morel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'190 Results   644 Domains   Page 9
  www.pix-star.com  
IGA, Fouquet Morel, Poissonnerie de Sherbrooke, Poissonnerie des Trois Pêcheurs, Poissonnerie René Marchand, Épicerie Lafond, Super Marché Clément, Marchand de poisson (Marché Godefroy), IGA, etc., Hospitality, Restaurant, Institutional (HRI)
IGA, Fouquet Morel, Poissonnerie de Sherbrooke, Poissonnerie des Trois Pêcheurs, Poissonnerie René Marchand, Épicerie Lafond, Super Marché Clément, Marchand de poisson (Marché Godefroy), IGA, etc., Hôtellerie, Restaurant, Institutionnel (HRI)
  2 Hits www.mcss.gov.on.ca  
Linda Morel, Executive Director, Sudbury Community Service Centre: It’s a multi-service agency and one of our largest programs is the Adult Protective Service Worker Program. We have case managers. In addition to their primary role of case management, they also provide advocacy, instrumental counselling or life skills training, which is a one-on-one training program.
Linda Morel, directrice générale, Sudbury Community Service Centre : C'est un organisme polyvalent et l'un des programmes les plus importants est le Programme de protection des adultes. Nous avons des responsables de cas. Outre leur rôle principal de gestion des cas, ils fournissent des services de défense des droits, de counseling ou de formation à la dynamique de vie, qui est un programme de formation individuelle. Nous proposons également des services de soutien psychologique et d'intervention en cas de crise.
  8 Hits www.banqueducanada.ca  
Discussion Paper 2012-1 - Louis Morel
Document d'analyse 2012-1 - Louis Morel
  9 Hits casw-acts.ca  
Morel Caissie, MSW, RSW
Morel Caissie, M.Serv.Soc., TSI
  2 Hits musthave.lodzdesign.com  
The winners are: Dan Hanganu architectes + EVOQ Architecture with Civiliti, NCK and Pageau Morel
Les lauréats sont : Dan Hanganu architectes + EVOQ Architecture avec Civiliti, NCK, Pageau Morel
  12 Hits postmaster.gmx.com  
A. Morel, P. Lefebvre, T. Talierco, B. Gil, N. Grandjean, B. Damilano, J. Massies
J.M. Chauveau, Y. Androussi, A. Lefebvre, J. Di Persio, and Y. Cordier
  2 Hits www.sunseeker-italy.com  
Serge Morel is SIREM   Who is Serge Morel ?   Serge begins to work for SIREM in... Read more
Les années 60 et 70 chez SIREM – A la conquête de nouveaux marchés :   Les machines à laver... Lire la suite
  2 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
Cattle drive in the Motélon Valley in the Gruyère, c. 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Montée à l’alpage dans la vallée du Motélon, en Gruyère, vers 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Alpaufzug im Vallée du Motélon im Greyerzerland, um 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Salita all'alpeggio nella valle del Motélon, in Gruyère, verso il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Chargiada d'alp en la Vallée du Motélon en la regiun da Gruyère, enturn il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
  2 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Cattle drive in the Motélon Valley in the Gruyère, c. 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Montée à l’alpage dans la vallée du Motélon, en Gruyère, vers 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Alpaufzug im Vallée du Motélon im Greyerzerland, um 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Salita all'alpeggio nella valle del Motélon, in Gruyère, verso il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Chargiada d'alp en la Vallée du Motélon en la regiun da Gruyère, enturn il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
  2 Hits www.euro.who.int  
By Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama and David Brogan
Par Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama et David Brogan
Autoren: Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama und David Brogan
  www.carmi.be  
Self-financed since its formation in 2014 by co-founders Mederic Morel and Mathieu Gerard, today Mapwize has more than a dozen collaborators. Its indoor mapping and wayfinding solution for buildings has already been deployed across 3 million square meters throughout Europe, the U.S., and Asia.
Autofinancée depuis sa création en 2014 par Médéric Morel et Mathieu Gérard, Mapwize compte aujourd’hui une quinzaine de collaborateurs. Sa solution de cartographie et de guidage à l’intérieur des bâtiments est déjà déployée sur plus de 3 millions de mètres carrés en Europe, aux États-Unis et en Asie. Elle séduit déjà une trentaine de clients, parmi lesquels BNP-Paribas, Klépierre, la SNCF, l’Ecole Polytechnique, ainsi que deux grands comptes américains.
  2 Hits www.jovis.de  
Chaix & Morel et Associés and JSWD Architects
JSWD Architekten und Chaix & Morel et Associés
  28 Hits artsalive.ca  
Morel, François
Morawetz, Oskar
  3 Hits www.pc.gc.ca  
Lastly, a special thought goes to Antoine Cloutier, who is no longer with us, but who enthusiastically managed and served as a driving force for the Lachine Canal project for many years, and to Lyne Bernier-Morel, a planner who devoted the better part of her energy and talent to reviewing the Management Plan.
Enfin, une pensée toute spéciale est destinée à Antoine Cloutier qui n’est plus, mais qui a inspiré et piloté avec enthousiasme le projet du canal de Lachine durant plusieurs années ainsi qu’à Lyne Bernier-Morel, planificatrice, qui a consacré le meilleur de ses énergies et de son talent à l’exercice de révision du plan directeur.
  giftcard.belle-ile.be  
P.A.S. acc. Morel - Maronger - kit
P.A.S.M. - Silver Metenamina - kit
  21 Hits www.paris-brest-paris.org  
Final 2011: Anaïk Morel
Finale 2011 : Anaïk Morel
Finale 2011: Anaïk Morel
  www.canadabusiness.ca  
Approach local restaurants. Many chefs are highlighting local flavours and ingredients, from foraged morel mushrooms to artisan cheeses.
Approchez les restaurants locaux. De nombreux chefs cuisiniers mettent en vedette les saveurs et les ingrédients locaux, des morilles de culture fourragère au fromage artisanal.
  www.entreprisescanada.ca  
Approach local restaurants. Many chefs are highlighting local flavours and ingredients, from foraged morel mushrooms to artisan cheeses.
Approchez les restaurants locaux. De nombreux chefs cuisiniers mettent en vedette les saveurs et les ingrédients locaux, des morilles de culture fourragère au fromage artisanal.
  5 Hits www.endometriose-info.ch  
Advice to Molina Morel Inmobiliaria y Constructora Limitada in the purchase of a strategic property
Asesoría a Molina Morel Inmobiliaria y Constructora Limitada en la compra de un estratégico inmueble
  2 Hits www.yogurtmaniacr.com  
Morgagni-Stewart-Morel syndrome
Sindrome di Morgagni-Stewart-Morel
  www.ccmm.qc.ca  
PAGEAU MOREL Engineering
Pareto Gestion
  12 Hits www.arteco-global.com  
Morel foam
Morchelschaum
  12 Hits pozvanky.plzen2015.cz  
Morel foam
Morchelschaum
  3 Hits stmikmj.gelas.web.id  
Morel Jelly:
Morchelgelee:
  www.coprimgas.it  
Morel A.
Bach J.S.
  www.btmm.qc.ca  
PAGEAU MOREL Engineering
Pareto Gestion
  www.eu2007.de  
Opening and Welcoming Address by Federal Foreign Minister Steinmeier at the Foreign Minister Troika Meeting between the EU and Central Asia on 30 June 2007 in Berlin. Colleagues, Ambassador Morel, Ambassador Rejepov, Ambassador Curto, Director-General Landaburo, Let me warmly welcome you to Berlin and thank you for accepting my invitation.
Discours d'accueil et d'ouverture de la réunion de la Troïka des ministres des Affaires étrangères de l'UE et des pays d'Asie centrale par le ministre fédéral des Affaires étrangères Frank-Walter Steinmeier, le 30 juin 2007 à Berlin. Chers Collègues, Monsieur l'Ambassadeur Morel, Monsieur l'Ambassadeur Redschepow, Monsieur l'Ambassadeur Curto, Monsieur le Directeur général Landaburo, Je vous souhaite la bienvenue à Berlin et vous remercie d'avoir répondu à mon invitation. La dernière fois que nous nous sommes rencontrés – c'était le 28 mars dernier à Astana – , nous nous sommes fixé de nombreux objectifs. Nous voulions ouvrir un nouveau chapitre dans les relations entre l'Europe et l'Asie centrale, nous voulions donner des impulsions en vue d'un vaste approfondissement multilatéral de nos relations. Je suis heureux de pouvoir dresser aujourd'hui avec vous un premier bilan commun. Vous avez devant vous le signe concret de nos efforts communs: la stratégie de l'Union européenne pour l'Asie centrale avalisée par le Conseil européen.
Begrüßung und Eröffnungsrede von Außenminister Steinmeier beim Troika-Treffen EU-Zentralasien in Berlin am 30. Juni 2007. Sehr geehrte Kollegen, sehr geehrter Botschafter Morel, sehr geehrter Botschafter Redschepow, sehr geehrter Botschafter Curto, sehr geehrter Herr Generaldirektor Landaburo, ich möchte Sie herzlich in Berlin begrüßen. Und ich danke Ihnen, dass Sie meiner Einladung gefolgt sind. Als wir uns zum letzten Mal gemeinsam trafen – das war am 28. März in Astana – , haben wir uns viel vorgenommen. Wir wollten ein neues Kapitel der europäisch-zentralasiatischen Beziehungen aufschlagen, wir wollten den Anstoß geben für eine umfassende und allseitigen Vertiefung unserer Beziehungen. Ich freue mich, heute mit Ihnen eine erste gemeinsam Bilanz zu ziehen. Als sichtbares Zeichen unserer gemeinsamen Bemühungen liegt vor Ihnen die vom Europäischen Rat gebilligte Zentralasienstrategie der Europäischen Union.
  www.swisscommunity.org  
Chancellor Danielle Gagnaux-Morel is head of Fribourg's cantonal administration. She urges all the Swiss abroad, especially those who are citizens of Fribourg, to get involved in Swiss political life.
Danielle Gagnaux-Morel, chancelière d’Etat du canton de Fribourg invite tous les Suisses de l’étranger et particulièrement les Fribourgeois à s’investir dans la vie politique suisse. Les discussions concernant l’e-voting sont à l’ordre du jour de l’agenda politique fribourgeois. En septembre 2009, le canton a conclu un accord de coopération avec le canton de Zurich pour introduire l’e-voting pour ses citoyens expatriés. En effet, les Fribourgeois résidant à l’étranger pourront bientôt voter par Internet. Les premières phases de tests seront effectuées lors des votations fédérales en automne 2010. Elles ne concerneront toutefois que les personnes inscrites sur le registre de la ville de Fribourg. Le gouvernement espère étendre le vote électronique à tous les Fribourgeois de l’étranger d’ici 2012.
Danielle Gagnaux-Morel, Staatskanzlerin des Kantons Freiburg, lädt alle Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer, insbesondere die im Ausland lebenden Freiburgerinnen und Freiburger ein, sich in der Schweizer Politik zu engagieren. Die Diskussionen über das E-Voting stehen auf der Tagesordnung der Freiburger Politik. Im September 2009 hat der Kanton mit dem Kanton Zürich einen Kooperationsvertrag abgeschlossen, um für die Auslandschweizer das E-Voting einzuführen. Die im Ausland wohnhaften Freiburger werden also schon bald über Internet abstimmen können. Die ersten Tests werden bei den Volksabstimmungen im Herbst 2010 erfolgen. Betroffen sind allerdings nur jene Personen, die im Register der Stadt Freiburg eingeschrieben sind. Die Regierung hofft, bis 2012 das E-Voting auf alle im Ausland lebenden Freiburger auszuweiten.
  7 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
The Hochelaga Hold-up (the Morel affair)
Le hold-up de la banque d'Hochelaga (affaire Morel)
  3 Hits www.aholelottacheese.com  
Assistant Physician in the Departmentof Digestive Surgery and Medical and Surgical Emer s gency HCUGE; with Prof. P. Morel
Врач ассистент, отделение хирургии пищеварительного тракта и отделение скорой медико-хирургической помощи, Универстетская больница кантона Женева, под руководством Проф. П. МОРЕЛЯ
  www.lfval.net  
Varde Ådal lamb & morel
Lamm aus Varde Ådal & Morchel
  www.grc.gc.ca  
Safety and Security Awareness for the Upcoming Morel Mushroom Harvesting Season
Disparition d'un homme de 25 ans – Adrian Jordan SNIDER 3e mise à jour
  2 Hits moongy.group  
7-1296 Avenue du Chanoine-Morel
7-1296, Avenue du Chanoine-Morel
  2 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Ms. Cecilia Morel; President of the Republic of Chile, Sebastián Piñera; Prime Minister Stephen Harper; Ms. Laureen Harper
Madame Cecilia Morel; le Président de la République du Chili, Sebastián Piñera; le Premier Ministre Stephen Harper; Madame Laureen Harper
  radissongates.com  
aperitif, veal blanquette, calf’s sweetbreads with morel mushrooms, curries, all fish
apéritif, blanquette de veau, ris-de-veau aux morilles, mets au curry, tous les poissons
Apérifit, Kalbsblanquette, Briese des Kalbes mit Morcheln, Curry-Gerichte, alle Fischarten
  www.psychische-gesundheit-bern.ch  
The Vallcorba 2012 paired perfectly with Veal, potatoes and morel sauce, which could well be considered the dish of the evening with a background of intense meat and processed with long time.
El Vallcorba 2012 casó a la perfección con un Meloso de ternera, patata y salsa de colmenillas, que bien podría ser considerado el plato de la velada con un fondo de carne intenso y elaborado con mucho tiempo.
  2 Hits www.visitgreece.gr  
Morel: Marked by its conical or ovate cap and a network of ridges with pits between them, the morel is considered to be one of the most delicious mushrooms existing. It smells of liver or foie gras and it gives a hedonic taste to soups, sauces, meat and also fish.
Μορχέλα: με βαθιές αυλακώσεις, στίγματα και «καπελάκι» σε σχήμα κώνου, η βασίλισσα των μανιταριών, θεωρείται από τα νοστιμότερα και πολυτιμότερα είδη μετά από τις τρούφες. Το άρωμά της θυμίζει έντονα συκώτι και φουά γκρα. Οι εραστές των άγριων μανιταριών δηλώνουν δέσμιοι της σαρκώδους ηδονικής γεύσης της σε σούπες και σάλτσες, με κρεατικά, θαλασσινά αλλά και αλλαντικά.
  www.dynamo.be  
Place the piece of cod on top of the morel marmalade, with the two endives next to it. Finish by pouring a little fish juice with vinegar onto the endives.
Poser le morceau de cabillaud sur la marmelade de morilles, les deux endives à côté. Terminer en versant un peu de jus de poisson vinaigré sur les endives.
  4 Hits www.teb-kos.com  
The distinctive architecture of the building was conceived by the renowned Paris-based architectural office of Chaix et Morel et Associés. The design stands out by high transparency, vivid height development including a total of five roof terraces and a two-level lobby.
Für die markante Architektur des Gebäudes zeichnet das renommierte Pariser Architekturbüro Chaix et Morel et Associés verantwortlich. Der Entwurf ist durch eine hohe Transparenz, eine lebendige Höhenentwicklung mit insgesamt fünf Dachterrassen und eine zweigeschossige Lobby gekennzeichnet.
  www.athensprotasis.com  
• Paris: Jacques Kerver 1548: Greek, with a Latin translation by Jean Mercier. It was reprinted, with the Latin revised by Mercier, based on a manuscript entrusted to him by the printer Guillaume Morel, in 1551.
• París: Jacques Kerver 1548: griego, con traducción latina de Jean Mercier. Fue reeditada, con el latín revisado por Mercier basándose en un manuscrito que le entregó el impresor Guillaume Morel, en 1551. Con los grabados de la edición de 1543.
  2 Hits sic.icwc-aral.uz  
BALWOIS network was created within the BALWOIS project financed by the EU Programme and continues it’s functioning on the basis of on-line communication and exchange. This network is managed by small coordination group under leadership of former coordinator of BALWOIS project - Prof. Mark Morel (France).
Конференция была организована совместными усилиями сети Балканской сети развития водной и гидрометереологической организации и Министерством окружающей среды Республики Македонии при участии Университета Кирилла и Мефодия, Института Гидрометеорологии Македонии, ПРООН, Международной ассоциации водных ресурсов (МАВР). Сеть была создана в рамках программы проекта DG Research Европейского Союза и продолжает свою деятельность намного более условий действия этого проекта на базе постоянного виртуального обмена внутри сети. Этим процессом успешно управляет небольшая координационная группа, возглавляемая бывшим координатором проекта проф. Марком Морелем (Франция)
  adau.edu.az  
The permanent representatives of the Central Asian countries to the European Union, State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Latvia Andrejs Pildegovics, Special Representative of the UN Secretary General, Head of the UN Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia Miroslav Jenca, former Special Representative of the European Union to Central Asia Pierre Morel, Director of the Europe and Central Asia Department of the European External Action Service of the European Union (EU EEAS) Fernandez De La Pena, other representatives of the EEAS, several ambassadors of the EU countries in Central Asian states, representatives of diplomatic missions accredited to Brussels, scientists, experts from research institutes, NGO representatives and other distinguished guests.
На мероприятии приняли участие и выступили постоянные представители стран Центральной Азии при Европейском Союзе, Государственный секретарь Министерства иностранных дел Латвии Андрей Пилдеговикс, Специальный представитель Генерального секретаря ООН, глава Регионального центра ООН по превентивной дипломатии для Центральной Азии Мирослав Енчa, бывший Специальный представитель Европейского Союза в Центральной Азии Пьер Морель, Директор департамента Европы и Центральной Азии Европейской службы внешних действий Европейского Союза (ЕСВД ЕС) Фернандес Де Ла Пена, другие представители ЕСВД ЕС, некоторые послы стран ЕС в государствах Центральной Азии, представители ряда дипломатических представительств, аккредитованных в городе Брюсселе, ученые, эксперты из научно-исследовательских институтов, представители НПО и другие высокопоставленные гости.
  5 Hits newsletter.robic.ca  
In this case, Agence France Presse (AFP) was seeking a declaration from the Courts that it had not infringed any existing copyrights residing in pictures taken by Mr. Morel of the 2010 earthquake in Haïti that he himself uploaded to the Twitter social networking service.
Dans ce cas, l’Agence France Presse (AFP) avait demandé à la Cour de constater qu’elle n’avait pas violé les droits d’auteur rattachés aux photographies prises par M. Morel lors du tremblement de terre de 2010 en Haïti. Ce photographe avait téléchargé ses photos sur le service de réseau social Twitter/Twitpic. L’AFP avait alors obtenu ces photos sans demander l’autorisation préalable de M. Morel et les avait ensuite vendues, par le biais d’un intermédiaire, à CNN et CBS à des fins de diffusion. L’AFP faisait valoir que puisque M. Morel avait téléchargé et partagé les photos via son interface Twitter, il les avait rendues accessibles aux autres utilisateurs de Twitter. Ainsi, il donnait une licence implicite de partager ou de republier ses photos. En d’autres termes, l'AFP alléguait qu'il n’y avait pas de risque de contrefaçon puisque M. Morel avait donné une permission générale d’utiliser ses photos, compte tenu que la nature même de Twitter requiert que le contenu soit publié, partagé et publié à nouveau par autrui.
  www.francobolivien.edu.bo  
The permanent representatives of the Central Asian countries to the European Union, State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Latvia Andrejs Pildegovics, Special Representative of the UN Secretary General, Head of the UN Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia Miroslav Jenca, former Special Representative of the European Union to Central Asia Pierre Morel, Director of the Europe and Central Asia Department of the European External Action Service of the European Union (EU EEAS) Fernandez De La Pena, other representatives of the EEAS, several ambassadors of the EU countries in Central Asian states, representatives of diplomatic missions accredited to Brussels, scientists, experts from research institutes, NGO representatives and other distinguished guests.
На мероприятии приняли участие и выступили постоянные представители стран Центральной Азии при Европейском Союзе, Государственный секретарь Министерства иностранных дел Латвии Андрей Пилдеговикс, Специальный представитель Генерального секретаря ООН, глава Регионального центра ООН по превентивной дипломатии для Центральной Азии Мирослав Енчa, бывший Специальный представитель Европейского Союза в Центральной Азии Пьер Морель, Директор департамента Европы и Центральной Азии Европейской службы внешних действий Европейского Союза (ЕСВД ЕС) Фернандес Де Ла Пена, другие представители ЕСВД ЕС, некоторые послы стран ЕС в государствах Центральной Азии, представители ряда дипломатических представительств, аккредитованных в городе Брюсселе, ученые, эксперты из научно-исследовательских институтов, представители НПО и другие высокопоставленные гости.
  www.kabatec.com  
On October 22nd will be celebrated the European Day of Organ Donation and Transplantation. It was first organized in 1996 by prof. Philippe Morel, who works at the University Hospital in Geneva. In Bulgaria, this day is celebrated for the second year.
На 22 октомври се отбелязва Европейският ден на донорството и трансплантациите. Той е организиран за първи път през 1996 г. от проф. Филип Морел, който работи в Университетската болница в Женева.  В България се чества за втора поредна година. По този повод от 11 до 19 октомври Агенцията по трансплантация и 20 пациентски и медицински организации организират събития в цялата страна, за да повишат информираността по въпросите на донорството и трансплантациите, спасяващи стотици човекшки животи, както и да изкажат благодарност на близките на донорите.
  cyranos.ch  
He also took part in few movies, among them "Die Geächteten" (19) with Alfred Abel and Sybill Morel, Carl Boese's "Nocturno der Liebe" (19) with Rita Clermont und Conrad Veidt, impersonating the role of the manager Turenius in "Die entfesselte Menschheit" (20) with Eugen Klöpfer and Carl de Vogt, "Präsident Barrada" (20) with Michael Bohnen and Wilhelm Diegelmann as well as "Jenseits des Stromes" (22) with Walter Janssen, Ada Svedin and Ilka Grüning.
Auch beim Film engagierte man Hermann Bachmann vereinzelt, so in "Die Geächteten" (19) mit Alfred Abel und Sybill Morel, Carl Boeses "Nocturno der Liebe" (19) mit Rita Clermont und Conrad Veidt, in der Rolle des Direktor Turenius in "Die entfesselte Menschheit" (20) mit Eugen Klöpfer und Carl de Vogt, "Präsident Barrada" (20) mit Michael Bohnen und Wilhelm Diegelmann sowie "Jenseits des Stromes" (22) mit Walter Janssen, Ada Svedin und Ilka Grüning.
  2 Hits www.docracy.com  
Wild mushroom production has been variable. While chanterelle production has been good, morel production has been low due to the decreased amount of forest fires in the region. There were some large fires in accessible areas in 2006 so there is hope for an increase in morel production in 2007.
L’industrie des PFNL de la Saskatchewan continue de se développer. La production de champignons sauvages et de riz sauvage continuent d’être les secteurs d’activité les plus importants de l’industrie. La production de riz sauvage a chuté considérablement par rapport à la moyenne décennale de 2,3 millions de livres. Les hauts niveaux d’eau enregistrés les trois dernières années ont causé une baisse considérable de la production, qui était l’année dernière d’environ 50 pour 100 de sa valeur normale. La faible production a causé une baisse des stocks et une hausse des prix.
  5 Hits www.eisenbarth-koeln.de  
Several donators in particular made significant contributions, namely: Benjamin Morel, founder of the museum and a great enthusiast of Asian art; Benoît Gernaert, who founded a trading firm in China before becoming French Consul in Canton, and who in 1838 started sending the museum numerous objects, including a dozen musical instruments manufactured for export; Théodore and Alphonse Bray, who for over 30 years donated diverse Amerindian, African and Chinese objects; and Sophie Angellier-Beck, the daughter of a Dunkirk shipowner, who collected Far Eastern artwork and in 1911 donated some 600 objects (ceramics, statuettes, small lacquer furnishings and notably 250 sculpted ivory pieces from Japan).
Plusieurs donateurs remettent d’importants lots : Benjamin Morel, fondateur du musée et grand amateur d’art asiatique ; Benoît Gernaert, qui fonde sa maison de commerce en Chine avant de devenir Consul de France à Canton, et qui remet dès 1838 de nombreux objets dont une dizaine d’instruments de musique, fabriqués pour l’export ; Théodore et Alphonse Bray, qui remettent pendant plus de 30 ans divers objets amérindiens, africains et chinois ; Sophie Angellier-Beck, fille d’armateur dunkerquois, qui collecte des « chinoiseries » et qui remet en 1911 environ 600 objets, des céramiques, des statuettes, des petits meubles en laque et surtout 250 ivoires japonais sculptés.
  pawsie.ca  
Lionel se penche sur l'histoire de se sensei d'exception, rencontre son premier professeur, la famile de sensei Kase, Sensei Plée, ses amis et/ou élèves de très longues dates comme Jean-Louis Morel, Christian Clause, Pierre Berthier, Yoshinao Nanbu, Françis Didier, Dominique Valéra, Daniel Baur, Jean-Pierre Bergheaud...LE FILM KARATÉ ÉVÉNEMENT DE ...
DVD Documentaire Jean-Pierre LAVORATO: Ma Vie, le Karate-Do, PAL, alle Zonen. Diese DVD ist nur auf Französisch erhältlich! 125 Min. J.-P. Lavorato, 9. Dan, PAL. Sensei Lavorato (9. Dan) hat mehr als 50 Jahre Erfahrung und war enger Schüler und Assistent von Meister Kase. Un documentaire biographique sur le grand sensei français de Karaté Shotokan : Jean-Pierre LAVORATO, 9ème dan, expert fédéral FFKDA, ancien champion de France et... Sensei Jean-Pierre Lavorato a dédié sa vie au Karaté-Do Shotokan, voici son histoire. Un documentaire / reportage Karaté réalisé par Lionel Froidure, qui parcours la France avec Jean-Pierre LAVORATO pour découvir le passé du sensei karaté français. Lionel se penche sur l'histoire de se sensei d'exception, rencontre son premier professeur, la famile de sensei Kase, Sensei Plée, ses amis et/ou élèves de très longues dates comme Jean-Louis Morel, Christian Clause, Pierre Berthier, Yoshinao Nanbu, Françis Didier, Dominique Valéra, Daniel Baur, Jean-Pierre ...
DVD Documentaire Jean-Pierre LAVORATO: Ma Vie, le Karate-Do, PAL, tutte le zone, francese! 125 min. J.-P. Lavorato, 9º Dan, allievo e assistente del maestro Kase con più di 50 anni di esperienza. Un documentaire biographique sur le grand sensei français de Karaté Shotokan : Jean-Pierre LAVORATO, 9ème dan, expert fédéral FFKDA, ancien champion de France et... Sensei Jean-Pierre Lavorato a dédié sa vie au Karaté-Do Shotokan, voici son histoire. Un documentaire / reportage Karaté réalisé par Lionel Froidure, qui parcours la France avec Jean-Pierre LAVORATO pour découvir le passé du sensei karaté français. Lionel se penche sur l'histoire de se sensei d'exception, rencontre son premier professeur, la famile de sensei Kase, Sensei Plée, ses amis et/ou élèves de très longues dates comme Jean-Louis Morel, Christian Clause, Pierre Berthier, Yoshinao Nanbu, Françis Didier, Dominique Valéra, Daniel Baur, Jean-Pierre Bergheaud...LE FILM KARATÉ ÉVÉNEMENT DE L'ANNÉE ! Lionel Froidure, le réalisateur ...
  3 Hits www.rncan.gc.ca  
The Honourable Joe Oliver, Canada's Minister of Natural Resources, greets His Excellency Sebastián Piñera, President of the Republic of Chile, and Mrs. Cecilia Morel upon their arrival at Lester B. Pearson International Airport in Toronto, Ontario.
Le ministre des Ressources naturelles du Canada, l'honorable Joe Oliver, accueille Son Excellence Sebastián Piñera, président de la République du Chili, et Mme Cecilia Morel à leur arrivée à l'aéroport international Lester B. Pearson, à Toronto (Ontario).
  www.steton.it  
Whitefish with morel mushroom sauce
LOKALE FELCHENFILETS MIT MORCHELSAUCE
  filotimo-cave-houses-pyrgos-kallistis.vivehotels.com  
with Laetitia Spigarelli, Christian Geffroy Schlittler, Renan Carteaux, Jean-Marc Morel
avec Laetitia Spigarelli, Christian Geffroy Schlittler, Renan Carteaux, Jean-Marc Morel
mit Laetitia Spigarelli, Christian Geffroy Schlittler, Renan Carteaux, Jean-Marc Morel
  2 Hits www.bettingtop10.com  
Producers: Delphine Morel
المنتجون: دلفين موريل
  2 Hits www.profamilia.de  
Registered name : SARL MOREL
Dénomination sociale : SARL MOREL
  www.thelawfirm.gr  
Morel, Ambroise
Bodenstein, Katharina
  www.essaproje.com  
Download Recipe: Bresse Fattened Hen in a Morel Cream with Yellow Wine sauce
Téléchargez la recette de la Poularde de Bresse à la crème au vin jaune et aux morilles
Herunterladen des Rezeptes Poularde de Bresse à la crème au vin jaune et aux morilles
  www.columbia.edu  
Spanish version by Aleida Morel . German by Peter and Viola Eichhorn . Russian by Alexey Dokuchaev
Spanische Version von Aleida Morel . Deutsch: Peter und Viola Eichhorn . Russisch: Alexey Dokuchaev
Versión en español por Aleida Morel . Alemán por Peter y Viola Eichhorn . Ruso por Alexey Dokuchaev
  14 Hits nutr-esin.eu  
Morel closed
Morel fermé
  hornyteenvids.com  
FR 2016, Director: Alejandra Rojo, DoP: Jérôme Colin, Sound: Samuel Mittelman, Editor: Isabelle Poudevigne, Producer: Delphine Morel, Music: Jorge Arriagada, 63’ · Bluray, Original w/ English subtitles, German Premiere
FR 2016, R: Alejandra Rojo, K: Jérôme Colin, T: Samuel Mittelman, S: Isabelle Poudevigne, P: Delphine Morel, M: Jorge Arriagada, 63’ · Bluray, OmeU, Deutschlandpremiere
  2 Hits www.bitrix24.com  
Denis Morel (France)
Odysseus Vacharidès
  2 Hits www.ieu.edu.tr  
“The fungi breathe in oxygen and release carbon dioxide; it transforms minerals from the soil into usable nutrients and assists with water use. If you demolish fungi you lose trees as well. Species of mushroom such as truffle and morel are produced this way. University of California produced morel mushroom artificially and one kilo is sold for 250 thousand Turkish Liras,” said Barutçiyan.
Avrupa’da çok az bulanan türlerin Türkiye’de çok sayıda olduğunu ve değerinin bilinmediğini aktaran Barutçiyan, mantarın üremek için nem, ısı ve besine ihtiyaç duyduğunu, esas olarak sonbaharda mantar oluşumunun arttığını kaydetti. Dünyadaki toprak üretiminin yüzde 90’ının mantarlar tarafından yapıldığını ifade eden Barutçiyan, “Mantar ağaca vitamin, karbon yollarken mantar da ağaçtan beslenir. Mantarları yok ederseniz ağaçlar da yok olur. Türüf, kuzugöbeği mantar türleri bu şekilde ürer. California Üniversitesi, kuzugöbeği mantar türünü yapay ortamda üretti ve bunun kilosu 250 bin Türk Lirasıdır” diye konuştu.
  www.principle17.org  
From the very first stages of independence, the study of arts in Argentina was encouraged by the presence of foreign artists, such as the Englishman Emeric Essex Vidal, the Frenchmen Pellegrini, Palliere and Monvoisin, the German Rugendas and the Italians Descalzi, Verazzi and Manzoni, who had an enormous influence in the development of the arts. The first important Argentine artist was Carlos Morel.
Desde las primeras etapas de la independencia, el estudio de las artes en Argentina fue impulsado por la presencia de artistas extranjeros tales como el inglés Emeric Essex Vidal, los franceses Pellegrini, Palliere y Monvoisin, el alemán Rugendas y los italianos Descalzi y Manzoni, quienes han tenido una eorme influencia en el desaorrollo de las artes. El primer artista argentino de importancia fue Carlos Morel. Pridiliano Pueyrredón y Cándido López fueron los primeros artistas argentinos altamente renombrados.
  yaqoot.sa  
Director:Pierre Morel
Режиссер: Пьер Морель
  trmee.com  
peas, morel and hazelnuts
petits pois, morilles et noisettes
  zemaljskimuzej.ba  
Common morel — Morchella esculenta Pers.
Golubača — Russula virescens (Schff. ex Zant.) Fr.
  www.nepagene.jp  
FR 2016, Director: Alejandra Rojo, DoP: Jérôme Colin, Sound: Samuel Mittelman, Editor: Isabelle Poudevigne, Producer: Delphine Morel, Music: Jorge Arriagada, 63’ · Bluray, Original w/ English subtitles, German Premiere
FR 2016, R: Alejandra Rojo, K: Jérôme Colin, T: Samuel Mittelman, S: Isabelle Poudevigne, P: Delphine Morel, M: Jorge Arriagada, 63’ · Bluray, OmeU, Deutschlandpremiere
  www.zermatt.ch  
Speciality: Tender veal sweetbreads with a morel crème sauce and home-made noodles and crème slices.
Spécialité: ris de veau tendres avec sauce aux morilles, pâtes faites maison et mille-feuilles
Spezialität: Zarte Kalbsmilken an Morchelrahmsauce und hausgemachten Nüdeli und Cremeschnitten
  2 Hits www.istanbulkidsfashion.com  
Bernard Morel President and CEO Former top international executive of Adecco, Bernard Morel is the founder and CEO of the Bemore Group.
Bernard Morel Président-Directeur Général Ancien top Executive du groupe Adecco, Bernard Morel est le fondateur et PDG du groupe Bemore.
Bernard Morel Präsident und CEO Bernard Morel, ehemaliger Top-Manager bei Adecco, ist dr Gründer und CEO der Bemore Gruppe.
  mahempwear.com  
APACHE CARDIGAN WOMEN *morel*
Délai de livraison: en stock; livraison 24h
53,01 EUR (180,00 EUR)
Tiempo de Envío: en stock; envio 24h
  www.smartintego.com  
Directed by: Inès Bourie, Robin Froissart, Fiona Lynch, Nicolas Morel, Pascaline Perez, Thomas Rouquette
Σκηνοθεσία: Inès Bourie, Robin Froissart, Fiona Lynch, Nicolas Morel, Pascaline Perez, Thomas Rouquette
  3 Hits esa.int  
The Council has appointed Eric Morel de Westgaver as D/PFL for a term of four years. Mr Morel de Westgaver is currently Head of the Procurement Department and Associated Director for Industrial Matters at ESA.
Le Conseil a nommé Eric Morel de Westgaver au poste de Directeur D/PFL pour un mandat de quatre ans. M. Morel de Westgaver est actuellement Chef du Département Approvisionnements et Directeur associé chargé des affaires industrielles à l'Agence.
  12 Hits abbey-attachments.co.uk  
QUARTIER DU MOREL
73550 Méribel - Les Allues
73550 Méribel - Les Allues
73550 Méribel - Les Allues
  panarmenian.net  
The governments of Armenia and Germany signed agreement on protection of information. The document was signed by Deputy Foreign Minister Zohrab Mnatsakanyan and German ambassador Rainer Morel, the RA MFA press office reported.
С армянской стороны соглашение подписал замминистра иностранных дел Зограб Мнацаканян, с немецкой – посол Германии в Ереване Райнер Морел.
Հայաստանի Հանրապետության կողմից այն ստորագրեց ՀՀ ԱԳ փոխնախարար Զոհրաբ Մնացականյանը, իսկ Գերմանիայի Դաշնային Հանրապետության կողմից՝ ՀՀ-ում ԳԴՀ արտակարգ և լիազոր դեսպան Ռայներ Մորելը:
  7 Hits www.luontoportti.com  
…Solanum nigrum Name also: Duscle, Garden Nightshade, Hound’s Berry, Petty Morel, …
…radiés blancs ligulés et fleurons bisexués en disque tubulaires jaunes regroupés en capitules, …
…Pflanze. Höhe: 20–60 cm. Stängel schlaff-aufsteigend, an den Knoten wurzelnd, saftig, kahl. Blüte: …
…Familia de los brezos – Ericaceae Forma de crecimiento: Arbusto enano perenne. Altura: 10-20 cm (4–8 …
…Trifolium spadiceum Familie: Ærteblomstfamilien – Fabaceae (Leguminosae) Højde: 20–35 cm. Oprejst …
…– Ranunculaceae Kasvumuoto: 1-vuotinen ruoho. Korkeus: 3–12 cm. Varsi hento. Kukka: Kehä …
…Neottia nidus-avis Familie: Marihandfamilien – Orchidaceae Høyde: 10–30 cm Blomst: …
…mm, 1,5–2 gånger så långa som fodret), till mitten kluvna. 5 fria foderblad. 10 ståndare. Pistill …
  2 Hits www.heffel.com  
---- Select One ------------------------------ Anderson Clayton Andrews Sybil Aspell Peter Noel Lawson (Winterhalter Astman Barbara Bachinski Walter Joseph Gerard Bastian Ward Bates Maxwell Bennett Baxter& Iain Beatty John Wesley Bell-Smith Frederic Marlett Blackwood David Lloyd Bloore Ronald Langley Bob Dempsey Bourdelle Émile Antoine Burtynsky Edward Cheney Nan (Anna Getrude Lawson) Cicansky Victor Cockburn James Pattison Cosgrove Stanley Morel Coupland Douglas Cullen Maurice Galbraith Dallaire Jean-Philippe Danby Ken (Kenneth) Edison Davidson Robert Charles Davison Betty Gertrude Elizabeth Mary Delfosse Georges Marie Joseph Des Clayes Gertrude Dighton Attributed to William Edward Dingle John Darley Adrian Duguay Rodolphe Epstein Sir Jacob Esler John Kenneth Eyre Ivan Kenneth Fabbi Fabbio Fafard Joseph Hector Yvon (Joe) Falk Agatha (Gathie) Fauteux-Massé Henriette Ferron Marcelle Flather Donald M. Fortin Marc-Aurèle Fowler Daniel Freeman Richard Audley Friend Washington F. Gagnon Clarence Alphonse Girard Greg Godwin Edward William (Ted) Goldthwaite Harold Goranson Paul Alexander Gransow Helmut Haida Artist Early Haida Artist Unidentified Harris Lawren Stewart Hart Joan Heine Harry Heriot George Hodgson Thomas Sherlock Huber Karl Humphrey Jack Weldon Inukpuk Johnny Johnston Frank Hans (Franz) Johnstone John Young Karsh Yousuf Kenna Michael Kerr Illingworth Holey Khazanov Igor Knowles Dorothy Koerner (Korner) John M.A. Krieghoff Cornelius David Krieghoff Studio of Cornelius David Lansdowne James Fenwick Leduc Fernand Leighton Alfred Crocker Linsley Robert Lipchitz Jacques Lismer Arthur Lukacs Attila Richard Marcel Dzama/Neil Farber Royal Art Lod Mariani Carlo Maria Martin Ronald Albert Martin Thomas Mower Masson Henri Leopold McCarthy Doris Jean McElcheran William Hodd (Bill) McEwen Jean Albert McKenzie Jim McVittie Robert McWilliams Al Milne David Brown Mongeau Jean-Guy Muntz Lyall Laura Adelaine Murado Antonio Murdock Greg Mutt (Jr.) R. Nichols Jack O'Meara Jennifer Ogilvie William Abernethy Onley Toni (Norman) Overfield Richard Pemberton Sophie Theresa (Beanlands) ( Phillips Walter Joseph (W.J.) Pilot Robert Wakeham Pissarro H. Claude Poole Leslie Donald Pratt Christopher Reid Irene Hoffar Rembrandt Harmensz van Rijn Roberts William Goodridge Ronald William Rouault Georges Ruschmeyer Heike Scherman Antony (Tony) Scott Charles Hepburn Scott John Scott Nigel Shadbolt Jack Leonard Sharp Dorothea Sheer C. Snow John Harold Thomas Suzor-Coté Marc-Aurèle de F
---- Sélectionnez ---------------------------- Anderson Clayton Andrews Sybil Aspell Peter Noel Lawson (Winterhalter Astman Barbara Bachinski Walter Joseph Gerard Bastian Ward Bates Maxwell Bennett Baxter& Iain Beatty John Wesley Bell-Smith Frederic Marlett Blackwood David Lloyd Bloore Ronald Langley Bob Dempsey Bourdelle Émile Antoine Burtynsky Edward Cheney Nan (Anna Getrude Lawson) Cicansky Victor Cockburn James Pattison Cosgrove Stanley Morel Coupland Douglas Cullen Maurice Galbraith Dallaire Jean-Philippe Danby Ken (Kenneth) Edison Davidson Robert Charles Davison Betty Gertrude Elizabeth Mary Delfosse Georges Marie Joseph Des Clayes Gertrude Dighton Attributed to William Edward Dingle John Darley Adrian Duguay Rodolphe Epstein Sir Jacob Esler John Kenneth Eyre Ivan Kenneth Fabbi Fabbio Fafard Joseph Hector Yvon (Joe) Falk Agatha (Gathie) Fauteux-Massé Henriette Ferron Marcelle Flather Donald M. Fortin Marc-Aurèle Fowler Daniel Freeman Richard Audley Friend Washington F. Gagnon Clarence Alphonse Girard Greg Godwin Edward William (Ted) Goldthwaite Harold Goranson Paul Alexander Gransow Helmut Haida Artist Early Haida Artist Unidentified Harris Lawren Stewart Hart Joan Heine Harry Heriot George Hodgson Thomas Sherlock Huber Karl Humphrey Jack Weldon Inukpuk Johnny Johnston Frank Hans (Franz) Johnstone John Young Karsh Yousuf Kenna Michael Kerr Illingworth Holey Khazanov Igor Knowles Dorothy Koerner (Korner) John M.A. Krieghoff Cornelius David Krieghoff Studio of Cornelius David Lansdowne James Fenwick Leduc Fernand Leighton Alfred Crocker Linsley Robert Lipchitz Jacques Lismer Arthur Lukacs Attila Richard Marcel Dzama/Neil Farber Royal Art Lod Mariani Carlo Maria Martin Ronald Albert Martin Thomas Mower Masson Henri Leopold McCarthy Doris Jean McElcheran William Hodd (Bill) McEwen Jean Albert McKenzie Jim McVittie Robert McWilliams Al Milne David Brown Mongeau Jean-Guy Muntz Lyall Laura Adelaine Murado Antonio Murdock Greg Mutt (Jr.) R. Nichols Jack O'Meara Jennifer Ogilvie William Abernethy Onley Toni (Norman) Overfield Richard Pemberton Sophie Theresa (Beanlands) ( Phillips Walter Joseph (W.J.) Pilot Robert Wakeham Pissarro H. Claude Poole Leslie Donald Pratt Christopher Reid Irene Hoffar Rembrandt Harmensz van Rijn Roberts William Goodridge Ronald William Rouault Georges Ruschmeyer Heike Scherman Antony (Tony) Scott Charles Hepburn Scott John Scott Nigel Shadbolt Jack Leonard Sharp Dorothea Sheer C. Snow John Harold Thomas Suzor-Coté Marc-Aurèle de F
  5 Hits www.detransparanteketen.nl  
Salomir, Petrusca, L., Auboiroux, V., Muller, A., Vargas, M., Morel, R., Goget, T., Breguet, R., Terraz, S., Hopple, J., Montet, X., Becker, D., and Viallon, M., “Magnetic resonance-guided shielding of prefocal acoustic obstacles in focused ultrasound therapy: application to intercostal ablation in liver.”, Investigative radiology, vol.
[SALO-13]R. Salomir, Petrusca, L., Auboiroux, V., Muller, A., Vargas, M., Morel, R., Goget, T., Breguet, R., Terraz, S., Hopple, J., Montet, X., Becker, D., et Viallon, M., « Magnetic resonance-guided shielding of prefocal acoustic obstacles in focused ultrasound therapy: application to intercostal ablation in liver. », Investigative radiology, vol. 48, nᵒ 6, p. 366-80, 2013.
  2 Hits www.nlm.nih.gov  
Atropa belladonna, Atropa acuminata, Baccifère, Belladona, Belladone, Belle-Dame, Belle-Galante, Bouton Noir, Cerise du Diable, Cerise Enragée, Cerise d’Espagne, Deadly Nightshade, Devil's Cherries, Devil's Herb, Divale, Dwale, Dwayberry, Grande Morelle, Great Morel, Guigne de la Côte, Herbe à la Mort, Herbe du Diable, Indian Belladonna, Morelle Furieuse, Naughty Man's Cherries, Poison Black Cherries, Suchi.
Atropa belladonna, Atropa acuminata, Baccifère, Belladone, Belle-Dame, Belle-Galante, Bouton Noir, Cerise du Diable, Cerise Enragée, Cerise d’Espagne, Deadly Nightshade, Devil's Cherries, Devil's Herb, Divale, Dwale, Dwayberry, Grande Morelle, Great Morel, Guigne de la Côte, Herbe à la Mort, Herbe du Diable, Indian Belladonna, Morelle Furieuse, Naughty Man's Cherries, Poison Black Cherries, Suchi.
  www.scc.ca  
But first there are the challenges, says Morel Oprisan, the deputy director of renewable energy technologies with Canada’s department of Natural Resources (NRCan).
Mais avant, il nous faut surmonter certaines difficultés, précise Morel Oprisan, directeur adjoint des technologies des énergies renouvelables au ministère des Ressources naturelles du Canada (RNCan).
  www.sentix.de  
This restaurant is no stranger to odd and unusual culinary mixes, such as beef ribs with cabbage and Siberian fly-agarics, or strawberry panna cotta, which is prepared with caramel made from morel mushrooms.
La carte de saison du restaurant (on cultive les champignons du moment) s’articule autour des dons de la forêt. On trouve des champignons dans les gressins aux cèpes, dans la pizza au saucisson aux truffes et dans la pizza exotique aux pleurotes. La soupe de lactarius resimus est servie avec de la crème et le chevreau fermier avec de l’orsotto et des girolles noires. Combinaisons étranges et insolites ne sont pas étrangères au restaurant, comme les côtes de bœuf au chou et amanites de Sibérie ou la panna cotta aux fraises préparée avec du caramel de morilles. Le reste des plats sont également fermiers : magret de canard aux champignons blancs et persil, figue rôtie en guise d’accompagnement, soupe à l’oseille et à l’œuf, feuilles de salade avec caille grillée et framboises. Pour accompagner le thé, il y a des confitures de trompettes de la mort, de fraises, de cerises blanches, de cerises ou de pommes de pin.
Menú de temporada del restaurante (las setas que crecen ahora son las que se cocinan) gira en torno a los regalos que nos da el bosque. Las setas se sirven en el Grissini de color blanco, en la pizza con embutido de trufa y en la pizza exótica con pleurotus. La sopa de pechuga blanca se sirve acompañada de smetana y el chivo ecológico con orzotto y setas negras. Las combinaciones extrañas e inusuales no son ajenas al restaurante, las costillas de ternera con col y amanita siberiana o la pannacotta de fresa, cocinada con caramelo de morchella. El resto de platos también son ecoógicos; pechuga de pato con setas blanas y raíz de perejil, higos cocidos como guarnición, sopa oxálica con huevo, hojas de lechuga con codornices fritas y frambuesas. Al té se le añade mermelada de chanterelles negras, de fresa, de cereza blanca, de guinda o de piñas.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow