rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24'652 Results   4'074 Domains   Page 9
  www.alony.de  
  www.zebra.com  
Ihr persönlicher JEMAKO Vertriebspartner steht Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite. Aber auch in unserer App liefern wir Ihnen Putzideen rund ums Reinigen und Fleckenentfernen.
Your personal JEMAKO sales adviser will be delighted to be on hand with help and advice. And we also provide you with ideas about all aspects of cleaning and stain removal in our app.
In einer zunehmend vernetzten Welt sind eine effiziente mobile Strategie, deren Umsetzung und ein Support-Plan entscheidend. Wie können Sie jedoch sicherstellen, dass Ihre heutige Entscheidung auch noch morgen zufriedenstellend ist?
Dans un monde de plus en plus connecté, vous devez impérativement être mobile et appliquer un plan stratégique mobile d'exécution et de support efficace. Mais comment vous assurer que le plan qui convient aujourd’hui est adapté à l’entreprise de demain ? Disposez-vous des ressources suffisantes pour le déployer seul ? Nos services professionnels vous donnent les conseils, les compétences, la formation et le support nécessaires pour optimiser vos ressources et mettre en place une stratégie adaptée à vos besoins futurs.
En un mundo cada vez más conectado, una estrategia móvil, una ejecución y un plan de soporte eficaces son fundamentales. Pero, ¿cómo se asegura de desarrollar un plan apropiado para el presente y el futuro? ¿Y Ud. cuenta con los recursos para hacerlo por si mismo? Nuestros servicios profesionales le ofrecen el asesoramiento, la técnica, la formación y el soporte que necesita para aumentar sus recursos y crear una estrategia a la medida de sus necesidades para el futuro.
In un mondo sempre più connesso, un'efficace strategia per la mobilità abbinata a un'esecuzione e a un piano di assistenza adeguati sono fondamentali. Ma come essere certi che la strategia messa a punto sia quella giusta sia per il presente che per il futuro? E la vostra azienda ha le risorse per svilupparla in proprio? I nostri servizi professionali vi offrono tutta la consulenza, le competenze, la formazione e l'assistenza necessarie per accrescere le vostre risorse e creare una strategia su misura per le vostre esigenze future.
Em um mundo cada vez mais conectado, uma estratégia, uma execução e um plano de suporte de mobilidade eficazes são essenciais. Mas como ter certeza de desenvolver algo que seja bom para hoje e amanhã? E você tem recursos para fazer isso sozinho? Nossos serviços profissionais oferecem a você o aconselhamento, as habilidades, o treinamento e o suporte para maximizar seus recursos e criar uma estratégia que atenda às suas necessidades no futuro.
  11 Hits www.molnar-banyai.hu  
Durch die VERORDNUNG (EU) Nr. 524/2013 vom 21. Mai 2013 hat das EUROPÄISCHE PARLAMENT und der EUROPÄISCHE RAT die Schaffung einer Internetplattform beschlossen, die eine unabhängige, unparteiische, transparente, effektive, schnelle und faire außergerichtliche Online-Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmern anlässlich von Online-Kaufverträgen oder Online-Dienstleistungsverträgen ermöglichen soll.
Par le Règlement (UE) n° 524/2013 du 21 mai 2013, le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne ont décidé la création d'une plateforme Internet permettant le règlement en ligne indépendant, impartial, transparent, efficace, rapide et équitable, par voie extrajudiciaire, des litiges entre consommateurs et professionnels dans le cadre de contrats de vente ou de service en ligne. En utilisant le lien http://ec.europa.eu/consumers/odr/, les consommateurs peuvent obtenir d’autres informations, ainsi qu’un accès à la plateforme.
Mediante el REGLAMENTO (UE) No 524/2013 de 21 de mayo de 2013, el PARLAMENTO EUROPEO y EL CONSEJO EUROPEO acordaron la creación de una plataforma en línea con el objetivo de resolver litigios en línea por la vía extrajudicial de forma independiente, imparcial, transparente, eficaz, rápida y justa entre consumidores y empresas con motivo de contratos de compraventa en línea o contratos de prestación de servicios en línea. En la URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/ el consumidor puede consultar más información al respecto y acceder a la plataforma.
In base al regolamento (UE) n. 524/2013 del 21 maggio 2013 il Parlamento europeo ed il Consiglio europeo, hanno previsto l'istituzione di una piattaforma online, indipendente, imparziale, trasparente, efficace, rapida, ed equa per la risoluzione delle controversie extragiudiziarie online tra professionisti e consumatori derivanti da contratti di vendita o contratti di servizi online. I consumatori ottengono maggiori informazioni e accesso alla piattaforma via URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/
Através do REGULAMENTO (UE) N.° 524/2013 de 21 de maio de 2013, o PARLAMENTO EUROPEU E O CONSELHO EUROPEU decidiram criar uma plataforma de internet, que deverá permitir uma resolução de litígios de consumo em linha extrajudicial independente, imparcial, transparente, eficaz, rápida e justa entre consumidores e empresas para os contratos de venda em linha ou contratos de prestação de serviços em linha. Através do URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/ os consumidores obtêm informações mais detalhadas e um acesso à plataforma.
Poprzez ROZPORZĄDZENIE (UE) Nr 524/2013 z dnia 21 maja 2013 PARLAMENT EUROPEJSKI i RADA postanowiła utworzyć platformę internetową, która ma umożliwić niezależne, bezstronne, transparentne, efektywne, szybkie i fair pozasądowe rozstrzyganie sporów online pomiędzy konsumentami i przedsiębiorstwami odnośnie umów zakupu online lub umów o usługi online. Odbiorcy otrzymują pod URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/ bliższe informacje i dostęp do tej platformy.
In Regulation (EC) No 524/2013 of 21 May, 2013 the European Parliament and the European Council decided to establish an internet platform to facilitate an independent, impartial, transparent, effective , quick and fair extrajudicial online resolution of disputes between consumers and companies on the occasion of online purchase agreements or online service agreements. Consumers are given more detailed information and access to the platform via the URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
AVRUPA PARLEMENTOSU VE AVRUPA KONSEYİ 21 Mayıs 2013 tarih, 524/2013 sayılı AB mevzuatı ile tüketiciler ve şirketler arasında çevrim içi satın alma veya çevrim içi hizmet anlaşmalarından kaynaklanan anlaşmazlıkları alternatif uyuşmazlık çözümü yoluyla bağımsız, tarafsız, şeffaf, etkin, hızlı ve adil bir biçimde çözümleyecek bir İnternet platformu kurulmasına karar vermiştir. Tüketiciler platforma http://ec.europa.eu/consumers/odr/ adresinden erişim sağlayabilir ve daha fazla bilgi edinebilirler.
  112 Hits cor.europa.eu  
Die Mitglieder des AdR aus dem Vereinigten Königreich sind gewählte Mandatsträger der Städte und Regionen ihres Heimatlandes. Sie werden vom Rat der EU auf Vorschlag ihrer nationalen Regierungen für fünf Jahre als AdR-Mitglieder benannt.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
Les membres britanniques du CdR sont des représentants régionaux et locaux exerçant un mandat électif dans leur pays. Ils sont désignés en qualité de membres du CdR pour une durée de cinq ans par le Conseil de l’Union européenne sur proposition du gouvernement national.
I membri britannici del CdR sono rappresentanti regionali e locali con un mandato elettivo nel Regno Unito. Vengono nominati membri del CdR per un periodo di cinque anni dal Consiglio dell'UE, su proposta del governo nazionale.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
Τα μέλη της ΕτΠ από το ΗΒ είναι περιφερειακοί και τοπικοί εκπρόσωποι που έχουν εκλεγεί στον τόπο τους. Ορίζονται μέλη της ΕτΠ για πενταετή θητεία από το Συμβούλιο της ΕΕ μετά από πρόταση της εθνικής κυβέρνησης.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
UK CoR members are regional and local representatives with an electoral mandate at home. They are appointed members of the CoR for a five-year term by the Council of the EU at the proposal of the national government.
  2 Hits www.kraftwerk.co.at  
Neues Politiksystem: Rat der Götter
New Politics System: Council of the Gods
Un nouveau système politique : le Conseil des dieux
  3 Hits nice-solarenergy.com  
Wählen Sie selbst, was Sie benötigen! Der Vertriebspartner Ihres Vertrauens steht Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite und berät Sie gerne bei den verschiedenen Möglichkeiten, die Ihnen zur Verfügung stehen.
Select something that meets your needs! Your trusted sales partner is there to assist you and will be on hand to advise you about the various options. Ask us. It will be well worth it!
Choisissez vous-même ce dont vous avez besoin! Votre partenaire de distribution de confiance se tient à votre disposition et vous conseillera volontiers sur les différentes possibilités qui s’offrent à vous. N’hésitez pas à poser des questions, cela en vaut la peine!
Scegliete voi stessi ciò che vi occorre! Il vostro partner di fiducia della distribuzione è a vostra disposizione per fornirvi consigli e una consulenza sulle diverse possibilità a vostra disposizione. Consultateci, ne vale la pena!
  alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Wir führen jedwede medizinische Übersetzung mit Geschick durch, ob es sich um ein pharmazeutisches Handbuch oder um die Betriebsanleitung für medizinische Geräte handelt. Eine detaillierte Analyse der im medizinischen Text verwendeten Begriffe wird während des Übersetzungsvorgangs durchgeführt und unsere Übersetzer holen Rat von Medizinern ein, wenn erforderlich.
Medical translation is complicated due to its specific terminology, thus it is quite labour-intensive and full of responsibility. It is important to work in steps when performing medical translations. The translator reads the text thoroughly and extracts complicated and rarely used terms. The next step of medical translation is an analysis of terms and the separate parts of the text. After that, the professional translation of medical documents becomes possible. We will perform any medical translation skilfully, whether it be a description of a pharmaceutical or an operation manual for medical equipment. A detailed analysis of the terms used in a medical text is performed during the translation process as our translators consult medical doctors.
La traduction médicale est compliquée en raison de la terminologie spécifique, donc c'est un travail exigeant avec beaucoup de responsabilités. Il est important de travailler par étapes lors de l'exécution de traductions médicales. Le traducteur lit le texte soigneusement et isole les termes compliqués et rarement utilisés. L’étape suivante de la traduction médicale est l’analyse des termes et des parties séparées du texte. C’est après cela que la traduction professionnelle de documents médicaux devient possible. Nous effectuerons toute traduction médicale avec compétence, qu’il s’agisse de la description d'un produit pharmaceutique ou d'un manuel d'utilisation de matériel médical. Une analyse détaillée des termes utilisés dans le texte médical est réalisée au cours du processus de traduction, nos traducteurs consultent des médecins.
La traducción médica es complicada dado que tiene terminología específica, por eso conlleva mucho trabajo y mucha responsabilidad. Cuando se realizan traducciones médicas, es importante trabajar por fases. El traductor lee detenidamente el texto y extrae los términos complicados o de uso poco común. El siguiente paso en la traducción médica es el análisis de esos términos y de fragmentos particulares del texto. Esto hace posible la traducción profesional de documentos médicos. Realizaremos cualquier traducción médica con precisión, ya sea la descripción de un producto farmacéutico o un manual para la utilización de equipos médicos. Durante el proceso de traducción se realiza un análisis detallado de los términos utilizados en el texto médico: nuestros traductores consultan a médicos.
Le traduzioni mediche in genere sono piuttosto complicate a causa della terminologia specifica, quindi risultano molto laboriose e richiedono un alto livello di responsabilità. È importante lavorare per fasi. Il traduttore legge il testo dall’inizio alla fine ed estrae i termini complicati e utilizzati di rado. Il passo successivo consiste nell'analisi dei termini e delle singole parti del testo. Dopo di che diventa possibile tradurre i documenti medici a livello professionale. Eseguiamo con competenza qualsiasi traduzione, sia che si tratti della descrizione di un farmaco o di un manuale di istruzioni per apparecchiature mediche. L'analisi dettagliata dei termini utilizzati nel testo medico viene eseguita durante il processo di traduzione, una fase in cui i nostri specialisti consultano dei medici.
Медицинский перевод осложнен наличием большого числа узкоспециализированных терминов, что делает перевод медицинских текстов трудоемким и ответственным. В медицинском переводе важно действовать поэтапно. Переводчик, осуществляющий медицинский перевод, вычитывает весь текст и выделяет сложные и редкие слова. Следующий этап медицинского перевода: проводится анализ терминов и отдельных частей текста. После этого возможен профессиональный перевод медицинской документации. Мы грамотно осуществим любой медицинский перевод, будь то описание препарата или инструкция к медицинскому оборудованию. При медицинском переводе термины детально анализируются, наши переводчики консультируются со специалистами-врачами.
Medicīniskā tulkošana ir sarežģīts darbs, jo tajā ir daudz šauras specializācijas terminu, kas padara medicīnisko tekstu tulkošanu par darbietilpīgu un atbildīgu procesu. Medicīnisko tulkojumu svarīgi veikt pakāpeniski. Medicīniskā teksta tulkotājs izlasa visu tekstu un atlasa sarežģītos un reti lietotos terminus. Nākamais medicīniskā tulkojuma posms: terminu un atsevišķu teksta daļu analīze. Pēc tam iespējams profesionāls medicīnisko dokumentu tulkojums. Mēs nevainojami iztulkosim jebkuru medicīnisko tekstu, preparāta aprakstu un medicīniskās iekārtas instrukciju. Medicīniskajā tulkošanā terminus analizē detalizēti, un mūsu speciālisti konsultējas ar ārstiem-speciālistiem.
  5 Hits www.bachfestleipzig.de  
Rat der Europäischen Union
Council of the EU
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la UE
Consiglio dell'UE
Συμβούλιο της ΕΕ
Rada Evropské unie
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Eiropas Savienības Padome
Il-Kunsill tal-UE
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  questforgrowth.com  
"Ich muss mich an den Obersten meines Ordens wenden. Er ist weise und mächtig. Vertrau mir, Frodo... Er weiß Rat."
"I must see the Head of my Order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. He'll know what to do."
"Il faut que je vois le supérieur de mon ordre, qui est à la fois sage et puissant. Croyez-moi Frodon, il saura quoi faire."
"Debo ver al jefe de mi orden. Es sabio y poderoso. Créeme, Frodo. Él sabrá qué hacer"
"Devo vedere il capo del mio ordine. È saggio, e potente. Fidati, Frodo. Lui saprà cosa fare."
"Preciso falar com o chefe da minha ordem. Ele é sábio e poderoso. Confie em mim, Frodo. Ele saberá o que fazer."
"난 지혜롭고 힘이 있는 최고의 마법사를 만나봐야겠어. 날 믿거라 프로도. 그는 방법을 알고 있을 거야."
"Я встречусь с главой моего ордена. Он мудрый и сильный. Поверь мне, Фродо. Он знает, что надо делать"
  celsius.utadeo.edu.co  
In diesem Beispiel wird deutlich, dass hier mehrere Gespräche nötig sind und jetzt erst einmal ein Prozess in Gang gekommen ist. Das Vertrauen von Andreas zu der Betreuerin ist noch nicht sehr stabil und er möchte auf keinen Fall, dass jemand mitbekommt, dass er jemanden um Rat gefragt hat.
In this example, it becomes clear that several discussions are necessary here and now a process has started. The trust of Andreas to the mentor is not yet very stable and he would under no circumstances want anyone to know that he has asked for advice. The conversation still did good to him, otherwise he would not make a follow-up date and leave it at one time. Adolescents are very sensitive in their perception and are frightened slightly back when they do not feel taken seriously in their concerns.
En este ejemplo, es evidente, que se necesitan más discusiones aquí, y que ahora primero una vez ha empezado un proceso. La confianza de Andreas a la asesora no es muy estable aún, y ciertamente no querría que alguien escuche que le pidió a alguien por un consejo. Sin embargo, la conversación le ha hecho bien, si no, en caso contrario, no programaría una cita de seguimiento y lo hubiera dejado a la vez. Los jóvenes son muy sensibles en la percepción, y se asusten fácilmente, cuando no se sienten tomados en serio en sus preocupaciones.
Σε αυτή την περίπτωση καθίσταται σαφές ότι χρειάζονται πολλές συνεδρίες και ότι η διαδικασία είναι εν εξελίξει. Η εμπιστοσύνη του Ανδρέα προς την σύμβουλο δεν έχει ακόμα παγιωθεί και δεν θα ήθελε σε καμία περίπτωση να μάθει οποιοσδήποτε ότι ζητάει συμβουλές από κάποιον ειδικό. Η συζήτηση, ωστόσο, του έκανε καλό, αλλιώς δεν θα κανόνιζε επόμενο ραντεβού και θα έμενε στη μία φορά. Οι έφηβοι είναι πολύ ευαίσθητοι στη συνειδητοποίηση και εύκολα παραιτούνται, όταν νιώθουν ότι δεν λαμβάνονται σοβαρά υπόψιν οι επιθυμίες τους.
От този пример става ясно, че тук са нужни повече разговори и едва тогава процесът влиза в ход. Доверието на Андреас към консултантката все още не е стабилно и той не би искал в никакъв случай някой да разбере, че е потърсил някого за съвет. Разговорът му се е отразил добре, иначе той не би си направил уговорка за следваща среща и да остави всичко на един път. Младежите са много чувствителни по отношение на възприятията си и лесно се отдръпват, когато не се чувстват сериозно приети в процеса на подпомагане.
În acest exemplu, este clar că aici sunt necesare mai multe discuții, iar acum a fost pus in miscare doar o un proces. Încrederea lui Andreas in consilier nu este inca foarte stabila și el nu ar vrea ca cineva să știe că el a rugat pe cineva pentru sfaturi. Conversația a fost totuși buna pentru el, altfel nu ar consimti o întâlnire de follow-up și ar lăsa situatia unde este. Adolescenții sunt foarte sensibili la percepție și se retrag foarte usor, în cazul în care nu se simt luate în serios preocupările lor
V tomto príklade sa ukázalo, že je nutných viac sedení a teraz sa celý proces ešte len začal. Andrejova dôvera k poradkyni ešte nie je stabilná a on by v žiadnom prípade nechcel, aby niekto zistil, že poprosil niekoho o radu. Napriek tomu mu rozhovor dobre padol, inak by si nedohodol ďalší termín a ostalo by len pri jednom sedení. Dospievajúci vnímajú veci veľmi citlivo a zľaknú sa, keď cítia, že ich žiadosť neberú vážne.
Ta primer jasno kaže, da je v tej situaciji potrebnih več pogovorov. Andrej svetovalki še ne zaupa popolnoma in nikakor ne želi, da bi kdo ugotovil, da je poiskal pomoč. Vseeno mu je pogovor dobro del, drugače ne se ne bi dogovoril za nov termin. Mladi so zelo dovzetni za reakcije drugih in se hitro povlečejo vase, če menijo, da sogovorinik njihovih težav ne jemlje resno.
  295 Hits arc.eppgroup.eu  
Nachbarschaftspolitik und Interkulturelle Tätigkeiten - Beziehungen zu Parteien, Europäischen Rat, Ausschuß der Regionen, Nachbarschaftsstaaten und Mittelmeerländern, Interkultureller und Religiöser Dialog
Neighbourhood Policy and Intercultural Activities - Relations with Parties, Council of Europe, Committee of Regions, Neighbourhood and Mediterranean Countries, Intercultural and Religious Dialogue
Politique de voisinage et Activités interculturelles - Relations avec partis, Conseil d'Europe, Comité des Régions, Pays voisinage et pays méditerranéens, Dialogue interculturel et religieux
  3 Hits gobigtitsporn.com  
Die Mitarbeiter unserer Rezeption stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite und beantworten Ihre Fragen.
Notre équipe de réception est à votre entière disposition pour vous donner toutes les informations qui peuvent vous être utiles.
I nostri collaboratori del ricevimento sono a tua disposizione per darti tutte le informazioni utili.
  3 Hits www.monteverita.org  
Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen bei der Organisation Ihrer Veranstaltung gern mit Rat und Tat zur Seite. Fragen Sie einfach nach einem unverbindlichen Angebot.
Our staff are on hand to help organise every aspect and make your event a success. Feel free to contact us and ask us for a no-obligation quote.
I nostri collaboratori sono a vostra completa disposizione per assistervi nell'organizzazione completa del vostro evento, contattateci e richiedeteci ora un'offerta senza impegno.
  10 Hits dzlp.mk  
Rat für Soziales Wohlbefinden der Kanarischen Regierung
Government of the Canary Islands Social Welfare Office
Consejería de Cultura, Deportes, Políticas Sociales y Vivienda del Gobierno de Canarias
  35 Hits www.admin.ch  
ETH-Rat WBF - Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen
CEPF - Conseil des écoles polytechniques fédérales
CPF - Consiglio dei politecnici federali
  www.technilight.ca  
Veli Rat, insel Dugi Otok (3 Ferienwohnungen)
Veli Rat, isola di Dugi Otok (3 appartamenti)
Veli Rat, ostrov Dugi Otok (3 apartmánech)
  2 Hits www.sancristobaldelascasashotels.com  
EUR-Lex Europäisches Parlament Der Rat der EU Europäische Kommission
EUR-Lex European Parliament Council of the EU European Commission
EUR-Lex Parlamento europeo Il Consiglio dell'UE Commissione europea
  www.domagroup.eu  
Svenja ist Ihre Kontaktperson an der Reception und steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite...
Svenja is your contact person at the reception and at your disposal if you have any enquiries...
Notre réceptioniste Svenja se tient volontiers à votre disposition pour vous aider à passer un excellent séjour dans notre magnifique région.
  5 Hits www.swisscommunity.org  
Grosser Rat
Cantonal Parliament
Grand Conseil
  9 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Lassen Sie Kunden um Rat ihre Freunde fragen beim Einkaufen.
Laissez les clients demandent à leurs amis pour des conseils lors de l'achat.
Lasciate che i clienti chiedono ai loro amici per un consiglio durante lo shopping.
  2 Hits twitcasting.tv  
S 46 Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen.
S 46 En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.
S 46 In caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta.
  157 Hits www.eu2007.de  
Europäischer Rat (Juni) .
European Council (June) .
Conseil européen (Juin) .
  7 Hits www.asia-home.com  
Warhammer: Shadow of the Horned Rat Systemvoraussetzungen
Warhammer: Shadow of the Horned Rat System Requirements
Warhammer: Shadow of the Horned Rat: системные требования
  www.hogforsgst.com  
Unsere Hauptaufgabe besteht darin, den Kunden anzupassen, um seinen professionellen Rat zu geben, und unser Ziel ist zufriedener Kunde.
Notre mission principale est d'adapter le client pour fournir ses conseils professionnels, et notre objectif est de satisfaire le client.
La nostra missione principale è di adattare il cliente per fornire la sua consulenza professionale, e il nostro obiettivo è soddisfatto cliente.
  www.ntn-snr.com  
Oekumenischer Rat der Kirchen, Dekade zur Überwindung von Gewalt
Overcoming Violence - Churches Seeking Reconciliation and Peace
Conseil oecuménique des églises, décennie « vaincre la violence »
  piiong.com  
Nichts auf dieser Website stellt irgendeinen Rat dar oder soll einen solchen darstellen.
Nothing on this website constitutes, or is meant to constitute, advice of any kind.
Rien sur ce site Web ne constitue, ou n’est censé constituer, un conseil de quelque nature que ce soit.
  www.consumedland.com  
Der Rat von Sophocles
Sophocles advice
Le conseil de Sophocle
  330 Hits www.eu2006.at  
Rat Wettbewerbsfähigkeit
Competitiveness Council
Conseil Compétitivité
  10 Hits www.susanatornero.com  
Das Denkmal wurde 1995 von dem örtlichen Rat aufgestellt.
And placed by the local council of Predeal in 1995.
Amplasat de consiliul local Predeal în 1995.
  www.vbs.admin.ch  
Grossen Rat GR: Beratung
Grand conseil grison: délibérations
Gran Consiglio grigionese: dibattito
  picum.org  
Ziel des 1949 gegründeten Europarats ist es, europaweit gemeinsame und demokratische Richtlinien zu entwickeln, basierend auf der Europäischen Konvention der Menschenrechte und anderen Referenztexten über den Personenschutz.
Founded in 1949, the Council of Europe seeks to develop throughout Europe common and democratic principles based on the European Convention on Human Rights and other reference texts on the protection of individuals. Approximately 400 International NGOs have enjoyed  participatory status with the Council of Europe. The Council selects NGOs which are particularly representative in the field(s) of their competence at European level, and which through their work are capable of supporting the achievement of closer European unity by contributing to the Council of Europe'sactivities and by publicising its work among European citizens.
Fondé en 1949, le Conseil de l’Europe cherche à développer sur tout le continent des principes communs et démocratiques basés sur la Convention Européenne des Droits de l’Homme et autres textes de référence en matière de protection des personnes. Quelque 400 ONG Internationales ont apprécié leur statut de participant au Conseil de l’Europe. Celui-ci choisit des ONG particulièrement représentatives dans leur(s) domaines(s) de compétences au niveau européen et qui prouvent par leur travail leur capacité à encourager la réussite d’une unité plus étroite de l’Europe, en contribuant aux activités du Conseil de l’Europe et en sensibilisant les citoyens européens à son travail.
Fundado en 1949, el Consejo de Europa propone desarrollar en toda Europa los principios comunes y democráticos sobre la base de la Convención Europea de Derechos Humanos y otros textos de referencia sobre la protección de las personas. Aproximadamente 400 ONGs internacionales han gozado del estatuto participativo ante el Consejo de Europa. El Consejo elige a las ONG que son especialmente representativas en el campo(s) de su competencia a nivel europeo, y que a través de su trabajo son capaces de colaborar en la consecución de una mayor unidad europea mediante la contribución en las actividades del Consejo de Europa y dando publicidad a su labor entre los ciudadanos europeos.
Fondato nel 1949, il Consiglio d’Europa cerca di sviluppare in tutta Europa  principi democratici condivisi da tutti gli Stati memberi e basati sulla Convenzione Europea dei Diritti Umani ed altri testi inerenti la protezione dell’individuo. Circa 400 ONG internazionali godono dello status di partecipante al Consiglio d’Europa. Il Consiglio seleziona ONG a livello europeo particolarmente rappresentative nel campo di loro competenza, e in grado di contribuire al rafforzamento dell’unità europea attraverso le attività del Consiglio d’Europa e la diffusione del suo operato tra i cittadini europei.
  96 Hits www.vatican.va  
PÄPSTLICHER RAT FÜR GERECHTIGKEIT UND FRIEDEN
Pontifical Council for Justice and Peace
CONSEIL PONTIFICAL "JUSTICE ET PAIX"
  www.concertare.de  
TrinkenUm Ihnen die Auswahl des Weines zu erleichtern, steht Ihnen unser aufmerksames Serviceteam mit seinem Rat zur Seite.
DrinkOur staffs are at your service to make the choice of wine easier for you, with advices and assistance.
BerePer agevolare la vostra scelta del vino, il nostro attento staff sarà a vostra completa disposizione con preziosi consigli.
  www.jeglighting.com  
Jedenfalls, zögern Sie nicht, Rat bei uns zu suchen, wir werden uns darüber freuen Sie kennen zu lernen und Sie zu informieren.
En tout cas, n’hésitez pas de nous consulter, nous serons enchantés de vous connaître et vous informer.
In qualsiasi caso, non esitate a consultarci. Saremo felici di conoscervi e di informarvi.
  10 Hits www.documents.clientearth.org  
Als Location für den Showroom wurde ein Industriegebäude gewählt, in dem eine ganze Reihe von designorientierten Unternehmen zuhause ist. Auf 220 Quadratmetern finden Liebhaber gehobener Wohnkultur ein facettenreiches Sortiment der Marken JAB ANSTOETZ Fabrics, JAB ANSTOETZ Systems, JAB ANSTOETZ Flooring, Chivasso und Soleil Bleu.
In one of the most exciting quarters of the architectural city of Oslo lies the Norwegian branch of JAB ANSTOETZ. We chose an industrial building as the location for our showroom, which now houses a large number of design-oriented companies. On 220 m² connoisseurs of high-end home living culture will find a multi-faceted selection from the brands JAB ANSTOETZ Fabrics, JAB ANSTOETZ Systems, JAB ANSTOETZ Flooring, Chivasso and Soleil Bleu. The experienced consultants gladly assist interior architects and designers with advice and resources in the selection of suitable products for their interior design projects.
Oslo La succursale norvégienne de JAB ANSTOETZ se trouve dans un quartier très palpitant de la ville d’Oslo. A la base du projet du show-room, un bâtiment industriel a été sélectionné dans lequel toute une série d’entreprises favorisant le design sont hébergées. Sur 220 mètres carrés, les adeptes d’une culture d’habitat haut de gamme trouveront une offre variée des marques JAB ANSTOETZ Fabrics, JAB ANSTOETZ Systems, JAB ANSTOETZ Flooring, Chivasso et Soleil Bleu. Les consultants expérimentés se font un plaisir de conseiller les architectes d’intérieur et les tapissier-décorateurs pour sélectionner des produits adaptés à leurs projets d’aménagement intérieur.
In one of the most exciting quarters of the architectural city of Oslo lies the Norwegian branch of JAB ANSTOETZ. We chose an industrial building as the location for our showroom, which now houses a large number of design-oriented companies. On 220 m² connoisseurs of high-end home living culture will find a multi-faceted selection from the brands JAB ANSTOETZ Fabrics, JAB ANSTOETZ Systems, JAB ANSTOETZ Flooring, Chivasso and Soleil Bleu. The experienced consultants gladly assist interior architects and designers with advice and resources in the selection of suitable products for their interior design projects.
Норвежский филиал JAB ANSTOETZ находится в одном из наиболее впечатляющих кварталов богатого архитектурой Осло. Здесь для нашего шоу-рума, площадью 220 м², мы выбрали промышленное здание, в котором сейчас находится огромное количество компаний, связанных с дизайном. Специалисты в области дизайна могут найти здесь самый разнообразный ассортимент различных брендов компании JAB ANSTOETZ Fabrics, JAB ANSTOETZ Systems, JAB ANSTOETZ Flooring, Chivasso and Soleil Bleu. Опытные консультанты с радостью помогут Вам в выборе подходящего продукта для Вашего проекта.
  www.ilvogenomics.be  
Ein ehemaliger Lokomotivführer stellt Ihnen seine Berufserfahrung und seinen Rat zur Verfügung. Als erste Übungsstrecke dient Ihnen ein Parcours auf der Modelleisenbahn-Anlage am Kaeserberg. Danach wählen Sie aus, welche Strecke sie fahren möchten:
A former train driver will share his experiences and his wise advice with you. You will first experiment a railway line from Kaeserberg. Then you will choose between two real routes:
Un ancien conducteur de locomotives mettra à votre disposition son expérience et ses conseils avisés. Vous ferez vos premières expériences sur une ligne du réseau des CFK. Puis vous choisirez entre deux parcours réels :
  49 Hits www.schlesisches-museum.de  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Europsko vijeće
Evropská rada
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Il-Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  2 Hits www1.orange.ch  
Menschen mit aktiven medizinischen Implantaten (z. B. Herzschrittmachern, Insulinpumpen usw.) sollten einen Abstand von mindesten 30 cm zwischen Mobiltelefon und Implantat wahren, da durch die Mobiltelefonstrahlung Interferenzen mit dem Gerät entstehen können. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt um Rat.
People with active medical implants (e.g. pacemakers, insulin pumps etc.) should keep at least 30 cm between the mobile and the implant, as radio frequencies may interfere with the devices. Please ask your doctor for advice.
Les personnes possédant des implants médicaux actifs (comme des pacemakers, des pompes à insuline, etc.) doivent veiller à respecter une distance d'au moins 30 cm entre le téléphone mobile et l'implant, dans la mesure où les fréquences radio risquent de créer des interférences avec les appareils. Veuillez demander conseil à votre médecin.
Le persone che hanno subito impianti di dispositivi medici (ad es. pacemaker, infusori di insulina ecc.) dovrebbero tenere il telefonino a una distanza di almeno 30 cm dall'impianto, poiché le frequenze radio possono interferire con i dispositivi. Per maggiori informazioni, rivolgetevi al vostro medico.
  2 Hits xnxxdownload.pro  
Sind Sie mit dem vom Finanzamt erhaltenen Steuerbescheid bezüglich Ihrer Einkommenssteuererklärung oder Ihrer Krankenversicherung nicht einverstanden? Wir können Ihnen einen fachkundigen Rat geben und einen Einspruch oder eine Eingabe beim Finanzamt für Sie einreichen.
Do you disagree with an income tax assessment or healthcare insurance act that you received from the Belastingdienst? We can give you professional advice and submit a notice of objection or petition at the Belastingdienst.
Vous n’êtes pas d’accord au sujet d’une feuille d’impôt sur vos revenus ou de la loi sur l’assurance maladie, que vous avez reçu de l’Administration des contributions ? Nous pouvons vous conseiller de manière adéquate et introduire pour vous une réclamation ou un formulaire de réclamation à l’Administration des contributions.
¿Usted está de acuerdo con la liquidación de impuestos sobre renta o la ley del seguro médico que ha recibido desde el Belastingdienst? Podemos darle asesoramiento profesional y presentar una notificación de objeción o petición en el Belastingdienst.
Nie zgadzasz się z wymiarem podatku dochodowego lub dokumentem ubezpieczenia zdrowotnego, które otrzymałeś z Urzędu Skarbowego Belastingdienst? Możemy udzielić Ci profesjonalnej porady, a także złożyć w Belastingdienst pismo zawierające sprzeciw lub wniosek.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow