2 Résultats www.athirirestaurant.gr  
A mixed proposal of salads of vegetables, rice and cous cous, but also fried fish and more!
Una proposta mista di insalate di legumi, riso e cous cous, ma anche fritti di pesce e non solo!
  2 Résultats motorowkimazury.pl  
Cous cous sea and mountains
COUS COUS MAR Y MONTAÑA
  2 Résultats www.studiosmoll.com  
Cous Cous with curry and saffron with Squacquerone
Cous Cous al curry e zafferano con Squacquerone
  8 Résultats www.carmelitaniscalzi.com  
4. Alfonso Cous-Cous
aggiungi ai preferiti
  18 Résultats www.kanazawalounge.org  
EL GRANERO INTEGRAL Bio organic cous cous container 500 g
SANTIVERI Bio-Polenta Instant Maisgries Tasche 500 g
  2 Résultats yveslegare.com  
Cous Cous Tomato (Pico de Gallo) and Zucchini Salad
Ensalada de Cuscús con Tomate (Pico de Gallo) y Zucchini
  2 Résultats www.scta.be  
Chicken in a sweet chilli sauce, cous-cous 95,-
Kuřecí ve sweet chilli omáčce, kus-kus 95,-
  2 Résultats www.ocean.e.kaiyodai.ac.jp  
Cous Cous with chicken breast
Кус кус с куринной грудкой
  96 Résultats wisecure.se  
Cous Cous
Farines
Die Tomaten
Gnocchi
  2 Résultats www.italiancompanyformations.com  
For a starter, nothing better than a pita or mankoushe (typical pizza) to accompany the tabboule, typical salad made with corn grits (the same as in the famous cous cous) with various vegetables such as tomatoes and onions, a good amount of oil, chicken taquitos sometimes seasoned with cilantro and mint.
Beirut ist das kommerzielle, finanzielle und wirtschaftliche Zentrum der Region und als Standort von 20 Hochschulen außerdem ihr kultureller Mittelpunkt. Ihr multikultureller, kosmopolitischer Charakter ist auch darauf zurückzuführen, dass zahlreiche supranationale Organisationen, unter anderem ESCWA, IAO und UNESCO, hier eine Niederlassung haben.
Beirut es el epicentro comercial, bancario y financiero de la región, además de ser todo un referente cultural de la zona con una veintena de universidades en su haber. Su carácter multicultural e internacional también viene dado por la cantidad de organismos supranacionales que alberga en su territorio: CESPAO, OIT, UNESCO, etc.
  2 Résultats www.okus-doma.hr  
Emina Bužinkić shortly presented the project, and then Sadou Diagne and David Ajobi described the dishes prepared for that evening: cous cous prepared in an Algerian style, red rice Senegalese style, and jollof rice following a Nigerian recipe with a local addition of Swiss chard.
Kolektiv Okus doma jučer navečer predstavio je svoja jela, pripremljena suradnji s kolektivom Food not bombs, kuharicu i buduće planove mnogobrojnoj publici u riječkom Palachu. Emina Bužinkić ukratko je predstavila projekt te su zatim članovi kolektiva Rabah Bechiche, Sadou Diagne i David Ajobi opisali jela koja su za tu večer pripremili: cous cous na alžirski način, crvena riža na senegalski način, te joloff riža prema nigerijskom receptu s domaćim dodatkom blitve.
  2 Résultats www.expertsuisse.ch  
Moroccan cuisine is a pleasure in itself. The tajinerie offers tajines, cous cous, antipasti, pastries, mint tea and many other delicacies.
Die Marokkanische Küche ist ein Genuss für sich. In der Tajinerie werden Tajines, Cous Cous, Antipasti, Gebäck, Minz-Tee und viele andere Köstlichkeiten serviert.
  2 Résultats www.oriente.de  
Simphony of raw fish and crustaceans with spices whole grains and cous cous
Sinfonia di pesci crudi e crostacei con granella di cous cous speziato
  norskbloggen.no  
Product number: Ens_ame_cous_dia
Numéro de produit: Ens_ame_cous_dia
  4 Résultats www.capri.com  
TWO Michel'angelo freshly made salads to choose among tuna/octopus/chicken salad; grilled vegetables cous cous salad
ONE antipasti platter (prosciutto wrapped grissini, cured meats, mixed hard and soft cheeses, olives)
  6 Résultats www.guideduconsommateur.ca  
Website: www.cmhc-schl.gc.ca/en/corp/cous/cous_004.cfm
SCHL – Centre d'affaires du Québec
  4 Résultats www.aldi.pics  
Café Cous Cous
Portofolio Kami
  2 Résultats www.in-ten.cz  
Fish and vegetables cous-cous
• Geräucherter Thunfisch – Carpaccio
  2 Résultats www.starlionoil.com  
with spicy organic cous-cous & fennel
με πικάντικο βιολογικό κους κους και μάραθο
  2 Résultats www.parknfly.ca  
Protège-cous pour joueurs et joueuses de hockey sur glace et de ringuette
This is a reaffirmation (reapproval) of the edition dated January 29, 2007.
  2 Résultats rusjev.net  
10.  Salmon or any fish with cous cous
10.       サーモンや各種魚介のクスクス
  2 Résultats crowne-plaza-shanghai.bestsuzhouhotels.com  
Cous Inc
CDJ-1000
  2 Résultats imagesmena.org  
MARINATED TROUT, CUCUMBER, COUS COUS, SOUTHTIROLEAN YOGHURT - 16,00 €
Ein abwechslungsreicher Aktivurlaub erwertet Sie an der Südtiroler Weinstraße.
RAVIOLI FATTI IN CASA RIPIENI DI PATATE, FUNGHI, ANIMELLE DI VITELLO- 15,00 €
  8 Résultats www.hlhr.gr  
ANTIPASTO a BUFFET – Cous cous with baby octopus, grilled octopus and bread, chikpeas & shrimps fried balls
ANTIPASTO a BUFFET – Cous cous à la marinière, poulpe grillèe et boulettes aux pois chiches et crevettes
TIRAMISUD con crema di limoni di Sorrento, babà e nocciole di Giffoni
  serrupro-montreal.com  
Cous
Sigue
Segui
Følg
Obserwuj
Följ
  2 Résultats urbn-nature.com  
was to contact supermarkets, buying centres, distributors, importers and producers. The produce on display was, mainly, vegetable preserves, jams and marmalades, fish preserves, argan oil and derivatives, pasta, cous-cous, nuts, industrial and hand-crafted confectionery and sweets.
Ces entreprises ont identifié des opportunités d’affaires sur le marché espagnol, aussi bien pour les produits marocains destinés à la grande consommation, que pour la restauration et l’épicerie fine.
  2 Résultats www.italia.it  
A symbol of this fusion is the cous cous, a typical food brought by the Arabs, with whom the local inhabitants conducted a great deal of sea trade.
La tradition gastronomique locale est influencée par les cultures et les coutumes qui sont passées par cette terre au cours des siècles.
Die kulinarische Tradition ist von der Kultur und den Bräuchen der vielen Völker beeinflusst, die im Laufe der Jahrhunderte dieses Land besiedelt haben.
La tradición gastronómica local esta influenciada por la cultura y por las costumbres de los pueblos que pasaron por esta tierra en el curso de los siglos.
Le aree protette offrono l’opportunità di effettuare escursioni naturalistiche e percorsi di trekking nel verde.
  gabrielyacoub.com  
Matinée (cous uniquement).
Journée complète ou matinée ?
  2 Résultats paris-dessert.ua  
The restaurant chef offers a local cuisine with typical dishes of the area such as the cous cous, tuna 'alla carlofortina' and fish pillaw, in addition to the typical Sardinian cuisine with classic roast pig.
Il dispose de 50 chambres (la plupart avec balcon) tr è s élégantes, avec climatisation, salle de bains privée, télévision couleur, télévision et sur demande mini-bar.
Der Chefkoch bietet tradizionelle Gänge an wie Cous Cous, Thunfisch nach Carloforte Art, Fisch pillaw sowie die Zubereitung des traditionellen sardischen Ferkelfleisches . Das reichhaltige Frühstück wird in Buffet-Form eingenommen, während das Mittag- und Abendessen zu Tisch serviert wird.
  2 Résultats www.istria-gourmet.com  
It would be ideal on bluefish appetizers, bruschette with tomatoes, roast porcini mushrooms, spinach salads, minestrone with vegetables, meat cous cous, barbecued swordfish, pan-seared game birds or animals, hard mature cheese.
Das Gut Zubin wird zum ersten Mal im Führer erwähnt. Es liegt bei Umag, einem Hafenstädtchen an der nordöstlichen Küste Istriens, einer Gegend, die für ihre traditionsreiche Olivenölerzeugung bekannt ist. Das Gut wurde im Jahr 2000 von Enio Zubin gegründet. In seinem eigenen, zwei Hektar großen Olivenhain stehen insgesamt 400 Olivenbäume der verschiedensten Sorten, wie "Buza", "Istarska bjelica" und "Leccino". Während der diesjährigen Ernte wurden im Olivenhain etwa 300 Zentner (3.000 kg) Oliven gepflückt, aus denen vier Hektoliter (400 l) extranatives Olivenöl gewonnen wurden. Das Gut bietet unter dem Markenamen "Enio Zubin extranatives Olivenöl" an. Es ist klar mit einer kräftig goldgelbenen Färbung und einem komplexen und zurückhaltenden Geschmack. Das zeichnet sich durch sein elegantes Aroma nach Vanille, Artischocken und Blattsalat aus, das durch das Süßmandel-Aroma abgerundet wird. Am Gaumen ist es zart und charakteristisch, und erinnert im Geschmack an frisches Gemüse, würziger Pfefferminze und Rosmarin. Der intensiv herbe und pikante Geschmack wirkt leicht und ausgewogen. Es eignet sich ausgezeichnet zu Geflügelsalat, gratiniertem Gemüse, mariniertem Kaninchenfleisch, zu Suppen aus Hülsenfrüchten, Hauptspeisen mit Pfifferlingen, gebratenem Steinfisch, Schweinefleisch vom Rost sowie zu frischem Knetkäse, wie z.B. "Provolone", "Mozzarella" oder "Caciocavallo".
La Zubin è una realtà di produzione olearia che si colloca a Umag, cittadina e porto dell'estremo nord-ovest della costa istriana, notoriamente zona di antica tradizione olivicola. Fondata nel 2000 da Enio Zubin, dispone di 20 ettari di oliveto specializzato dove dimorano 3.500 piante. Quest'anno dall'oliveto aziendale sono stati raccolti 200 quintali di olive che hanno prodotto 24 ettolitri di olio. Due gli Extravergine Oio de Buščina proposti, il Selection e soprattutto l'ottimo monocultivar Črnica che si presenta alla vista di colore giallo dorato intenso con leggere nuance verdi, limpido. All'olfatto si esprime deciso e ampio, ricco di note vegetali di carciofo, cardo selvatico e lattuga, cui si accompagnano netti sentori aromatici di menta e rosmarino. In bocca è avvolgente e di carattere, dotato di toni vegetali di verdure di campo, ricordo speziato di pepe nero e chiusura di mandorla. Amaro spiccato e piccante ben espresso. È ideale su antipasti di pesce azzurro, bruschette con pomodoro, funghi porcini arrosto, insalate di spinaci, minestroni di verdure, cous cous di carne, pesce spada alla brace, cacciagione di piuma o pelo alla piastra, formaggi stagionati a pasta dura.
Zubin je uljara smještena u Umagu, malom gradiću i luci na krajnjem sjeverozapadu istarske obale, području s drevnom tradicijom maslinarstva. Osnovao je 2000. godine Enio Zubin, a ima 20 hektara maslinika s 3.500 stabala. Posljednja berba dala je 200 kvintala maslina, što je omogućilo prinos od 24 hektolitra ulja. Ističemo dva ekstra djevičanska ulja Oio de Buščina, Selection, a posebice izvrsno monosortno ulje Crnica, koje je intenzivne bistre zlatnožute boje s blagim zelenim tonovima. Aroma je jasna i bogata, s biljnim notama artičoke, čička i zelene salate, u kombinaciji s izraženim aromatičnim naznakama mente i ružmarina. Okus je zaobljen i snažan, obogaćen biljnim notama s naznakom povrća i pikantnom notom crnog papra te završetkom s okusom badema. Odlikuju ga jasna gorčina i izražena oporost. Izvrsno se slaže s predjelima od plave ribe, bruschettama s rajčicom, pečenim vrganjima, salatom od špinata, maneštrom od povrća, mesnim cous cousom, sabljarkom na žaru, zapečenom pernatom ili drugom divljači, tvrdim zrelim sirom.
  2 Résultats clients.ionswitch.com  
If we are talking about catering (pretty much everything is feasible in banqueting!) it’s better to cook the pasta in creamy recipes, that dry slowly and are kept warm in elegant chafin dishes or to bake it (lasagne, cannelloni, crepes). During summer, a cold first course it’s definitely the right choice. If you think that cold pasta may seem boring you could try with basmati rice, cous cous or spelt.
Se stiamo nel catering (e non nel banqueting, dove più o meno tutto è possibile) è preferibile la pasta mantecata, che si asciuga più lentamente e si mantiene calda in appositi ed eleganti chafin dishes, e lapasta al forno (lasagnette, piccoli cannelloni, scrigni).Oppure un primo piatto freddo, ottimo in estate. Se la pasta fredda ci sembra un po’ banale possiamo optare per riso basmati, cous cous o farro.
  2 Résultats www.umapalata.com  
Cous Cous catering och event
Avancerad sökning
  2 Résultats www.conservatoridemallorca.com  
The Ponderosa Beach at Playa de Muro in the north of the island impresses with a modern look, Gin Tonic bar and DJ. The kitchen endeavors with sushi and salmon with vegetable cous cous on the map to a demanding clientele.
Das Ponderosa Beach an der Playa de Muro im Norden der Insel begeistert mit modernem Look, Gin Tonic Bar und DJ. Die Küche bemüht sich mit Sushi und Lachs an Gemüse-Cous-Cous auf der Karte um eine anspruchsvolle Klientel. Der Ausflug dorthin lohnt sich auch, weil der Strand zu einem der schönsten der Insel gehört und hier bei gutem Wind die Kitesurfer zu beobachten sind. Nicht weit entfernt, in Muro, liegt der Miama Beach Club, der eine schicke Bar und weitere DJs zu einem tollen Blick aufs Meers addiert.
Il Ponderosa spiaggia di Playa de Muro, nel nord dell 'isola impressiona con un look moderno, bar Gin Tonic e DJ. Gli sforzi cucina con sushi e salmone con cous cous di verdure sulla mappa per una clientela esigente. Il viaggio non vale la pena, perché la spiaggia è uno dei migliori dell'isola e qui l'aquilone può essere osservato con un buon vento. Non lontano, a Muro, è il Miama Beach Club, che aggiunge un elegante bar e più ai DJ di una splendida vista sul mare.
  4 Résultats www.securitec.lu  
With Cous cous
Codice: 50 | Invia
  2 Résultats resourcemap.instedd.org  
What will we eat there? Your family will prepare pasta, tortilla, cous cous, lentils or some meat (chicken, goat or camel).
¿Qué temperatura me voy a encontrar? Entre 8º y 28º. Noches frescas y días primaverales. Posibilidad de alguna tormenta de arena.
  2 Résultats www.mamalisa.com  
Un cou, deux cous, trois cous,
Canciones de cuna del mundo entero
1 2 3 4 Arrow