– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      50'284 Results   6'234 Domains   Page 9
  www.amt.it  
L'ostacolo principale per un'ulteriore diffusione e accettazione è il basso tasso di alfabetizzazione tra i rom che purtroppo hanno altri problemi più importanti del prendersi cura della propria lingua bella e antica, che in Europa è quella più vicina al sanscrito.
Tous les Roms sont bilingues ou multilingues et leur langue disparaît rapidement. Mais le romani est toujours vivant, particulièrement en Europe centrale, de l’Est et du Sud-Est. Le nombre de locuteurs est difficile à déterminer, mais le romani est probablement parlé par 3 ou 4 millions de personnes dans presque tous les pays d’Europe, ce qui en fait la langue d’Europe la plus diffusée. Le romani est aussi une langue écrite avec une littérature moderne assez riche, mais il n’a pas d’orthographe généralement acceptée ni de grammaire et de vocabulaire normalisés. Il y a eu plusieurs tentatives d’élaboration d’une norme pour la langue, mais elles ont eu peu de succès. En Slovaquie, en Macédoine, en Bulgarie et en Roumanie (et parfois aussi ailleurs, mais à un degré moindre), des normes régionales tendent à se développer, mais le principal obstacle à leur diffusion est le faible taux d’alphabétisation chez les Roms. Malheureusement, les Roms ont d’autres problèmes plus importants que de se soucier de leur langue, belle et ancienne, qui est le plus proche parent en Europe du sanskrit. L’usage du romani sur Internet montre une tendance à l’unification, qui jouera peut-être un rôle décisif dans le développement futur d’une langue normalisée. Le romani est reconnu, à des degrés divers, comme langue minoritaire dans certains pays : Kosovo, Macédoine, Roumanie, Croatie, Slovaquie, Slovénie, Allemagne, Finlande, Hongrie, Norvège, Suède et Autriche.
Alle Roma sind zweisprachig oder vielsprachig, und das Ausmaß von Sprachverlust ist riesig. Aber Romani ist immer noch sehr lebendig, besonders im östlichen, südöstlichen und mittleren Europa. Die Zahl der Sprecher ist schwer zu ermitteln, aber die Sprache Romani wird vermutlich von 3 bis 4 Millionen Menschen gesprochen, verteilt auf fast alle Länder Europas, was sie zur weitestverbreiteten Sprache Europas macht. Romani ist auch eine geschriebene Sprache mit einer recht reichhaltigen modernen Literatur, aber ohne eine allgemein anerkannte Rechtschreibung und ohne Vereinheitlichung von Grammatik und Wortschatz. Es wurden verschiedene Versuche unternommen, eine Form einer Standardsprache zu schaffen, die aber nur mäßigen Erfolg hatten. In der Slowakei, in Mazedonien, Bulgarien und Rumänien (und in geringerem Ausmaß anderswo) entstehen regionale Normen, aber das Haupthindernis für eine weitere Verbreitung und Akzeptanz ist die niedrige Alphabetisierungsrate unter den Roma. Leider haben die Roma andere, grundlegendere Probleme, als für ihre schöne und alte Sprache zu sorgen, deren engste Verwandte Sanskrit ist. Der Gebrauch von Romani im Internet zeigt einen gewissen Trend zur Vereinheitlichung, was vielleicht eine entscheidende Rolle für die zukünftige Entwicklung einer Standardsprache spielen wird. Romani hat einen gewissen Grad an Anerkennung als Minderheitsprache im Kosovo, in Mazedonien, Rumänien, Kroatien, der Slowakei, in Slowenien, Deutschland, Finnland, Ungarn, Norwegen, Schweden und Österreich.
Todos los Romos son bilingües o multilingües, lo que hace que el romaní tienda a desaparecer. Sin embargo, sigue siendo una lengua viva, especialmente en la Europa Central, del Este y Suroeste. Es difícil de determinar el número de hablantes, pero probablemente sea hablado por unos tres o cuatro millones de personas, en todos los países europeos, lo cual lo convierte en el idioma más extendido de Europa. Existe el romaní escrito y una literatura moderna muy rica, pero no existe ni ortografía, ni gramática, ni tampoco un vocabulario normalizado. Ha habido varias tentativas de elaboración de unas normas lingüísticas pero con muy poco éxito. Cierto es, que en Eslovaquia, Macedonia, Bulgaria y Rumanía (en menor grado también en otros países), llegan a desarrollarse unas normas a nivel regional. Sin embargo, el principal obstáculo para su difusión y aceptación generalizadas es el bajo ratio de alfabetización entre los Romos. Desgraciadamente, los Romos tienen que enfrentarse a problemas de índole vital más importantes que el cuidado de su bello y antiguo idioma, que en Europa se puede considerar el más próximo al sánscrito. El uso del romaní en internet demuestra una tendencia a la unificación lo que, quizás, jugará un papel decisivo en el futuro desarrollo de una lengua normalizada. El romaní está reconocido, con diferente grado, como lengua minoritaria en los siguientes países: Kosovo, Macedonia, Rumanía, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Alemania, Finlandia, Hungría, Noruega, Suecia y Austria.
Alle zigeuners zijn twee- of meertalig en de snelheid waarmee de taal verloren gaat, is enorm. Toch is Romani nog steeds springlevend, vooral in Oost-, Zuid-Oosten en Midden-Europa. Het aantal sprekers is moeilijk te bepalen, maar het is waarschijnlijk 3 à 4 miljoen, verspreid over bijna alle landen van Europa, wat het tot de wijdst verspreide taal in Europa maakt. Het Romani is ook een geschreven taal met een vrij rijke hedendaagse literatuur, maar zonder een algemeen aanvaarde spelling of eengemaakte grammatica en lexicon. Er zijn verschillende pogingen om een soort standaardtaal te maken, die een eerder beperkt succes kende. In Slowakije, Macedonië, Bulgarije en Roemenië (en in mindere mate ook elders) ontwikkelen zich regionale normen, maar het belangrijkste obstakel voor de verdere verspreiding en acceptatie is het lage niveau van geletterdheid onder de Roma. De Roma hebben helaas andere, meer vitale problemen dan de zorg voor hun mooie en oude taal, de dichtste Europese verwante van het Sanskriet. Het gebruik van Romani op het internet toont enkele tendensen van eenwording, die misschien een doorslaggevende rol zal spelen in de toekomstige ontwikkeling van een standaardtaal. Het Romani heeft een zekere mate van erkenning als minderheidstaal in Kosovo, Macedonië, Roemenië, Kroatië, Slowakije, Slovenië, Duitsland, Finland, Hongarije, Noorwegen, Zweden en Oostenrijk.
Всички роми са двуезични или многоезични и степента на изчезване на езика е огромна. Въпреки това ромския все още е много жив, особено в Източна, Югоизточна и Централна Европа. Броят на говорещите е трудно да се определи, но езикът вероятно се говори от около 3-4 милиона, разпръснати из почти всички европейски страни, което го прави най-широко разпространен език в Европа. Ромският е и писмен език с доста богата съвременна литература, но без общоприет правопис или единна граматика и лексика. Има различни опити да се създаде форма на стандартен език, които са постигнали само скромен успех. В Словакия, Македония, България и Румъния (и в по-малка степен и на други места) регионалните норми се развиват, но основната пречка за по-нататъшното им разпространение и приемане е ниското ниво на грамотност сред ромите. За съжаление, ромите имат други по-важни проблеми, отколкото да се грижат за своя красив и древен език, най-близък европейския роднина на санскрит. Използването на ромски в Интернет показва някои тенденции на унифициране, което може би ще играе решаваща роля в бъдещото развитие на стандартен език. Ромският в някаква степен е признат като малцинствен език в Косово, Македония, Румъния, Хърватия, Словакия, Словения, Германия, Финландия, Унгария, Норвегия, Швеция и Австрия.
Svi su Romi dvojezični ili višejezični i njihov se jezik brzo gubi. No romski je ipak trajno živ, uglavnom u istočnoj, jugoistočnoj i centralnoj Europi. Teško je odrediti broj govornika no vjerojatno ga govori 3 ili 4 milijuna ljudi u gotovo svim zemljama Europe. Romski je i pisani jezik s dosta bogatom modernom književnošću no bez opće prihvaćenog pravopisa ili ujedinjene gramatike te rječnika. Bilo je više pokušaja da se napravi standardni jezik, no s malo uspjeha. Regionalni standardi se razvijaju u Slovačkoj, Makedoniji, Bugarskoj i Rumunjskoj ( a manje na drugim mjestima), no glavni faktor koji se protivi prihvaćanju tih standarda je niski nivo znanja čitanja kod Roma. Na žalost Romi imaju važnijih problema nego da se bave svojim lijepim i starim jezikom koji je najbliži europski srodnik sa sanskrtom. Upotreba romskog na internetu pokazuje tendenciju unifikacije koja će možda igrati odlučujuću ulogu u budućem razvoju romskog. Romski se priznaje na različite načine kao jezik manjine na Kosovu, u Makedoniji, Rumunjskoj, Hrvatskoj, Slovačkoj, Sloveniji, Njemačkoj, Finskoj, Mađarskoj, Norveškoj, Švedskoj i Austriji.
Kõik mustlased on kaks- või mitmekeelsed ja sageli loobuvad oma keelest. Ometi elab mustlaskeel vägagi, eriti Ida-, Edela- ja Kesk-Euroopas. Raske on kindlaks määrata kõnelejate arvu, aga arvatavasti räägib seda 3-4 miljonit inimest peaaegu kõigi Euroopa riikide peale kokku, mis teeb sellest kõige laiemalt levinud keele Euroopas. Mustlaskeel on ühtlasi kirjakeel küllaltki rikkaliku moodsa kirjandusega, aga ilma üldiselt tunnustatud kirjaviisi, ühtlustatud grammatika või sõnavarata. Mitmesugused püüdlused luua standardkeel on päädinud kesise eduga. Regionaalsed normid arenevad Slovakkias, Makedoonias, Bulgaarias ja Rumeenias (ning väiksemas ulatuses ning juhuslikult kõikjal), aga nende laiema leviku ja tunnustamise peamine takistus on mustlaste madal kirjaoskuse tase. Kahjuks on mustlastel teisi, olulisemaid probleeme kui kanda hoolt oma kauni ja iidse keele eest, mis on Euroopa keelte seas sanskriti keele kõige lähem sugulaskeel. Mustlaskeele kasutus Internetis näitab üles kalduvust ühtlustamisele, mis mängib ilmselt otsustavat rolli standardkeele arengus tulevikus. Mingil määral tunnustatakse mustlaskeelt vähemuskeelena Kosovos, Makedoonias, Rumeenias, Horvaatias, Slovakkias, Sloveenias, Saksamaal, Soomes, Ungaris, Norras, Rootsis ja Austrias.
Minden roma két- vagy többnyelvű és a nyelvvesztés nagymértékű. Bár a romani nyelv elég életerős, különösen Kelet- Délkelet- és Közép-Európában. Nehéz meghatározni a beszélők számát, de valószínűleg mintegy 3-4 millió emberről van szó, akik Európa majdnem minden országában előfordulnak - ez Európa legelterjedtebb nyelvévé teszi. A cigány nyelv írott nyelv is, melynek a modernkori irodalma elég gazdag, de nincs általánosan elfogadott helyesírása, egységes nyelvtana és szókészlete. Különböző kísérletek történtek a nyelvi norma megteremtésére, de csak szerény sikereket értek el. Szlovákiában, Macedóniában, Bulgáriában és Romániában (valamint kisebb mértékben és ritkábban máshol is) regionális normák kezdenek kialakulni, de a legfőbb akadálya a továbbterjedésnek és az elfogadásnak a romák alacsony műveltsége. Sajnos, a cigányoknak más, alapvető problémáik vannak, minthogy a szép és ősi nyelvükről gondoskodjanak, amely a szanszkrit legközelebbi európai rokona. A cigány nyelv használata az interneten bizonyos egységesülési tendenciát mutat, ami valószínűleg döntő szerepet fog játszani a köznyelv jövőbeli fejlődésében. A cigány nyelvet bizonyos fokig elismerik mint kisebbségi nyelvet Koszovóban, Macedóniában, Romániában, Horvátországban, Szlovákiában, Szlovéniában, Németországban, Finnországban, Magyarországon, Norvégiában, Svédországban és Ausztriában.
Visi romai yra dvikalbiai arba daugiakalbiai, todėl savo kalbos praradimo rodiklis yra didžiulis. Tačiau romų kalba - gyva, ypač Rytų, pietryčių ir Vidurio Europoje. Gimtąja kalba kalbančių skaičių nustatyti sunku, tačiau ja tikriausiai kalba apie 3-4.000.000 žmonių, išsisklaidžiusių po beveik visą Europą, todėl tai yra labiausiai paplitusi kalba Europoje. Romai taip pat turi rašytinę kalbą su turtinga šiuolaikine literatūra, bet neturi visuotinai pripažintos rašybos, gramatikos ir leksikos. Būta bandymų sukurti bendrinę kalbą, bet jos, deja, neprigijo. Slovakijoje, Makedonijoje, Bulgarijoje ir Rumunijoje (o kartais ir kitur) regioninės kalbos normos vystosi, tačiau pagrindinė kliūtis tolesniam jų plitimui yra mažas romų raštingumo lygis. Deja, romai turi kitų problemų nei rūpintis gražia senovine kalba, artimiausia sanskrito kalbos giminaite. Romų kalbos naudojimas internete rodo kai kurias suvienodinimo tendencijas, kurios galbūt įtakos ateityje vystant standartinę romų kalbą. Romų kalba turi tam tikrą pripažinimo laipsnį, tai - mažumos kalba Kosove, Makedonijoje, Rumunijos, Kroatijoje, Slovakijoje, Slovėnijoje, Vokietijoje, Suomijoje, Vengrijoje, Norvegijoje, Švedijoje ir Austrijoje.
Wszyscy Romowie są dwujęzyczni lub wielojęzyczni, a stopień utraty języka jest bardzo wysoki. Język romski nadal jednak żyje, zwłaszcza w Europie wschodniej, południowo-wschodniej i środkowej. Trudno jest określić liczbę jego użytkowników, ale prawdopodobnie jest on używany przez około 3-4 milionów osób w prawie wszystkich krajach europejskich, co czyni go najbardziej rozpowszechnionym językiem w Europie. Romski jest także językiem pisanym z dosyć bogatą literaturą współczesną, jednak bez ogólnie przyjętej ortografii, ujednoliconej gramatyki i słownictwa. Liczne próby opracowania standardowej formy języka przyniosły niewielkie efekty. Na Słowacji, w Macedonii, Bułgarii i Rumunii (a niekiedy także, w mniejszym stopniu, gdzie indziej) rozwijają się normy regionalne, jednak główną przeszkodą w ich dalszym rozpowszechnianiu i akceptacji jest niski stopień umiejętności czytania i pisania wśród Romów. Niestety, Romowie mają ważniejsze problemy, niż dbanie o swój piękny i starożytny język, najsilniej spokrewniony z sanskrytem spośród języków europejskich. Użycie języka romskiego w Internecie ukazuje pewne trendy jego ujednolicania, które być może będą odgrywać decydującą rolę w dalszym rozwoju języka standardowego. Romski jest uznawany, w pewnym stopniu, za język mniejszości w Kosowie, Macedonii, Rumunii, Chorwacji, na Słowacji, w Słowenii, Niemczech, Finlandii, na Węgrzech, w Norwegii, Szwecji i Austrii.
Toți romii sunt bilingvi sau multilingvi iar anvergura/dimensiunea pierderii limbii este uriașă. Dar romani este incă foarte vie, în special în Europa de Est, Sud-Est și Centrală. Numărul vorbitorilor este greu de determinat, dar romani este probabil vorbită de 3 sau 4 milioane de persoane în aproape toate țările Europei, ceea ce o face limba cea mai răspândită a Europei. Romani este de asemenea o limbă scrisă cu o literatură modernă destul de bogată, dar nu are o ortogrfie general acceptată, nici gramatica și vocabularul normate. Au existat numeroase tentative de elaborare a unei norme pentru limbă, dar ele nu au avut succes. În Slovacia, Macedonia, Bulgaria, România(și într-un grad mai mic în altă parte) tind să se dezvolte norme regionale, dar principalul obstacol în difuzarea/răspândirea lor îl reprezintă rata scăzută de alfabetizare printre romi. Din păcate, romii au alte probleme mai importante decât să se ocupe de limba lor, frumoasă și veche, care pare cea mai apropiată, în Europa, de sanscrită. Folosirea romani pe internet arată o tendință spre unificare, care poate va juca un rol decisiv în dezvoltarea ulterioară a unei limbi normalizate. Romani este recunoscută, la niveluri diferite, ca o limbă minoritară în anumite țări precum Kosovo, Macedonia, România, Croația, Slovacia, Slovenia, Germania, Finlanda, Ungaria, Norvegia, Suedia și Austria.
Все цыгане – билингвы, и скорость потери языка огромна. Однако их язык все еще очень живой, особенно в Восточной, Юго-Восточной и Центральной Европе. Трудно определить число носителей, но, скорее всего, на нем говорят от 3 до 4 миллионов человек, расселившихся почти по всем европейским странам, что превращает цыганский язык в один из наиболее широко распространенных языков на Старом континенте. Цыганский является письменным языком с достаточно богатой современной литературой, но без общепринятых правил орфографии или унифицированной грамматики и лексики. Были разные попытки создания литературного языка, среди них лишь одна завершилась скромным успехом. В Словакии, Македонии, Болгарии и Румынии (и в меньшей степени в других местах) были разработаны региональные нормы, но основным препятствием для их дальнейшего распространения и принятия стал низкий уровень грамотности среди цыган. К сожалению, у цыган есть другие более важные проблемы, чем забота о своём красивом и древнем языке, ближайшем европейском родственнике санскрита. Использование цыганского языка в Интернете демонстрирует некоторые тенденции унификации, которые, могут сыграть решающую роль в будущем развитии литературного языка. Цыганский в определенной степени признается языком меньшинства в Косово, Македонии, Румынии, Хорватии, Словакии, Словении, Германии, Финляндии, Венгрии, Норвегии, Швеции и Австрии.
Všetci Rómovia ovládajú okrem rómčiny aj ďalší jazyk, prípadne aj viacero jazykov, pričom ich jazyk výrazne upadá. Na druhej strane je rómčina stále veľmi živá, predovšetkým vo východnej, juhovýchodnej a strednej Európe. Rómčina má aj písanú podobu s pomerne bohatou modernou literatúrou, ale bez všeobecne prijímanej kodifikovanej pravopisnej a gramatickej normy a jednotnej slovnej zásoby. Snahy o tvorbu spisovného rómskeho jazyka sa nestretli s veľkým úspechom. Na Slovensku, v Macedónsku, Bulharsku a Rumunsku (a v menšej miere aj v iných krajinách) sa vytvárajú regionálne normy. Hlavnou prekážkou ich rozšírenia a prijatia je však nízka miera gramotnosti Rómov. Rómovia riešia skôr existenčné problémy než otázku zachovania svojho krásneho a archaického jazyka, ktorý je spomedzi európskych jazykov najviac príbuzný sanskritu. Používanie rómčiny na internete vykazuje isté tendencie zjednocovania jazyka, ktoré by mohli byť smerodajné pre ďalší vývoj spisovného jazyka. Rómčina sa do istej miery uznáva ako minoritný jazyk v Kosove, Macedónsku, Rumunsku, Chorvátsku, na Slovensku, v Slovinsku, Nemecku, Fínsku, Maďarsku, Nórsku, Švédsku a Rakúsku.
Vsi Romi so dvo- ali večjezični, stopnja izgube romskega jezika pa je ogromna. Kljub temu je romski jezik še vedno zelo živ, predvsem v vzhodni, jugovzhodni in centralni Evropi. Težko je določiti število govorcev, vendar lahko približno ocenimo, da jezik govori okrog tri do štiri milijone ljudi, ki so razpršeni po vsej Evropi, zaradi česar je romski jezik najbolj široko razširjen jezik v Evropi. Romski jezik je tudi pisni jezik s precej bogato sodobno literaturo, čeprav nima splošno sprejetega pravopisa ali poenotene slovnice in besedišča. V preteklosti je bilo več poskusov oblikovanja knjižnega romskega jezika, ki pa so imeli le skromen uspeh. Na Slovaškem, v Makedoniji, Bolgariji in Romuniji (ter v manjšem obsegu ter občasno tudi drugod) se pojavljajo regionalne norme, vendar je glavna ovira pri temu, da se te oblike sprejmejo in utrdijo, nizka stopnja pismenosti med Romih. Žal imajo Romi bolj vitalne težave, kot je skrb za njihov čudovit in starodaven jezik, ki je najbljižji evropski sorodnik sanskrta. Uporaba romskega jezika na spletu nakazuje določene trende poenotenja, ki bodo v prihodnosti morda igrali odločilno vlogo pri razvoju knjižnega jezika. Romski jezik je v določeni meri priznan na Kosovu, v Makedoniji, Romuniji, Hrvaški, Slovaški, Sloveniji, Nemčiji, Finski, Madžarski, Norveški, Švedski in Avstriji.
Alla romer är tvåspråkiga eller flerspråkiga och graden av språkförlust är enorm. Dock är romani fortfarande i högsta grad levande, särskilt i östra, sydöstra och centrala Europa. Antalet talare är svårt att avgöra, men antagligen talas det av cirka 3 till 4 miljoner människor utspridda över nästan alla Europas länder, vilket gör romani till det mest utbredda språket i Europa. Romani är också ett skriftspråk med ganska rik modern litteratur, men utan en allmänt accepterad stavning eller enhetlig grammatik och ordförråd. Det har gjorts olika försök att skapa en form av standardspråk, vilket dock endast hade blygsam framgång. I Slovakien, Makedonien, Bulgarien och Rumänien (och även på andra ställen, men i mindre omfattning och mer sällan) har regionala normer utvecklas, men det största hindret för deras fortsatta spridning och acceptans är den låga läskunnigheten bland romer. Tyvärr har romer andra och mer viktiga problem än att ta hand om sitt vackra och anrika språk, närmast en europeisk släkting till sanskrit. Användningen av romani på Internet visar vissa tendenser till enande som kanske kommer att spela en avgörande roll i den framtida utvecklingen av ett standardspråk. Romani har en viss grad av erkännande som minoritetsspråk i Kosovo, Makedonien, Rumänien, Kroatien, Slovakien, Slovenien, Tyskland, Finland, Ungern, Norge, Sverige och Österrike.
Visi romi ir bilingvāli vai multilingvāli, tāpēc romu valoda ātri izzūd. Tomēr viņa joprojām ir ļoti dzīva, it īpaši austrumu, dienvidaustrumu un centrālajā Eiropā. Runājošu tajā cilvēku skaitu ir grūti noteikt, uzskatāms, ka tajā runā aptuveni no 3 līdz 4 miljoniem cilvēku, dzīvojošu gandrīz visās Eiropas valstīs, šādi padarot to par visizplatītāko valodu Eiropā. Romiem ir arī raksta valoda ar diezgan bagātu moderno literatūru, taču bez kopēji pieņemtas pareizrakstības vai unificētas gramatikas un vārdu krājuma. Ir bijuši dažādi mēģinājumi radīt literārās valodas formu, taču var teikt, ka viņi neizveicās. Slovākijā, Maķedonijā, Bulgārijā un Rumānijā (mazākā mērā arī citur) romu valodas reģionālās normas ir attīstamas, bet galvenais šķērslis viņu tālākai izplatībai un pieņemšanai ir zems lasītprasmes līmenis starp romiem. Diemžēl viņiem ir citas, daudz svarīgākas problēmas, nekā pūles par savas skaistas un senas valodas, vistuvākās sanskrita radinieces, aizsargāšanu. Romu valodas lietošana internetā rāda unifikācijas trendu, varbūt viņam būs izšķiroša loma literārās valodas attīstībā nākotnē. Romu ir atzīta par minoritātes valodu Kosovā, Maķedonijā, Rumānijā, Horvātijā, Slovākijā, Slovēnijā, Vācijā, Somijā, Ungārijā, Norvēģijā, Zviedrijā un Austrijā.
Bíonn gach Romach dátheangach nó ilteangach agus tá ráta ollmhór caillteanais teanga. Mar sin féin, tá an Romainis fós beo, go háirithe in oirthear, oirdheisceart agus lár na hEorpa. Tá líon na gcainteoirí deacair a dhéanamh amach, ach is dócha go bhfuil sí á labhairt ag 3-4 mhilliún duine atá scaipthe trí bheagnach gach tír san Eoraip. Mar sin, is í an teanga is forleithne san Eoraip í. Is teanga scríofa an Romainis freisin, a bhfuil litríocht sách saibhir nua-aimseartha aici, ach gan litriú, gramadach nó foclóir aontaithe aici, a bhfuil glacadh ginearálta leo. Bhí iarrachtaí éagsúla chun teanga chaighdeánach a chruthú, ach níor éirigh go maith leo. Sa tSlóvaic, sa Mhacadóin, sa Bhulgáir agus sa Rómáin (agus go pointe is lú agus ó am go chéile in áiteanna eile) tá noirm réigiúnacha á bhforbairt, ach is é an ráta íseal litearthachta i measc na Romach an chonstaic is mó a chuireann moill lena leathadh . Ar an drochuair, tá fadhbanna eile níos tábhachtaí ná a dteanga álainn ársa, an gaol Eorpach is gaire don tSanscrait, ag na Romaigh. Léiríonn úsáid na Romainise ar an Idirlíon roinnt treochtaí aontais. Tá méid áirithe aitheantais mar theanga mhionlaigh ag an Romainis sa Chosaiv, an Mhacadóin, an Rómáin, an Chróit, an tSlóvaic, an tSlóivéin, an Ghearmáin, an Fhionlainn, an Ungáir, an Iorua, an tSualainn agus san Ostair.
  6 Résultats www.spain-tenerife.com  
Gli ospiti potranno godersi la vista tranquilla sui giardini o l’oceano dal balcone o dalla terrazza. Il bagno in camera prevede doccia e vasca separate, e i prodotti per la cura del corpo sono di Acqua di Parma.
Elégantes et contemporaines, les Chambres Doubles des Casas Ducales comprennent un charmant salon et un lit confortable. Les hôtes profitent de la vue sur les jardins ou l’océan depuis le balcon ou la terrasse. La salle de bains attenante comprend une douche et une baignoire séparée, ainsi que des produits de toilette Acqua di Parma.
Elegant und modern, beinhalten die Doppelzimmer in den Casas Ducales ein zauberhaftes Wohnzimmer und komfortable Betten. Die Gäste können von ihrem Balkon oder ihrer Terrasse den friedlichen Garten- oder Meerblick genießen. Die Ensuite-Bäder sind ausgestattet mit einer Badewanne und einer separaten Dusche sowie mit Produkten von Acqua di Parma.
Estas habitaciones dobles de las Casas Ducales, elegantes y contemporáneas, incluyen un encantador salón y una cómoda cama. Podrán disfrutar de hermosas vistas de los jardines o el océano desde su balcón o terraza. Los baños integrados cuentan con una ducha y una bañera separadas y accesorios de aseo de la casa Acqua di Parma.
Elegantes e contemporâneos, os Quartos Duplos das Casas Ducales incluem uma requintada sala de estar e uma cama confortável. Os hóspedes desfrutam de vistas magníficas sobre os jardins ou o oceano a partir da varanda ou terraço. As casas de banho privativas incluem banheira e chuveiro separados, bem como produtos de toilette Acqua di Parma.
De 2-persoonskamers in Casas Ducales zijn stijlvol en modern en hebben een mooie zitkamer en een comfortabel bed. Gasten profiteren vanaf het balkon of het terras van een vredig uitzicht over de tuinen of de oceaan. In de en suite badkamers treft u een apart ligbad en een douche en verzorgingsproducten van Acqua di Parma.
Dobbeltværelserne på Casa Ducales er elegante og moderne og inkluderer charmerende stue og komfortable seng. Gæsterne nyder en fredelig udsigt over haven eller havet fra balkonen eller terrassen. En-suite badeværelse inkluderer separat bruser og badekar, samt toiletartikler fra Acqua di Parma.
Tyylikkäät ja nykyaikaiset, Casas Ducalesin kahden hengen huoneet sisältävät viehättävän istuma-alueen ja mukavan sängyn. Vieraat nauttivat rauhallisista näköaloista yli puutarhojen tai valtameren parvekkeelta tai terassilta. Yhdistetyt kylpyhuoneet sisältävät erillisen suihkun ja kylpyammeen, kuten myös Acqua di Parman hygieniatuotteet.
De elegante og moderne dobbeltrommene i Casa Ducales inkluderer en sjarmerende stue og behagelig seng. Gjestene kan nyte fredlig utsikt over hagene eller havet fra balkongen eller terrassen. En-suite badene har separat dusj og badekar, samt toalettartikler fra Acqua di Parma.
Элегантные и современные двухместные номера в Casas Ducales включают полную особого шарма гостиную и комфортабельную спальню. С балкона или террасы гости могут наслаждаться спокойными видами на сады или океан. В смежных ванных комнатах есть отдельный душ или ванна, а также туалетные принадлежности Acqua di Parma.
Dubbelrummen i Casas Ducales är eleganta och moderna, med ett charmigt vardagsrum och bekväma sängar. Från balkongen eller terrassen har gästerna skön utsikt över trädgården eller havet. Badrummet ligger i anslutning till sovrummet och har separat dusch och badkar, liksom toalettaccessoarer från Acqua di Parma.
  3 Résultats www.aea.lu  
© 2019 Digital marketing a cura di BookingSuite. BookingSuite è un marchio di Booking.com. Affidati all'assistenza clienti di prim'ordine garantita da Booking.com
© 2019 Digital marketing by BookingSuite. BookingSuite is a brand of Booking.com. Have confidence in the world-class customer support that comes along with Booking.com
© 2019 Marketing digital par BookingSuite. BookingSuite est une marque de Booking.com. Vous pouvez faire confiance au Service Clients de premier rang de Booking.com
© 2019 Digitales Marketing von BookingSuite. BookingSuite ist eine Marke von Booking.com. Vertrauen Sie dem Weltklasse-Kundenservice von Booking.com
© 2019 Marketing digital por BookingSuite. BookingSuite es una marca de Booking.com. Confía en la excelente atención al cliente que acompaña a Booking.com
© 2019 Marketing digital de BookingSuite. BookingSuite é parte de Booking.com. Confie no serviço de apoio ao cliente de classe mundial oferecido por Booking.com
© 2019 デジタルマーケティング by BookingSuite. BookingSuite - powered by Booking.com. 24時間対応のBooking.comカスタマーサービスが安心のサポートを提供します。
© 2019 디지털 마케팅 제공 - BookingSuite. BookingSuite - powered by Booking.com. Booking.com에서 지원하는 우수한 고객 서비스와 함께 안심하고 이용하세요
© 2019 Интернет-маркетинг от BookingSuite. BookingSuite является подразделением Booking.com. Профессиональная служба поддержки клиентов Booking.com поможет вам решить возникающие проблемы
© 2019 数字营销提供方: BookingSuite. BookingSuite隶属于 Booking.com. 由世界一流的Booking.com客服团队为你服务
  4 Résultats mirrors-stores.find-near-me.info  
© 2019 Digital marketing a cura di BookingSuite. BookingSuite è un marchio di Booking.com. Affidati all'assistenza clienti di prim'ordine garantita da Booking.com
© 2019 Digital marketing by BookingSuite. BookingSuite is a brand of Booking.com. Have confidence in the world-class customer support that comes along with Booking.com
© 2019 Marketing digital de BookingSuite. BookingSuite é parte de Booking.com. Confie no serviço de apoio ao cliente de classe mundial oferecido por Booking.com
© 2019 Màrqueting digital de BookingSuite. BookingSuite és una marca de Booking.com. Estaràs en bones mans: pots confiar en el gran servei d'Atenció al client que proporciona Booking.com
© 2019 Интернет-маркетинг от BookingSuite. BookingSuite является подразделением Booking.com. Профессиональная служба поддержки клиентов Booking.com поможет вам решить возникающие проблемы
© 2019 Digitálny marketing BookingSuite. BookingSuite je značkou Booking.com. Booking.com ponúka špičkový zákaznícky servis, na ktorý sa môžete spoľahnúť.
© 2019 Digitalni marketing omogoča BookingSuite. BookingSuite je del Booking.com. Bodite samozavestni z odlično podporo uporabnikom, ki jo nudi Booking.com
© 2019 Digital marknadsföring av BookingSuite. BookingSuite är en del av Booking.com. Du kan lita på Booking.coms kundtjänst i världsklass
© 2019 Tiếp thị kỹ thuật số bởi BookingSuite. BookingSuite là một thương hiệu của Booking.com. Tự tin đặt phòng với dịch vụ khách hàng đẳng cấp thế giới của Booking.com
© 2019 數位行銷提供者: BookingSuite. BookingSuite 隸屬於 Booking.com. 由 Booking.com 世界級的客戶支援團隊為您服務
  7 Résultats www.mediacrat.com  
Cura
Care
Soins
Pflege
  27 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Cura dei piedi
Foot Care
Foot Care
Fußpflege
Cuidado de los pies
Tratamento pés
العناية بالقدم
Φροντίδα των ποδιών
Voetverzorging
足のケア
محصولات مراقبت از پا
Грижа за краката
Cura dels peus
Njega stopala
Péče o nohy
Fodpleje
Jalgade hooldus
Jalka hoito
पैर की देखभाल
Lábápolás
Perawatan kaki
발 관리
Pėdų priežiūros
Fotpleie
Pielęgnacja stóp
Ingrijirea picioarelor
Уход за ногами
Starostlivosť o nohy
Foot Care
การดูแลเท้า
Ayak bakımı
Pēdu aprūpe
Kura ta ' l-ilsien
Penjagaan kaki
Gofal traed
پاؤں کی دیکھ بھال
  4 Résultats alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
La traduzione medica, indipendentemente dalla sua natura, sia essa di tipo farmaceutico, biomedicale, biochimico o tecnico, sarà effettuata con la massima cura dal nostro personale.
Medical translation, regardless of its nature, whether it be pharmaceutical, biomedical, biochemical or technical will be performed by our personnel with the utmost care.
La traduction médicale, quelle que soit sa nature, pharmaceutique, biomédicale, biochimique ou technique sera effectuée par notre personnel avec le plus grand soin.
Medizinische Übersetzungen, ungeachtet ihrer Natur - pharmazeutisch, biomedizinisch, biochemisch oder technisch - werden von unserem Personal stets mit höchster Sorgfalt durchgeführt.
Nuestro personal realizará la traducción médica, independientemente de su naturaleza, ya sea farmacéutica, biomédica, bioquímica o técnica, con la mayor dedicación.
Медицинский перевод любого характера, будь то фармацевтический, медико-биологический, биохимический или технический медицинский перевод, наши сотрудники будут выполнять с предельной тщательностью.
Mūsu darbinieki rūpīgi veiks jebkura rakstura medicīnisko tulkojumu: farmaceitisko, medicīniski bioloģisko, bioķīmisko vai tehniski medicīnisko.
  3 Résultats www.madeira-portugal.com  
Gli attenti restauri susseguitisi nel corso dei decenni hanno portato all’espansione dell’hotel e al continuo miglioramento dei servizi offerti, riservando sempre un’attenta cura ai giardini, parte integrante del progetto originario di quest’hotel.
Au cours des décennies, des rénovations méticuleuses ont vu l’expansion des installations et des hébergements de l’hôtel, ainsi que la conservation des jardins, qui font partie de la vision d’origine de Reid. L’esprit intemporel du Belmond Reid’s Palace demeure – un monde somptueux de luxe complété par une courtoisie et un charme authentiques.
Bei sorgfältigen Renovierungen im Laufe der Jahrzehnte wurden die Zimmer und Einrichtungen des Hotels erweitert und die Gärten, die Teil von Reid's ursprünglicher Vision waren, wurden erhalten. Der grenzenlose Geist des Belmond Reid's Palace besteht weiterhin – eine Welt von üppigem Luxus, die durch aufrichtige Höflichkeit und durch Charme ergänzt wird.
Se ha llevado a cabo una serie de meticulosas renovaciones a lo largo de las décadas para incrementar el alojamiento y las instalaciones del hotel, así como para seguir preservando los jardines, parte integrante de la visión original de su creador. El interminable espíritu del Belmond Reid’s Palace aún pervive: un mundo de suntuosidad y lujo completado por una cortesía y un encanto sin parangón.
As meticulosas renovações realizadas ao longo das décadas testemunharam a expansão das acomodações e instalações do hotel, bem como a contínua preservação dos jardins, incluídos no projecto original de Reid. O espírito intemporal do Belmond Reid’s Palace mantém-se – um mundo de luxo sumptuoso complementado por uma cortesia e charme genuína.
Nauwkeurige renovatie door de jaren heen heeft geleid tot uitbreiding van de hotelaccommodatie en faciliteiten. Ook de tuinen zijn zeer goed onderhouden, deze passen in het plaatje dat Belmond Reid oorspronkelijk voor ogen had. De eindeloze sfeer van Belmond Reid's Palace is altijd gebleven - een wereld van weelde en luxe, aangevuld met oprechte gastvrijheid en charme.
Grundige renoveringer gennem århundrederne har medført udvidelser af hotellets indkvarteringer og faciliteter, samt den løbende vedligeholdelse af haverne, der var en del af Belmond Reid’s originale vision. Den ubestemmelige ånd i Belmond Reid's Palace findes stadig – en verden af overdådig luksus kompletteret af ægte gæstfrihed og charme.
Vuosikymmenien aikoina tehdyt pikkutarkat kunnostukset ovat nähneet hotellin majoituksen ja tilojen laajennuksen, kuten myös puutarhojen jatkuvan ylläpidon, jotka olivat osana Belmond Reid’in alkuperäistä näkymää. Reid’s Palacen loputon henki on yhä jäljellä – komean ylellisyyden maailma joka on täydennetty alkuperäisellä kohteliaisuudella ja viehättävyydellä.
Grundig oppussing gjennom tidene har ført til en utvidelse av hotellets rom og fasiliteter, samt en kontinuerlig bevaring av hagene, som var en stor del av Reid’s originale visjon. Ånden til Belmond Reid’s Palace er fortsatt den samme - en verden av overdådig luksus supplert med ekte høflighet og sjarm.
В течение прошедших десятилетий в отеле неукоснительно проводились тщательно продуманные обновления, в результате которых количество номеров увеличивалось, а удобства усовершенствовались. Кроме того, здесь постоянно заботятся о сохранении садов, которые также были частью первоначальной мечты Рейда. В Belmond Reid’s Palace до сих пор остается его особая, пережившая время атмосфера – это целый мир великолепной роскоши, сочетающейся с неподдельной учтивостью и шармом.
Hotellet har minutiöst renoverats under åren och boendet och faciliteter har byggts ut. Trädgården har alltid bevarats väl och den är en del av Reids ursprungliga vision av hotellet. Belmond Reid’s Palace drivs än i dag i samma anda – en värld av storslagen lyx som kompletteras med genuin gästfrihet och charm.
  4 Résultats www.hotelsbomjesus.com  
I programmi sono di altissima qualità e numerosi, cambiano su base annuale, e gli ospiti riceveranno il massimo della cura. Vi è anche una magnifica piscina coperta, vasca idromassaggio, bagno turco e sauna, che regaleranno di certo in breve tempo una sensazione di nuova giovinezza.
De la meilleure qualité et avec de nombreux programmes toute l’année, vous serez sûr de recevoir la meilleure attention dans ces installations. Proposant aux hôtes une magnifique piscine intérieure, un Jacuzzi, un bain turc et un sauna, vous vous sentirez léger et rajeuni en un instant.
Diese Einrichtung bietet höchste Qualität und eine Reihe an jährlich neuen Programmen. Sie können sicher sein, dass Ihnen hier die größtmögliche Aufmerksamkeit zuteil wird. Den Gästen werden ein herrlicher Innenpool, ein Whirlpool, ein Dampfbad und eine Sauna geboten, sodass Sie sich im Nu leicht und verjüngt fühlen werden.
Gracias a que la calidad y cantidad de programas del spa se renuevan anualmente, puede estar seguro de que en estas instalaciones recibirá las mejores atenciones posibles. Su magnífica piscina cubierta, su jacuzzi, el baño turco y la sauna lo harán sentirse ligero y rejuvenecido en un más que corto espacio de tiempo.
Mantendo uma qualidade superior e uma série de programas planeados anualmente, poderá contar receber a melhor das atenções nestas instalações. Proporcionando aos hóspedes uma magnífica piscina interior, jacuzzi, banho turco e sauna, poderá contar que rapidamente se sentirá mais leve e rejuvenescido.
De uitstekende kwaliteit en het aantal programma’s blijft het hele jaar door behouden, dus u kunt er op rekenen dat u alle aandacht krijgt in deze faciliteit. Door de aanwezigheid van een geweldig binnenzwembad, een jacuzzi, Turks bad en een sauna zult u zich in een mum van tijd weer jong en herboren voelen.
Yllapitäen äärimmäistä laatua ja joukkoa ohjelmia vuosiperusteella, voitte luottaa siihen että saatte parhaan huomion tässä tilassa. Tarjoillen vieraille upean sisäaltaan, porealtaan, turkkilaisen kylvyn ja saunan, voitte olla varmoja että tunnette itsenne kevyemmäksi ja nuoremmaksi lyhyessä ajassa.
Dette stedet opprettholder optimal kvalitet og en rekke programmer på årlig basis. Du kan regne med å motta utsøkt oppmerksomhet på dette anlegget. Her tilbys gjester et storslagent innendørs svømmebasseng, jacuzzi, tyrkisk bad og badstue, og du kan regne med å føle deg lett og forynget i løpet av kort tid.
Здесь поддерживается высочайшее качество, и в течение всего года предлагается целый ряд программ, и вы можете рассчитывать на самое внимательное обслуживание. В распоряжение гостей предоставляется великолепный крытый плавательный бассейн, джакуззи, турецкая баня и сауна: за короткое время вы ощутите значительную легкость и почувствуете себя моложе.
  cornerstone.is  
Emma, a capo di un team di vendite, ha recentemente introdotto Podio nella sua agenzia di pubblicità, chiamiamola Acme Inc. . Fino a poco tempo fa, i rappresentanti di vendite no si prendevano cura dei lead e gli account manager facevano fatica ad ottenere informazioni sullo status di un deal.
Emma est responsable d'un département de ventes. Elle a présenté Podio à son entreprise publicitaire, appelons-la Acme Inc. Récemment encore, ses représentants découvraient des prospects négligés et passaient leur temps à chercher des informations sur l'état des négociations avec les clients. Voici comment Emma a réussi à mieux structurer les données et les communications liées à son travail.
Emma, Leiterin eines Vertriebsteams, führte Podio bei ihrer Werbeagentur ein – nennen wir sie Acme Inc. Bis vor kurzem stießen die Vertriebsmitarbeiter oft auf Leads, die vernachlässigt worden waren, und Kundenbetreuer mussten ihre Arbeitszeit darauf verwenden, Informationen über den aktuellen Stand von Geschäftsabschlüssen nachzujagen.
Emma, líder de un equipo de ventas, introdujo Podio en su agencia de publicidad (vamos a llamarla Acme Inc.). Hasta ese momento los comerciales se encontraban con leads de los que nadie se había preocupado y los gestores de cuentas perdían el tiempo intentando conseguir actualizaciones de estado de los acuerdos. Te contamos cómo consiguió Emma encontrar una forma mejor de estructurar su información y sus comunicaciones.
Emma, líder de uma equipe de vendas, introduziu o Podio na sua agência de publicidade (vamos chamá-la Acme Inc.). Até recentemente, os representantes de vendas se encontravam com clientes potenciais deixados de lado e os gerentes de contas perdiam tempo tentando conseguir atualizações sobre o status dos acordos. Veja aqui como a Emma encontrou uma maneira melhor de estruturar as informações e comunicações.
Emma, leidster van een verkoopteam, voerde Podio in op haar reclamebureau - laten we het Acme Inc. noemen. Tot voor kort ontdekten vertegenwoordigers dat potentiële klanten verwaarloosd werden en accountbeheerders besteedden hun tijd aan het achterhalen van updates over de status van transacties. Hier volgt hoe Emma een betere manier vond om hun gegevens en communicatie te structureren.
営業部門のチームリーダーのエマは、彼女の務める広告代理店、Acme Inc.にPodioを導入しました。最近まで、営業担当者は全てのリードを見つけることができずに放置されたままとなる場合があり、会計部門のマネージャーは取引ステータスの更新状況を追うことに時間を費やしていました。ここでは、エマがいかにして情報とコミュニケーションを構造化するための優れた手段を手に入れたかをご紹介します。
Emma, a sales team leader, introduced Podio at her advertising agency – let’s call it Acme Inc.. Until recently, sales reps would find leads left neglected and account managers were spending their time chasing updates on the status on deals. Here is how Emma found a better way to structure their information and communications.
Emma, leder for et salgsteam, introducerede Podio hos hendes bureau - lads os kalde det Acme Inc.. Indtil fornyelig fandt salgsmedarbejderne ofte forsømte leads og account managers brugte deres tid på at finde informationer om salg. Her er hvordan Emma fandt en bedre måde at strukturere deres information og kommunikation.
Руководитель группы продаж Эмма порекомендовала Podio своему рекламному агентству (назовем его Acme Inc.). До недавнего времени торговые представители зачастую обнаруживали, что клиенты не получали необходимого внимания, и менеджерам часто приходилось потратить немало времени, чтобы выяснить состояние сделки. Вот как Эмма нашла способ структурировать свою информацию и коммуникации.
Emma är en säljledare och introducerade Podio i sin reklambyrå – låt oss kalla den Acme Inc. Fram tills nyligen hittade försäljare leads som glömts bort och kontoansvariga tillbringade sin tid med att jaga uppdateringar på affärers status. Här är hur Emma kom fram till ett bättre sätt att strukturera information och kommunikation.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Una varietà impressionante in una piccola area. La possibilità di cerca nella cura degli animali e le diete di uccelli acquatici, peafowl e polli. Anche, guardare la gestione di frutteti per la frutta e legno.
Environnement - les enquêtes sur les forêts anciennes, lande, plaine d'inondation, y compris les SSI 2 site et de la gestion des terres. Testez le sol pour le pH, drainage, et teneur en éléments nutritifs ainsi que d'examiner flore et la faune dans le parc. Une variété impressionnante dans une petite zone. La chance de regarder le soin des animaux et les régimes de la sauvagine, paons et poules. Aussi, examiner la gestion des vergers pour fruits et de bois.
Umwelt - Ermittlungen in alten Wäldern, Moor, Flussaue, einschließlich SSI 2 Website und Landmanagement. Testen Sie den Boden für ph, Entwässerung, und Nährstoffgehalt sowie Prüfung Flora und Fauna auf dem Gelände. Eine beeindruckende Vielfalt auf kleinem Raum. Die Chance, an der Tierpflege und Ernährung von Wasservögeln sehen, Pfauen und Hühner. Auch, Blick auf das Management von Plantagen für die Frucht und Holz.
Ambientales - investigaciones sobre bosques antiguos, páramo, llanura de inundación, incluyendo SSI 2 sitio y la gestión del suelo. Pruebe el suelo para ph, drenaje, y el contenido de nutrientes, así como examinar la flora y fauna en los terrenos. Una impresionante variedad en un área pequeña. La oportunidad de mira el cuidado de los animales y las dietas de aves acuáticas, peafowl y pollos. también, mirar a la gestión de los huertos de fruta y madera.
Περιβαλλοντική - έρευνες σε αρχαία δάση, αράζω, κοιλάδα του ποταμού, συμπεριλαμβανομένης της SSI 2 χώρο και τη διαχείριση της γης. Ελέγξτε το έδαφος για το pH, αποχέτευση, και περιεκτικότητα σε θρεπτικά συστατικά καθώς και να εξετάσει χλωρίδα και πανίδα τους λόγους. Μια εντυπωσιακή ποικιλία σε μια μικρή περιοχή. Η ευκαιρία να δούμε τη φροντίδα των ζώων και τη διατροφή των υδρόβιων πτηνών, παγώνι και κοτόπουλα. Επίσης, εξετάσουμε τη διαχείριση των οπωρώνων για τα φρούτα και το ξύλο.
Milieu - onderzoek naar oude bossen, veen, overstromingsvlakte, inbegrip van SSI 2 terrein en landbeheer. Test de bodem ph, riolering, en voedingsstoffen en onderzoeken de flora en fauna op het terrein. Een indrukwekkende variatie in een klein gebied. De kans om te kijken naar het dier zorg en voeding van watervogels, Pauw en kippen. Ook, kijken naar het beheer van boomgaarden voor fruit en hout.
Environmentální - vyšetřování staré lesy, vřesoviště, záplavového, včetně SSI 2 site a hospodaření s půdou. Otestujte půdu pro pH, odvodňování, a obsahu živin, jakož i zkoumat flóru a faunu v areálu. Impozantní rozmanitost v malém prostoru. Šance se podívat na péči o zvířata a stravy vodního ptactva, pávice a kuřata. Také, podívejte se na řízení sadů ovoce a dřevo.
Miljømæssige - undersøgelser af gammel skov, mose, flodslette, herunder SSI 2 websted og arealforvaltning. Test jorden for ph, dræning, og næringsstofindhold samt undersøge flora og fauna i begrundelsen. En imponerende sort i et lille område. Chancen for at se på dyret pleje og kost af vandfugle, påfugl og kyllinger. Også, se på forvaltningen af ​​frugtplantager for frugt og træ.
Ympäristön - tutkimuksia ikivanhat metsä, nummi, tulva, kuten SSI 2 sivusto ja maankäytön. Testaa maaperän ph, salaojitus, ja ravinnepitoisuus sekä tutkia kasviston ja eläimistön tontilla. Vaikuttava valikoima pienellä alueella. Mahdollisuus tarkastella eläinten hoito ja ruokavalion vesilintujen, riikinkukot ja kanat. Myös, katso hallintaan hedelmä hedelmien ja puu.
Aplinkos - tyrimai senovės miško, mauras, potvynių paprastas, įskaitant SSI 2 Svetainės ir žemėtvarka. Patikrinkite pH dirvožemio, drenažas, ir maistinių medžiagų kiekį, taip pat išnagrinėti florą ir fauną priežasčių. Įspūdingas įvairovė nedideliame plote. Galimybę pažvelgti į gyvūnų globos ir dietos vandens paukščių, Povas ir viščiukai. Taip pat, pažvelgti į sodų tvarkymo vaisių ir medienos.
Miljø - undersøkelser i gammel skog, moor, elvesletten, inkludert SSI 2 området og arealforvaltning. Teste jord for ph, Drenering, og næringsinnhold samt undersøke flora og fauna i begrunnelse. En imponerende rekke i et lite område. Sjansen til å se på dyr omsorg og dietter av vannfugler, påfugl og kyllinger. Også, se på forvaltningen av frukthager for frukt og tre.
Экологические - расследование древнего леса, вересковая пустошь, пойма реки, в том числе SSI 2 сайта и землеустройство. Проверьте почву для тел, дренаж, и содержание питательных веществ, а также изучить флору и фауну в основании. Впечатляющее разнообразие в небольшой области. Шанс смотреть на уход за животными и диеты водоплавающих птиц, павлин и цыплята. Также, посмотреть на управление садов фруктов и древесины.
Miljö - utredningar gamla skogar, hed, flodslätten, inklusive SSI 2 plats och markförvaltning. Testa marken för ph, dränering, och näringsinnehåll samt undersöka flora och fauna i motiveringen. En imponerande variation i ett litet område. Chansen att titta på djuromsorg och dieter av sjöfåglar, påfågel och kycklingar. Också, titta på förvaltningen av fruktodlingar för frukt och trä.
สิ่งแวดล้อม - การสืบสวนป่าโบราณ, จอดเรือ, น้ำท่วมธรรมดา, รวมทั้ง SSI 2 สถานที่และการจัดการที่ดิน. ทดสอบดินสำหรับค่า pH, การระบายน้ำ, และปริมาณสารอาหารเช่นเดียวกับการตรวจสอบพืชและสัตว์ในพื้นที่. ความหลากหลายที่น่าประทับใจในพื้นที่ขนาดเล็ก. โอกาสที่จะมองไปที่การดูแลสัตว์และอาหารของนก, นกยูงและไก่. นอกจากนี้ยังมี, มองไปที่การบริหารจัดการของสวนผลไม้และไม้.
סביבה - חקירות יער עתיק, לַעֲגוֹן, רגיל מבול, כולל SSI 2 אתר וניהול קרקעות. בדוק את האדמה לph, ניקוז, ותוכן תזונתי, כמו גם לבחון חי וצומח בשטח. מגוון מרשים בשטח קטן. ההזדמנות להסתכל על הטיפול בבעלי החיים ותזונה של עופות מים, טַוָסָה ותרנגולות. כמו כן, מסתכל על הניהול של מטעי פירות ועץ.
Amgylcheddol - ymchwiliadau i goetir hynafol, rhos, gorlifdir, gan gynnwys SSI 2 safle a rheoli tir. Profwch y pridd ar gyfer ph, draenio, a chynnwys maetholion yn ogystal â archwilio planhigion ac anifeiliaid ar dir. Amrywiaeth trawiadol mewn ardal fach. Y cyfle i edrych ar y gofal anifeiliaid a diet o adar dŵr, peafowl a ieir. Hefyd, edrych ar reolaeth o berllannau ar gyfer ffrwythau a phren.
ماحولیاتی - قدیم جنگلی علاقہ میں تحقیقات, مور, سیلاب سادہ, چھوٹے صنعت سمیت 2 ویب سائٹ اور زمین کے انتظام. پییچ کے لئے مٹی کا امتحان, نکاسی آب, اور بنیاد میں پودوں اور نپتیوں غذاییت مواد کے طور پر اچھی طرح سے کے طور پر جانچ پڑتال. ایک چھوٹے سے علاقے میں ایک شاندار قسم. موقع جانوروں کی دیکھ بھال اور waterfowl کی غذا کو دیکھنے کے لئے, peafowl اور مرگی. اس کے علاوہ, پھل اور لکڑی کے لئے باغات کے انتظام پر نظر.
ענוויראָנמענטאַל - ינוועסטאַגיישאַנז אין אלטע ווודלאַנד, זומפּ, מבול קלאָר, כולל ססי 2 פּלאַץ און ערד פאַרוואַלטונג. פּרובירן די באָדן פֿאַר ף, דריינאַדזש, און נוטריאַנט צופרידן ווי געזונט ווי ונטערזוכן FLORA און פאַונאַ אין די גראָונדס. אַ ימפּרעסיוו פאַרשיידנקייַט אין אַ קליין געגנט. די געלעגנהייַט צו קוקן אין די כייַע זאָרגן און דיייץ פון וואַטערפאָוול, פּעאַפאָוול און טשיקאַנז. אויך, קוק אין די פאַרוואַלטונג פון אָרטשערדז פֿאַר פרוכט און האָלץ.
  3 Résultats www.tungsten-radiation-shielding.com  
La cura e la raffinatezza che contraddistinguono l’Hotel Joli, traspaiono fin dall’ingresso, protetto da un originale calotta in ferro e vetro di forme tipicamente liberty, nella reception, con i dipinti originali della volta caratterizzati da soggetti mitologici, nell’ampia hall e nel bar arredati con legni dalla calda tonalità e da marmi di pregio.
Soin et raffinement qui se poursuivent dans les parquets marquetés de la salle de lecture et télé et dans l'atmosphère tamisée de la salle du petit-déjeuner avec des plafonds finement décorés de fresques, où chaque matin est servi le petit-déjeuner de style continental, enrichi avec des fruits frais et des gâteaux typiques de la tradition sicilienne.
Sorgfalt und Eleganz setzen sich auf den Intarsienböden des Lese - und Fernsehsaals und in der dezenten Atmosphäre des Frühstücksraums mit den mit erlesenen Fresken versehenen Decken weiter fort. Im Frühstückraum wird jeden Morgen das kontinentale Frühstück serviert, das durch frisches Obst und typisches Gebäck der sizilianischen Konditortradition ergänzt wird.
El cuidado y el refinamiento se observan también en los pisos taraceados de la sala de lectura y TV y en la colorida atmósfera de la sala desayuno, con sus techos finamente decorados con frescos, donde cada mañana se sirve un desayuno continental, con fruta fresca y postres típicos de la tradición siciliana.
De verzorging en verfijning blijken verder uit de mozaïekvloeren van de lees- en televisiezaal en uit de gedempte sfeer van de ontbijtzaal met de fijn beschilderde plafonds, waar elke ochtend een continentaal ontbijt wordt geserveerd met vers fruit en typisch Siciliaanse zoetigheden.
Omhuen og raffinementet fortsætter i de indlagte gulve i læse og tv stuen og i den bløde atmosfære i morgenmadssalen med lofter med freskoer, hvor der hver morgen serveres morgenmad i kontinental stil, med frisk frugt og traditionelle sicilianske kager.
Уютом и изысканностью наполнены и зал для чтения и просмотра телевизора с инкрустированным полом, а также зал для завтраков с небольшими фресками на потолке, где по утрам подается континентальный завтрак, включающий свежие фрукты и традиционные кондитерские изделия Сицилии.
  rychnov.tritius.cz  
Le tue preferenze online potrebbero essere solo un ruolo che scegli di giocare in un ambiente virtuale. Tuttavia, al fine di fornire il massimo livello di protezione dei dati, classifichiamo tale tipo di dati nella categoria dei dati sensibili, che è altamente protetta e gestita con la massima cura.
We understand that this may not explicitly reflect the reality of your life outside of the site. Your online preferences may only be a role that you choose to play in a virtual environment. However, in order to provide you with the highest level of data protection, we categorize such type of data under the sensitive data category, which is highly protected and handled with the utmost care.
Nous comprenons que cela peut ne pas refléter explicitement la réalité de votre vie en dehors du site. Vos préférences en ligne ne peuvent être qu'un rôle que vous choisissez de jouer dans un environnement virtuel. Cependant, afin de vous fournir le plus haut niveau de protection des données, nous classons ce type de données dans la catégorie des données sensibles, qui est hautement protégée et traitée avec le plus grand soin.
Wir verstehen, dass dies möglicherweise nicht die Realität Ihres Lebens außerhalb der Webseite widerspiegelt. Ihre Online-Einstellungen sind möglicherweise nur eine Rolle, die Sie in einer virtuellen Umgebung spielen. Um Ihnen jedoch ein Höchstmaß an Datenschutz zu bieten, stufen wir diese Art von Daten als sensiblen Daten, die streng geschützt und mit äußerster Sorgfalt behandelt werden, ein.
Entendemos que esto puede no reflejar explícitamente la realidad de su vida fuera del sitio. Sus preferencias en línea pueden ser solo un rol que usted ha escogido jugar en un ambiente virtual. Sin embargo, para brindarle el nivel más alto de protección de datos, clasificamos dicho tipo de datos bajo una categoría de datos sensibles, la cual está altamente protegida y manejada con el mayor cuidado.
Entendemos que isso pode não refletir explicitamente a realidade de sua vida fora do site. As suas preferências on-line podem ser apenas uma personagem que você escolhe para jogar num ambiente virtual. No entanto, para fornecer a você o mais alto nível de proteção de dados, categorizamos esse tipo de dados na categoria de dados confidenciais, que é altamente protegida e tratada com o máximo cuidado.
We begrijpen dat dit mogelijk niet expliciet de realiteit van uw leven buiten de site weergeeft. Uw online voorkeuren kunnen alleen een rol zijn die u kiest om te spelen in een virtuele omgeving. Om u echter het hoogste niveau van gegevensbescherming te bieden, categoriseren we dit soort gegevens onder de gevoelige gegevenscategorie, die zeer goed wordt beschermd en met de grootste zorg wordt behandeld.
Ymmärrämme että tämä ehkä ei nimenomaisesti vastaa elämäsi realiteettiä sivuston ulkovuolella. Sinun online mieltymykset voivat myös olla rooli, jonka valitset esittämään virtuaalisessa ympäristössä. Kuitenkin, jotta voimme tarjota sinulle korkein mahdollinen tietoturvallisuus, kategoroimme sellaiset tiedot arkaluontaisten tietojen kategorian alle, joka on erittäin suojattu ja käsiteltävä erittäin huolellisesti.
Mi teljesen megértjük, hogy az online választásaid nem feltétlen tükrözik a valóságban létező szexuális választásaidat. Lehet, hogy az online preferenciáid csak játékszerű választások, melyeket egy vitruális környezetben kedvelsz. Mindazonáltal, annak érdekében, hogy a legmagasabb szintű magánszférát nyújthassuk neked, az ilyen típusú adatokat érzékeny adatkategóriákba soroljuk, melyek a legnagyobb körültekintéssel, biztonságosan kezelünk.
Vi forstår at dette ikke nødvendigvis eksplisitt reflekterer realiteten i ditt liv utenfor nettstedet. Din online preferanse kan kun være en rolle som du velger å spille i et virtuelt miljø. Imidlertid, for å gi deg den høyest mulige databeskyttelse, så kategoriserer vi slike data under den sensitive datakategorien, som er godt beskyttet og behandlet med den største forsiktighet.
Rozumiemy, że nie musi to dokładnie odzwierciedlać twojego realnego życia poza witryną. Twoje preferencje internetowe mogą być tylko rolą, którą decydujesz się odgrywać w środowisku wirtualnym. Jednakże w celu zapewnienia ci najwyższego poziomu ochrony danych, zaliczamy takie informacje do kategorii wrażliwych, co oznacza, że są wyjątkowo chronione i traktowane z najwyższą starannością.
Înțelegem că acest lucru nu reflectă în mod explicit realitatea vieții dvs. în afara site-ului. Preferințele dvs. online pot fi doar un rol pe care îl alegeți să îl jucați într-un mediu virtual. Cu toate acestea, pentru a vă oferi cel mai înalt nivel de protecție a datelor, clasificăm astfel de tipuri de date în categoria de date sensibile, care este foarte protejată și tratată cu cea mai mare atenție.
Vi förstår att detta inte precis kan spegla verkligheten i ditt liv utanför webbplatsen. Dina onlinepreferenser kan bara vara en roll som du väljer att spela i en virtuell miljö. För att ge dig den högsta nivån på dataskydd, kategoriserar vi emellertid en sådan typ av data under den känsliga datakategorin, som är mycket skyddad och hanterad med största försiktighet.
  2 Résultats www.cta-brp-udes.com  
Consigli sulla cura della casa
Housing care advice
Conseils quant à l’attention de l’appartement
Ratschläge zur Pflege der Wohnung
Consejos sobre el cuidado de la casa
Conselhos para o cuidado da casa
نصائح حول العناية المنزل
Consells sobre la cura de la casa
  2 Résultats www.safetyone.ro  
Con la costruzione modulare Cadolto si possono realizzare reparti di degenza e ambienti di cura moderni in un contesto gradevole e confortevole: il presupposto perfetto per un'assistenza sanitaria di prima categoria.
Notre objectif commun est d’offrir une qualité de vie optimale et de susciter la satisfaction de vos patients ou occupants. La construction modulaire selon Cadolto vous permet de créer des unités d’hospitalisation et des salles de soins modernes, dotées d’un cadre attrayant et agréable. Sans oublier des conditions idéales pour offrir des soins de qualité. Aujourd’hui comme demain.
Unser gemeinsames Ziel: maximale Lebensqualität und die Zufriedenheit für ihre Bewohner oder Patienten. Mit Cadolto Modulbau schaffen Sie moderne Bettenstationen und Pflegeraum mit attraktivem und wohnlichem Umfeld. Und die perfekten Voraussetzungen für erstklassige Versorgung. Heute genauso wie morgen.
Nuestro objetivo común: la máxima calidad de vida y satisfacción para sus residentes o pacientes. Con la construcción modular de Cadolto puede conseguir modernas zonas de camas y asistencia y un espacio para cuidados con un entorno atractivo y habitable. Con los requisitos perfectos para una atención de primera clase. Tanto hoy como mañana.
Ons gezamenlijke doel: maximale levenskwaliteit en de tevredenheid van bewoners en patiënten. Met Cadolto-modulebouw realiseert u moderne verpleegafdelingen en zorgfaciliteiten met een aantrekkelijke en huiselijke uitstraling. En de perfecte voorwaarden voor een eersteklas verzorging. Zowel vandaag als morgen.
Vores fælles mål: maksimal livskvalitet og tilfredshed for dine beboere eller patienter. Med Cadolto modulbyggeri skaber du moderne sengeafdelinger og plejerum med attraktive og hyggelige omgivelser. Og de perfekte forudsætninger for en førsteklasses behandling. Både nu og i fremtiden.
Vårt felles mål er at dine beboere eller pasienter skal få maksimal livskvalitet og bli fornøyde. Med Cadolto Modulbau får du moderne sengeposter og pleierom med et attraktivt og trivelig miljø. Samt perfekte forutsetninger for førsteklasses forsørgelse. I dag og i morgen.
Vår gemensamma målsättning är följande: maximal livskvalitet och nöjdhet för dina vårdtagare eller patienter. Med Cadoltos modulbyggnader skapar du moderna sängplatser och vårdutrymmen med en attraktiv och bekväm innemiljö. Samt de perfekta förutsättningarna för vård av högsta klass. I dag såväl som i morgon.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Emma, a capo di un team di vendite, ha recentemente introdotto Podio nella sua agenzia di pubblicità, chiamiamola Acme Inc. . Fino a poco tempo fa, i rappresentanti di vendite no si prendevano cura dei lead e gli account manager facevano fatica ad ottenere informazioni sullo status di un deal.
Emma est responsable d'un département de ventes. Elle a présenté Podio à son entreprise publicitaire, appelons-la Acme Inc. Récemment encore, ses représentants découvraient des prospects négligés et passaient leur temps à chercher des informations sur l'état des négociations avec les clients. Voici comment Emma a réussi à mieux structurer les données et les communications liées à son travail.
Emma, Leiterin eines Vertriebsteams, führte Podio bei ihrer Werbeagentur ein – nennen wir sie Acme Inc. Bis vor kurzem stießen die Vertriebsmitarbeiter oft auf Leads, die vernachlässigt worden waren, und Kundenbetreuer mussten ihre Arbeitszeit darauf verwenden, Informationen über den aktuellen Stand von Geschäftsabschlüssen nachzujagen.
Emma, líder de un equipo de ventas, introdujo Podio en su agencia de publicidad (vamos a llamarla Acme Inc.). Hasta ese momento los comerciales se encontraban con leads de los que nadie se había preocupado y los gestores de cuentas perdían el tiempo intentando conseguir actualizaciones de estado de los acuerdos. Te contamos cómo consiguió Emma encontrar una forma mejor de estructurar su información y sus comunicaciones.
Emma, líder de uma equipe de vendas, introduziu o Podio na sua agência de publicidade (vamos chamá-la Acme Inc.). Até recentemente, os representantes de vendas se encontravam com clientes potenciais deixados de lado e os gerentes de contas perdiam tempo tentando conseguir atualizações sobre o status dos acordos. Veja aqui como a Emma encontrou uma maneira melhor de estruturar as informações e comunicações.
Emma, leidster van een verkoopteam, voerde Podio in op haar reclamebureau - laten we het Acme Inc. noemen. Tot voor kort ontdekten vertegenwoordigers dat potentiële klanten verwaarloosd werden en accountbeheerders besteedden hun tijd aan het achterhalen van updates over de status van transacties. Hier volgt hoe Emma een betere manier vond om hun gegevens en communicatie te structureren.
営業部門のチームリーダーのエマは、彼女の務める広告代理店、Acme Inc.にPodioを導入しました。最近まで、営業担当者は全てのリードを見つけることができずに放置されたままとなる場合があり、会計部門のマネージャーは取引ステータスの更新状況を追うことに時間を費やしていました。ここでは、エマがいかにして情報とコミュニケーションを構造化するための優れた手段を手に入れたかをご紹介します。
Emma, leder for et salgsteam, introducerede Podio hos hendes bureau - lads os kalde det Acme Inc.. Indtil fornyelig fandt salgsmedarbejderne ofte forsømte leads og account managers brugte deres tid på at finde informationer om salg. Her er hvordan Emma fandt en bedre måde at strukturere deres information og kommunikation.
Emma är en säljledare och introducerade Podio i sin reklambyrå – låt oss kalla den Acme Inc. Fram tills nyligen hittade försäljare leads som glömts bort och kontoansvariga tillbringade sin tid med att jaga uppdateringar på affärers status. Här är hur Emma kom fram till ett bättre sätt att strukturera information och kommunikation.
  2 Résultats ti.systems  
consentendo di concentrarsi sullo sviluppo dei prodotti e delle vendite, siamo in grado di risolvere i vostri problemi di tecnologia di produzione e prendersi cura della qualità dei prodotti
Enabling you to focus on product development and sales, we can solve your production technology issues and take care of product quality
ce qui vous permet de mettre l'accent sur le développement de produits et les ventes, nous pouvons résoudre vos problèmes de technologie de production et de prendre soin de la qualité des produits
Aktivieren Sie auf der Produktentwicklung und Vertrieb konzentrieren, können wir Ihre Produktionstechnologie Fragen und kümmern sich um die Produktqualität lösen
Lo que le permite centrarse en el desarrollo de productos y las ventas, que puede resolver sus problemas de tecnología de producción y cuidar de la calidad del producto
Permitindo-lhe concentrar-se no desenvolvimento de produtos e vendas, que pode resolver seus problemas de tecnologia de produção e cuidar da qualidade do produto
Δίνοντάς σας τη δυνατότητα να επικεντρωθεί στην ανάπτυξη προϊόντων και πωλήσεων, μπορούμε να λύσουμε τα θέματα της τεχνολογίας παραγωγής σας και να φροντίζει για την ποιότητα των προϊόντων
Sodat jy om te fokus op die produk ontwikkeling en verkope, kan ons jou produksie-tegnologie kwessies op te los en sorg vir kwaliteit van die produk
Duke bërë të mundur që ju të përqëndrohet në zhvillimin e produkteve dhe shitjet, ne mund të zgjidhur çështjet e teknologjisë tuaja të prodhimit dhe të kujdeset për cilësinë e produktit
El que li permet centrar-se en el desenvolupament de productes i les vendes, que pot resoldre els seus problemes de tecnologia de producció i tenir cura de la qualitat del producte
Což vám umožní zaměřit se na vývoj produktů a prodeje, můžeme vyřešit vaše problémy výrobních technologií a starat se o kvalitě výrobků
Aktivering dig til at fokusere på produktudvikling og salg, kan vi løse din produktion teknologiske spørgsmål og tage sig af produktkvalitet
आप को सक्षम करने से उत्पाद विकास और बिक्री पर ध्यान केंद्रित करने के लिए, हम अपने उत्पादन तकनीक के मुद्दों को हल करने और उत्पाद की गुणवत्ता का ख्याल रखना कर सकते हैं
Memungkinkan Anda untuk fokus pada pengembangan produk dan penjualan, kita dapat memecahkan masalah teknologi produksi dan menjaga kualitas produk
Co pozwala skupić się na rozwoju produktów i sprzedaży, możemy rozwiązać problemy technologia produkcji i dbać o jakość produktu
permițându-vă să se concentreze pe dezvoltarea de produse și de vânzări, putem rezolva problemele tehnologice de producție și să aibă grijă de calitatea produselor
Включение вам сосредоточиться на разработке продуктов и продаж, мы можем решить ваши проблемы технологии производства и заботиться о качестве продукции
Čo vám umožní zamerať sa na vývoj produktov a predaja, môžeme vyriešiť vaše problémy výrobných technológií a starať sa o kvalite výrobkov
vam omogoča, da se osredotoči na razvoj izdelkov in prodaje, bomo lahko rešili svoje težave proizvodne tehnologije in skrbijo za kakovost izdelka
Aktivera dig att fokusera på produktutveckling och försäljning, kan vi lösa dina produktionsteknik frågor och ta hand om produktkvalitet
ช่วยให้คุณสามารถมุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์และการขายเราสามารถแก้ปัญหาเทคโนโลยีการผลิตของคุณและดูแลคุณภาพของผลิตภัณฑ์
ürün geliştirme ve satış odaklanmasını sağlayarak, sizin üretim teknolojisi sorunlarını çözmek ve ürün kalitesi bakabilirim
Cho phép bạn tập trung vào phát triển sản phẩm và bán hàng, chúng ta có thể giải quyết các vấn đề công nghệ sản xuất của bạn và chăm sóc chất lượng sản phẩm
ປະຕິບັດງານຂອງພວກເຮົາສາມາດຈັດການສໍາລັບທ່ານແມ່ນມາຈາກການຜະລິດ Bare ຄະນະກໍາມະ pc, ການຈັດຊື້ອົງປະກອບຢ່າງເຕັມທີ່, SMT / BGA / ສະພາແຫ່ງ DIP ປະກອບກົນຈັກ / ກໍລະນີ, ແມ່ພິມສໍາຢາງ, ການທົດສອບທີ່ເປັນປະໂຫຍດ, ການສ້ອມແປງ, ການກວດກາຂອງສິນຄ້າສໍາເລັດກັບການຈັດສົ່ງ
නිෂ්පාදන සංවර්ධන හා අලෙවි කටයුතු පිළිබඳ අවධානය යොමු කිරීමට ඔබට හැකි වන පරිදි අපි ඔබේ නිෂ්පාදන තාක්ෂණය ප්රශ්න විසඳන්න සහ නිෂ්පාදන ගුණාත්මක ගැන බලාගන්න පුලුවන්
தயாரிப்பு மேம்பாடு மற்றும் விற்பனையில் கவனம் செலுத்த நீங்கள் இயக்குவதால், நாங்கள் உங்கள் தயாரிப்பு தொழில்நுட்பம் சிக்கல்களைத் தீர்ப்பதற்கு மற்றும் தயாரிப்பு தரமான பார்த்துக்கொள்ள முடியும்
Kukuwezesha kuzingatia maendeleo ya bidhaa na mauzo, tunaweza kutatua uzalishaji wako masuala ya teknolojia na kutunza ubora wa bidhaa
aad fullintu in ay diiradda saaraan horumarinta wax soo saarka iyo iibka, waxaan xallin karo arrimaha technology-soo-saarka iyo is ogow of tayada wax soo saarka
you ahalbidetzen produktuaren garapena eta salmenta ardatz, zure ekoizpen teknologia gaiak konpondu ahal izango dugu eta produktuen kalitatea zaindu
gan eich galluogi i ganolbwyntio ar ddatblygu cynnyrch a gwerthu, gallwn ddatrys eich problemau technoleg cynhyrchu ac yn gofalu am ansawdd cynnyrch
Ar chumas uait chun díriú ar fhorbairt táirgí agus díolacháin, is féidir linn a réiteach do cheisteanna teicneolaíocht táirgthe agus cúram ar cháilíocht na dtáirgí a ghlacadh
E mafai ai ia te oe e taulai atu i oloa atinae ma le faatauina atu, e mafai ona tatou foia lou tuuina mataupu faatekonolosi ma le tausia o le tulaga lelei o oloa
اوھان کي کولڻ سان پيداوار جي ترقي ۽ سيلز ٽيڪس تي ڌيان ڏيڻ لاء، اسان کي پنهنجي پيداوار جي ٽيڪنالوجي جي مسئلن جي حل ۽ پيداوار جي معيار جي خيال وٺي سگهن ٿا
ఉత్పత్తి అభివృద్ధి మరియు అమ్మకాలపై దృష్టి అనుమతిస్తుంది, మేము మీ ఉత్పత్తి సాంకేతిక సమస్యలు పరిష్కరించడానికి మరియు ఉత్పత్తి నాణ్యత యొక్క రక్షణ పడుతుంది
مصنوعات کی ترقی اور فروخت پر توجہ مرکوز کرنے کو چالو کرنے کے، ہم آپ کی پیداوار کی ٹیکنالوجی کے مسائل کو حل اور مصنوعات کے معیار کی دیکھ بھال کر سکتے
ענייבאַלינג איר צו פאָקוס אויף פּראָדוקט אַנטוויקלונג און סאַלעס, מיר קענען סאָלווע דיין פּראָדוקציע טעכנאָלאָגיע ישוז און נעמען זאָרג פון פּראָדוקט קוואַליטעט
Muu o si idojukọ lori ọja idagbasoke ati tita, a le yanju rẹ gbóògì ọna ẹrọ awon oran ati ki o ya itoju ti ọja didara
  163 Résultats glowinc.vn  
Archivi Tag: Cura legno
Tag archives: Wood care
Tag Archives: Soins de bois
Tag Archives: Cuidados de madeira
أرشيفات الإشارات: الرعاية الخشب
Ετικέτας αρχείων: Ξύλινη προσοχή
Tag archief: Hout zorg
タグのアーカイブ: 木製の心配
tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Архив: Holzpflege
Tag Archives: cura de la fusta
Oznaka arhiva: Holzpflege
Tag Archiv: Péče o dřevo
Tag arkiver: Træ pleje
Tag archives: Holzpflege
Tag Arkisto: Puun hoito
Tag Archives: Fa ellátás
Tag Archives: Holzpflege
tag Archives: Holzpflege
태그 아카이브: 나무 배려
Žymelę archyvai: Medienos priežiūra
Tag archives: Trebeskyttelse
Archiwa tagu: Pielęgnacja drewna
Tag Archives: Lemn de îngrijire
Тег Архивы: Дерево Уход
tag Archives: Drevo starostlivosti
Tag arhivi: Lesa nego
Tag Archives: Trä vård
เก็บถาวรแท็ก: Holzpflege
Tag Archives: Ahşap bakım
Tag Archives: Holzpflege
תג ארכיון: טיפול עץ
Tag Archives: Holzpflege
ট্যাগ আর্কাইভ: Holzpflege
საკვანძო არქივი: Holzpflege
Tag Archives: Meža kopšanas
Tag Archives: Holzpflege
បណ្ណសារស្លាក: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Деревини догляд
таг Архива: Holzpflege
Arkivji Tag: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: gofal pren
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: האָלזפּפלעגע
Tag Archives: Holzpflege
tag Archives: Holzpflege
Tag Archives: swen bwa
  15 Résultats www.unigis.com  
Attualmente, stiamo sostenendo l'organizzazione AED in Somalia per sviluppare applicazioni di sovvenzione per problemi relativi alla salute. laboratorio di empowerment I prossimi femminile sarà sulla cura naturale di e la prevenzione del diabete.
Actuellement, nous soutenons l'organisation AED en Somalie pour développer des demandes de subventions pour les questions liées à la santé. L'atelier d'autonomisation sera sur la guérison naturelle de la prévention du diabète et des femmes à venir. Dr. Gabriel Cousens (Arbre de la vie) aidera à mettre ensemble les grandes lignes du programme. PPEP enverra des paquets de légumes biologiques aux petits locaux de la famille afin qu'ils puissent devenir durable.
Gegenwärtig, Wir sind die AED Organisation in Somalia unterstützen zu Förderanträgen für gesundheitsbezogene Fragen zu entwickeln. Die nächste Ermächtigung der Frauen Workshop wird auf der natürlichen Heilung von und Vorbeugung von Diabetes sein. Dr. Gabriel Cousens (Baum des Lebens) wird helfen, den Lehrplan Umriss in der Zusammenstellung. PPEP werden Pakete von Bio-Gemüse zu lokalen Kleinbauern entsenden, damit sie nachhaltig werden.
Ahora, estamos apoyando la organización AED en Somalia para desarrollar las solicitudes de subvención para los problemas relacionados con la salud. taller de empoderamiento de las mujeres los próximos estará en la curación natural de y prevención de la diabetes. Dr. Gabriel Cousens (Árbol de la vida) ayudará en la elaboración del esquema curricular. PPEP estará enviando paquetes de vegetales orgánicos a los pequeños locales de la familia para que puedan ser sostenibles.
Atualmente, estamos apoiando a organização AED na Somália para desenvolver aplicações de subvenção para questões relacionadas com saúde. oficina de capacitação nos próximos feminino será na cura natural de e Prevenção da Diabetes. Dr.. Gabriel Cousens (Árvore da Vida) ajudará a montar o esboço do currículo. PPEP será o envio de pacotes de vegetais orgânicos de pequenos produtores familiares locais para que eles possam se tornar sustentável.
Presently, نحن ندعم تنظيم درهم في الصومال لتطوير التطبيقات منحة للقضايا المتعلقة بالصحة. ستكون ورشة عمل تمكين المرأة المقبلة على شفاء الطبيعية والوقاية من مرض السكري. الدكتور. غابرييل Cousens (شجرة الحياة) سوف تساعد في تجميع مخطط المنهج. PPEP سيتم إرسال حزم من الخضروات العضوية للمزارعين الأسرة الصغيرة المحلية حتى أنها يمكن أن تصبح المستدام.
Επί του παρόντος, υποστηρίζουμε την οργάνωση AED στη Σομαλία για την ανάπτυξη εφαρμογών επιχορήγηση για θέματα που σχετίζονται με την υγεία. εργαστήριο χειραφέτηση των γυναικών επόμενη θα είναι για την φυσική θεραπεία και την πρόληψη του Διαβήτη. Ο Δρ. Gabriel Cousens (Δέντρο της ζωής) Θα βοηθήσει, να συνδέσουν το περίγραμμα του προγράμματος σπουδών. PPEP θα στείλει πακέτα βιολογικά λαχανικά στις τοπικές μικρές οικογενειακές τους αγρότες, ώστε να μπορεί να γίνει βιώσιμη.
Momenteel, we zijn het ondersteunen van de AED organisatie in Somalië om subsidieaanvragen voor de gezondheid gerelateerde onderwerpen te ontwikkelen. is de volgende empowerment van vrouwen workshop zal zijn op de natuurlijke remedie van en de preventie van diabetes. Dr. Gabriel Cousens (Boom van leven) zal helpen bij het samenstellen van het curriculum outline. PPEP zal pakketten van biologische groenten te sturen naar de lokale kleine familie boeren, zodat ze kunnen duurzamer te worden.
Tans, Ons ondersteun die AED organisasie in Somalië te toelae-aansoeke vir gesondheids-verwante kwessies te ontwikkel. se die volgende vroue bemagtiging werkswinkel sal wees op die Natuurlike Cure van en die Voorkoming van Diabetes. Dr. Gabriel Cousens (Boom van die lewe) sal help om saam die kurrikulum raamwerk. PPEP sal pakkies van organiese groente stuur om plaaslike klein familie boere, sodat hulle kan volhoubaar te word.
इस समय, हम सोमालिया में एईडी संगठन समर्थन कर रहे हैं स्वास्थ्य संबंधी समस्याओं के लिए अनुदान अनुप्रयोगों को विकसित करने. अगले महिला सशक्तिकरण कार्यशाला का प्राकृतिक इलाज और मधुमेह की रोकथाम पर होगा. डॉ.. Gabriel Cousens (जीवन का पेड़) पाठ्यक्रम रूपरेखा एक साथ डाल में मदद करेंगे. PPEP स्थानीय छोटे परिवार के किसानों को जैविक सब्जियों के पैकेट भेजने दिया जाएगा ताकि वह स्थायी बन सकता है.
В настоящее время, мы поддерживаем организацию АВД в Сомали для разработки заявок на получение грантов для вопросов, связанных со здоровьем. наделение семинар на следующие женщинах будет на естественном лечении от и профилактики диабета. Доктор. Габриэль Cousens (Дерево жизни) будет оказывать помощь в составлении учебного плана наброски. PPEP будет посылать пакеты органических овощей местных небольшой семьи фермеров, чтобы они могли стать устойчивыми.
För närvarande, Vi stödjer AED organisation i Somalia för att utveckla ansökningar för hälsorelaterade frågor. De kommande kvinnors egenmakt workshop kommer att vara på naturliga botemedel och förebyggande av diabetes. Dr. Gabriel Cousens (Livets träd) kommer att hjälpa till att sätta ihop läroplanen kontur. PPEP kommer att skicka paket av ekologiska grönsaker till lokala små familje bönder så att de kan bli hållbara.
ปัจจุบัน, เราจะสนับสนุนองค์กร AED ในโซมาเลียในการพัฒนาโปรแกรมทุนสำหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับสุขภาพ. การประชุมเชิงปฏิบัติการเสริมสร้างศักยภาพของผู้หญิงต่อไปจะมีการรักษาธรรมชาติและการป้องกันโรคเบาหวาน. ดร.. กาเบรียล Cousens (ต้นไม้แห่งชีวิต) จะช่วยในการร่วมกันวางโครงร่างหลักสูตร. PPEP จะส่งแพ็คเก็ตของผักอินทรีย์เพื่อเกษตรกรในท้องถิ่นครอบครัวขนาดเล็กเพื่อให้พวกเขาสามารถกลายเป็นอย่างยั่งยืน.
Şimdi, Biz sağlık ile ilgili sorunlar için hibe uygulamaları geliştirmeye Somali'de AED organizasyonunu destekliyoruz. Bir sonraki kadının güçlendirilmesi atölye Diyabet Doğal ve Cure ve Önleme olacak. Dr. Gabriel Cousens (Hayat Ağacı) Müfredat anahat araya koyarak yardımcı olacaktır. PPEP böylece sürdürülebilir hale gelebilir yerel küçük aile çiftçilere organik sebze paketleri gönderecek.
Presently, אנו תומכים בארגון AED בסומליה לפתח יישומים מענק עבור בעיות בריאות הקשורות. הסדנה להעצמה הנשית הבאה תהיה על התרופה הטבעית של ומניעת הסוכרת. ד"ר. גבריאל Cousens (עץ החיים) יסייע בגיבוש מתווה תכנית הלימודים. PPEP ישלח מנות של ירקות אורגניים לחקלאים משפחתיים קטן מקומיים כדי שיוכלו להיות בר קיימא.
Presently, tá muid ag tacú leis an eagraíocht AED sa tSomáil chun iarratais ar dheontais a haghaidh saincheisteanna a bhaineann le sláinte a fhorbairt. Beidh ceardlann cumasú na mná seo chugainn a bheith ar an Cure Nádúrtha agus a chosc Diaibéiteas. An Dr. Gabriel Cousens (Crann na Beatha) cabhróidh chur le chéile ar an imlíne an churaclaim. Beidh PPEP ag seoladh paicéid glasraí orgánacha d'fheirmeoirí teaghlaigh beaga áitiúla ionas gur féidir leo a bheith inmharthana.
  27 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Le strutture a bassa soglia offrono un contributo importante per favorire l’accesso dei consumatori di stupefacenti ai servizi di cura. Per le popolazioni dei consumatori di stupefacenti “nascoste” o più difficilmente raggiungibili o, ancora, che hanno perso i contatti con il sistema assistenziale, queste strutture possono fornire un punto di contatto e un ambiente per l’erogazione dei servizi medici e sociali.
Low-threshold agencies play a crucial role in increasing drug users’ access to care. For populations of drug users that are ‘hidden’ or more difficult to reach or have lost contact with the care system, these agencies can provide a point of contact and a setting for delivering medical and social services.
Les structures à bas seuil jouent un rôle déterminant dans le développement de l’accès des usagers de drogue aux soins. Pour les populations d’usagers de drogue «cachés», plus difficiles à atteindre ou qui ont perdu tout contact avec le système de soin, ces agences peuvent servir de point de contact et de prestation de services sociaux et médicaux.
Niedrigschwellige Dienste sind von zentraler Bedeutung, um den Zugang von Drogenkonsumenten zu Betreuungsdiensten zu verbessern. Für „versteckte“ oder schwerer zu erreichende Gruppen von Drogenkonsumenten oder jene, die den Kontakt zum Betreuungssystem verloren haben, können diese Dienste eine Anlaufstelle darstellen und ärztliche oder soziale Leistungen anbieten.
El papel de los centros de bajo umbral es crucial para incrementar el acceso de los consumidores de drogas a los programas de asistencia. Para las poblaciones «ocultas» de consumidores, a las que resulta más difícil llegar o que han perdido el contacto con los servicios de asistencia, estos centros pueden representar un punto de contacto y un entorno adecuado para prestar servicios médicos y sociales.
Os serviços de porta aberta são cruciais para que os consumidores de droga tenham um maior acesso a assistência, proporcionando às populações de consumidores de droga “ocultas”, mais difíceis de contactar ou que perderam o contacto com o sistema de assistência, um ponto de contacto e um contexto para a prestação de serviços médicos e sociais.
Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην αύξηση της πρόσβασης των χρηστών ναρκωτικών στην περίθαλψη. Για τους πληθυσμούς χρηστών ναρκωτικών που είναι «κρυφοί» ή πιο δύσκολα προσεγγίσιμοι ή έχουν χάσει την επαφή τους με το σύστημα περίθαλψης, οι υπηρεσίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν σημεία επαφής και χώρους για την παροχή ιατρικών και κοινωνικών υπηρεσιών.
Laagdrempelige hulpverleningsinstanties spelen een cruciale rol in het verbeteren van de beschikbaarheid van zorg voor drugsgebruikers. Voor groepen drugsgebruikers die “verborgen” of moeilijker te bereiken zijn of het contact met de zorg hebben verloren, kunnen dergelijke instanties een contactpunt vormen en een omgeving bieden voor het verlenen van medische en maatschappelijke diensten.
Nízkoprahová zařízení mají zásadní úlohu ve zlepšování dostupnosti péče pro uživatele drog. V případě populací uživatelů drog, které jsou „skryté“ nebo obtížněji dosažitelné nebo ztratily kontakt se systémem péče, mohou tato zařízení sloužit jako kontaktní místo a prostředí pro zajišťování lékařských a sociálních služeb.
Lavtærskeltjenester spiller en afgørende rolle med hensyn til at øge stofbrugernes adgang til behandling. For grupper af stofbrugere, der er "skjulte" eller vanskeligere at nå ud til, eller som har mistet kontakten til behandlingssystemet, kan disse tjenester tilvejebringe et kontaktpunkt og en ramme for medicinske og sociale tilbud.
Madala läve keskused mängivad olulist rolli abi saavate uimastitarvitajate arvu suurendamisel. Neile, kes on „peidus” või kelleni on keeruline jõuda või kes on kaotanud kontakti hoolekandesüsteemiga, võivad madala läve keskused olla võimaluseks pääseda ligi meditsiini- ja sotsiaalteenustele.
Matalan kynnyksen keskuksilla on keskeinen asema huumeidenkäyttäjien hoitoon pääsyn parantamisessa. Nämä keskukset voivat toimia yhteyspisteenä ja lääkintä- ja sosiaalipalvelujen tarjoamisen ympäristönä näkymättömille, vaikeasti tavoitettaville tai terveydenhuoltojärjestelmän ulkopuolelle ajautuneille huumeidenkäyttäjille.
Az alacsonyküszöbű ügynökségek meghatározó szerepet játszanak a kábítószer-használók ellátásokhoz való hozzáférésének javításában. A kábítószer-használók „rejtett”, nehezebben elérhető vagy az ellátórendszerrel való kapcsolatból kikerült populációi számára ezek az ügynökségek kapcsolatfelvételi pontként szolgálhatnak, továbbá az orvosi és szociális szolgáltatásokhoz alkalmas körülményeket tudnak biztosítani.
Lavterskeltjenester spiller en avgjørende rolle når det gjelder å øke narkotikabrukernes tilgang til pleie og omsorg. For grupper av narkotikabrukere som er "skjulte" eller vanskeligere å nå, eller som har mistet kontakten med helsevesenet, kan disse tjenestene fungere som et kontaktpunkt og et miljø der medisinske og sosiale tjenester tilbys.
Jednostki niskoprogowe odgrywają istotną rolę w zwiększaniu dostępu do opieki osobom zażywającym narkotyki. Dla grup narkomanów pozostających „w ukryciu”, do których dostęp jest utrudniony lub którzy przestali korzystać z systemu opieki, jednostki mogą stanowić miejsce kontaktu i świadczenia usług medycznych i społecznych.
Agenţiile cu acces necondiţionat joacă un rol crucial în creşterea accesului consumatorilor de droguri la îngrijire medicală. Pentru populaţiile de consumatori de droguri care sunt „ascunse” sau mai greu accesibile sau care au pierdut contactul cu sistemul de îngrijire medicală, aceste agenţii pot asigura un punct de contact şi un loc de furnizare a serviciilor medicale şi sociale.
Nízkoprahové agentúry hrajú veľmi dôležitú úlohu pri zvyšovaní prístupu užívateľov drog k starostlivosti. Pre populácie užívateľov drog, ktoré sú „skryté“ alebo ktoré sa ťažšie dosahujú alebo stratili kontakt so systémom starostlivosti, môžu tieto agentúry poskytnúť kontaktné miesto pre poskytovanie lekárskych a sociálnych služieb.
Nizkopražne agencije imajo bistveno vlogo pri povečevanju dostopa uživalcev drog do oskrbe. Za populacije uživalcev drog, ki so "skrite", ki jih je težje doseči ali ki so izgubile stik s sistemom oskrbe, so te agencije lahko kontaktna točka ter okolje za nudenje zdravstvenih in socialnih storitev.
Myndigheter som erbjuder lågtröskelvård spelar en viktig roll för att öka missbrukares tillgång till vård. Lågtröskelvården kan fungera som kontaktpunkt för missbrukare och erbjuda medicinska och sociala tjänster till grupper som är “dolda”, svåra att nå eller som har förlorat kontakten med vårdsystemet.
Düşük eşikli kurumlar, uyuşturucu kullanıcılarının sağlık hizmetlerine erişiminde hayati rol oynamaktadır. ‘Gizli’ veya ulaşılması daha zor veya sağlık hizmeti sistemiyle temasını kaybetmiş olan uyuşturucu kullanan kesimler için, bu kurumlar iletişim noktası oluşturmanın yanı sıra tıbbi ve sosyal hizmetler vermek için ortam sağlayabilir.
Zema sliekšņa pakalpojumu aģentūrām ir izšķirīga loma, paplašinot narkotiku lietotāju piekļuvi aprūpei. Šīs aģentūras var uzņemties kontaktpunktu funkcijas un būt vietas, kur ,,slēptas” vai grūtāk sasniedzamas narkotiku lietotāju grupas vai grupas, kas ir zaudējušas kontaktus ar aprūpes sistēmu, var saņemt medicīniskus un sociālus pakalpojumus.
  www.acemabcn.org  
Tutto quello che dovete fare è connettervi a un server Onion over VPN, e NordVPN si prenderà cura del resto. Tuttavia, se preferite, potete anche connettervi al nostro normale server e quindi utilizzare il browser Onion come al solito.
Il vous suffit de vous connecter à un serveur Onion over VPN, et NordVPN se chargera du reste. Toutefois, si vous le souhaitez, vous pouvez également vous connecter à nos serveurs habituels et ensuite utiliser le navigateur Onion comme d’habitude. Quelle que soit la manière que vous choisirez, nous nous assurerons que votre trafic sur Internet soit protégé à tout moment.
Verbinden Sie sich einfach mit einem Onion‑über‑VPN‑Server, und NordVPN kümmert sich um alles. Selbstverständlich können Sie sich wahlweise auch mit einem unserer normalen Server verbinden und dann ganz normal den Onion‑Browser verwenden. Wir schützen Ihren Datenverkehr im Internet, wann immer Sie das wünschen.
Lo único que tienes que hacer es conectarte a un servidor Onion over VPN, y NordVPN se encargará del resto. No obstante, si lo prefieres, también puedes conectarte a nuestros servidores habituales y luego usar el navegador Onion como de costumbre. De cualquier modo nos aseguraremos de que tu tráfico en internet esté protegido en todo momento.
Tudo o que tem a fazer é ligar-se a um servidor Onion over VPN e o NordVPN trata do resto. No entanto, se preferir, também pode ligar-se aos nossos servidores normais e usar o navegador Onion como habitualmente. Qualquer que seja a forma escolhida, garantimos que o seu tráfego na Internet está sempre protegido.
كل ما عليك فعله هو الاتصال بخادم Onion over VPN، وستتولى NordVPN الأمر برمته. مع ذلك، يمكنك الاتصال بخوادمنا المنتظمة إذا كنت تفضل ذلك، ثم استخدام متصفح Onion كالعادة. وفي أية طريقة تختارها، سنضمن لك حماية حركة المرور الخاصة بك في جميع الأوقات.
U hoeft alleen verbinding te maken met een Onion over VPN-server en NordVPN zorgt voor de rest. Als u wilt kunt u echter ook verbinding maken met onze reguliere servers en vervolgens op normale wijze de Onion-browser gebruiken. Welke manier u ook kiest, wij zullen ervoor zorgen dat uw internetverkeer te allen tijde is beveiligd.
Alt du skal gøre er at oprette forbindelse til en Onion over VPN-server, så vil NordVPN klare resten. Men hvis du foretrækker det, kan du også oprette forbindelse til vores almindelige servere, og derefter bruge Onion-browseren som sædvanlig. Uanset hvad du vælger, sikrer vi, at din internettrafik er beskyttet hele tiden.
Muodostat vain yhteyden Onion Over VPN ‑palvelimeen, ja NordVPN hoitaa loput. Vaihtoehtoisesti voit myös muodostaa yhteyden johonkin tavallisista palvelimistamme ja käyttää sen jälkeen Tor-selainta normaalisti. Kumman tahansa menetelmän valitsetkin, voit luottaa siihen, että internetliikenteesi on suojattu joka hetki.
Alt du trenger å gjøre er å koble deg opp mot en Onion Over VPN-server, så tar NordVPN seg av resten. Hvis du ønsker det, kan du fortsatt koble deg opp mot våre ordinære servere, og deretter bruke Onion-nettleseren som vanlig. Uansett sørger vi for at internettrafikken din er sikret til enhver tid.
Wystarczy, że połączysz się z serwerem usługi Onion over VPN, a NordVPN zajmie się resztą. Jeśli wolisz, możesz też połączyć się z naszymi zwykłymi serwerami i korzystać z przeglądarki Onion. Niezależnie od tego, które rozwiązanie wybierzesz, my zadbamy o to, by Twój ruch internetowy był przez cały czas zabezpieczony.
Вам нужно только подключиться к серверу NordVPN, а NordVPN позаботится обо всем остальном. Однако если вы хотите, вы также можете подключиться к одному из наших обычных серверов, а затем пользоваться браузером Onion как обычно. Что бы вы ни выбрали, мы обеспечим постоянную защиту вашего Интернет-трафика.
Allt du behöver göra är att koppla upp dig till en Onion over VPN-server så sköter NordVPN resten. Om du föredrar det, kan du även koppla upp dig till våra vanliga servrar och använda Onion-webbläsaren precis som vanligt. Oavsett vad du väljer, ser vi till att din internettrafik hela tiden är skyddad.
Tek yapmanız gereken, bir Onion Over VPN sunucusuna bağlanmanızdır; NordVPN geri kalanını halledecektir. Ancak isterseniz, normal sunucularımıza bağlanabilir ve sonra Onion tarayıcısını normal şekilde de kullanabilirsiniz. Hangi yöntemi seçerseniz seçin, internet trafiğinizin her zaman koruma altında olmasını sağlayacağız.
  9 Résultats restrain.eu.com  
2 piani, 3 camere, 2 bagni, garage, grande patio, riscaldamento, aria, boiler, tutti i comfort, ottima posizione. Inquilino responsabile, alla ricerca di inquilino responsabile di prendersi cura della casa!
Excellent Location and safety, Chihuahua. 2 story, 3 bedrooms, 2 baths, garage, large patio, heating, air, boiler, all amenities, excellent location. Tenant responsible, looking for responsible tenant to take care of the house!
Excellent emplacement et la sécurité, Chihuahua. 2 étages, 3 chambres, 2 salles de bains, garage, grande terrasse, chauffage, climatisation, chaudière, de toutes les commodités, excellent emplacement. Locataire est responsable, à la recherche de locataire est responsable de prendre soin de la maison!
Ausgezeichnete Lage und Sicherheit, Chihuahua. 2 Geschichte, 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, Garage, große Terrasse, Heizung, Klima, Kessel, alle Annehmlichkeiten, ausgezeichneten Lage. Mieter verantwortlich, auf der Suche nach verantwortlichen Mieter zu Haus kümmern sich um die!
Excelente Ubicacion y seguridad, Chihuahua. Casa de 2 pisos, 3 recamaras, 2 baños, cochera, patio amplio, calefaccion, aire, boiler, todos los servicios, excelente ubicacion. Arrendatario responsable, busco inquilino responsable que cuide la casa!
Excelente localização e segurança, Chihuahua. 2 andares, 3 quartos, 2 banheiros, garagem, pátio amplo, aquecimento, caldeiras de ar, todas as comodidades, excelente localização. Inquilino responsável, olhando para o inquilino responsável para cuidar da casa!
Uitstekende locatie en de veiligheid, Chihuahua. 2 verdiepingen, 3 slaapkamers, 2 badkamers, garage, grote patio, verwarming, lucht, boiler, alle voorzieningen, uitstekende locatie. Huurder verantwoordelijk, op zoek naar verantwoordelijke huurder te verzorgen van het huis!
Fremragende beliggenhed og sikkerhed, Chihuahua. 2 historie, 3 soveværelser, 2 badeværelser, garage, stor terrasse, varme, luft, kedel, alle faciliteter, fremragende beliggenhed. Lejer er ansvarlig, leder for ansvarlig lejeren at tage sig af huset!
Erinomainen sijainti ja turvallisuus, Chihuahua. 2 tarina, 3 makuuhuonetta, 2 kylpyhuonetta, autotalli, iso terassi, lämmitys, kattila, kaikki mukavuudet, erinomainen sijainti. Vuokralainen vastaa, etsivät vastaa vuokralainen hoitaa talon!
Doskonała lokalizacja i bezpieczeństwo, Chihuahua. 2 historię, 3 sypialnie, 2 łazienki, garaż, duży taras, ogrzewanie, klimatyzacja, kocioł, wszystkie udogodnienia, doskonała lokalizacja. Najemca odpowiada, odpowiedzialny szuka lokatora dbać o dom!
Utmärkt läge och säkerhet, Chihuahua. 2 berättelse, 3 sovrum, 2 badrum, garage, stor uteplats, värme, luft, värmepanna, alla bekvämligheter, utmärkt läge. Hyresgästen ansvarig, letar efter ansvariga hyresgästen att ta hand om huset!
  207 Résultats e-justice.europa.eu  
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni.
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Die verschiedenen Sprachfassungen dieser Seite werden von den betreffenden Mitgliedstaaten verwaltet. Die Übersetzung wurde vom Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission angefertigt. Es kann sein, dass Änderungen der zuständigen Behörden im Original in den Übersetzungen noch nicht berücksichtigt wurden. Die Kommission übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Informationen, die dieses Dokument enthält oder auf die es verweist. Angaben zum Urheberrechtsschutz für EU-Websites sind dem rechtlichen Hinweis zu entnehmen.
As diferentes versões linguísticas desta página são da responsabilidade dos respectivos Estados-Membros. As traduções da versão original são efectuadas pelos serviços da Comissão Europeia. A entidade nacional competente pode, no entanto, ter introduzido alterações no original que ainda não figurem nas respectivas traduções. A Comissão Europeia declina toda e qualquer responsabilidade quanto às informações ou aos dados contidos ou referidos neste documento. Por favor, leia o aviso legal para verificar os direitos de autor em vigor no Estado-Membro responsável por esta página.
Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.
Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.
  8 Résultats wordplanet.org  
7 Solo sii forte e fatti risolutamente animo, avendo cura di mettere in pratica tutta la legge che Mosè, mio servo, t’ha data; non te ne sviare né a destra né a sinistra, affinché tu prosperi dovunque andrai.
7 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, en agissant fidèlement selon toute la loi que Moïse, mon serviteur, t'a prescrite; ne t'en détourne ni à droite ni à gauche, afin de réussir dans tout ce que tu entreprendras.
7 Sei nur getrost und ganz unverzagt, daß du hältst und tust in allen Dingen nach dem Gesetz, das dir Mose, mein Knecht, geboten hat. Weiche nicht davon, weder zur Rechten noch zur Linken, damit du es recht ausrichten kannst, wohin du auch gehst.
7 Solamente te esfuerces, y seas muy valiente, para cuidar de hacer conforme á toda la ley que mi siervo Moisés te mandó: no te apartes de ella ni á diestra ni á siniestra, para que seas prosperado en todas las cosas que emprendieres.
7 Tão-somente esforça-te e tem mui bom ânimo para teres o cuidado de fazer conforme toda a lei que meu servo Moisés te ordenou; dela não te desvies, nem para a direita nem para a esquerda, para que prudentemente te conduzas por onde quer que andares.
7 إِنَّمَا كُنْ مُتَشَدِّداً, وَتَشَجَّعْ جِدّاً لِتَتَحَفَّظَ لِلْعَمَلِ حَسَبَ كُلِّ الشَّرِيعَةِ الَّتِي أَمَرَكَ بِهَا مُوسَى عَبْدِي. لاَ تَمِلْ عَنْهَا يَمِيناً وَلاَ شِمَالاً لِتُفْلِحَ حَيْثُمَا تَذْهَبُ.
7 Alleenlijk wees sterk en heb zeer goeden moed, dat gij waarneemt te doen naar de ganse wet, welke Mozes, Mijn knecht, u geboden heeft, en wijk daarvan niet, ter rechter hand noch ter linkerhand, opdat gij verstandelijk handelt alom, waar gij zult gaan;
7 Wees net baie sterk en vol moed, om nougeset te handel volgens die hele wet wat Moses, my kneg, jou beveel het; wyk daarvan nie regs of links af nie, sodat jy met goeie gevolg kan handel, oral waar jy mag gaan.
7 فقط‌ قوی‌ و بسیار دلیر باش‌ تا برحسب‌ تمامی‌ شریعتی‌ كه‌ بندۀ من‌، موسی‌ تو را امر كرده‌ است‌ متوجه‌ شده‌، عمل‌ نمایی‌. زنهار از آن‌ به‌ طرف‌ راست‌ یا چپ‌ تجاوز منما تا هر جایی‌ كه‌ روی‌، كامیاب‌ شوی‌.
7 Само бъди силен и твърде дързостен, та да постъпваш внимателно според целия закон, за който слугата Ми Моисей ти даде заповед; не се отклонявай от него ни надясно ни наляво, за да имаш добър успех {Или, постъпваш благоразумно.} където и да идеш.
7 Samo budi odvažan i hrabar da sve učiniš vjerno prema naredbama koje ti je dao Mojsije, sluga moj. Ne skreći od toga ni desno ni lijevo da bi ti bilo sretno sve što poduzmeš.
7 Toliko posilň se a udatně sobě počínej, abys ostříhal a činil všecko podlé zákona, kterýž přikázal tobě Mojžíš, služebník můj; neuchyluj se od něho na pravo ani na levo, abys byl opatrný ve všem, k čemuž se obrátíš.
7 Vær kun helt frimodig og stærk. så du omhyggeligt handler efter hele den Lov, min Tjener Moses pålagde dig, vig ikke derfra til højre eller venstre, for at du må have Lykken med dig i alt, hvad du tager dig for.
7 Ole vain luja ja aivan rohkea ja noudata tarkoin kaikessa sitä lakia, jonka minun palvelijani Mooses on sinulle antanut; älä poikkea siitä oikealle äläkä vasemmalle, että menestyisit, missä ikinä kuljetkin.
7 इतना हो कि तू हियाव बान्धकर और बहुत दृढ़ हो कर जो व्यवस्था मेरे दास मूसा ने तुझे दी है उन सब के अनुसार करने में चौकसी करना; और उस से न तो दाहिने मुड़ना और न बांए, तब जहां जहां तू जाएगा वहां वहां तेरा काम सफल होगा।
7 Csak légy bátor és igen erõs, hogy vigyázz és mindent ama törvény szerint cselekedjél, a melyet Mózes, az én szolgám szabott elõdbe; attól se jobbra, se balra ne hajolj, hogy jó szerencsés lehess mindenben, a miben jársz!
7 Ver þú aðeins hughraustur og harla öruggur að gæta þess að breyta eftir öllu lögmálinu, því er Móse þjónn minn fyrir þig lagði. Vík eigi frá því, hvorki til hægri né vinstri, til þess að þér lánist vel allt, sem þú tekur þér fyrir hendur.
7 Hanya, hendaklah engkau sungguh-sungguh yakin dan berani. Engkau harus menjaga agar engkau mentaati seluruh hukum yang diberikan Musa hamba-Ku itu kepadamu, jangan kaulalaikan sedikit pun, maka kau akan berhasil.
7 Vær du bare riktig frimodig og sterk, så du akter vel på å gjøre efter hele den lov som Moses, min tjener, lærte dig! Vik ikke av fra den, hverken til høire eller til venstre, så du kan gå viselig frem i alt det du tar dig fore!
7 Tylko się zmacniaj, i bardzo mężnie sobie poczynaj, abyś strzegł, i czynił wszystko według zakonu, któryć rozkazał Mojżesz, sługa mój; nie uchylaj się od niego ani na prawo ani na lewo, żebyś się roztropnie sprawował we wszystkiem, do czego się udasz.
7 Întăreşte-te numai, şi îmbărbătează-te, lucrînd cu credincioşie după toată legea pe care ţi -a dat -o robul Meu Moise; nu te abate dela ea nici la dreapta nici la stînga, ca să isbuteşti în tot ce vei face.
7 только будь тверд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.
7 Allenast må du vara helt frimodig och oförfärad till att i alla stycken hålla den lag som min tjänare Mose har givit dig och göra efter den; vik icke av därifrån vare sig till höger eller till vänster; på det att du må hava framgång i allt vad du företager dig.
7 Yeter ki, güçlü ve yürekli ol. Kulum Musa'nın sana buyurduğu Kutsal Yasa'nın tümünü yerine getirmeye dikkat et. Gittiğin her yerde başarılı olmak için bu yasadan ayrılma, sağa sola sapma.
7 Chỉ hãy vững lòng bền chí, và cẩn thận làm theo hết thảy luật pháp mà Môi-se, tôi tớ ta, đã truyền cho ngươi; chớ xây qua bên hữu hoặc bên tả, để hễ ngươi đi đâu cũng đều được thạnh vượng.
7 কিন্তু আর একটি বিষয়েও তোমাকে শক্ত ও সাহসী হতে হবে| আমার দাশ মোশি য়ে নির্দেশগুলি দিয়ে গেছে, সেগুলি অবশ্যই তোমাকে মেনে চলতে হবে| তুমি যদি তার নীতি হুবহু মেনে চলো, তবে সব কাজেই তোমার সাফল্য় নিশ্চিত|
7 ਪਰ ਤੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗੱਲ ਬਾਰੇ ਵੀ ਤਾਕਤਵਰ ਅਤੇ ਬਹਾਦਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੈਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੇ ਜਿਹੜੇ ਤੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਸੇਵਕ ਮੂਸਾ ਨੇ ਦਿੱਤੇ ਸਨ। ਜੇ ਤੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਸ ਬਿਵਸਥਾ ਉੱਤੇ ਅਮਲ ਕਰੇਂਗਾ ਤਾਂ ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਹਰ ਗੱਲ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਲ ਹੋ ਜਾਵੇਂਗਾ।
7 Uwe hodari tu na ushujaa mwingi, uangalie kutenda sawasawa na sheria yote aliyokuamuru Musa mtumishi wangu; usiiache, kwenda mkono wa kuume, au wa kushoto, upate kufanikiwa sana kila uendako.
7 Xoog uun yeelo, oo aad u dhiirranow inaad dhawrtid oo aad yeeshid si waafaqsan sharcigii addoonkaygii Muuse kugu amray oo dhan. Si aad ugu liibaantid meel kastoo aad tagtidba, sharcigaas ha uga leexan midigta iyo bidixda toona.
7 તારે તો માંત્ર બળવાન અને હિમ્મતવાન થવાનું છે. અને માંરા સેવક મૂસાએ જે નિયમો તને આપ્યાં તેનું તારે સંપૂર્ણ પાલન કરવાનું છે. જો તું તેને સંપૂર્ણપણે અનુસરીશ તો તું જે કંઈ કરીશ તેમાં સફળ થઈશ. તેનાથી ફરતો નહિ, નહિ ડાબે કે નહિ જમણે.
7 ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಮೋಶೆಯು ನಿನಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ನ್ಯಾಯ ಪ್ರಮಾಣವೆಲ್ಲಾದರ ಪ್ರಕಾರ ನೀನು ಕೈಕೊಂಡು ನಡೆ ಯುವ ಹಾಗೆ ಬಲವಾಗಿರು, ಬಹು ಧೈರ್ಯದಿಂದಿರು, ನೀನು ಹೋಗುವ ಸ್ಥಳದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಸಫಲವಾಗುವ ಹಾಗೆ ಅದನ್ನು (ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು) ಬಿಟ್ಟು ಬಲ ಕ್ಕಾದರೂ ಎಡಕ್ಕಾದರೂ ತಿರುಗಬೇಡ.
7 କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ବଳବାନ ଓ ସାହାସୀ ହକ୍ସ୍ଟଅ। ଅନ୍ୟ କଥା ମାନିବାକକ୍ସ୍ଟ ତୁମ୍ଭେ ନିଶ୍ଚିତ ମାରେ ଦାସ ମାଶାଙ୍କେର ଆଦେଶ ପାଳନ କରିବ। ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ତାଙ୍କର ଉପଦେଶ ଠିକ୍ ଭାବରେ ପାଳନ କରିବ, ତବେେ ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ କର୍ମ କରିବ ସେଥି ରେ ଉତ୍ତିର୍ଣ୍ଣ ହବେ।
7 Magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni Moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.
7 అయితే నీవు నిబ్బరముగలిగి జాగ్రత్తపడి బహు ధైర్యముగానుండి, నా సేవకుడైన మోషే నీకు ఆజ్ఞా పించిన ధర్మశాస్త్రమంతటి చొప్పున చేయవలెను. నీవు నడుచు ప్రతి మార్గమున చక్కగా ప్రవర్తించునట్లు నీవు దానినుండి కుడికిగాని యెడమకుగాని తొలగకూడదు.
7 تو فقط مضبوط اور نہایت دلیر ہوجا کہ احتیاط رکھ کر اُس ساری شریعت پر عمل کرے جسکا حُکم میرے بندہ موسیٰ نے تجھ کو دیا۔ اُس سے نہ دہنے مڑنا اور نہ بائیں تاکہ جہاں کہیں تو جائے تجھے خُوب کامیابی حاصل ہو۔
7 എന്റെ ദാസനായ മോശെ നിന്നോടു കല്പിച്ചിട്ടുള്ള ന്യായപ്രമാണമൊക്കെയും അനുസരിച്ചു നടക്കേണ്ടതിന്നു നല്ല ഉറപ്പും ധൈര്യവും ഉള്ളവനായി മാത്രം ഇരിക്ക; ചെല്ലുന്നേടത്തൊക്കെയും നീ ശുഭമായിരിക്കേണ്ടതിന്നു അതു വിട്ടു ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ മാറരുതു.
  kalambay.com  
Dopo che gli utenti hanno messo i prodotti sul nastro trasportatore, la Macchina automatica per la produzione di pane giù come una cascata, ribalta i prodotti da un nastro trasportatore sul successivo trasportatore coperto di briciole e poi spolvera le briciole in modo uniforme sulla parte superiore del cibo. Infine, la macchina progettata con cura dispone di un convogliatore vibrante per scuotere le briciole in eccesso per ottenere prodotti uniformemente patinati con briciole.
After users put products on conveyor, Automatic Batter and Crumb Breading Production Line pours batter down like a waterfall, flips products over from a conveyor onto the next crumb-covered conveyor, and then dusts crumbs evenly on the top of food. Finally, the carefully designed machine boasts a vibrating conveyor to shake surplus crumbs off to give evenly coated products with crumbs. We assure you of reliable and professional machines.
Une fois que les utilisateurs ont mis les produits sur le convoyeur, la Chaîne de production automatique de panure de chapelures et de fritures pâte à frire Chaîne de production automatique de panure de chapelures et de fritures pâte comme une cascade, renverse les produits d'un convoyeur sur le prochain convoyeur à chapelure, puis dépoussiére uniformément les miettes sur le dessus des aliments. Enfin, la machine conçue avec soin dispose d’un convoyeur vibrant qui permet de détacher les miettes en surplus pour obtenir des produits enrobés de miettes. Nous vous assurons des machines fiables et professionnelles.
Nachdem die Benutzer Produkte auf das Förderband gelegt haben, gießt die Automatische Panierstraße Teig wie ein Wasserfall herunter, wirft Produkte von einem Förderband auf das nächste krümelbedeckte Förderband und stäubt dann die Krümel gleichmäßig auf der Oberseite des Lebensmittels. Schließlich verfügt die sorgfältig konstruierte Maschine über einen Vibrationsförderer, um überschüssige Krümel zu schütteln und gleichmäßig beschichtete Produkte mit Krümeln zu versehen. Wir versichern Ihnen zuverlässige und professionelle Maschinen.
Después de que los usuarios colocan los productos en el transportador, la Línea de Producción Automática de Pan de Masa y Migaja masa Línea de Producción Automática de Pan de Masa y Migaja migas vierte la masa como si fuera una cascada, voltea los productos de un transportador al siguiente transportador cubierto de migas y luego pulveriza las migas de manera uniforme sobre la comida. Finalmente, la máquina, cuidadosamente diseñada, cuenta con un transportador vibrador para sacudir las migajas sobrantes para dar productos recubiertos uniformemente con migas. Le aseguramos máquinas fiables y profesionales.
Depois que os usuários colocam os produtos no transportador, a Linha de Produção para Panificação Automática: Massa e Miolo despeja a massa como uma cachoeira, vira os produtos de um transportador para o próximo transportador coberto de migalhas e então respinga uniformemente sobre os alimentos. Finalmente, a máquina cuidadosamente projetada possui um transportador vibratório para sacudir as migalhas excedentes para dar produtos uniformemente revestidos com migalhas. Nós asseguramos-lhe de máquinas confiáveis ​​e profissionais.
بعد أن يضع المستخدمون منتجات على الناقل ، يصب خط إنتاج الخبز التلقائي والخبز الخام كسطح شلال ، يقلب المنتجات من ناقل إلى الناقل القادم المكسور ، ثم تتفتت الأتربة بالتساوي على قمة الطعام. وأخيرا ، فإن الآلة المصممة بعناية تفتخر بالناقل الهزاز لزعزعة فتات الفائض لإعطاء المنتجات المطلية بالتساوي مع فتات. نحن نؤكد لكم آلات موثوقة والمهنية.
Nadat gebruikers producten op de transportband hebben geplaatst, giet Automatic Batter en Crumb Paneerproductielijn als een waterval neer, gooit producten over van een transportband naar de volgende met kruimel bedekte transportband en bestrijkt vervolgens kruimels gelijkmatig op de bovenkant van het voedsel. Ten slotte beschikt de zorgvuldig ontworpen machine over een trillende transportband om overtollige kruimels af te schudden om gelijkmatig gecoate producten met kruimels te geven. Wij verzekeren u van betrouwbare en professionele machines.
پس از اینکه کاربران محصولات را روی نوار نقاله قرار دادند، خط تولید اتوماتیک خمیر و خط تولید نان خرد شده، مثل یک آبشار خرد شده، از یک نوار نقاله به یک نوار نقاله خنثی پوشیده می شود و پس از آن به طور مساوی در بالای مواد غذایی فرو می ریزد. در نهایت، دستگاه به دقت طراحی شده دارای یک نوار نقاله ارتعاشی برای تکان دادن خرده پوسته های مازاد برای تولید محصولات به طور مساوی پوشیده با خرده می باشد. ما شما را از ماشین آلات قابل اعتماد و حرفه ای اطمینان می دهیم.
Når brugerne sætter produkter på transportbånd, slår Automatic Batter og Crumb Breading Production Line ned som et vandfald, flipper produkterne over fra en transportør til den næste crumb-covered transportør, og støder derefter støvene jævnt på toppen af ​​mad. Endelig kan den omhyggeligt designede maskine prale med en vibrerende transportør til at ryste overskudsmuler af for at give jævnt coatede produkter med krummer. Vi forsikrer dig om pålidelige og professionelle maskiner.
Pärast seda, kui kasutajad asetavad tooted konveierile, valib automaatne patarei ja kirstu leotamise tootmisliin tahkestama nagu juga, suunab tooted konveierilt edasi järgmisele koorikutel kaetud konveierile ja seejärel tolmub purk ühtlaselt toidu peal. Lõpuks, hoolikalt kavandatud masinal on vibreeritav konveier, et loksutada üleliigseid puru, et anda ühtlaselt kaetud tooteid, milleks on purjusid. Kinnitame teile usaldusväärseid ja professionaalseid masinaid.
उपयोगकर्ताओं को कन्वेयर पर उत्पादों को रखने के बाद, स्वचालित आटे से बनी चुरे की परतवाली ब्रेड उत्पादन यंत्र बल्लेबाज को झरने की तरह नीचे डाल देती है, एक कन्वेयर से अगले स्वचालित आटे से बनी चुरे की परतवाली ब्रेड उत्पादन यंत्र -कवर कन्वेयर पर उत्पादों को फिसलती है, और फिर धूल भोजन के शीर्ष पर समान रूप से crumbs। अंत में, सावधानी से डिज़ाइन की गई मशीन में टुकड़े टुकड़े के साथ समान रूप से लेपित उत्पादों को देने के लिए अधिशेष crumbs बंद करने के लिए एक कंपन कन्वेयर है। हम आपको विश्वसनीय और पेशेवर मशीनों का आश्वासन देते हैं।
Setelah pengguna menempatkan produk di konveyor, Automatic Batter dan Crumb Breading Production Line menuangkan adonan ke bawah seperti air terjun, membalik produk lebih dari konveyor ke conveyor crumb-covered berikutnya, dan kemudian remah-remah debu secara merata di bagian atas makanan. Akhirnya, mesin yang dirancang dengan hati-hati ini menawarkan konveyor yang bergetar untuk mengguncang remah-remah surplus untuk menghasilkan produk yang dilapisi dengan remah-remah. Kami menjamin Anda mesin yang handal dan profesional.
După ce utilizatorii au pus produse pe transportor, Linia de producție automată a batoanelor și a cruderului se toarnă în jos ca o cascadă, aruncă produse de pe un transportor pe următorul transportor acoperit cu cruzime și apoi se pulverizează uniform pe partea superioară a hranei. În cele din urmă, utilajul proiectat cu grijă oferă un transportor vibrator pentru a agita crustele excedentare pentru a oferi produse uniform acoperite cu miezuri. Vă asigurăm mașini fiabile și profesionale.
Potom, čo používatelia dali produkty na dopravník, automatické výrobné linky na výrobu batérií a drviny nalievajú zbytky ako vodopád, prenesú výrobky z dopravníka na ďalší dopravník pokrývajúci drobky a potom na stôl rovnomerne vysávajú drobky. A nakoniec, starostlivo navrhnutý stroj sa môže pochváliť vibračným dopravníkom, aby pretrepal nadbytočné drobky, aby poskytoval rovnomerne potiahnuté výrobky drobky. Uisťujeme vás o spoľahlivých a profesionálnych strojoch.
Kullanıcılar konveyöre koyulduktan sonra, Otomatik Hamur ve Kırıntı Ekmek Üretim Hattı, bir şelale gibi meyilli aşağı dökülen, bir konveyör üzerinden bir sonraki kırıntı kaplı konveyör üzerine ürünleri çevirir ve daha sonra tozlar gıda üstüne eşit olarak kırılır. Son olarak, dikkatle tasarlanmış makine kırıntılarla eşit şekilde kaplanmış ürünler vermek için fazla kırıntıları sallamak için titreşimli bir konveyöre sahiptir. Size güvenilir ve profesyonel makineler temin ediyoruz.
Sau khi người dùng đưa sản phẩm vào băng chuyền, Dây chuyền Dây chuyền rưới sốt và rắc bột chiên giòn tự động bột vụn Dây chuyền rưới sốt và rắc bột chiên giòn tự động đổ vụn đổ xuống như một thác nước, lật các sản phẩm từ băng chuyền lên băng tải có lớp vỏ vụn tiếp theo, và sau đó phủ đều trên đầu thức ăn. Cuối cùng, máy được thiết kế cẩn thận tự hào có một băng tải rung lắc các mảnh vụn thừa để cung cấp các sản phẩm được phủ đều với các mẩu vụn. Chúng tôi đảm bảo với bạn về máy móc đáng tin cậy và chuyên nghiệp.
Pēc tam, kad lietotāji ir ievietojuši produktus uz konveijera, Automātiskās baterijas un Crumb Breading ražošanas līnija ielej mīklas, piemēram, ūdenskritums, pārveido produktus no konveijera uz nākamo drupatu pārklājumu transportiera, un pēc tam vienmērīgi putekļi drupas pārtikā. Visbeidzot, rūpīgi izstrādāta mašīna var būt vibrējošs konveijers, lai kratīt pārpalikumus druskos, lai vienmērīgi pārklātu izstrādājumus ar drupātiem. Mēs garantējam uzticamas un profesionālas iekārtas.
Після того, як користувачі покладуть продукти на конвеєр, автоматична лінія для виробництва збитого тіста і панірувальної крихти виливається з тіста, як водоспад, перетворює продукти з конвеєра на черговий конвейєр з крихтою, а потім рівномірно подає крихти на верхній частині їжі. Нарешті, ретельно спроектована машина може похвалитися вібраційним конвеєром, щоб струсити надлишкові крихти, щоб дати рівномірно покриті продукти з крихтами. Ми запевняємо вас надійних і професійних машин.
Tar éis do na húsáideoirí táirgí a chur ar iompróir, cuireann Líne Táirgeadh Breading Uathoibríoch Batter agus Crumb ar cíos mar eas, déanann siad táirgí ó iompar isteach chuig an chéad iompróir eile a bhfuil clúdaithe crúba, agus ansin cuireann siad bruscáin ar an mbia. Mar fhocal scoir, tá iompróir tonnchrith ag an meaisín atá deartha go cúramach chun crúbaí barrachais a chromadh chun táirgí brataithe a thabhairt go hiondúil le bruscáin. Dearbhaímid duit meaisíní iontaofa agus gairmiúla.
  17 Résultats www.nato.int  
Per facilitare ciò, nella Conferenza di Praga sulla cooperazione multinazionale del settembre 2002, si ebbe cura di assegnare alla NATO delle funzioni guida per le attività multinazionali nei confronti degli stessi paesi che avevano già assunto una simile responsabilità nel contesto UE.
The need for mutual reinforcement is especially important in any activity involving multinational cooperation. To facilitate this, care was taken at the Prague Multinational Cooperation Conference in September 2002 to assign NATO lead functions for multinational activities to the same countries that had already assumed a similar responsibility in the EU context. For this reason, Spain has taken the lead on air-to-air refuelling.
La nécessité d'un renforcement mutuel est particulièrement importante pour toute activité qui implique une coopération multinationale. Pour faciliter ce renforcement, la Conférence de Prague sur la coopération multinationale de septembre 2002 a veillé à assigner à l'OTAN un rôle moteur pour les activités multinationales impliquant les pays ayant déjà assumé des responsabilités similaires dans le cadre de l'Union européenne. C'est pour cette raison que l'Espagne a pris la tête de l'effort de renforcement de la capacité de ravitaillement en vol.
Die Notwendigkeit einer gegenseitigen Stärkung ist bei allen Aktivitäten, die durch multinationale Zusammenarbeit gekennzeichnet sind, von besonderer Bedeutung. Vor diesem Hintergrund achtete man im September 2002 auf der Prager Konferenz zur multinationalen Zusammenarbeit sehr darauf, dass die Leitung multinationaler Aktivitäten in der NATO den gleichen Staaten übertragen wurde, die im EU-Rahmen bereits eine ähnliche Verantwortung übernommen hatten. Daher hat Spanien im Bereich der Luftbetankung die Führung übernommen.
La necesidad de potenciación mutua resulta de especial importancia en cualquier actividad que implique la cooperación multinacional. Con objeto de facilitar esta tarea, en la Conferencia sobre Cooperación Multinacional celebrada en Praga (septiembre de 2002) se puso especial cuidado en que el liderazgo de las actividades multinacionales fuera ejercido por los mismos países que tenían ya dicha responsabilidad en la UE. Por este motivo le ha correspondido a España el papel director.
A necessidade de reforço mútuo é especialmente importante em todas as actividades que envolvam a cooperação multinacional. Para facilitar isto, houve o cuidado de, na Conferência de Cooperação Multinacional de Praga, em Setembro de 2002, atribuir as funções de direcção da OTAN para as actividades multinacionais aos mesmos países que já tinham assumido responsabilidade análoga no contexto da UE. Foi por esta razão que a Espanha assumiu a direcção no caso do reabastecimento em voo.
Η ανάγκη για αμοιβαία ενίσχυση είναι άκρως σημαντική σε κάθε δραστηριότητα που συμπεριλαμβάνει πολυεθνική συνεργασία. Προκειμένου να διευκολυνθεί αυτή, λήφθηκε η μέριμνα στη Διάσκεψη Πολυεθνικής Συνεργασίας της Πράγας, το Σεπτέμβριο του 2002, να ανατεθούν οι σημαντικές λειτουργίες για πολυεθνικές δραστηριότητες του ΝΑΤΟ στα ίδια κράτη που είχαν ήδη αναλάβει παρόμοια ευθύνη μέσα στο πλαίσιο της ΕΕ. Για το λόγο αυτό, η Ισπανία ανέλαβε να καθοδηγήσει τον εναέριο ανεφοδιασμό.
Potřeba vzájemného posílení je obzvlášt důležitá při všech akcích v rámci mnohonárodní spolupráce. Na pražské Konferenci o mnohonárodní spolupráci v září 2002 byly členským státům NATO, které již podobné úlohy plnily v rámci EU, uděleny vedoucí funkce v mnohonárodních projektech Aliance. Z tohoto důvodu se Španělsko ujalo vedení programu v rámci problematiky tankování za letu.
Behovet for gensidig styrkelse er særlig vigtig, når der er tale om multinationalt samarbejde. Med henblik at fremme dette samarbejde gjorde man sig særlig umage på den multinationale samarbejdskonference i Prag i september 2002 for at tildele NATO en førerrolle vedrørende multinationale aktiviteter blandt de samme lande, som allerede havde påtaget sig et tilsvarende ansvar inden for rammerne af EU. Derfor fører Spanien an med hensyn til spørgsmålet om tankning i luften.
A kölcsönös megerősítés iránti igény különösen fontos bármilyen, több nemzet együttműködésével járó tevékenység során. Ennek megkönnyítésére a prágai Nemzetek közötti együttműködési konferencián 2002. szeptemberében figyelmet fordítottak arra, hogy a NATO multinacionális tevékenységeinek vezető funkcióit ugyanazon országok kapják, amelyek már hasonló feladatokat vállaltak az EU keretein belül. Ezért vette át Spanyolország a vezető szerepet a légi utántöltés terén.
Þörfin á gagnkvæmum styrkingarmöguleikum er sérlega mikilvæg í öllu starfi sem felur í sér fjölþjóðlega samvinnu. Til þess að greiða fyrir slíku var þess gætt á fjölþjóðlega samstarfsfundinum í Prag, sem haldinn var í september 2002, að fela leiðandi hlutverk NATO í fjölþjóðlegu starfi þeim löndum sem þegar höfðu tekist á hendur sambærilegt ábyrgðarhlutverk innan Evrópusambandsins. Sú er ástæða þess að Spánverjar hafa tekið forystuna að því er varðar eldsneytisgjöf á flugi.
Behovet for gjensidig forsterkning er særlig viktig i all aktivitet som involverer multinasjonalt samarbeid. For å gjøre dette lettere ble det på Den multinasjonale samarbeidskonferansen i Praha i september 2002 lagt vekt på å gi ledelsesfunksjoner for multinasjonale aktiviteter innen NATO, til de samme landene som allerede hadde tatt på seg et tilsvarende ansvar innen EU-rammen. Av den grunn har Spania tatt ledelsen innen drivstoffylling i luften.
Potrzeba wzajemnego wzmacniania inicjatyw jest szczególnie ważna w przypadku każdego działania wymagającego współpracy międzynarodowej. Podczas Praskiej Konferencji w sprawie Współpracy Międzynarodowej - we wrześniu 2002 r. - postarano się więc, by wiodące funkcje związane z prowadzeniem działań międzynarodowych przydzielić w ramach NATO tym samym państwom, które pełniły podobne obowiązki w kontekście Unii Europejskiej. W ten sposób Hiszpania objęła kierownictwo prac związanych z uzupełnianiem paliwa w trakcie lotu.
Необходимость подкрепления друг друга особо важна в деятельности, связанной с многосторонним сотрудничеством. Для облегчения этой работы на пражской конференции по многостороннему сотрудничеству, проведенной в сентябре 2002 г., особое внимание обращалось на то, чтобы функции ведущей страны НАТО в многонациональной деятельности поручались тем же странам, на которых уже возложены аналогичные задачи в ЕС. По этой причине Испания взяла на себя роль ведущей страны по вопросам дозаправки самолетов в воздухе.
Karşılıklı olarak birbirini takviye etme ihtiyacı çokuluslu işbirliği gerektiren faaliyetler açısından özellikle önemlidir. Bu işbirliğini kolaylaştırmak için, Eylül 2002’de Prag’da yapılan Çokuluslu İşbirliği Konferansı’nda NATO’nun çokuluslu faaliyetlerinde önderlik rolünün daha önce AB bağlamında aynı görevlerde benzer sorumluluklar üstlenmiş olan ülkelere verilmesine dikkat edildi. Bu nedenle havada yakıt ikmali konusunda da sorumluluk İspanya’ya verildi.
Взаємне підсилення особливо важливе там, де діяльність пов’язана з багатонаціональною співпрацею. Цьому сприятиме надання провідних функцій НАТО у багатонаціональних заходах тим країнам-членам, які вже взяли на себе подібну відповідальність у контексті ЄС, що було передбачено на Празькій конференції з багатонаціональної співпраці у вересні 2002 року. Саме тому Іспанія перебрала на себе відповідальність стосовно заправки літаків у повітрі.
  7 Résultats www.pinolini.com  
L'infezione di un versamento pleurico, in particolare come conseguenza di una polmonite sottostante, si traduce in una significativa morbilità per le spese di cura del paziente e la salute alla famiglia e contribuenti.
Infection d'un épanchement pleural, notamment en conséquence à une pneumonie sous-jacente, les résultats de la morbidité significative aux patients et coûts de la santé à la famille et les payeurs. Intervention chirurgicale précoce a été démontré à accélérer le rétablissement et réduire la morbidité. L'utilisation de techniques vidéo-assistées dans la gestion de la maladie de l'espace pleural non seulement réduit la morbidité chirurgicale plus d', mais aussi des appels à des prestataires non-chirurgicales facilitant ainsi une référence plus tôt. Début décortication vidéo-assistée offre une efficace, Procédure singulier qui combine la caractérisation du fluide de l'espace pleural, cessation de la progression du processus parapneumonique, enlève le matériau pleural infecté, permet une extension maximale du poumon et de la fonction, le tout avec une réduction des douleurs et de morbidité pour le patient et un séjour à l'hôpital raccourci.
Die Infektion einer Pleuraerguss, insbesondere als Folge zu einer Lungenentzündung zugrunde liegenden, führt zu einer signifikanten Morbidität der Patienten und die Gesundheitskosten der Familie und den Kostenträgern. Frühe chirurgische Intervention wurde gezeigt, dass Wiederherstellung zu beschleunigen und zur Senkung der Morbidität. Der Einsatz von Video-assistierte Techniken in der Verwaltung der Pleuraraum Krankheit reduziert nicht nur die chirurgische Morbidität weiter, aber auch Appelle an nicht-chirurgische Anbieter eine frühere Befassung damit erleichtert. Frühe Video-assistierte Entholzung bietet eine effektive, Singular Prozedur, die Charakterisierung der Pleuraraum Flüssigkeit kombiniert, Beendigung des Fortschreitens des Prozesses parapneumonischen, Die infizierte Brustfellmaterial, ermöglicht eine maximale Ausdehnung und Lungenfunktion, alle mit weniger Schmerzen und Morbidität für den Patienten und einer verkürzten Krankenhausaufenthalt.
La infección de un derrame pleural, en particular como consecuencia de una neumonía subyacente, da lugar a una significativa morbilidad de los pacientes y los costos de atención a la familia y los contribuyentes. La intervención quirúrgica temprana se ha demostrado para acelerar la recuperación y reducir la morbilidad. El uso de técnicas de vídeo-asistida en la gestión de la enfermedad espacio pleural no sólo reduce la morbilidad quirúrgica más, sino que también hace un llamamiento a los proveedores no quirúrgicos facilitando así una referencia anterior. Decorticación videotoracoscopia temprana proporciona una efectiva, procedimiento singular que combina caracterización del fluido espacio pleural, cese de la progresión del proceso de paraneumónico, elimina el material pleural infectado, permite la expansión máxima y la función pulmonar, todos con el dolor y la morbilidad reducida para el paciente y una estancia hospitalaria más corta.
A infecção de um derrame pleural, particularmente como consequência de uma pneumonia subjacente, resulta em morbidade significativa para os custos de atendimento ao paciente e de saúde para a família e os contribuintes. A intervenção cirúrgica precoce tem sido demonstrada para acelerar a recuperação e reduzir a morbidade. A utilização de técnicas videoassistidas na gestão da doença de espaço pleural, não só reduz a morbidade cirúrgica mais, , mas também apela para provedores não-cirúrgicos facilitando assim o encaminhamento mais cedo. No início decortication vídeo-assistida proporciona uma eficaz, Processo singular que combina caracterização do fluido pleural, cessação da progressão do processo parapneumônica, remove o material infectado pleural, permite a expansão máxima e função pulmonar, todos com dor reduzida e a morbidade para o paciente e uma estadia hospitalar encurtado.
إصابة الانصباب الجنبي, خاصة وأن ذلك إلى الالتهاب الرئوي الكامنة, النتائج في قسط كبير من المراضة للمريض وتكاليف الرعاية الصحية للأسرة ودافعي. وقد تجلى التدخل الجراحي المبكر لتسريع الانتعاش وخفض معدلات المراضة. استخدام تقنيات الفيديو في المساعدة في إدارة مرض الفضاء الجنبي ليس فقط يقلل من الإصابة بالأمراض الجراحية, ولكن أيضا لمقدمي الطعون غير الجراحية وبالتالي تيسير الإحالة في وقت سابق. يوفر بمساعدة الفيديو في وقت مبكر تقشير فعالة, الإجراء المفرد الذي يجمع بين خصائص السائل الجنبي الفضاء, وقف تطور عملية parapneumonic, يزيل المواد الجنبي المصابة, يسمح للتوسع الرئة القصوى وظيفة, مع كل الألم وخفض معدلات الاعتلال على المريض البقاء في المستشفى وتقصير.
एक फुफ्फुस बहाव के संक्रमण, खासकर के रूप में एक अंतर्निहित निमोनिया के लिए परिणाम, परिवार और दाताओं के लिए रोगी और स्वास्थ्य देखभाल की लागत के लिए महत्वपूर्ण रुग्णता में परिणाम. प्रारंभिक शल्य चिकित्सा हस्तक्षेप की वसूली की रफ्तार बढ़ और रुग्णता को कम करने के लिए प्रदर्शन किया गया है. फुफ्फुस अंतरिक्ष रोग के प्रबंधन में वीडियो की मदद से तकनीक के इस्तेमाल को आगे शल्य रुग्णता कम कर देता है न केवल, लेकिन यह भी गैर सर्जिकल प्रदाताओं के लिए अपील की जिससे पहले के एक रेफरल की सुविधा. प्रारंभिक वीडियो की मदद से decortication के एक प्रभावी प्रदान करता है, फुफ्फुस अंतरिक्ष तरल पदार्थ के लक्षण वर्णन जोड़ती है कि विलक्षण प्रक्रिया, parapneumonic प्रक्रिया की प्रगति की समाप्ति, संक्रमित फुफ्फुस सामग्री को हटा, अधिक से अधिक फेफड़ों के विस्तार और समारोह के लिए अनुमति देता है, कम दर्द और रुग्णता रोगी को और एक छोटा अस्पताल में रहने के साथ सभी.
Заражение плеврит, Особенно, как следствие, основной пневмонии, приводит к значительной заболеваемости для пациента и затраты на здравоохранение в семье и плательщиков. Раннее хирургическое вмешательство было продемонстрировано, чтобы ускорить восстановление и снижения заболеваемости. Использование видео-технических приемов в управлении заболевания плевры пространство не только снижает заболеваемость дальнейшего хирургического, но также обращается к нехирургическим поставщиков облегчая тем самым ранее направления. Ранние видео-помощь декортикацию обеспечивает эффективный, особая процедура, которая сочетает в себе характеристики плевральной жидкости пространства, прекращение прогрессирования процесса парапневмоническим, удаляет зараженные плевральной материала, позволяет максимального расширения легких и функции, все с уменьшением боли и заболеваемости для пациента и укороченной пребывания в стационаре.
Bir plevral efüzyon Enfeksiyon, özellikle de altta yatan pnömoni için sonucu, aile ve ödeyenler için hasta ve sağlık maliyetleri önemli morbidite sonuçları. Erken cerrahi girişim kurtarma hızlandırmak ve morbiditeyi azaltmak için gösterilmiştir. Plevral boşluk hastalığın tedavisinde video yardımlı tekniklerinin kullanımı daha da cerrahi morbidite azaltır sadece, aynı zamanda cerrahi olmayan sağlayıcılarına hitap böylece bir önceki sevk kolaylaştırılması. Erken video yardımlı dekortikasyon etkili sağlar, plevral boşluğa sıvı karakterizasyonu birleştiren tekil prosedürü, Parapnömonik işleminin ilerlemesinin durdurulması, enfekte plevral malzeme kaldırır, maksimum genişleme ve akciğer fonksiyonu sağlar, düşük ağrı ve morbidite hastaya ve kısaltılmış bir hastanede kalış tüm.
  2 Résultats my.elvisti.com  
3. Oggi è tutta la concorrenza sui prezzi e si dovrebbe prendere cura adeguata su questo attraverso la finestra di visualizzazione. Mantenere gli oggetti costosi, con prezzi allegato alla finestra del display sarà in grado di attrarre tutti i tipi di compratori.
Nowadays la concurrence est d’autant sur les prix et vous devez prendre soin nécessaires sur ce grâce à la fenêtre de votre écran. Placez les objets coûteux avec le prix attaché à la fenêtre d’affichage ne réussira pas à attirer tous les types d’acheteurs. Vient de faire allusion à la tarification à travers votre vitrine. Si votre plage est coûteux et vos clients ciblés sont telles qu’ils les transposent ensuite en affichant des choses coûteuses seul. De cette façon vous pouvez vous arrêter clients tort et inutiles grâce à fouiller les choses.
3. Hoy en día la competencia es todo acerca de los precios y usted debe tomar el cuidado apropiado de este a través de su ventana de visualización. Mantenimiento de artículos costosos con el precio figura en la ventana de visualización dejará de atraer a todo tipo de compradores. Sólo aluden a los precios a través de su escaparate. Si su rango es costosa y su objetivo son los clientes de estos y luego hacerlo por mostrar las cosas costosas solo. De esta manera usted puede dejar a los clientes mal y rebuscar a través de las cosas innecesarias.
3. Vandaag concurrentie is alles over de prijsstelling en je moet goede zorg te nemen over dit via uw display. Keeping kostbare objecten met bijgevoegde prijs op het display zal falen aan te trekken alle soorten kopers. Net zinspelen op de prijsstelling door uw etalage. Als uw bereik is kostbaar en uw doelgerichte klanten van dergelijke dan is het te doen door het weergeven van dure dingen alleen. Op deze manier kun je verkeerd klanten en onnodige rommelen stoppen door middel van de dingen.
3. Днес конкуренцията е всичко за цените и трябва да вземете необходимите грижи за това чрез своя витрина. Поддържане на скъпи продукти с прикрепена цена на витрина няма да успее да привлече всички видове купувачи. Само намеквам за ценообразуване чрез своя витрина. Ако си диапазон е скъпо и за насочване на клиентите са от такова след това го направя, като показва скъпи неща сами. По този начин можете да се спрете погрешно клиенти и ненужни тършуват през неща.
3. I dag er konkurrencen handler om prisfastsættelse og du bør tage ordentlig pleje om dette gennem dit display. Holder dyre genstande med fastgjort pris på skærmen vinduet vil undlade at tiltrække alle typer af købere. Bare hentyde til prissætning gennem dit vindue skærmen. Hvis dit sortiment er dyrt og dine målrettede kunder er af en sådan så gør det ved at vise dyre ting alene. Denne måde kan du stoppe forkerte kunder og unødvendig rodede gennem de ting.
3. Dziś konkurencja jest wszystko na temat cen i należy podjąć właściwą opiekę na ten temat za pośrednictwem okna ekranu. Utrzymanie kosztownych przedmiotów z dołączoną cen na wyświetlaczu nie będzie w stanie przyciągnąć różnego rodzaju nabywców. Wystarczy aluzję do wyceny poprzez wyświetlanego okna. Jeśli zakres jest kosztowne i docelowych klientów są tak zrób to poprzez wyświetlanie kosztowne rzeczy sam. W ten sposób można zatrzymać błędne i niepotrzebne grzebie klientów poprzez rzeczy.
3. Concurenţei Astăzi este totul despre preţuri şi ar trebui să aibă grijă buna despre acest fereastră prin intermediul ecranului. Menţinerea elemente costisitoare cu pret ataşat la fereastra de afişare nu va reuşi să atragă toate tipurile de cumpărători. Doar făcute la preţuri prin intermediul afişa fereastra ta. În cazul în care intervalul este costisitoare şi clienţii dumneavoastră sunt vizate de astfel de atunci o fac prin afişarea lucrurile costisitoare singur. În acest fel puteţi opri clienţii greşit şi scotocitor inutile prin lucruri.
3. Сегодня конкуренция все о ценах, и вы должны проявлять надлежащую заботу об этом через витрину. Ведение дорогостоящих пунктов с присоединенными цена на витрине не смогут привлечь самых разных покупателей. Просто намекал на цены через витрину. Если ваш диапазон является дорогостоящим и целевой клиентами являются такие затем сделать это, показывая дорогостоящих вещей в одиночку. Таким образом, вы можете остановить неправильное клиентов и ненужных рылся в вещах.
3. Idag konkurrens handlar om prissättning och man bör ta hand om detta via din teckenfönstret. Keeping dyra objekt med vidhängande priset på teckenfönstret inte kommer att locka alla typer av köpare. Bara anspelar prissättning genom ditt skyltfönster. Om ert sortiment är kostsamt och dina riktade kunder är av sådan så gör det genom att visa dyra saker ensam. Detta sätt kan du stoppa fel kunder och onödiga rotade igenom saker.
  www.skype.com  
5.4 Avrai cura di osservare ed esercitare tutto quanto previsto per garantire che i programmi, broadcast e/o il software Skype non (i) verranno utilizzati come mezzo per attaccare individui, organizzazioni, fedi religiose, gruppi o sette;
5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for attack on any individual, organization, faith, denomination or sect; (ii) contain any announcements or promotions prohibited by law; (iii) be used to make false or unwarranted claims for any product or service; (iv) contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, vulgar, repulsive or offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot be authenticated; (vi) contain any descriptions or references to matters which are not considered acceptable topics of discussion in social groups (e.g., profanity, obscenity) or (vii) be used in connection with any advertising matter or announcement which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general.
5.4 Vous prenez soin d'observer et d'exercer la diligence de rigueur pour veiller à ce que les programmes, la diffusion et/ou le logiciel Skype (i) ne soient pas utilisés pour attaquer des individus, organisations, congrégations, dénominations ou sectes quels qu'ils soient ; (ii) ne contiennent aucune annonce ou promotion interdite par la loi ; (iii) ne soient pas utilisés pour émettre des déclarations fausses ou injustifiées concernant des produits ou services quels qu'ils soient ; (iv) ne présentent aucun contenu ni aucune annonce de caractère diffamatoire, obscène, profanatoire, indécent, vulgaire, répugnant ou offensant, qu'il s'agisse du thème traité ou du traitement accordé ; (v) ne contiennent aucun témoignage ne pouvant pas être certifié ; (vi) ne contiennent aucune description ou référence relative des sujets considérés comme inacceptable dans les discussions de groupes sociaux (par exemple, profanation, obscénités) ou (vii) ne soient pas utilisés en rapport avec des annonces publicitaires ou des annonces qui peuvent, de l'avis de Skype, être injurieux ou nuisible aux intérêts du grand public, de Skype, des acteurs de bonne foi du secteur de la publicité et aux entreprises respectables en général.
5.4 Sie verpflichten sich, mit gebotener Sorgfalt dafür zu sorgen, dass die Programme, Broadcasts und/oder die Skype-Software (i) nicht für Angriffe auf Einzelpersonen, Organisationen, Glaubensrichtungen oder Glaubensgemeinschaften verwendet werden; (ii) keine gesetzlich verbotenen Mitteilungen oder Werbeaussagen enthalten; (iii) nicht für falsche oder ungerechtfertigte Aussagen oder Behauptungen bezüglich eines Produkts oder einer Dienstleistung verwendet werden; (iv) keine Inhalte oder Mitteilungen enthalten, die inhaltlich oder in der Darstellung verleumderisch, obszön, schändlich, unanständig, vulgär, abstoßend oder beleidigend sind; (v) keine Empfehlungen enthalten, die nicht belegt werden können; (vi) keine Beschreibungen oder Verweise auf Themen enthalten, die nicht als Diskussionsthemen für Gruppen in sozialen Netzwerken geeignet sind (z. B. vulgäre oder obszöne Inhalte) oder (vii) nicht in Verbindung mit Werbematerial oder Mitteilungen verwendet werden, die nach Einschätzung von Skype schädlich oder nachteilig für die Öffentlichkeit, Skype oder ehrliche Werbeagenturen sowie seriöse Unternehmen im Allgemeinen sind.
5.4 Usted será responsable de respetar y comportarse con diligencia razonable, a fin de garantizar que los Programas, la Difusión o el Software de Skype (i) no se usen como medio para atacar a ningún individuo, organización, fe, religión o secta; (ii) no incluyan anuncios ni promociones prohibidas por la ley; (iii) no se usen para hacer declaraciones falsas o sin justificación de productos o servicios; (iv) no incluyan contenidos o anuncios que resulten difamatorios, obscenos, irreverentes, indecentes, vulgares, repulsivos u ofensivos, ya sea en su tema o tratamiento; (v) no incluyan testimonios que no puedan ser comprobados; (vi) no incluyan descripciones o referencias de asuntos considerados no aceptables para su análisis en grupos sociales (por ej. blasfemias u obscenidades) y (vii) no se usen en relación con ningún asunto publicitario o anuncio que pudiera resultar, según el criterio de Skype, nocivo o perjudicial para el interés del público, de Skype o de la publicidad honesta y la actividad comercial de buena reputación en general.
5.4 O Adquirente procurará tomar diligências razoáveis no sentido de garantir que os Programas, a Difusão e/ou o Software Skype não (i) serão utilizados como um suporte para atacar qualquer indivíduo, organização, religião, denominação ou seita, (ii) conterão quaisquer anúncios ou promoções proibidos por lei, (iii) serão utilizados para efectuar declarações falsas ou indevidas relativamente a qualquer produto ou serviço, (vi) conterão conteúdos ou anúncios difamatórios, obscenos, profanos, indecentes, ordinários, repugnantes ou ofensivos, quer na letra, quer no espírito, (vii) conterão quaisquer testemunhos que não possam ser autenticados, (viii) conterão quaisquer descrições ou referências a assuntos que não sejam considerados tópicos aceitáveis de debate em grupos sociais (por exemplo, blasfémias ou obscenidades) e não (ix) serão utilizados no âmbito de qualquer anúncio ou conteúdo publicitário que possa, na opinião do Skype, ser injurioso ou prejudicial aos interesses do público, do Skype ou da publicidade honesta e dos negócios respeitáveis em geral.
5.4 U draagt er zorg voor een redelijke mate van voorzichtigheid en oplettendheid in acht te nemen teneinde u ervan te verzekeren dat de programma's, uitzending en/of de Skype-software (i) niet worden gebruikt als een medium om individuen, organisatie, geloven, gezindten of sektes aan te vallen; (ii) geen mededelingen of promotionele boodschappen bevatten die wettelijk verboden zijn; (iii) niet worden gebruikt voor het doen van valse of ongegronde claims voor producten of diensten; (iv) geen inhoud of mededelingen bevat die lasterlijk, obsceen, ontheiligend, onbehoorlijk, grof, weerzinwekkend of beledigend zijn, hetzij in onderwerp, hetzij in behandeling; (v) geen verklaringen bevatten die niet geverifieerd kunnen worden; (vi) geen beschrijvingen of verwijzingen bevatten naar zaken die niet worden beschouwd als zijnde acceptabele gespreksonderwerpen in sociale groepen (bijv. profaniteit, obsceniteit) of (vii) niet gebruikt worden voor reclame of mededelingen die, naar de mening van Skype, schadelijk of nadelig zijn voor het publieke belang, Skype, of eerlijke reclame en fatsoenlijke zakelijke activiteiten in het algemeen.
5.4 Budete s přiměřenou péčí sledovat a zajišťovat, aby programy, vysílání ani software Skype (i) nebyly používány jako prostředek útoku na jakoukoli osobu, organizaci, víru, vyznání nebo sektu, (ii) neobsahovaly žádná oznámení nebo propagační zprávy, které zákon zakazuje, (iii) nebyly používány k činění nepravdivých nebo neodůvodněných prohlášení o výrobcích nebo službách, (iv) neobsahovaly žádné informace ani oznámení, jejichž obsah nebo zpracování by byly hanlivé, obscénní, profánní, neslušné, vulgární, odpudivé nebo urážlivé, (v) neobsahovaly žádné posudky, které nelze ověřit, (vi) neobsahovaly žádné popisy nebo odkazy na záležitosti, které nejsou považovány za přijatelná témata diskuze ve společenských skupinách (např. klení, obscénnosti), a (vii) nebyly používány ve spojení s žádným reklamním materiálem nebo oznámením, které by podle názoru společnosti Skype mohly poškodit zájmy veřejnosti, společnosti Skype nebo čestné propagace reklam a seriózního podnikání obecně.
5.4 Te jälgite ja rakendate mõistlikku hoolikust tagamaks, et Saateid, Ringhäälingut ja/või Skype'i tarkvara (i) ei kasutata ühegi üksikisiku, organisatsiooni, usundi, konfessiooni ega usulahu ründamise vahendina; (ii) need ei sisalda seadusega keelatud teadaandeid ega reklaami; (iii) neid ei kasutata valede või tagamata väidete esitamiseks ühegi toote või teenuse kohta; (iv) need ei sisalda teema ega selle käsitluse poolest laimavat, kõlvatut, labast, ebasündsat, vulgaarset, eemaletõukavat või solvavat sisu ega teadaandeid; (v) ei sisalda tõestamata algupäraga soovitusi; (vi) ei sisalda selliste teemade kirjeldusi ega viiteid sellistele teemadele, mida ei peeta sotsiaalsetes rühmades aktsepteeritavaks arutlusteemaks (nt roppused, labasused); ega (vii) ei kasutata koos ühegi reklaami ega teadaandega, mis võib Skype'i arvates riivata või kahjustada avalikkuse, Skype'i, ausa reklaamitegevuse ja hea mainega ettevõtete huve.
5.4 귀하는 프로그램, 방송 및/또는 Skype 소프트웨어가 (i) 일체의 개인, 단체, 종교, 종파 혹은 분파에 대한 공격의 매체로 사용되거나 (ii) 법에서 금하는 광고 혹은 프로모션을 포함하거나 (iii) 어떤 상품이나 서비스에 대한 허위 혹은 근거없는 청구를 제기하는데 사용되거나 (iv) 주제나 취급에 있어, 중상, 외설, 모독, 음란, 비속, 불쾌 혹은 무례한 내용이나 광고를 포함하거나 (v) 인증될 수 없는 사용후기를 포함하거나 (vi) 사회 단체에서 토론하기에 적합한 주제로 간주되지 않는 사안에 대한 묘사나 언급을 포함하거나 (예: 신성모독, 외설) (vii) Skype의 소견에 일반 대중, Skype 혹은 정직한 광고 및 일반 사업 평판의 이익에 해롭거나 불리할 수 있는 광고 사안이나 공고와 관련되어 사용되지 않도록 보장하기 위해 적절한 주의를 기울이고 행사해야 합니다.
5.4 Du skal påse og utvise tilstrekkelig aktsomhet for å sikre at programmer, kringkastinger og/eller Skypes programvare ikke (i) blir brukt som talerør for angrep på noen person, organisasjon, tro, trosretning eller sekt; (ii) inneholder enhver kunngjøring eller fremming av ting som er forbudt ved lov; (iii) blir brukt til å fremlegge falske eller grunnløse påstander om noe produkt eller tjeneste; (iv) inneholder noe innhold eller kunngjøring som er ærekrenkende, uanstendig, krenkende, upassende, vulgært, frastøtende eller støtende, enten i tema eller behandling; (v) inneholder noe sitat eller påstand som ikke kan bevises; (vi) inneholder noen beskrivelser eller henvisninger til temaer som ikke regnes for å være passende samtaleemner i sosiale grupper (f.eks uanstendig eller krenkende) eller (vii) blir brukt i forbindelse med noen form for reklame eller kunngjøring som, ifølge Skypes oppfatning, kan være skadelig for allmennhetens interesse, Skype, samt ærlig reklamervirksomhet og forretningsdrift generelt.
5.4 Użytkownik dołoży wszelkich starań, aby Programy, Transmisja i/lub Oprogramowanie Skype (i) nie były używane do ataku na żadną osobę, organizację, wyznanie, denominację lub sektę; (ii) nie zawierały żadnych informacji ani promocji zabronionych przez prawo; (iii) nie były używane w celu wysuwania fałszywych lub bezpodstawnych roszczeń dotyczących jakiegokolwiek produktu lub usługi; (iv) nie zawierały żadnych treści ani informacji o charakterze oszczerczym, obscenicznym, bluźnierczym, nieprzyzwoitym, wulgarnym, odrażającym lub obraźliwym, zarówno w treści, jak i w interpretacji; (v) nie zawierały żadnych opinii, których nie można uwierzytelnić; (vi) nie zawierały żadnych opisów ani odniesień do kwestii, które nie są akceptowanymi tematami dyskusji w grupach społecznych (np. bluźnierstwa, sprośności) ani (vii) nie były używane w połączeniu z reklamami i informacjami, które w mniemaniu firmy Skype mogą być szkodliwe lub szkodzić interesom ogółu, firmie Skype lub uczciwym reklamom i poważanym firmom.
5.4 Ты обязуешься прилагать разумно обоснованные усилия для того, чтобы Программы, Трансляция и (или) Программное обеспечение Skype (i) не использовались в качестве средства для нападок на какое-либо частное лицо, организацию, веру, конфессию или секту; (ii) не содержали никаких объявлений или рекламной информации, запрещенных законом; (iii) не использовались для распространения ложных или неподтвержденных данных о каком-либо продукте или услуге; (iv) не содержали никакой контент или объявления клеветнического, непристойного, нецензурного, антиобщественного, вульгарного, отталкивающего или оскорбительного характера, как по сути, так и по форме; (v) не содержали никаких заявлений, подлинность которых невозможно установить; (vi) не содержали никаких описаний или ссылок на вопросы, которые считаются недопустимыми для обсуждения в общественных группах (напр., нецензурную брань и непристойности); (vii) не использовались в связи с какими-либо рекламными материалами или объявлениями, которые, по мнению Skype, могут нанести ущерб интересам общества, Skype или добросовестной рекламе и бизнесу в целом.
5.4 Programlar, Yayın ve/veya Skype Yazılımının (i) herhangi bir birey, kuruluş, inanç veya mezhebe saldırmak için bir ortam olarak kullanılmasını; (ii) kanunlarca yasaklanan herhangi bir duyuru veya tanıtım içermemesini; (iii) herhangi bir ürün veya hizmet için yanlış veya istenmeyen iddiada bulunmak için kullanılmamasını; (iv) şekil veya öz itibariyle iftira niteliğinde, müstehcen, küfürlü, ahlaksız, kaba, itici veya sinir bozucu herhangi bir içerik veya duyuru içermemesini; (v) doğrulanamayacak tanıklıklar içermemesini; (vi) sosyal gruplarda kabul edilebilir tartışma konuları olarak kabul edilmeyen konular (örneğin müstehcenlik, küfür) ile ilgili herhangi bir açıklama veya referans içermemesini veya (vii) Skype'a göre kamunun, Skype'ın veya dürüst reklamcılığın ve genel olarak saygın işletmeciliğin zararına olabilecek herhangi bir reklam konusu veya duyuru ile bağlantılı olarak kullanılmamasını sağlamaya dikkat edecek ve bunun için makul gayrette bulunacaksınız.
  7 Hits www.biohorizonscamlog.com  
“Usiamo la massima cura nella scelta di tutti i nostri tessuti per fornire risultati della massima QUALITÀ nella DECORAZIONE.”
We take great care in the choice of all of our fabrics to deliver the highest QUALITY results in DECORATION.
“Nous choisissons très soigneusement toutes nos matières afin de fournir la MEILLEURE QUALITÉ en matière de DÉCORATION.”
“Wir achten sehr darauf, dass alle unsere Stoffe im Hinblick auf die PERSONALISIERUNG für HOCHWERTIGE Ergebnisse sorgen.”
“Nos esmeramos mucho en la elección de todos nuestros tejidos para ofrecer los mejores resultados de CALIDAD en la DECORACIÓN”.
“We dragen de grootste zorg bij de keuze van al uw stoffen voor de hoogste KWALITEITSresultaten in DECORATIE.”
  42 Hits www.mecdiesel.it  
Cura delle mani
Hand Care
Soin des mains
Hautpflege
Cuidado de las manos
  13 Hits casino-jackpot.live  
A cura di Fiera di Vicenza in collaborazione con Largo Consumo e Village for All
Edited by Fiera di Vicenza in collaboration with Largo Consumo and Village for All
Edited by Fiera di Vicenza in collaboration with Largo Consumo and Village for All
Edited by Fiera di Vicenza in collaboration with Largo Consumo and Village for All
Edited by Fiera di Vicenza in collaboration with Largo Consumo and Village for All
  www.langcrowd.com  
Mi sono presa cura di lui.
What am I doing? I'm trying to sleep!
J'adore les hamburgers.
Tom comió un tazón de sopa de almejas.
  7 Hits www.alpingarden.com  
La cura del corpo
La cure du corps
Für sanfte Haut
Лечение тела
  164 Hits www.corila.it  
Cura sconosciuta
Unknown Cure
Cure inconnue
Unbekannte Heilung
Nieznana Cure
  personal24.ro  
Ognuno dei nostri prodotti è realizzato con cura; qualità, esperienza e stile non sono mai compromessi.
Chacun de nos produits est fabriqué avec soin ; la qualité, l'expérience et le style ne sont jamais compromis.
Jedes unserer Produkte ist sorgfältig verarbeitet; bei Qualität, Nutzererlebnis und Stil gehen wir keine Kompromisse ein.
Cada uno de nuestros productos está cuidadosamente diseñado; la calidad, la experiencia y el estilo nunca se ven comprometidos.
  14 Hits www.glucoscare.com  
Elenco delle specie classificate nella Lista Rossa delle specie a rischio a cura della Unione Internazionale per la Conservazione della natura (IUCN)
Liste des espèces classées comme menacées dans la liste rouge de l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature
Liste der Fischart in der Rote-Liste der bedrohten Arten klassifiziert in der Internationalen Vereinigung zum Schutz der Natur (IUCN)
Lista de especies de cíclidos clasificadas por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza en su lista roja de especies amenazadas
Lista gatunków pielęgnic uwzględnionych w Czerwonej Księdze Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody
List of the cichlid species classified in the International Union for the Conservation of Nature Red List of Threatened species
  2 Hits www.zbhgqg.com  
© 2019 Digital marketing a cura di BookingSuite. BookingSuite è un marchio di Booking.com. Affidati all'assistenza clienti di prim'ordine garantita da Booking.com
© 2019 Digital marketing by BookingSuite. BookingSuite is a brand of Booking.com. Have confidence in the world-class customer support that comes along with Booking.com
© 2019 Marketing digital par BookingSuite. BookingSuite est une marque de Booking.com. Vous pouvez faire confiance au Service Clients de premier rang de Booking.com
© 2019 Digitales Marketing von BookingSuite. BookingSuite ist eine Marke von Booking.com. Vertrauen Sie dem Weltklasse-Kundenservice von Booking.com
© 2019 Marketing digital por BookingSuite. BookingSuite es una marca de Booking.com. Confía en la excelente atención al cliente que acompaña a Booking.com
© 2019 数字营销提供方: BookingSuite. BookingSuite隶属于 Booking.com. 由世界一流的Booking.com客服团队为你服务
  8 Hits www.mayajoie.ch  
Ingredienti clinicamente provati per la cura e la protezione della pelle del corpo.
Clinically tested ingredients for skin care and protection.
Ingrédients cliniquement testés pour le soin et la protection de la peau du corps.
Ingredientes clínicamente probados para el cuidado y la protección de la piel corporal.
Ingredients clínicament provats per a la cura i la protecció de la pell corporal.
  47 Hits agroconf.org  
Case di cura e residenze per anziani
Maisons de retraite et de soins
Alten- und Pflegeheime
Residencias geriátricas
Residències geriàtriques
  3 Hits vidaltech.net  
© 2019 Digital marketing a cura di BookingSuite. BookingSuite è un marchio di Booking.com. Affidati all'assistenza clienti di prim'ordine garantita da Booking.com
© 2019 Digital marketing by BookingSuite. BookingSuite is a brand of Booking.com. Have confidence in the world-class customer support that comes along with Booking.com
© 2019 Marketing digital par BookingSuite. BookingSuite est une marque de Booking.com. Vous pouvez faire confiance au Service Clients de premier rang de Booking.com
© 2019 Digitales Marketing von BookingSuite. BookingSuite ist eine Marke von Booking.com. Vertrauen Sie dem Weltklasse-Kundenservice von Booking.com
© 2019 Digitální marketing – BookingSuite. BookingSuite je součástí skupiny Booking.com. Prvotřídní zákaznická podpora od Booking.com
© 2019 Интернет-маркетинг от BookingSuite. BookingSuite является подразделением Booking.com. Профессиональная служба поддержки клиентов Booking.com поможет вам решить возникающие проблемы
  26 Hits www.replicarolex.com.cn  
Cura
Care
Soin
Cuidado
  www.corkenglishcollege.ie  
Ci prendiamo cura delle superfici più belle e facciamo contenti i clienti
Protecting beautiful surfaces and keeping customers happy
Nous ménageons les plus belles surfaces et suscitons la satisfaction
Cuidamos las superficies más bellas y proporcionamos rostros satisfechos
Chronimy piękne powierzchnie i dbamy o zadowolone twarze
  3 Hits onmaturetube.pro  
Linea completa per la cura del corpo.
Ligne complète de soin pour le corps.
Kostbare Pflegeartikel
Línea completa para el cuidado del cuerpo.
Linha completa para o cuidado do corpo.
Özel vücut bakım ürünleri.
  2 Hits www.drterren.com  
Essenzialità dello stile e cura dei dettagli per un soggiorno piacevole e rilassante!
Un style essential et soigné dans les détails pour séjour agréable et place sous le signe de la détente
Das Wesentliche des Stils und Liebe zum Detail für einen angenehmen und entspannenden Aufenthalt
Estilo minimalista y atención a los detalles para una estancia agradable y relajante
Essentie door stijl en zorg voor details voor een aangenaam en ontspannend verblijf
  4 Hits www.withings.com  
Withings crea prodotti e app intelligenti per prenderti cura di te e dei tuoi cari in un modo nuovo e semplice.
Withings creates smart products and apps to take care of yourself and your loved ones in a new and easy way.
Withings conçoit des applications et produits intelligents pour prendre soin de vous et de vos proches, facilement et autrement.
Withings gestaltet intelligente Produkte und Apps, damit Sie sich um sich selbst und Ihre Lieben kümmern können – neu und einfach.
Withings diseña productos inteligentes y aplicaciones para que cuides de tu salud y de la de tus seres queridos de una forma fácil e innovadora.
  3 Hits www.bergeninc.com  
Prendersi cura di chi condivide
Prendre soin de partager
Cuidando quién está compartiendo
Cuidar de quem está compartilhando
  19 Hits www.alony.de  
I detergenti e i prodotti per l’igiene e la cura del corpo JEMAKO sono ottenuti senza test sugli animali?
Les détergents et produits de soins corporels JEMAKO sont-ils non testés sur les animaux ?
Zijn de JEMAKO reinigers en verzorgingsproducten dierproefvrij?
  46 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Cura delle malattie ginecologiche
Treatment of gynaecological illnesses
Le traitement des maladies gynécologiques
Behandlung von gynäkologischen Erkrankungen
Tratamiento de enfermedades ginecológicas
Лечение гинекологических заболеваний
  26 Hits www.beachfashionshop.com  
Beta-carotene: la protezione solare che agisce dall’interno Vuoi nutrire la tua pelle prima e dopo l’esposizione al sole? Puoi farlo solo se usi prodotti adeguati per la cura…
Sun protection from inside: with Beta Carotene After sunbathing is before sunbathing? This applies only if you use the right skin care products. High-quality sun creams with high…
Protection solaire de l’intérieur: le Bêta-Carotène Un après-soleil avant de s’exposer au soleil? Ceci est valable uniquement si vous utilisez des produits de soin de la peau adaptés….
Sonnenschutz von innen: mit Beta Carotin Nach dem Sonnen ist vor dem Sonnen? Das gilt nur, wenn Sie die richtigen Hautpflege-Produkte verwenden. Hierbei spielen hochwertige Sonnencremes mit hohem…
Protección solar desde dentro con betacaroteno ¿Broncear tu piel antes y después del sol? Solo es posible si utilizas los productos adecuados para el cuidado de la piel….
Защита от солнца изнутри: с бета-каротином После загара – это до загара? Это работает только если вы используете правильные средства по уходу за кожей. Высококачественные кремы для загара…
  11 Hits www.clos-de-tart.com  
Cura
医疗场所
  oroszkozpont.pte.hu  
Puntualità, qualità e cura del cliente alla base della nostra filosofia aziendale
Punctuality, quality and care of the customer, at the basis of our corporate philosophy
Ponctualité, qualité et attention toute particulière prêtée au client sont à la base de notre philosophie d’entreprise
pünktlichkeit, qualität und kundenpflege sind die grundlage unserer unternehmens-philosophie
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow