mooi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'505 Results   1'775 Domains   Page 7
  www.flordesalvianadocastelo.com  
Zoals ook in de rest van het hotel, waken de bar en het restaurant met hun grote ramen over de oneindige wateren van de oceaan. Ze geven direct toegang tot het strand, na het oversteken van een mooi stuk met groen gras, duinen en planten, kenmerkend voor het noordelijke deel van Portugal.
Comme le reste de l’hôtel, le Bar et Restaurant regarde les eaux infinies de l’océan avec ses grandes baies vitrées. Il dispose d’un accès privé à la plage, après avoir traversé une belle pelouse, des dunes et des jardins, caractéristiques du nord du Portugal.
Die Bar und das Restaurant bieten durch die grossen Glasfenster eine herrliche Sicht auf das unendliche Wasser des Ozeans. Es gibt einen direkten Zugang zum Strand, nachdem Sie ein schönes Stück grünes Gras, Dünen und Pflanzen, die charakteristisch sind für den Norden Portugals, durchquert haben.
Como sucede en el resto del hotel, y gracias a sus inmensos ventanales, los bares y restaurantes también gozan de preciosas vistas a las infinitas aguas del océano, además de contar con acceso directo a la playa a través de una preciosa franja de césped, dunas y plantas, tan característicos del norte de Portugal.
Come il resto dell’albergo, i Bar e Ristoranti guardano le acque infinite dell’Oceano attraverso le grandi vetrate. Si ha accesso diretto alla spiaggia, superata una meravigliosa striscia di prato verde, dune ed essenze caratteristiche della parte settentrionale del Portogallo.
Como no resto do hotel o Bar e Restaurante têm vistas sobre as águas infinitas do oceano dos seus enormes janelões. Têm acesso directo à praia depois de atravessar um bonito relvado, dunas e plantas características do norte do país.
Kuten kaikki muut hotellin osat, baari ja ravintola avautuvat yli valtameren loputtomien vesien sen suurilla lasi-ikkunoilla. On suora pääsy rannalle, ylitettyä vihreän ruohon, dyynien ja kasvien, jotka ovat tyypillisiä Portugalin pohjoisosalle.
Som tilfellet er med resten av hotellet, har både baren og restauranten utsikt over det uendelige havet gjennom de store glassvinduene. Det er en direkte tilgang til stranden, etter å ha krysset en vakker strekning med grønt gress, sanddyner og planter, karakteristisk for den nordlige delen av Portugal.
Как и весь отель, бар и ресторан выходят своими большими окнами на бескрайние океанские просторы. Отсюда имеется прямой выход на пляж, расположенный за красивой узкой полоской зеленой травы, песчаных дюн и растений, характерных для северной части Португалии.
  2 Hits www.dolomitipark.it  
Deze spectaculaire erosiegaten liggen in het hart van het park en verbazen de bezoeker met hun prachtige kleuren en perfecte vormen. In de omgeving kunt u ook de voorbereide route volgen naar het terras, van waaraf u een mooi uitzicht heeft over de Soffia waterval.
Un sendero fácil de recorrer conduce a una secuencia de 15 profundas cavidades excavadas por las aguas del torrente Brentòn, que fluye mediante limpias cascadas pequeñas. Estas espectaculares marmitas de gigante, situadas en el corazón del Parque, sorprenden por la belleza de sus colores y la perfección de sus formas. También merece la pena visitar el recorrido que conduce hasta la terraza suspendida sobre la cascada della Soffia, que se encuentra en las inmediaciones.
Um caminho fácil que o conduz a uma série de 15 cavidades profundas escavadas pelas águas do rio Brentòn, dividido por pequenas quedas de água. Estas escavações espectaculares, situadas no coração do Parque, hipnotizam os visitantes pela beleza das suas cores e formas perfeitas. Na região circundante, também pode visitar o caminho equipado que o conduz ao patamar com vista para a queda de água de Soffia.
ممر منبسط وسهل يفضي إلى سلسلة مكونة من 15 حفرة عميقة حفرتها مياه جدول Brentòn، المتدفقة في شكل شلالات صافية وصغيرة. وهذه المغاورة الخلابة، التي تقع في منتصف المنتزه، تثير إعجاب ودهشة الزائر لما تتسم من ألوان جميلة وأشكال مثالية. وفي البيئة المحيطة، يمكنك أيضاً زيارة الطريق المعبد الذي يفضي إلى المصطبة المطلة على شلال Soffia.
Ένα εύκολο μονοπάτι σας οδηγεί σε μια σειρά από 15 βαθιές κοιλότητες σκαμμένες από τα νερά του ρέματος Brenton, που κυλούν κάτω σε διαυγείς μικρούς καταρράκτες. Αυτοί οι εντυπωσιακοί σπηλαιώδεις σχηματισμοί, που βρίσκονται στην καρδιά του Πάρκου, καταπλήσσουν τον επισκέπτη με την ομορφιά των χρωμάτων και τα τέλεια σχέδιά τους. Στις περιβάλλουσες περιοχές μπορείτε να επισκεφτείτε επίσης την εξοπλισμένη διαδρομή που σας οδηγεί στο μπαλκόνι που αγναντεύει τον καταρράκτη Soffia.
Könnyen megtehető útvonal, amely a kristálytiszta vizű apró vízesésekkel taglalt Brentòn vadpatak vize áltál kivájt 15 mély üreghez vezet. A Park szívében található lenyűgöző óriások fazekai színeik szépségével és tökéletes formájukkal okoznak meglepetést a látogatónak. A közvetlen közelben érdemes végigjárni a Soffia vízesés felett található felfüggesztett teraszig vezető útvonalat is.
Łatwy szlak wiedzie do zespołu 15 jam utworzonych przez wody strumienia Brenton, spływającego w postaci małych przejrzystych wodospadów. Te spektakularne kotły, znajdujące się w sercu parku zadziwiają odwiedzających pięknem kolorów i perfekcją kształtów. Można stąd także podążyć wyposażonym szlakiem do terasy z widokiem na wodospad Soffia.
O potecă lină vă conduce spre o serie de 15 făgaşe adânci, săpate de apele râului Brenton, care curg în mici cascade cristaline. Aceste scobituri spectaculoase situate în inima parcului îi uimesc pe vizitatori prin frumuseţea culorilor şi a formelor desăvârşite. De asemenea, puteţi vizita în împrejurimi ruta echipată care duce la o terasă, de unde puteţi admira cascada Soffia.
Этот простой маршрут приведет вас к цепочке из 15 глубоких котлов и ванн, образованных кристально чистыми водами горной реки Брентон (Brenton) с небольшими водопадами. Живописные углубления, расположенные в самом сердце парка, покоряют красотой цвета и идеальной формой. Рядом проходит оборудованный маршрут, который приведет вас к террасе с видом на водопад Соффиа.
Zahmetsiz bir patika sizi küçük berrak şelalere doğru akan Brentòn sularının oluşturduğu bir dizi 15 derin çukura götürecektir. Park'ın tam merkezinde bulunan bu harikulade obruklar renklerinin güzelliği ve mükemmel şekilleriyle ziyaretçileri hayran bırakmaktadır. Civarda ayrıca sizi Soffia şelalesini gören taraçaya götürecek olan çeşitli tesislerin bulunduğu yolu da ziyaret edebilirsiniz.
  5 Hits moodle.ttk.ee  
hard als steen, mooi als hout
hard as stone, beautiful as wood
Solide wie Stein, schön wie Holz
Tan duro como la piedra tan bello como la madera
Duro come la pietra bello come il legno
duro como pedra, bonito como madeira
  3 Hits www.sitges-tourist-guide.com  
Maar de omgeving van Sitges heeft de reputatie erg mooi te zijn. Sitges deelt een kustlijn met veel andere prachtige stranden. Het is ook handig als u van plan bent om trips met de kinderen naar in de buurt liggende themaparken en waterparken te maken.
However, the surrounding areas of Sitges have a reputation for being very beautiful. Sitges shares a coastline with many other beautiful beaches. It will also be useful if you plan on making excursions with the children to surrounding theme parks and water parks.
Però le zone circostanti sono famose per la loro bellezza. Sitges è sulla stessa linea costiera di altre splendide spiagge. Una macchina è utile anche se hai in programma gite con i bambini a parchi acquatici e a tema nei dintorni.
Однако известно, что в окрестностях Ситжеса очень красиво. Рядом с Ситжесом есть много красивых пляжей. Машина также пригодится, если вы планируете съездить с детьми в близлежащие аквапарки и парки аттракционов.
  www.hoteldochiado.com  
’s Avonds is het gebied, dat overdag al erg levendig is, zelfs nog populairder. De restaurants lopen vol met gezellige mensen die genieten van een avondje uit en de chique bars en nachtclubs bieden een spectaculair uitzicht en mooi opgemaakte mensen tot de volgende morgen.
At night the area, lively during the day, is even more popular. The restaurants fill up with animated people enjoying themselves on a night out and stylish bars and nightclubs offer spectacular views and beautiful people until late the next morning. With something different on offer every few metres, you’ll never be able to experience it all, but that doesn’t mean that you shouldn’t try.
Le quartier, animé en journée, est encore plus populaire la nuit. Les restaurants se remplissent de gens qui profitent de leur sortie nocturne, et les bars et discothèques chic offrent une ambiance incroyable et révèlent des personnes enjouées jusque tard le matin. Avec une nouveauté tous les quelques mètres, vous ne pourrez pas tout découvrir, mais cela ne veut pas dire qu’il ne faut pas essayer.
Abends wird die Gegend, die schon tagsüber sehr belebt ist, noch beliebter. Die Restaurants füllen sich mit aufgestellten Menschen, die den Abend genießen. In den eleganten Bars und Nachtclubs haben Sie spektakuläre Aussicht und viele schöne Menschen, die bis in die frühen Morgenstunden feiern. Alle paar Meter wird Ihnen etwas Neues geboten und Sie werden nie alles erleben können, was aber nicht heißt, dass Sie es nicht versuchen sollten.
Esta vibrante zona durante el día se convierte en todavía más popular cuando cae la noche. Los restaurantes se llenan de animados comensales que saben disfrutar de una salida nocturna, mientras que los bares y clubes nocturnos más elegantes de la zona le ofrecen vistas espectaculares y gente de moda hasta altas horas de la madrugada. La diversidad de establecimientos y ambientes varía cada pocos metros, así que aunque no pueda disfrutar de todos ellos, no hay razón alguna para no intentarlo.
Al calar della sera, questa zona già animata durante il giorno, diventa davvero il cuore pulsante della città. I ristoranti si riempiono di gente vivace che si gode una piacevole serata di divertimento e i raffinati bar e nightclub offrono viste spettacolari e tanta gente fino al mattino dopo. Nel raggio di pochi metri, avrai davvero l’imbarazzo della scelta ed anche se non potrai godere di tutto quanto, sarebbe un peccato non provarci!
À noite, esta zona que é animada durante o dia, fica ainda mais popular. Os restaurantes enchem-se de gente bem-disposta a divertir-se a sair à noite e os modernos bares e discotecas oferecem vistas fantásticas e gente gira até de madrugada. Com algo diferente a cada passo, nunca conseguirá ir a todas, mas isso não significa que não deva tentar.
Öisin alue, joka on elävä päivisin, on jopa suositumpi. Ravintolat täyttyvät innostuneista ihmisistä jotka nauttivat olostaan yöelämässä ja tyylikkäät baarit ja yöklubit tarjoavat erinomaisia näköaloja ja kauniita ihmisiä myöhään aamuyöhön asti. Aina parin metrin päässä tarjotaan jotain erilaista, ettekä pysty kokemaan sitä kaikkea, mutta se ei tarkoita ettei teidän pitäisi yrittää.
Om kvelden blir området, som på dagtid er livlig, enda mer populært. Restaurantene fylles opp med animerte folk som koser seg med en utekveld på stilige barer og nattklubber som tilbyr en spektakulær utsikt og hyggelige mennesker til sent på morgenkvisten. Med forskjellige tilbud annen hver meter, vil du aldri kunne oppleve alt, men det betyr ikke at du ikke bør prøve ..
Эта столь оживленная днем зона ночью становится еще более популярной. Рестораны полны оживленных людей, наслаждающихся ночной жизнью, в стильных барах и ночных клубах вы сможете до утра наблюдать впечатляющие картинки и красивую публику. Через каждые пять метров вас ждет здесь что-то новое, не похожее на предыдущее, так что вы никогда не сможете обойти и в полной мере узнать все эти заведения, однако это не значит, что нельзя попытаться.
  13 Hits www.masterandmargarita.eu  
Het zijn allemaal uitingen van de liefde van de kunstenaar voor de roman, maar ze getuigen niet steeds van groot talent. Smaken verschillen, natuurlijk, en net daarom heb ik hier niet alleen de reeksen verzameld die ik zelf mooi vindt.
The quality of the illustrations is uneven. A common characteristic is the love of the artist for the novel, but it's not always expressed in a talented way. Everyone to his own taste, of course, and that's why I will also add series which I didn't like too much myself.
La qualité des illustrations est inégale. Une caractéristique commune est l'amour de l'artiste pour le roman, mais il n'est pas toujours exprimé d'une façon douée. Chacun à ses goûts, évidemment, et c'est pour cela que, sur ce site, j'ajouterai aussi des séries que je n'ai pas trop aimée moi-même.
The quality of the illustrations is uneven. A common characteristic is the love of the artist for the novel, but it's not always expressed in a talented way. Everyone to his own taste, of course, and that's why I will also add series which I didn't like too much myself.
  2 Hits www.sckcen.be  
Een aantrekkelijk loon met een mooi pakket aan extralegale voordelen
An attractive remuneration package with non-statutory benefits
Une rémunération attrayante assortie de nombreux avantages extralégaux
  www.fuelgb.com  
Een mooi zwembad ligt op een zonnige plek in de tuin achter de boerderij, perfect voor wie dat wenst om vrij dagen in de accommodatie door te brengen of om na de dag sightseeing af te koelen.
Une belle piscine est située dans une position ensoleillée dans le jardin derrière la ferme, parfait pour ceux qui souhaitent passer des journées tranquilles à la propriété ou pour se rafraîchir après une journée de visites.
Ein schöner Pool befindet sich in sonniger Lage im Garten hinter dem Bauernhaus, ideal für alle, die es wünschen um einige Tage auf dem Grundstück zu verbringen oder sich nach dem Sightseeing-Tag abzukühlen.
  www.hewi.com  
Producten en systemen voor de sanitaire ruimte, die niet alleen mooi, maar ook functioneel zijn. Maar ook producten die barrièrevrije ruimten voor mensen scheppen die beperkt zijn in hun bewegingsvrijheid.
Products and systems for the sanitary room, which are not only attractive but are also functional. But also products which create accessibility for people with limited mobility.
Articles et systèmes pour l'espace sanitaire, qui sont non seulement beaux mais aussi fonctionnels. Mais aussi des produits qui créent un espace de vie sans entrave pour tous ceux dont la liberté de mouvements est limitée.
  2 Hits bestvision.solutions  
Middenvroeg en mooi rond van vorm
Mittelfrühe und attraktive, runde Zwiebeln
Variedad semi precoz con atractivos bulbos redondos
Varietà medio precoce con bulbi di forma rotonda
  smika.vn  
Modellen met label "Mooi Face"
Models Tagged with "Mooi Face"
Modèles avec le tag «Mooi Face»
Modelle mit "Mooi Face" Tagged
Modelos Etiquetados con "Mooi Face"
Le modelle saranno contrassegnate con "Mooi Face"
Modelos com o marcador "Mooi Face"
Modeller taggade med "Mooi Face
  www.socialnetworkvpn.com  
«Vanaf het begin doen we in onze kloostergemeenschappen van de Missionarissen van Naastenliefde de Geestelijke Oefeningen van Sint Ignatius. Ze zijn zeer mooi en erg vruchtbaar. Ik raad ze iedereen aan : ze zijn niet exclusief voor religieuzen. Ze zijn des te beter wanneer de priester die ze leidt met de grootste zorgvuldigheid trouw blijft aan de methode die de H. Ignatius ons zelf heeft gegeven.»
“In our communities of the Missionaries of Charity, we have, since the beginning, made the Spiritual Exercises of Saint Ignatius, which are very beautiful and very profitable. I recommend them to all: they are not reserved to religious. They all the better when the priest who gives them remains very faithful, with much care, to the method that Saint Ignatius gave us himself.”
«En les nostres comunitats de Missioneres de la Caritat, des dels començaments fem els Exercicis Espirituals de Sant Ignasi, que són molt bonics i profitosos. Els aconsello a tots: no estan reservats als religiosos. Són tant més fructuosos quan més, el sacerdot que els dirigeix, segueix amb fidelitat i afany, el mètode que el mateix Sant Ignasi ens va deixar».
  www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Alle gasten in deze accommodaties krijgen schoonmaakservice (tweemaal per week), een mooi terras of balkon met uitzicht op het adembenemende golfterrein Parque da Floresta, en een satelliet kleurentelevisie met afstandsbediening.
Tout dans ces maisons est à la hauteur de vos attentes les plus sélectes. Elles offrent aux hôtes de nombreux équipements, et tous les hôtes séjournant dans ces hébergements bénéficient d’un service de chambre (deux fois par semaine), d’une jolie terrasse regardant la vue partagée sur l'incroyable parcours de golf du Quinta da Floresta, ainsi qu’une TV satellite avec télécommande. Vous pouvez aussi profiter des chaînes gratuites portugaises et anglaises, ainsi que d’un lecteur DVD et une chaîne stéréo.
Die Häuser entsprechen höchsten Ansprüchen. Gäste profitieren von einer Vielzahl an großartigen Einrichtungen. Die Häuser haben Zimmerservice (zweimal wöchentlich) sowie herrliche Terrassen oder Balkone mit Blick auf den atemberaubenden Quinta da Floresta Golfplatz. Zudem gibt es Farb-Satelliten TV mit Fernbedienung mit kostenlosen portugiesischen und englischen TV Kanälen, zusammen mit einem DVD Spieler und Stereoanlage.
Todos los detalles que integran estas villas satisfarán con creces sus expectativas más exigentes. Los huéspedes de las villas podrán disfrutar de un gran número de instalaciones y comodidades, como servicio de limpieza de habitaciones dos veces por semana, una encantadora terraza o balcón con vistas al fantástico campo de golf del Quinta da Floresta, televisión en color por satélite con mando a distancia, acceso gratuito a canales británicos y portugueses, reproductor de DVD y sistema estéreo.
Ogni dettaglio di queste case risponderà alle aspettative più alte, in quanto gli ospiti hanno il privilegio di ricevere ottimi servizi tra i quali la pulizia bisettimanale, usufruiscono di una deliziosa terrazza o balcone per ammirare il panorama mozzafiato del campo da golf del Quinta da Floresta, oltre a TV satellitare con telecomando. Si ha accesso a programmi gratuiti britannici o portoghesi, ed è disponibile anche un lettore DVD e impianto stereo.
Tudo nestas vivendas superará as suas expectativas. Oferecendo aos hóspedes uma variedade de estruturas, todos os hóspedes destas vivendas têm serviço de camareira (duas vezes por semana), um delicioso terraço sobre o campo de golfe do Quinta da Floresta, de cortar a respirar, tal como televisão por satélite com telecomando. Para além disso, poderá ter acesso aos canais gratuitos de televisão portugueses e ingleses, tal como a um leitor de DVD e sistema de som.
Näissä taloissa kaikki tulee elävöittämään korkeimmat odotuksenne. Tarjoten vieraille joukon upeita tiloja, kaikki näissä majoituksissa yöpyvät vieraat ovat etuoikeutettuja palvelija palvelulla (kahdesti viikossa), ihanalla terassilla tai parvekkella avautuen kohti jaettua näköalaa yli Parque da Florestan henkeäsalpaavan golfkentän, yhdessä satelliitti väri-TV:n kanssa kaukosäätimellä. Voitte myös nauttia yhteydestä englantilaisiin ja portugalilaisiin ilmaisiin kanaviin, yhdessä DVD soittimen ja stereo järjestelmän kanssa.
Alt i disse husene vil leve opp til dine høyeste forventninger. Tilbyr gjester en rekke flotte fasiliteter, og alle gjester som bor i disse boligene er privilegert med rengjøringsservice (to ganger i uken), en fin terrasse eller balkong med utsikt over det flotte synet av Parque da Florestas fantastiske golfbane, samt en farge satellitt-TV med fjernkontroll. Du kan også få gratis tilgang til britiske og portugisiske kanaler, samt en DVD-spiller og stereoanlegg.
Все в этих домиках оправдает ваши самые далеко идущие ожидания. Проживающим здесь гостям предлагается целый ряд услуг и удобств: услуги горничной (дважды в неделю), красивая терраса или балкон, выходящая на захватывающее гольф-поле курорта Parque da Floresta, и цветной телевизор со спутниковыми каналами и дистанционным управлением. Вы также сможете пользоваться доступом к открытым английским и португальским каналам. Кроме того, здесь есть DVD-плеер и стереосистема.
  3 Hits www.digitalliteracies.ca  
De treffende kleuren van bloeiende tulpen zijn in de lente een typisch Nederlandse bezienswaardigheid. De rode, roze en gele kleuren zijn adembenemend mooi en zouden door iedereen gezien, of beter gezegd, ervaren moeten worden!
The The dunes along the North Sea contain various beautiful pieces of nature. The Bulb area which lies behind it is the most colorful area of the Netherlands in the spring. The matching colors of blossoming tulips are a typical Dutch sight in spring. The red, pink and yellow colors are breathtakingly beautiful and should be seen and experienced by everyone!
Die Dünen an der Nordsee haben verschiedene schöne Stücke Natur. Dahinter liegt das Knollengebiet und im Frühjahr ist das die meist farbenfrohe Region der Niederlande. Die Farben der Tulpen sind im Frühling eine echte Niederländische Sehenswürdigkeit. Die rote, rosa und gelbe Farben sind atemberaubend schön und sollten von jedem gesehen werden, oder zumindest erfahren werden!
  www.madeira-regency-club.com  
De Madeira Regency Club ligt op slechts 1 km van het centrum van Funchal, de hoofdstad van Madeira. Een heerlijke stad met talloze winkelcentra, restaurants, bars, musea en daarenboven een mooi oud district aan de zee, waar u enkele van de eerste huizen kunt zien die gebouwd werden op Madeira.
The Madeira Regency Club is just 1 km away from the centre of Funchal, the capital of Madeira. A lovely city with many shopping centres, restaurants, bars, museums and also a beautiful old district by the sea, where you will see some of the first houses built in Madeira.
Le Madeira Regency Club est à seulement  1 km du centre de Funchal, la capitale de Madère. Une ravissante ville comptant de nombreux centres commerciaux, restaurants, bars, musées, ainsi qu’un superbe vieux quartier près de la mer, où vous découvrirez quelques-unes des premières constructions de Madère.
Der Madeira Regency Club liegt nur 1 km entfernt vom Zentrum von Funchal, der Hauptstadt Madeiras. Eine reizende Stadt mit vielen Einkaufszentren, Restaurants, Bars, Museen und auch einem schönen alten Viertel direkt am Meer, wo Sie einige der ersten in Madeira erbauten Häuser sehen können.
El Madeira Regency Club se encuentra a un sólo kilómetro del centro de Funchal, la capital de Madeira. Una preciosa ciudad con numerosos centros comerciales, restaurantes, bares, museos y también una bonita zona antigua junto al mar, donde algunas de las primeras casas construidas en Madeira siguen en pie.
Il Madeira Regency Club si trova a solo 1 km dal centro di Funchal, la capitale di Madeira. Una deliziosa città con molti centri commerciali, ristoranti, bar, musei e un quartiere vecchio sul mare, dove potrete ammirare alcune delle prime case costruite a Madeira.
O Madeira Regency Club fica a apenas 1km do centro do Funchal, a capital da Madeira. Uma agradável cidade com vários centros comerciais, restaurantes, bares, museus e também uma belíssima zona velha à beira mar, onde irá ver algumas das primeiras casas construídas na Madeira.
Madeira Regency Club on vain 1km päässä Funchalin, Madeiran pääkaupungin, keskustasta. Ihana kaupunki, jossa on monia ostoskeskuksia, ravintoloita, baareja, museoita ja myös kaunis vanha alue meren äärellä jossa voitte nähdä osan Madeiralle rakennetuista ensimmäisistä taloista.
Madeira Regency Club er bare 1 km . fra Funchals bysenter, hovedstaden på Madeira. En skjønn by med mange handlesenter, restauranter, barer, museer og også et vakkert gammelt distrikt ved sjøen, hvor du vil kunne se noen av de første husene som ble bygd på Madeira.
Отель Madeira Regency Club находится всего на расстоянии 1 км от Фуншала, столицы Мадейры. Прекрасный город с множеством торговых центров, баров, ресторанов, музеев, а также великолепной старой зоной у моря, где Вы увидите некоторые из самых первых домов, построенных в Мадейре.
  2 Hits scot.gov.sy  
Tijdloos mooi
Intemporel
  4 Hits smr.gov.ge  
zelfs tijdens mooi weer
anche in caso di bel tempo
  7 Hits www.pinomagma.de  
Mooi en degelijk design
Nice look and feel!
  www.metroresidences.com  
• Tulpen zijn erg mooi in combinatie met decoratief blad of met andere voorjaarsbloemen.
• Tulips are great in combination with ornamental leafs or with other spring flowers.
  argudenacademy.org  
De camping in Parijs beschikt over drie volledig gerenoveerde sanitairgebouwen, zodat u in elk seizoen van een aangenaam verblijf geniet. De mooi ontworpen sanitairgebouwen zijn ruim en licht van opzet.
Paris campsite has three fully-renovated washrooms to make your stay even more pleasant whatever the season. Enjoy our light and airy washrooms with their stylish design, for practical facilities and the warmth of a wood stove, all year round!
Der Campingplatz von Paris verfügt über drei komplett renovierte Sanitäranlagen, die, ganz gleich zu welcher Saison, Ihren Aufenthalt bei uns noch angenehmer machen. Erfreuen Sie sich das ganze Jahr über am hellen und freundlichen Design und profitieren Sie von der Wärme eines Holzofens und den praktischen Ausstattungen!
El camping de Paris dispone de tres bloques sanitarios totalmente reformados para hacer tu estancia más agradable en cualquier estación. Disfruta de unas instalaciones sanitarias con un diseño innovador, ventiladas y luminosas. Disfrutarás durante todo el año del calor de la estufa de leña y de un equipamiento práctico!
Il camping de Paris dispone di tre blocchi di servizi igienici interamente rinnovati per rendere il vostro soggiorno ancora più piacevole in qualunque stagione. Beneficiate di servizi igienici dal design innovativo, arioso e luminoso. Per tutto l’anno, approfitta del calore della stufa a legna e delle attrezzature pratiche!
  24 Hits www.cz.endress.com  
Zowel gesloten als open levert de fotogenieke brug een mooi silhouet op.
Both closed and open, the photogenic bridge offers a beautiful silhouette.
  7 Hits gaitana.com  
Een decor uit de duizend. Afgezonderd en intiem. Hartverwarmend mooi.
A unique setting. Private and intimate. Heartwarming beauty.
  www.enotelquintadosol.com  
Vlak naast het hotel biedt het Quinta Magnólia een uitstekend voorbeeld van hoeveel zorg de Madrilenen besteden aan hun parken en tuinen. Ooit was dit een private tuin die werd opgekocht door de Regionale Overheid en aangepast tot een mooi park.
Jouxtant l’hôtel, la Quinta Magnolia montre à quel point les Madériens entretiennent bien leurs parcs et jardins. Ceci était jadis un jardin privé qui a été racheté par la région, puis transformé en superbe parc. Presque 40 000 m2 d’équipements tels qu’un parcours de jogging, des courts de tennis et bien plus encore.
Neben dem Hotel bildet die Quinta Magnolia ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, wie liebevoll die Bevölkerung von Madeira ihre Gärten und Parks pflegt. Einst ein Privatgarten wurde er von der regionalen Regierung gekauft und zu einem hübschen Park umgestaltet. Er umfasst fast 40'000 m2, inklusive Joggingstrecke, Tennisplatz und vielem mehr.
La Quinta Magnolia, colindante con el hotel, es un ejemplo perfecto de lo cuidadosos que son los madeirenses con los jardines y parques. Antes era un jardín privado, que posteriormente fue adquirido por el gobierno regional y convertido en un precioso parque. Casi 40.000 m2 que incluyen numerosas instalaciones como una pista de jogging, canchas de tenis y muchas más.
Adiacente all'hotel, il Quinta Magnolia è un esempio eccellente di come la gente di Madeira tenga ai suoi giardini e ai suoi parchi. In origine questo era un giardino privato, acquistato dal Governo Regionale e quindi adattato per essere un delizioso parco. Quasi 40.000 m.q. che comprendono diverse strutture come un percorso per jogging, campi da tennis e molto altro.
Adjacente ao hotel, a Quinta Magnólia é um excelente exemplo do quão atencioso é o povo madeirense com os seus jardins e parques. Este foi outrora um jardim privado adquirido pelo Governo Regional e adaptado num encantador parque. Cerca de 40.000 m2 que incluem várias instalações, como faixa de jogging, campo de ténis e muito mais.
Hotellin lähellä oleva Quinta Magnolia on erinomainen esimerkki siitä miten Madeiran kansa pitää huolta heidän puutarhoistaan ja puistoistaan. Tämä oli aikoinaan yksityinen puutarha jonka paikallinen hallitus osti ja sovelsi sen ihanaksi puistoksi. Lähes 40,000m² jotka sisältävät monia tiloja kuten hölkkäradan, tenniskentät ja paljon muuta.
Ved siden av hotellet ligger Quinta Magnolia, et utmerket eksempel på hvordan befolkningen på Madeira tar vare på sine hager og parker. Dette var en gang en privat hage som ha ble kjøpt av den regionale regjeringen og ble siden tilpasset til å bli en skjønn park. Nesten 40.000 kvadrat meter som inkluderer mange fasiliteter som f.eks joggeløype, tennisbaner og mye mer.
Прилегающий к отелю парк Quinta Magnolia - отличный пример того, как заботятся жители Мадейры о своих парках и садах. Однажды это был частный сад, который был выкуплен Областным Управлением и преобразован в восхитительный парк. Почти 40 000 кв.м. включают в себя также дорожку для пробежки, теннисный корт и много другое.
  www.tissotarena.ch  
Haar werken zijn zonder uitzondering mooi in hun helderheid en ordening, zij stralen een koele gestrengheid uit en zijn steeds eenvoudig en niet opdringerig. Zij gebruikt uitsluitend het aanwezige licht en een standaard scherp focus, daardoor zijn de direct zichtbare sporen van haar handschrift in haar foto's verregaand verdwenen.
Ihre Werke sind einheitlich schön in ihrer Klarheit und Ordnung, sie strahlen eine kühle Strenge aus und sind stets unaufdringlich und schlicht. Sie benützt ausschließlich vorhandenes Licht und einen einheitlich scharfen Fokus, dadurch löscht sie in ihren Photographien die unmittelbar sichtbaren Spuren ihrer eigenen Handschrift richtiggehend aus.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow