tuza – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      153 Résultats   37 Domaines   Page 10
  3 Résultats www.ieu.edu.tr  
SOFRALARIN TACI TUZA VEDA
SAY GOODBYE TO YOUR TABLE SALT
  www.whitetv.se  
Nefret tuzağına düşmeyelim. Birlik içinde olacağız. İnsan olmaya devam edeceğiz. Bizim en büyük zaferimiz işte bu olacak.
I hope that all of us … really pay attention today to the words we have listened to, these ones, that for me are the most important ones of the whole morning…
J'espère que nous allons tous faire très attention aux paroles que nous venons d'entendre; elles sont pour moi les plus importantes de toute cette matinée...
Ich hoffe, dass wir alle... den Worten, die wir gehört haben, wirklich gut zuhören; den Worten, die für mich die wichtigsten des gesamten Morgens sind...
Espero que todos nosotros... le prestemos atención de verdad a las palabras que hemos escuchado. A estas que, para mí, han sido las más importantes de toda la mañana...
Spero che tutti noi... diamo davvero ascolto oggi alle parole che abbiamo appena sentito, che secondo me sono le più importanti oggi...
끔찍한 일이 발생했을 때 우리는 뭉치느냐 흩어지느냐 이 둘 중 하나를 선택해야 합니다. 아바즈 커뮤니티는 사랑의 힘으로 폭력과 혐오주의에 꿋꿋이 맞섰습니다
  2 Résultats wordplanet.org  
11 Şöyle diyebilirler: "Bizimle gel, Adam öldürmek için pusuya yatalım, Zevk uğruna masum kişileri tuzağa düşürelim.
12 Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, Nous remplirons de butin nos maisons;
13 wir wollen kostbares Gut finden, wir wollen unsre Häuser mit Raub füllen;
12 Los tragaremos vivos como el sepulcro, Y enteros, como los que caen en sima;
12 inghiottiamoli vivi, come il soggiorno de’ morti, e tutt’interi come quelli che scendon nella fossa;
12 traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
13 Alle kostelijk goed zullen wij vinden, onze huizen zullen wij met roof vullen.
13 allerhande kosbare goed sal ons vind, ons huise sal ons vol maak met buit;
13 هر گونه‌ اموال‌ نفیسه‌ را پیدا خواهیم‌ نمود و خانه‌های‌ خود را از غنیمت‌ مملو خواهیم‌ ساخت‌.
13 Ще намерим всякакъв скъпоценен имот, Ще напълним къщите си с користи,
12 Sehltíme je jako hrob za živa, a v cele jako ty, jenž sstupují do jámy;
13 me saamme kaikenlaista kallista tavaraa, täytämme talomme saaliilla;
13 हम को सब प्रकार के अनमोल पदार्थ मिलेंगे, हम अपने घरों को लूट से भर लेंगे;
13 Minden drága marhát nyerünk, megtöltjük a mi házainkat zsákmánnyal:
13 Alls konar dýra muni munum vér eignast, fylla hús vor rændum fjármunum.
13 Kita ambil barang-barang mereka yang berharga, supaya rumah kita penuh dengan barang rampasan.
12 Pożremyż ich żywo, jako grób, a całkiem, jako zstępujących w dół;
12 haidem să -i înghiţim de vii, ca locuinţa morţilor, şi întregi, ca pe cei ce se pogoară în groapă;
12 живых проглотим их, как преисподняя, и--целых, как нисходящих в могилу;
13 allt vad dyrbart är skola vi vinna, vi skola fylla våra hus med byte;
12 Chúng ta sẽ nuốt sống chúng nó như âm phủ, Và còn nguyên vẹn như kẻ xuống mồ mả;
13 ਅਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੀਮਤੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗੇ। ਅਤੇ ਉਸ ਲੁੱਟ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਘਰ ਭਰ ਲਵਾਂਗੇ।
13 Waxaynu heli doonnaa maal qaali ah oo cayn kasta ah, Oo guryaheennana waxaynu ka buuxsan doonnaa booli;
12 ಗುಂಡಿಯೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗುವವರನ್ನು ನುಂಗುವಂತೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾವು ಅವರನ್ನು ಸಮಾಧಿಯಂತೆ ನುಂಗಿಬಿಡೋಣ.
13 Tayo'y makakasumpong ng lahat na mahalagang pag-aari, ating pupunuin ang ating mga bahay ng samsam;
13 పలువిధములైన మంచి సొత్తులు మనకు దొరుకును మన యిండ్లను దోపుడుసొమ్ముతో నింపుకొందము
13 ہمکو ہر قسم کا نفیس مال میلگا۔ہم اپنے گھروں کو لوٹ سے بھر لینگے ۔
12 പാതാളംപോലെ അവരെ ജീവനോടെയും കുഴിയിൽ ഇറങ്ങുന്നവരെപ്പോലെ അവരെ സർവ്വാംഗമായും വിഴുങ്ങിക്കളക.
  www.koniker.coop  
Nefret tuzağına düşmeyelim. Birlik içinde olacağız. İnsan olmaya devam edeceğiz. Bizim en büyük zaferimiz işte bu olacak.
In seguito ai terribili attacchi terroristici a Parigi e Beirut, i membri di Avaaz inviano migliaia di messaggi di solidarietà agli abitanti di queste città, esprimendo la loro vicinanza da tutto il mondo.
ペルーのマニュエル・プルガル・ビダル環境大臣は、「政府に訴えかけたペルー、そして世界中の100万人以上もの市民の声」が、この決断を後押ししたと述べました。これからは、この熱帯雨林と、そこに生息する絶滅危惧種の生物たちは、守られていくことになったのです。
– Mariano Guillermo Castro Sánchez-Moreno, wiceminister środowiska Peru
  clashofclans.com  
Fırlatma Tuzağı: Seçtiğiniz doğrultuya birlikler fırlatarak ordulara saldırıya geçirin.
Piège à poussée : Dispersez les assaillants en repoussant des unités dans la direction de votre choix.
Stoßfalle: Zerstreue Angreifer, indem du Truppen in eine beliebige Richtung wirfst.
Trampa de empuje: Dispersa a las tropas enemigas lanzándolas en la dirección que quieras.
Trappola spintone: sparpaglia l'esercito nemico lanciando le truppe nella direzione che preferisci.
Empurrão: com essa armadilha, você dará um empurrãozinho às tropas inimigas, lançando-as para a direção que escolher.
فخ الدفع: فرّق جيوش الهجوم بتوجيه القوات نحو الاتجاه الذي تختاره.
De duwval: verspreid aanvallende troepen door ze in een gewenste richting te werpen.
押し出しトラップ: あらかじめ設定した方向に敵ユニットを押し出して、攻撃部隊を分散させてしまいます。
Dyttefelle: Spre angripende styrker ved å slenge tropper av gårde i en valgfri retning.
Подбрасывающая ловушка — деморализуйте противника, подбрасывая воинов в любом выбранном направлении.
Bẫy Đẩy: Làm phân tán các đội quân tấn công bằng cách tung binh lính theo hướng do bạn chọn.
Perangkap Tekan: Memisahkan pasukan musuh dengan mencampak musuh yang menyerang ke arah pilihan anda.
  3 Résultats www.mtb-check.com  
Salyangoz tuzağı
Παγίδα σαλιγκαριών
Past na šneky
Pułapka na ślimaki
Ловушка улиток
  6 Résultats arabic.euronews.com  
Romney Obama karşısında kendi tuzağına düştü
US Debate: Viewers give post-fight opinions
Dernier débat entre Obama et Romney
Komikerduell: Obama und Romney machen Witze
Tras el segundo debate, los llamados Swing States
Obama parece ter vencido o segundo debate
مناظرة ثانية بين أوباما ورومني تطغى عليها القضايا الاقتصادية
بسیاری از شهروندان واشنگتن: اوباما برنده مناظره بود
Обама – Ромні: красномовці чи економісти?
  4 Résultats fr.euronews.com  
Romney Obama karşısında kendi tuzağına düştü
US Debate: Viewers give post-fight opinions
Dernier débat entre Obama et Romney
Komikerduell: Obama und Romney machen Witze
Tras el segundo debate, los llamados Swing States
Obama parece ter vencido o segundo debate
بسیاری از شهروندان واشنگتن: اوباما برنده مناظره بود
Обама – Ромні: красномовці чи економісти?
  www.prudential.com.kh  
Atatürk imgesi, kitaplardan sürüp yasakladığı bir alfabenin harflerinin insafına bırakılmış gibidir. Hatta belki de imgenin kutsallığı, Arap harflerinin taşıdığı dini kutsallıkla boy ölçüştürülmek üzere bir tuzağa doğru sürüklenmektedir.
As a viewer of this work who cannot read its Arabic inscription, I would like to focus on the moment that we have not yet found out what the word in the inscription means. The lines that form the letters are not very different from the lines that form the image of Atatürk, they could be considered an extension of the illustration. However, we somehow know that this is not the case. Letters signify a semantic universe, and the moment the word weighs in, the game will change. The fact that the letters in which the word gains expression are Arabic creates a twofold increase in tension. The image of Atatürk seems to be at the mercy of the letters of an alphabet that he exiled from books into prohibition.
  4 Résultats eipcp.net  
Bunu en iyi Arendt’in cümlesinde görmek mümkün: “Fikirleri tarafından tuzağa düşürüldüler.” [Sie gingen ihren Einfällen in die Falle.] “Kendi tuzaklarını el yordamıyla aradılar?” [Sie tappten into their trapps?] “Kendi tuzaklarına düştüler?” [They tapped their traps?] Dolayısıyla Arendt’e göre anlamak dilin maddi karakterini kabul etmektir.
Ein Gedanke kann offenbar nicht getrennt werden von dem Material, aus dem er gemacht ist, dem Medium des Gedankens. Sie wurden von ihren eigenen Ideen gefangen – in einem Satz dieser Art lässt sich der Inhalt vom Medium absondern und als ein Klischee reproduzieren – wie etwa, sie wurden von ihren Ideen in die Irre geführt. Wenn wir die Botschaft vom Medium trennen, verlieren wir etwas. Wir isolieren und gewinnen die Botschaft, aber wir verlieren den Prozess, der sie ins Leben rief. Wir isolieren und erzielen ein Resultat. War Hannah Arendts Denken nicht an Resultaten interessiert? Nicht an Resultaten interessiert, folglich interessiert an Poesie? Weil Gedichte rege flüstern: Fang an? Sind Gedichte das Gegenteil von abstrakter Logik und Konsequenz? Arendt: „Das radikal Böse: Woher kommt es? Wo ist sein Ursprung? Was ist sein Grund und Boden? – Es hat nichts zu tun mit Psychologischem – Macbeth – und Charakterologischem – Richard III., der sich entschloss, ein Bösewicht zu werden. – Wesentlich ist der Über-Sinn und seine absolute Logik und Konsequenz.“
  4 Résultats transversal.at  
Bunu en iyi Arendt’in cümlesinde görmek mümkün: “Fikirleri tarafından tuzağa düşürüldüler.” [Sie gingen ihren Einfällen in die Falle.] “Kendi tuzaklarını el yordamıyla aradılar?” [Sie tappten into their trapps?] “Kendi tuzaklarına düştüler?” [They tapped their traps?] Dolayısıyla Arendt’e göre anlamak dilin maddi karakterini kabul etmektir.
Ein Gedanke kann offenbar nicht getrennt werden von dem Material, aus dem er gemacht ist, dem Medium des Gedankens. Sie wurden von ihren eigenen Ideen gefangen – in einem Satz dieser Art lässt sich der Inhalt vom Medium absondern und als ein Klischee reproduzieren – wie etwa, sie wurden von ihren Ideen in die Irre geführt. Wenn wir die Botschaft vom Medium trennen, verlieren wir etwas. Wir isolieren und gewinnen die Botschaft, aber wir verlieren den Prozess, der sie ins Leben rief. Wir isolieren und erzielen ein Resultat. War Hannah Arendts Denken nicht an Resultaten interessiert? Nicht an Resultaten interessiert, folglich interessiert an Poesie? Weil Gedichte rege flüstern: Fang an? Sind Gedichte das Gegenteil von abstrakter Logik und Konsequenz? Arendt: „Das radikal Böse: Woher kommt es? Wo ist sein Ursprung? Was ist sein Grund und Boden? – Es hat nichts zu tun mit Psychologischem – Macbeth – und Charakterologischem – Richard III., der sich entschloss, ein Bösewicht zu werden. – Wesentlich ist der Über-Sinn und seine absolute Logik und Konsequenz.“
  12 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Albay Motuzyanyk: Önceki gün Ukrayna Hava Kuvvetleri arasında ölü yok. Ancak bir sivil Chermalyk'ın yakınlarındaki yolda bubi tuzağına düştü
Col. Motuzyanyk: Over the previous day, UA AF incurred no casualties. However, a civilian tripped over a booby trap on a road near Chermalyk
Motuzyanyk: Au cours de la journée passée, UA AF n'avaient pas les victimes. Cependant, un civil a trébuché sur un piège près de Chermalyk
Der Oberst Motuzyanyk: UA Luftkräfte hat am Vortag keine Verluste erlitten. Jedoch stolperte ein Zivilist über eine Sprengfallenfalle auf einer Straße in Nähe von Chermalyk.
العقيد موتوزيانيك حول اليوم السابق ، القوات الجوية الأوكرانية لم تكبد أي خسائر بشرية و مع ذلك قتل مدني أثر تعثرة في قنبلة موقوتة بالقرب من شرماليك
Полковник Мотузяник: за минувшие сутки потерь ВСУ нет. Однако, гражданский наткнулся на ловушку на дороге возле Чермалика
Полковник Мотузяник: за минулу добу втрат ЗСУ немає. Однак, цивільний натрапив на пастку на дорозі біля Чермалика
  www2.deloitte.com  
Bazıları fiyatlandırma iyileştirme çalışmalarına yazılım satın alarak ya da süreçleri yeniden tasarlayarak başlar. Sonuçta, proje değer yaratmaktan uzaklaşır. Bu tuzağa düşülmemeli, kar ve fiyat iyileştirmeleri ilgi odağında tutulmalıdır.
3. Start with Value, Not Technology. Pricing isn’t about implementing or even improving a process. It’s about creating value – and that’s where you need to focus. Instead, some begin their efforts of improving pricing by purchasing commercial software or redesigning processes. As a result, the project eventually shifts away from generating value. Don’t fall into that trap. Keep margin and price improvements in your crosshairs and everything else will eventually fall into place.
  2 Résultats pdf-magazines.com  
Rehabilitasyon Tuzağından Kaçış
20 Naciones. Éxito Mundial.
  2 Résultats bioinformatik.de  
Bir kez daha belirtmek gerekirse, şiddet içeren aşırı uç yanlıları böylesine aşırı tepkilerin verilmesini bilinçli bir şekilde ister. Bu tuzağa düşmemeliyiz.
Once again, violent extremists deliberately seek to incite such over-reactions. We must not fall into the trap.
  72 Résultats www.2wayradio.eu  
Savunmalar: +2 kazık tuzağı setleri (this_army)
Defences: +2 sets of spike traps (this_army)
Défenses : +2 pièges à piques (this_army)
Verteidigung: +2 Pfahlfallen (this_army)
Defensas: +2 conjuntos de trampas de pinchos (this_army)
Difese: +2 ai set di trappole a spuntoni (this_army)
​防​衛​用​設​置​物: +2 ​ス​パ​イ​ク​ト​ラ​ッ​プ (this_army)
Obrana: +2 jámy se zahrocenými kůly (this_army)
Środki obronne: +2 do liczby wilczych dołów (this_army)
Защита: волчьи ямы (+2) (this_army)
  2 Résultats sdit.gov.gr  
Oran: Beştepe’nin seçim hükümeti tuzağı!..
Notre économie ne fonctionne plus: Trudeau
  foodcareplus.remant.be  
El bombası, ses bombası ve bubi tuzağı benzetimleri
TAKSIS / Tactical Training System
  2 Résultats www.aatc.tw  
  premier.shutterstock.com  
Avrupa Parlementerimiz Anja Hazekamp BirdLife Malta ile beraber Malta bahar avcılığını gözlemlediler ve Cumartesi günü av alanında sezonunun ilk bir saati içinde elektronik kuş tuzağı kullanıldığını tespit ettiler.
The Party for the Animals found several illegal activities at Malta at the end of March during the controversial spring hunting for migratory birds. MEP Anja Hazekamp observed the Maltese spring hunting together with BirdLife Malta and already came across electronic birds decoys on the hunting grounds in the first hour of the hunting season. … Continue Reading
Die Partei für die Tiere hat Ende März auf Malta verschiedene illegale Aktivitäten bei der umstrittenen Frühjahrsjagd auf Zugvögel festgestellt. Europarlamentarierin Anja Hazekamp observierte die Frühjahrsjagd auf Malta zusammen mit BirdLife Malta und fand am vergangen Samstag, innerhalb der ersten Stunde nach Eröffnung der Jagdsaison, elektronische Vogellocker im Jagdgebiet. Der Einsatz von elektronischen Vogellockern ist … Continue Reading
El Partido por los Animales detectó diversas actividades ilegales durante la controvertida caza primaveral de aves migratorias en Malta. La europarlamentaria Anja Hazekamp observó la caza de primavera maltesa junto con BirdLife Malta y el sábado, durante la primera hora de la temporada, encontró ya señuelos electrónicos en el campo de caza. En Europa está … Continue Reading
A fine marzo, il Partito per gli Animali ha trovato varie attivita’ illegali a Malta durante la controversiale caccia primaverile sugli uccelli migratori. Europarlamentare Anja Hazekamp osservo’ la caccia primaverile insieme a BirdLife Malta ed ha gia’ trovato subito sabato, nella prima ora della stagione di caccia, dei dispositivi per attirare gli uccelli nel campo … Continue Reading
  www.nato.int  
Benzer şekilde insanların ilgisini çeken şey, SEO veya “tık tuzağı” başlığı gibi pazarlama stratejileri değil, gerçek hayat hikayeleridir. Volvo'nun Life Paint kampanyasını düşünün. Volvo iki şeyi çok iyi başardı: Öncelikle, gerçek hayattan modern bir sorunu ele aldı (bisikletlileri yollara daha güvenli, daha entegre bir şekilde nasıl dahil ederiz) ve bir ürün çözümü geliştirdi.
Similarly, real life stories are what ultimately engage people — not marketing strategies like SEO or “clickbait” headlines. Consider Volvo's Life Paint campaign. Volvo did two things really well: First, they took a real life, modern problem — how do we fit bicyclists on the roads in a safer, more integrated fashion — and developed a product solution. Second, they used emotion, and our ability to relate to injured cyclists, as a lead into the story. They projected authenticity through the video footage, expert interviews, and testimonials — which developed a sense of empathy in the consumer.
Sono quindi le storie di vita vissuta a rappresentare il metodo più efficace per coinvolgere il pubblico, non le strategie di marketing come l’ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO) o i meccanismi di clickbait. Prendiamo in considerazione la campagna Life Paint della Volvo. Volvo si è distinta in due cose: prima di tutto ha scelto di rappresentare un problema della vita odierna, cioè come permettere ai ciclisti di circolare sulle strade in modo più sicuro e integrato, e ha sviluppato una soluzione. Secondo, ha puntato sulle emozioni e sulla nostra capacità di immedesimarci nei ciclisti feriti. L’autenticità traspare durante l’intero video, le interviste agli esperti e le testimonianze, elementi che permettono di creare empatia nel consumatore.
Histórias da vida real são o que realmente envolvem pessoas - e não estratégias de marketing tipo SEO ou chamadas sensacionalistas, mais conhecidas como “clickbait”. Considere a campanha da Volvo conhecida como Volvo's Life Paint. A Volvo fez duas coisas geniais: Em primeiro lugar, eles pegaram um problema moderno da vida real - como inserir ciclistas nas estradas de uma forma mais segura e ao mesmo tempo integrada - e desenvolveram uma solução para o produto. Depois, eles usaram emoção e a nossa capacidade de se emocionar/relacionar com ciclistas feridos, como uma ligação que perpassa toda a narrativa. Demostrando total autenticidade através de vídeos, ao fazer entrevistas com especialistas, usar depoimentos - causando empatia no consumidor.
Zo zijn verhalen die uit het leven zijn gegrepen ook wat mensen uiteindelijk écht interessant vinden... En niet marketingstrategieën waarbij SEO‘s en interessante kopteksten worden gebruikt. Denk bijvoorbeeld eens aan de Life Paint-campagne van Volvo. Volvo heeft twee dingen heel goed gedaan: Ze hebben een echt, modern probleem gekozen (hoe kunnen we fietsers veiliger en geïntegreerder laten deelnemen aan het verkeer) en daar een productoplossing bij ontwikkeld. Daarnaast hebben ze emoties gebruikt (ons vermogen om ons in te leven in gewonde fietsers) om het verhaal te vertellen. Ze hebben de kijkers een gevoel van authenticiteit gegeven middels het beeldmateriaal, interviews met experts en klantervaringen. Zo ontstaat bij consumenten een gevoel van empathie.
  www.sonymobile.com  
Tabi Taliban’ın bazen bilerek yaptığı gibi yeni medyayı kötüye kullanma tuzağına asla düşmemeliyiz. Onlar Geliştirilmiş Patlayıcı Aygıt (IED) saldırıları ile ilgili videoları kendileri yapıyorlar, ve bunlardan çok para kazanıyorlar.
Ich denke, dass die Mainstream-Medien Zwängen unterliegen, denen wir nicht unterliegen. Es ist sehr einfach, sie als Bösewichte hinzustellen, die 100%ig schlecht sind. Aber so funktioniert es nicht. Sie unterliegen kommerziellen Zwängen, politischen Zwängen, die für uns einfach nicht vorhanden sind. Sie können nur eine bestimmte Anzahl Storys in einem bestimmten zeitlichen Rahmen abdecken. Wir kennen eine solche Einschränkung nicht.
HEWITT: Por lo que me ha contado cierta gente de estos medios con la que he hablado, en muchas de las grandes salas de redacción se consulta nuestro sitio web con bastante frecuencia, y si ven alguna historia interesante o bien contactan con el que la publicó, o simplemente la cogen y la usan.
HEWITT: Da ciò che ho saputo negli ambienti con cui sono in contatto nei mezzi di comunicazione, molte delle principali redazioni controllano il mio sito frequentemente, e se vedono una storia interessante probabilmente contatteranno l’autore, oppure la prenderanno e la utilizzeranno.
HEWITT: Segundo me dizem, de acordo com conversas com pessoas nos média, muitas das redacções principais acedem regularmente ao nosso sítio na web e se lá vêem uma história interessante, provavelmente contactam a pessoa que a publicou ou simplesmente agarram nela e começam a passá-la.
HEWITT: Van wat ik hoor, van mensen met wie ik gesproken heb in de media, kijken veel mensen in de belangrijkste perscentra regelmatig op de site, en als ze een interessant verhaal zien, nemen ze waarschijnlijk contact op met de uploader of ze nemen het gewoon over en gebruiken het.
  www.nchmd.net  
Kötü adamı koltuğunuzdan tuzağa düşürün. Trendeyken araba takibine başlayın. Xperia Tablet S, nerede olursanız olun sizi eğlencenizin yanına taşır. Renklerin her resim karesinde canlı olduğu en son filmlere erişin.
Trap a villain from your sofa. Start a car chase from the train. Xperia Tablet S brings you closer to your entertainment, wherever you are. Access to the latest movies, with every frame in vibrant color. Every beat of the soundtrack in soul-shaking clarity. With a Sony powered Android tablet, you can escape into your personal big screen. Or switch easily to the TV and use your tablet as the ultimate remote.
Piégez un sinistre individu du fond du canapé. Lancez-vous dans une course-poursuite bien calé dans le train. Avec Xperia Tablet S, profitez à fond, où que vous soyez. Accédez aux films les plus récents, chaque plan vibrant de couleurs éclatantes. La moindre note de la BO magnifiquement reproduite. Avec une tablette Android Sony, évadez-vous dans votre grand écran personnel. Ou utilisez votre tablette en guise de super télécommande pour passer facilement sur votre téléviseur.
Fange die Bösen vom Sofa aus. Starte im Zug eine Verfolgungsjagd. Mit dem Xperia Tablet S hast du deine Unterhaltung überall dabei. Zugriff auf die neuesten Filme mit brillanten Farben. Jeder Takt des Soundtracks in mitreißender Klarheit. Mit einem Sony Android-Tablet tauchst Du in Deine eigene Kinoleinwand ein. Du kannst auch einfach zum Fernsehangebot wechseln und das Tablet als ultimative Fernbedienung verwenden.
Atrapa al villano desde tu sofá. Empieza una persecución en coche desde el tren. Xperia Tablet S te acerca al entretenimiento, estés donde estés. Acceso a las últimas películas con cada fotograma en vibrantes colores. El ritmo de la banda sonora con impresionante claridad. Gracias a una tableta Android con tecnología Sony, podrás adentrarte en tu gran pantalla personal. O cambiar con facilidad al televisor y usar la tableta como mando a distancia definitivo.
Arresta un criminale dal tuo divano. Parti all’inseguimento dal treno. Con Xperia Tablet S, il divertimento è sempre a portata di mano, ovunque tu sia. Accedi agli ultimi film, con ogni sequenza nei colori più brillanti. Ascolta ogni nota della tua colonna sonora con una chiarezza che ti andrà dritto al cuore. Lasciati conquistare dal tuo grande schermo personale con il tablet Android firmato Sony. Oppure passa alla TV e utilizza il tuo tablet come telecomando superaccessoriato: un vero gioco da ragazzi.

     Çok şirin tesadüfi bir oyun, greenpeace tarafından desteklenen bu oyun Dünya üzerinde balinaların korumasını terfi ettirmesi için organize edildi. Balonları uçurması için fare düğmesini tut, ve denizaltıları tuzağa düşür.
     Ein sehr pfiffiges Gelegenheitsspiel, betrieben von greenspace.org, um den weltweiten Schutz der Wale zu fördern. Halte die Maustaste gedrückt, um Blasen auszuschnafen und die U-Boote einzufangen. Drück die Leertaste, um vom blauen Wal zum rosaroten zu wechseln.
     Un juego ocasional muy lindo recibido por greenpeace.org para promover la protección de las ballenas sobre el mundo. Sostenga el botón de ratón para soplar burbujas y para atrapar los submarinos. Presione el espaciador para intercambiar frmo la ballena azul la rosada.
     Un gioco casuale molto carino ospitato da greenpeace.org per promuovere la protezione delle balene nel mondo. Mantieni premuto il tasto del mouse per soffiare le bolle ed intrappolare i sottomarini. Premi la barra spaziatrice per cambiare la balena blu in una balena bianca.
     Um jogo do greenpeace.org para promover a proteção de baleias no mundo. Segurando o botão do mouse você faz bolhas para aprisionar os submarinos com a baleia azul. Segurando o botão do mouse com a baleia rosa, voce empurra as bolhas para cima expulsando os submarinos. Barra de espaço para trocar de baleia. Cuidado para não prender os peixes dentro das bolhas.