omi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'370 Ergebnisse   324 Domänen   Seite 9
  ozone.unep.org  
Measurements from the SCIAMACHY satellite instrument  show record high amounts of the molecule OClO, a compound that takes part in ozone destruction. Satellite measurements of total ozone from OMI, GOME­2 and SCIAMACHY show a region of low  ozone above the Arctic regions.
L'augmentation  des  concentrations  de  gaz  à  effet  de  serre  se  traduit  par  une  hausse  des  températures  à  la  surface  de  la  Terre  tandis  que,  parallèlement,  la  stratosphère  se  refroidit,  comme  le  montrent  les  modèles.  Aussi  les  spécialistes  de  l'ozone  ont­ils  prévu  qu'une  forte  déperdition  d'ozone  peut  se  produire dans  la  stratosphère  arctique.  Si  les basses  températures  persistent  à  l'arrivée  du  printemps,  lorsque  la  lumière  du  soleil  succède  à  la  nuit  polaire,  la  destruction de l'ozone s'accélère. C'est ce scénario qui prévaut chaque année dans l'Antarctique  alors  que dans  l'Arctique, la variabilité  interannuelle  est beaucoup plus  marquée.  Ce  n'est donc  pas chaque année qu'on assiste à une forte déperdition d'ozone dans la stratosphère arctique. S'il  semble  avéré  que  les  concentrations  accrues  de  gaz  à  effet  de  serre  persistants  tels  que  le  dioxyde de carbone et le méthane entraînent un certain refroidissement de la stratosphère sur le  long terme, cela ne saurait expliquer les fortes variations de température constatées d'une année  sur l'autre dans la stratosphère arctique.
El aumento de los gases de efecto invernadero da lugar a temperaturas más altas en la superficie  de la Tierra pero los modelos muestran que, al mismo tiempo, la estratosfera se enfriará. Por ello,  los científicos especializados en la capa de ozono han previsto que en la estratosfera ártica pueda  producirse una pérdida significativa de ozono. Si persisten las bajas temperaturas en primavera,  es decir, cuando vuelve a salir el sol después de la noche polar, se acelera la destrucción de la  capa de ozono. En la Antártida esas condiciones prevalecen cada invierno y primavera, mientras  que  en  el  Ártico  la  variabilidad  de  un  año a  otro  es  mucho  mayor.  Por  consiguiente,  la  amplia  pérdida de la  capa  de  ozono  no  es un  fenómeno recurrente  cada  año  en la estratosfera ártica.  Si bien se prevé que las cantidades cada vez mayores de gases de efecto invernadero de larga  duración,  tales  como  el  dióxido  de  carbono  y  el  metano,  provocarán  el  enfriamiento  de  la  estratosfera a largo plazo, ese aumento no puede explicar las grandes variaciones de temperatura  que se observan de un año a otro en la estratosfera ártica.
Наблюдения,  выполняемые  со  спутников  и  с  помощью  скоординированных  запусков  озонозондов  на  метеорологических  шарах­зондах,  показывают  нам,  на  каких  высотах  происходит  убыль  озона.  Такие  измерения  демонстрируют,  что  потери  озона  происходят  в  слое  атмосферы  на  высотах  15­23  км  над  земной  поверхностью  с  минимальной концентрацией озона на высоте около 19­20 км. Это совпадает с областью  низких  температур  ниже  ­78 ºС.  В  этой  области  атмосферы  до  сих  пор  происходило  разрушение  более  чем  2/3  озона.  Измерения  со  спутника  с  помощью  сканирующего  абсорбционного  спектрометра  SCIAMACHY  показывают  наличие  рекордно  высоких  концентраций  молекул  OClO  –  вещества,  которое  участвует  в  разрушении  озона.  Измерения  общего  содержания  озона  со  спутников  с  помощью  ПМО,  GOME­2  и  SCIAMACHY  показывают  область  атмосферы  с  низкими  концентрациями  озона  над  арктическими  регионами. По данным на  конец  марта  эта  область  атмосферы  отошла  от полюса и накрыла Гренландию и Скандинавию.
  stroiteli.elmedia.net  
http://omi.elmedia.net
http://abt.elmedia.net
  www.etxepare.eus  
There, they will offer two presentations, at the Graduate Center of CUNY college, on November 9 and 12. They will also participate at the Omi Writers Translation Lab organized by the university, from November 10 to 21.
Del 6 al 9 de octubre de 2016 miles de profesionales del sector artístico se reunirán en la Feria Catalana Fira Mediterrània de Manresa, que gracias al convenio firmado con el Instituto Vasco Etxepare, incluye en su programación por lo menos dos compañías vascas anualmente. El plazo para presentar propuestas a la feria finaliza el 29 de febrero.
  egypt-art.com  
d’ùn portà lacrime d’omi
chì quì lacrime è dulori
  wagyu.gourmet55.com  
However, the definition of Matsusaka beef* includes only “heifers”, whereas that of other WAGYU such as Omi beef and Kobe beef allow oxen (steers) to be included.
Chúng tôi đặt mua loại thịt sườn có xương. Vị ngon của thịt bò sẽ tăng lên bởi axit amino và protein có trong thịt bò.
  5 Treffer www.zavrak.com.tr  
The vast expanse of Lake Biwa can be viewed from all rooms, which are decorated with seasonal flowers, giving a bright and Japanese inn-like atmosphere. Feast on kaiseki-ryori using Omi beef.
모든 객실에서 웅대한 비와코 호수를 조망할 수 있는 관내는 계절의 화초로 장식되어, 화려한 일본 료칸 특유의 분위기를 느낄 수 있습니다. "오미(近江) 소고기"를 사용한 제철 가이세키 요리를 즐길 수 있습니다.
  www.shediaclobster.ca  
The volcano incorporates the four elements of nature, Earth, Air, Wind and Fire. Looming large and at times omi- nously over otherwise unremarkable landscapes, the volcano reminds us of the goals we aspire to, the ensuing journey and the value of the climb to the summit.
Rubalcaba spielte irgendwann Mitte der 1990er Jahre im "alten" P&B. Auf den Weg dorthin fuhr der "Roady" zu schnell auf der Autobahn und prompt wurde das Auto in Imst/Tirol aufgehalten und die Insassen kontrolliert. "Lauter Kubaner" meldete der Dorfgendarm der Zentrale, alle mit Schengen-Visa ausgestattet, aber Österreich war damals nicht Teil dieses Raumes. Die Kubaner wanderten in den Knast in Imst und wurden am nächsten Tag nach Deutschland "abgeschoben". In München gingen sie aufs Konsulat und dort gab es einen Beamten, der tatsächlich innerhalb weniger Stunden dafür sorgte, dass die Kubaner eine kurzfristige Einreisegenehmigung nach Österreich bekamen (Dank an dieser Stelle an den Anonymus!). Auf dem Weg nach Wien rief mich Rubalcaba an und fragte, wie groß unser Klavier sei. Bösendorfer 213 war meine Antwort und er meinte, er spiele nicht ein Klavier unter 2,50m. Wir tauschten auf Kosten seiner Agentur (Grand Piano stand im Vertrag.... und Grand ist alles ab 2 Meter) tatsächlich das Klavier... und Sie können sich gar nicht vorstellen, was die Transporteure alles gesagt haben beim Runterschleppen des Instruments, wissend, dass das auch wieder hinausgetragen werden muss! Die Geschichte geht aber weiter: Rubalcaba kam, recht stoisch und spielte ein recht bemerkenswertes Set. In der Pause meinte er lapidar, dass das Klavier eh gut gestimmt gewesen wäre, aber halt jetzt nicht mehr. Das hatte ich geahnt und im Vorfeld den Pianisten Walter Fischbacher, von dem ich wusste, dass er nicht nur ein exzellenter Klavierspieler ist, sondern das Instrument auch stimmen kann, informiert, dass er zum Konzert kommen möge und auch sein Stimmwerkzeug mitnehmen solle. Das hatte sich wirklich ausgezahlt!
  taqnyat.sa  
Nicholas Polichnowski TOR arrived at Dhaka airport he was welcomed by Rev. Fr. Francis Marandy TOR and the Friars of Dhaka TOR Community and OMI scholastics, evening Fr. Nicholas Minister General and Fr.
, en el barrio de Dinajpur, donde estan situadas la casa de formación Franciscana TOR, el Noviciado y la Casa Madre. El Ministro General fue acogido con beneplácito por los frailes, los estudiantes, los novicios y por la gente del pueplo con danzas tribales Satali. A continuación, a las 15:30 la visita canónica comenzó con la profesión solemne de algunos frailes.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow