stale – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'733 Ergebnisse   843 Domänen   Seite 10
  2 Treffer tuki.dna.fi  
To istotne, ponieważ ciśnienie powietrza w oponach stale spada.
Put more air in if you need to, either using your own air compressor or by going to your local garage.
Dado que los neumáticos pierden presión constantemente, es importante que siga esta recomendación.
Dit is erg belangrijk omdat alle banden na verloop van tijd druk verliezen.
Dakle, kontrolirajte tlak u gumama barem jednom mjesečno, a dok to činite, dobro promotrite gazni sloj.
Tarkista siis rengaspaine vähintään kerran kuussa ja tarkista samalla kulutuspinnat.
Preto kontrolujte tlak v pneumatikách aspoň raz mesačne a pozrite si pritom aj dezén.
Så här kontrollerar du däckets lufttryck
  2 Treffer www.louiscimon.com  
Wybór języka francuskiego to efekt stale zwiększającej się ilości odwiedzin naszego serwisu z krajów francuskojęzycznych, co nas bardzo cieszy.
This decision is a result of increased number of users that are visiting our service from French speaking countries, which makes us very happy.
  xnxxdownload.pro  
Urząd Skarbowy Belastingdienst planuje ponownie rozpocząć korzystanie z wcześniej opracowanych wzorów umów. Dzięki temu Belastingdienst chce mieć lepszy wgląd w system ekonomiczny stale rozwijającego się rynku osób samozatrudnionych prowadzących jednoosobową działalność gospodarczą oraz w rosnącą tzw.
At the moment there is a lot of commotion around VAT declarations. The Belastingdienst wants to start using previously drawn up model contracts. By doing this the Belastingdienst wants to gain more insight in the economic system of the continually growing market of self-employed workers without employees and the increasing so-called autonomy.
Actuellement, il y a beaucoup de discussions au sujet des déclarations VAR. A l’Administration des contributions, on souhaite utiliser des modèles de formulaires établis au préalable. Ainsi, l’Administration veut obtenir plus de compréhension du système économique concernant le marché croissant sans cesse des auto-entrepreneurs et suite à cela, l’indépendance simulée.
Die VAR-Erklärung sorgt zurzeit für viel Aufregung. Das Finanzamt möchte lieber vorab erstellte Modellverträge benutzen. Damit will das Finanzamt sich einen besseren Überblick über die wirtschaftliche Lage des ständig anwachsenden Markts der Selbstständigen und der daraus folgenden und zunehmenden Scheinselbständigkeit verschaffen.
Por el momento hay una gran conmoción alrededor de las declaraciones del IVA. La Belastingdienst quiere empezar a utilizar modelos de contratos previamente elaborados. De esta manera la Belastingdienst quiere conseguir más información sobre el sistema económico del creciente mercado de los trabajadores por cuenta propia sin asalariados y el aumento de la llamada autonomía.
  www.kapsch.net  
Kompetencje firmy poświadcza status autoryzowanego serwisu oraz certyfikaty zdobyte przez pracowników świadczących usługi. Serwisanci stale podnoszą swoje umiejętności uczestnicząc w szkoleniach organizowanych przez producentów.
The company is particular about high quality maintenance and repair. A proof of the company’s competences is its authorized maintenance and repair station status and certificates awarded to service providing employees. The repairers keep improving their competences by participating in trainings organized by the producers.
  6 Treffer idpieltsturkey.com  
Dzięki temu chcemy kształtować nasze strony internetowe w sposób przyjazny dla użytkowników i stale je ulepszać. Jeśli dalej korzystasz ze stron internetowych, oznacza to, że zgadzasz się na stosowanie cookies.
Damit wollen wir unsere Webseiten nutzerfreundlicher gestalten und fortlaufend verbessern. Wenn Sie die Webseiten weiter nutzen, stimmen Sie dadurch der Verwendung von Cookies zu.
Door cookies te gebruiken, willen we onze website gebruikersvriendelijker maken en continu verbeteren. Om de website te bezoeken, moet u akkoord gaan met het gebruik van cookies.
S jejich pomocí chceme vytvářet uživatelsky přátelštější stránky a trvale je vylepšovat. Dalším používáním webových stránek souhlasíte s používáním cookies.
  eichinger.ch  
Postać Marii Szymanowskiej (1789-1831) jest tego przykładem o tyle bardziej spektakularnym, że należała ona do wąskiego - lecz stale rosnącego w Europie - grona kobiet pianistek, kompozytorek i pedagogów, których sztuka wyszła z salonów i przeniosła się na scenę publiczną.
Quale bizzarro paradosso l’estremo culto dell’artista durante la sua vita e l’immediato oblio dopo la sua scomparsa. Maria Szymanowska (1789-1831) ne è un esempio, tanto più spettacolare in quanto appartenente a una ristretta cerchia – sebbene costantemente crescente in Europa – di donne pianiste, compositrici e pedagoghe, la cui arte uscì dai salotti e raggiunse un pubblico più vasto. Chi era dunque quella "incantevole Onnipotente nel regno dei suoni", per servirsi di un’espressione di Goethe citata da Romain Rolland? (2)
  www.kuenstlerhausbremen.de  
Oprogramowanie stale wyszukuje optymalne lokalizacje aby maksymalnie wykorzystać przestrzeń oraz zmniejszyć stany magazynowe
Die Software sucht permanent nach freien Lagerplätzen, um Platz zu komprimieren und Inventar zu reduzieren.
  kyriad-nice-port.best-hotels-nice.com  
Naszą siłą napędową jest chęć bycia coraz lepszym. Wspólnie rozwijamy i wytwarzamy innowacyjne produkty, tak aby nasi klienci mogli wygodniej i pewniej siedzieć, a także stale ulepszamy procesy. Nasza praca jest godna szacunku, tzn.
At Sitech, we are driven by the need for constant improvement. Together we design and manufacture innovative products that afford superior, safer seating. We are also permanently striving to improve operational processes. By producing robust, durable, high-quality goods at an impressively reasonable price, our work has constant value.
  7 Treffer www.gardenpromenade.ca  
Nowoczesne rozwiązanie dedykowane obsłudze klienta powinno aktywnie podpowiadać konsultantom kolejne kroki i towarzyszyć im stale. Dzięki temu zapewniamy z jednej strony zgodność działań z procedurami, z drugiej zwiększamy efektywność i szybkość działania - mówi Krain.
Innovative solution dedicated to customer service consultants should actively prompt steps and accompany them constantly. On one hand, this assures the compliance of the procedures, on the other hand it increases the efficiency and speed of activities - Krain says. In addition, this approach significantly reduces the time to implement a new employee and generate savings.
  www.hothbricks.com  
Były ambasador brytyjski w Kijowie porównał kiedyś Ukrainę do trzmiela, który lata, choć według wszelkich praw aerodynamiki latać nie powinien. Podobnie Ukrainie, wbrew wszelkim przewidywaniom, udało się w 1991 roku wybić na niepodległość i od tego czasu kraj ten stale się rozwija.
The former British ambassador in Kiev once compared Ukraine to a bumblebee that can fly, though according to all rights of aerodynamics, it shouldn’t be able to. Similarly, Ukraine, against all predictions, succeeded in gaining independence in 1991 and from then on the country has been continuously developing. Today, the question of the country’s future is again one of the topics most often discussed by politicians and journalists.
  2 Treffer nabertherm.pl  
W celu osiągnięcia długiego czasu eksploatacji wymurówki i elementów grzewczych nie należy długotrwale grzać pieca z maksymalną mocą. Do pracy w zakresie temperatury ok. 900 °C - 1230 °C polecamy modele N 100 - N 660, a do stałej pracy przy stale wysokiej temperaturze wypalania powyżej 1230 °C – nasze modele N 100/ H - N 660/ H.
To achieve a long service life of the brick lining and heating elements, the kiln should not be fired every cycle at its maximum rated temperature. Up to 1230 °C we recommend models N 100 - N 660, and for regular high firing temperatures above 1230 °C we recommend our models N 100/H - N 660/H.
  www.casacartagena.com  
Duch prekursorski i cel, by obierać nowe drogi, stanowią w E.G.O. część zawodowej codzienności:nieustannie poszukujemy na całym świecie nowych rozwiązań dla dużych i małych wyzwań technologicznych naszych czasów. W tym celu stale potrzebujemy talentów, które nie tylko zajmą się tematami dnia dzisiejszego, lecz także będą pracować nad rozwiązaniami jutra.
Yenilikçi ruh ve yeni yollar keşfetme dürtüsü E.G.O.'da olağan bir iş günüdür: Çağımızın büyük ve küçük teknolojik sorunları için sürekli olarak dünya çapında kalıcı ve yeni çözümler arıyoruz. Bunun için sadece günümüzün konularıyla ilgilenmeyen, aynı zamanda geleceğin çözümleri üzerinde de çalışan yeteneklere ihtiyacımız var. Buna hazır mısınız? Size ve fikirlerinize gerekli serbestliği vermeye hazırız.
  sapaltyn.ru  
Śledzimy wszystkie nowości pojawiające się w świecie wideofilmowania i staramy się, aby nasze produkcje zawsze nadążały za światowymi trendami. Stale się doposażamy sprzętowo, pilnujemy aby nasze filmy zawsze były możliwie najlepszej jakości.
We follow all novelties emerging in the world of video filming and we strive for our productions to keep pace with global trends. We invest in new equipment to ensure that our films are always of the best possible quality. We use stabilizers, sliders, lighting, sound equipment and high-quality optics. Our customers can be assured that by choosing us, they choose the highest quality and passion.
  3 Treffer knoowy.com  
Dysponujemy szeroką gamą produktów, udoskonalaną w ciągu 30 lat naszej działalności. W społeczeństwie, które stale ewoluuje, niezbędne jest bycie innowacyjnym oraz umiejętność ciągłej adaptacji, aby zaspokoić potrzeby rynku.
We offer a wide range of products, which has grown and improved over our thirty years of history, and keeps reinventing itself. We believe that, a society in constant evolution, as ours, requires innovating and adapting continuously to fulfill the market demands.
Nous disposons d'une large gamme de produits, perfectionnée constamment tout au long de nos 30 années d'expérience. Dans une société en constante évolution, il est indispensable d'innover et de s'adapter continuellement pour satisfaire les besoins du marché.
Disposem d'una àmplia gamma de productes perfeccionada constantment al llarg dels nostres 30 anys d'història. En una societat en constant evolució és imprescindible innovar i adaptar-se contínuament per tal de satisfer les necessitats del mercat.
  2 Treffer www.onlinevoices.com  
Firma poczuwa się do współodpowiedzialności za środowisko naturalne, dlatego stale opracowuje nowe, bezpieczniejsze rozwiązania, które jednocześnie obniżają koszty eksploatacyjne budynków oraz redukują emisję dwutlenku węgla.
Environmental protection has always been one of priority issues in Panattoni’s operations. We embrace our responsibility for the natural environment and that is why we keep working on developing new, safer solutions, which at the same time reduce the running costs of buildings and the carbon footprint. Panattoni’s specialists propose alternative solutions – offering energy-savings, higher efficiency and invaluable benefits for the natural environment. The choice is always up to the customer.
  33 Treffer zibbcloud.com  
Rurociąg wody pitnej dla Göteborga stale chroniony
Conduite d’eau potable pour Göteborg protégée en permanence
Protezione permanente della conduttura di acqua potabile per Gotemburgo
Trvalá ochrana vodovodního přivaděče pro Gothenburg
  2 Treffer www.gmbu.de  
Światowa emisja dwutlenku węgla, stanowiąca główną przyczynę wzrostu stężenia CO2 w atmosferze, stale rośnie i w regionach uprzemysłowionych sam sektor budownictwa mieszkaniowego i handlowego jest odpowiedzialny za 40% tej emisji, co stanowi wskaźnik wyższy niż w sektorze transportu i przemysłu.
Les émissions mondiales de dioxyde de carbone, la principale cause de la hausse du CO2 dans l’atmosphère, augmentent et dans les régions industrielles à lui seul le secteur du bâtiment résidentiel et commercial est responsable de 40% de ces émissions, un chiffre supérieur à celui du secteur des transports et de l’industrie.
Die weltweiten Emissionen an Kohlendioxid, Hauptursache der Erhöhung von CO2 in der Atmosphäre, steigen. In den industrialisierten Regionen ist allein der der private Wohnungsbau sowie der gewerbliche und öffentliche Bausektor für 40% dieser Emissionen verantwortlich und liegt noch über den Emissionen des Transport- und Industriesektors.
Las emisiones a nivel mundial de dióxido de carbono, principal causa del aumento del CO2 en la atmósfera, se incrementan y en las zonas industriales sólo el sector de la construcción residencial y comercial es responsable del 40% de dichas emisiones, superior al de los sectores del transporte y el industrial.
  3 Treffer www.observatoriodavivenda.gal  
Od 1994 roku, kiedy firma uzyskała certyfikat ISO 9001, firma Raccorderie Metalliche wprowadziła w swojej organizacji procedury, które prowadzą do zmniejszenia ilości odpadów, są bardziej konkurencyjne i tworzą nową wartość dodaną dla klientów. W ten sposób firma dokłada wszelkich starań, aby stale ulepszać i egzekwować kontrolę jakości pojedynczych produktów, zwracając uwagę na wysokie standardy jakości.
Depuis 1994, date de la première certification ISO 9001, Raccorderie Metalliche a appliqué des procédures dans son organisation pour éliminer les déchets, être plus compétitifs et créer de la valeur pour le client. Cette philosophie oblige toute l'entreprise à améliorer et à contrôler en permanence la qualité de chaque produit, une attention qui a consolidé le standard de qualité élevé.
  www.addcomp.fi  
Nasi inżynierowie żywo interesują się również niekonwencjonalnymi rozwiązaniami, działają po swojemu i regularnie „podważają” obowiązujące zasady i konwencje. Jednoczenie wykorzystują wyjątkowe doświadczenie AEM, co pozwala im stale ulepszać nasze produkty.
Naši inženýři jsou schopni se nadchnout i pro nekonvenční řešení, jdou vlastními cestami a neustále pochybují o zažitých pravidlech a konvencích. Zároveň využívají jedinečný zdroj zkušenosti společnosti AEM, aby mohli naše výrobky neustále vylepšovat.
  21 Treffer www.suedwind.it  
– opery Pawła Mykietyna na podstawie powieści Thomasa Manna. Paweł Mykietyn jest jednym z najbardziej cenionych polskich kompozytorów. Stale współpracuje z Krzysztofem Warlikowskim. Jest również autorem muzyki filmowej, m.in.
, an opera based on the novel by Thomas Mann. The author of the music, Paweł Mykietyn, is one of the most renowned Polish composers who regularly works with Krzysztof Warlikowski, and who has also created a number of film scores, for example to films directed by Małgorzata Szumowska and Andrzej Wajda. The performance will be directed by Andrzej Chyra, a theatre and film actor, and the director of the acclaimed
  2 Treffer mobile.interflora.fr  
Spalarnie odpadów to elektrownie jedyne w swoim rodzaju i wysokiej jakości. Muszą spełniać nie tylko najsurowsze wymagania dotyczące wartości emisyjnych, lecz również bezwzględne wymagania techniczne, które są stale kontrolowane i optymalizowane.
Waste combustion plants are specific types of high quality power stations, and must not only comply with highly stringent requirements concerning emission limit values but must also fulfil maximum technical specifications, which is the reason why such systems are continuously tested and optimised.
Abfallverbrennungsanlagen sind Kraftwerke besonderer Art und hoher Qualität. Sie müssen nicht nur strengste Auflagen bezüglich der Emissionsgrenzwerte erfüllen, sondern auch höchsten technischen Anforderungen genügen und werden darum kontinuierlich überprüft und optimiert.
  parquecerdeira.com  
Powstawanie produktów Getznera nie wiąże się z hałasem, nieprzyjemnym zapachem czy pyłem. Udział skrawków i starych materiałów jest stale obniżany. Pozostające resztki poliuretanu są ponownie wykorzystywane w produkcji po przejściu wewnętrznego procesu recyklingu.
La fabricación de los productos de Getzner no causa ruidos, olores ni polvo. El porcentaje de desechos y restos se reduce de forma permanente. Los restos de poliuretano regresan a la producción tras un proceso de reciclaje interno. La planta de Getzner en Bürs cuenta con la certificación medioambiental ISO 14001.
  www.sunnitusmaja.ee  
Środowisko pracy w naszej firmie jest dynamiczne i stale podlega zmianom, a każdy Amazończyk i Amazonka z pasją realizuje zadania, za które odpowiada, osiągając wysokie wyniki. Jeśli chcesz pracować w środowisku, w którym stawiane są wyzwania w zakresie nieustannego doskonalenia sposobów korzystania z serwisu Amazon przez naszych klientów, gdzie każdy dzień jest inny od następnego, a nauka nigdy się tak naprawdę nie kończy, zapoznaj się licznymi możliwościami, jakie oferuje Uniwersytet Amazon.
The work environment here is fast-paced and continually evolving and every Amazonian is passionate about ownership and delivering results for the company. If you want to work in an environment that will challenge you to relentlessly improve the Amazon experience for our customers, where each day is different from the next and your learning never truly ends, take a look at Amazon’s many graduate opportunities.
Das Arbeitsumfeld bei Amazon ist geprägt von Dynamik und Schnelligkeit, und wir alle sind leidenschaftlich bei der Sache, um für das Unternehmen optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenn Sie in einem herausfordernden Umfeld arbeiten möchten, in dem sich jeder Tag vom vorherigen unterscheidet und in dem Sie nie auslernen, sollten Sie einen Blick auf die Stellenangebote für Absolventen werfen.
Nuestro trabajo es muy ágil y evoluciona constantemente, y a todos los Amazonians les apasiona ser responsables, estar comprometidos con y obtener resultados para la empresa. Si desea trabajar en un entorno que le desafiará a mejorar incansablemente la experiencia de Amazon para nuestros clientes, donde cada día es distinto del siguiente y donde su aprendizaje nunca acaba de verdad, eche un vistazo a las numerosas oportunidades de Amazon para universitarios.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow