cass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'903 Résultats   451 Domaines   Page 4
  8 Résultats e-justice.europa.eu  
  6 Résultats www.wu.ac.at  
Summary: The judge must order reopening of the proceedings before dismissing, in full or in part, an application based on an objection that the parties did not raise before him or her, such as failure to observe the rights of the defence in proceedings to impose an administrative penalty under the Law of 21 December 1998 on safety at football matches (1) (2). (1) See Cass.
Sumario: El juez debe ordenar la reapertura del debate antes de desestimar, en su totalidad o en parte, una demanda tomando como base una excepción que las partes no hayan invocado ante él, como la violación de los derechos de la defensa en un proceso dirigido a imponer una sanción administrativa en virtud de la Ley de 21 de diciembre de 1998 relativa a la seguridad en los partidos de fútbol (1) (2). (1) Véanse Cass., 26 de diciembre de 1986, RG 5176, Pas. 1987, n.º 258; Cass., 3 de abril de 1998, RG C.97.0087.F, Pas. 1998, n.º 191; y Cass., 17 de mayo de 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, n.º 303. (2) Art. 26, §§ 1.º y 2.º de la Ley de 21 de diciembre de 1998 en su versión vigente antes de ser modificado por la Ley de 25 de abril de 2007.
Sommario: Il giudice deve ordinare la riapertura del dibattimento prima di respingere, integralmente o in parte, una domanda in base a un'eccezione che le parti non hanno invocato dinanzi a lui, come la violazione dei diritti della difesa in un procedimento che mira a imporre una sanzione amministrativa ai sensi della legge del 21 dicembre 1998 relativa alla sicurezza in occasione delle partite di calcio (1) (2). (1) V. Cass., 26 dicembre 1986, RG 5176, Pas., 1987, n. 258; Cass., 3 aprile 1998, RG C.97.0087.F, Pas., 1998, n. 191 e Cass., 17 maggio 2002, RG C.01.0330.F, Pas., 2002, n. 303. (2) art. 26, primo e secondo comma della legge del 21 dicembre 1998, come era in vigore prima della modifica intervenuta con la legge del 25 aprile 2007.
Bernadette Kamleitner has published successfully in international journals such as Marketing Letters, Journal of Economic Psychology, and California Management Review, and she is a member of the editorial board of several scholarly periodicals (Journal of Business Research, Journal of Consumer Marketing). She has carried out research activities with international partners during stays in Australia (QUT), the UK (Cass), and the US (Virginia Tech, Yale).
Bernadette Kamleitner ist Leiterin des Instituts für Marketing und KonsumentInnenforschung an der WU. Die gebürtige Oberösterreicherin studierte Handelswissenschaften an der WU sowie Psychologie an der Universität Wien und promovierte in beiden Fächern. Kurz vor Vollendung ihres zweiten Doktorats in Wirtschaftswissenschaften nahm Bernadette Kamleitner ein Angebot der University of London (Queen Mary) an, wo sie ab 2007 im Bereich Marketing/Consumer Behaviour forschte und lehrte. Zudem fungierte sie dort als Direktorin des Marketingprogramms und Mitglied des Forschungsrates. 2012 folgte Kamleitner dem Ruf an die WU. In ihrer Forschung widmet sich Kamleitner aktuell dem Thema Besitz sowie der Frage nach den Folgen der Digitalisierung und der Wahrnehmung von Kosten und Nutzen. Sie ist Initiatorin der weltweit ersten interdisziplinären Konferenzserie zu Besitzforschung, gibt gemeinsam mit ihrem Team einen renommierten wissenschaftlichen Blog zum Thema heraus und initiierte eine einzigartige themenspezifische Sammlung in der Bibliothek der WU. Die Wissenschaftlerin publiziert erfolgreich in internationalen Journalen wie Marketing Letters, Journal of Economic Psychology und California Management Review, ist Member des Editorial Boards zahlreicher Fachzeitschriften (Journal of Business Research, Journal of Consumer Marketing) und forschte gemeinsam mit internationalen Forschungspartnern im Rahmen von Forschungsaufenthalten in Australien (QUT), Großbritannien (Cass) und den USA (Virginia Tech, Yale). Die mit zahlreichen Preisen (z.b. EACR Best Paper Award, JCM Outstanding Reviewer Award) ausgezeichnete Wissenschaftlerin arbeitet mit einer Vielzahl an Unternehmen und Institutionen, ist u.a. im wissenschaftlichen Beirat des CMC der Akademie der Wissenschaften sowie des österreichischen Werberats und war Präsidentin der Transfergesellschaft WWG Forum Marketing. Eine Übersicht über Bernadette Kamleitners Forschung finden Sie in unserer Forschungsdatenbank FIDES.
  3 Résultats agropolisfondation.optimytool.com  
The artists featured on the Songlines CD are Fernhill, Meredydd Evans, Llio Rhydderch, Euros Childs, Cerys Matthews, Treorchy Male Voice Choir, Gareth Bonello, Meic Stevens, Cass Meurig, Twm Morys - Y Datgeiniaid, Cate Le Bon, Calan, Sian James, Gwyneth Glyn and Catrin Finch.
Yr artistiaid sy'n ymddangos ar y gryno ddisg yw Fernhill, Meredydd Evans, Llio Rhydderch, Euros Childs, Cerys Matthews, Côr Meibion Treorci, Gareth Bonello, Meic Stevens, Cass Meurig, Twm Morys - Y Datgeiniaid, Cate Le Bon, Calan, Sian James, Gwyneth Glyn a Catrin Finch.
  www.voiceoflyrics.com  
As a HORN PLAYER, he studied under Gregory Cass and Bruno Schneider. Sturzenegger then joined the GUSTAV MAHLER JUGENG ORCHESTER and played with orchestras (Zurich Opera - academy- and the Basel Symphony Orchestra) for four years before deciding to pursue a career as a chamber musician and freelance performer.
En tant que CORNISTE, il a étudié avec Gregory CASS et Bruno SCHNEIDER. Par la suite, il a été membre du GUSTAV MAHLER JUGENG ORCHESTER et a travaillé durant 4 années en orchestre (Opéra de Zürich - académie- et Orchestre symphonique de Bâle) avant de se lancer dans une carrière de chambriste et de freelance. Il a ainsi côtoyé les plus grands chefs (ABBADO, LEVINE, SANTI, MARRINER, VON DOHNANIY, ASHKENAZY...) et joué en soliste sous la baguette d'Emmanuel KRIVINE et de Marc KISSOCZY, entre autres. 2ème Prix au Concours national d'exécution musicale de Riddes, demi-finaliste au Concours International de Trévoux (France), il est aussi lauréat de la Bourse Migros et du Prix Kiefer-Hablitzel de l'Association suisse des musiciens. Il est membre du GENEVA BRASS QUINTET.
  tcbrigantijn.nl  
IFEL is convened biannually in St. Petersburg by the Faculty of Asian and African Studies, St. Petersburg University in cooperation with leading foreign universities or organizations. Since 2004 among our partners were Wuhan University, Fudan University, International Guo Moruo Academy, Guo Moruo Museum of CASS, Society of Lao She Studies.
Конференция проводится в Санкт-Петербурге на Восточном факультете СПбГУ один раз в два года. Каждая конференция посвящена юбилею выдающегося литературного деятеля и проводится совместно с ведущим зарубежным университетом или научной организацией. С 2004 г. нашими партнерами становились Уханьский университет, Фуданьский университет, Международное общество изучения Го Можо, Музей Го Можо АОН КНР, Китайское общество изучения Лао Шэ, Китайское общество изучения Мао Дуня. Конференция проводится при поддержке Штаб-квартиры Институтов Конфуция и Российского гуманитарного научного фонда.
  www.ipi.ch  
In addition to the official working group meetings, a round of discussions with representatives from Swiss industry and the Chinese government as well as bilateral visits to the State Intellectual Property Office (SIPO), the Chinese Trademark Office (CTMO), the Trademark Review and Adjudication Board (TRAB), and the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) were organised.
La sixième réunion du groupe de travail sino-suisse dans le domaine de la propriété intellectuelle a eu lieu à Pékin pendant la semaine du 4 mars 2013. Parallèlement à cette réunion officielle, des discussions entre des représentants de l'industrie suisse et divers représentants du gouvernement chinois ont à nouveau eu lieu et des visites bilatérales auprès de l'Office d'Etat de la propriété intellectuelle (SIPO), de l'Office chinois des marques (CTMO), du Comité d'examen et de vérification des marques (TRAB) et de l'Académie chinoise des sciences sociales (CASS) organisées.
In der Woche des 4. März 2013 fand in Beijing das sechste Arbeitsgruppentreffen im Rahmen des bilateralen IPR Dialogs Schweiz-China statt. Neben dem offiziellen Arbeitsgruppentreffen, wurde wiederum eine Diskussionsrunde zwischen Vertretern der Schweizer Industrie und der chinesischen Regierung, sowie bilaterale Besuche bei der State Intellectual Property Office (SIPO), der Chinese Trademark Office (CTMO), dem Trademark Review and Adjudication Board (TRAB), sowie bei der Chinese Academy of Social Sciences (CASS) organisiert.
  2 Résultats www.nesnovnadediscina.si  
It was during Mr. Cass' time as Speaker that the Pages began to be selected from all parts of the province, rather than only from Toronto-area schools. In 1971, four grade eight girls from Durham County were the first girls to serve as Pages.
C'est durant l'époque de M. Cass que l'on commença à sélectionner les pages parmi les candidats de toute la province, plutôt que parmi ceux des écoles de Toronto seulement. En 1971, quatre filles de huitième année du comté de Durham furent les premières filles à servir comme pages. Les pages féminines reçoivent le même salaire et accomplissent les mêmes tâches que leurs homologues masculins. Durant la session d'automne de 1980, le groupe de pages était entièrement composé de filles, conséquence de la forte proportion de candidatures féminines. De nos jours, le groupe de pages consiste en un nombre égal de filles et de garçons de différentes circonscriptions.
  2 Résultats www.hans-bredow-institut.de  
"The Enquete Commission's Report on Copyright Policy", presentation by S. Heilmann at the final workshop for the Co-Reach project "Intellectual Property Rights in the New Media Environment" at the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) on 18 October 2011 in Beijing.
"The Enquete Commission's Report on Copyright Policy", Vortrag von S. Heilmann im Rahmen des Abschlussworkshops zum Co-Reach-Projekt "Intellectual Property Rights in the New Media Environment" an der Chinese Academy of Social Sciences (CASS) am 18. Oktober 2011 in Peking.
  2 Résultats www.citizensinformation.ie  
If you need assistance with your application, the Citizenship Application Support Service (CASS) is a free information and support service established by the New Communities Partnership. You can call contact the national helpline at (01) 677 3887 or visit one of their clinics
Más gá duit cabhair le d’iarratas, is seirbhís fhaisnéise agus tacaíochta an tSeirbhís Tacaíocht um Iarratas Saoránachta bunaithe ag Comhpháirtíocht Pobal Nua. Is féidir cur glao ar an líne chabhrach náisiúnta (01) 677 3887 nó buail isteach i gceann de a gclinicí
  www.korpinen.com  
Black’s kinetic works have been exhibited in galleries and sculpture parks around the world from the Peggy Guggenheim Museum and Cass Foundation to Flowers East, Interart Sculpture Park, and Palmyra Sculpture Centre.
Les œuvres cinétiques de Ivan Black ont été exposées dans des galeries et parcs partout dans le monde : au Peggy Guggenheim Museum, à la Cass Sculpture Foundation, à la Flowers East Gallery, à l’Interart Sculpture Park et au Palmyra Sculpture Centre. Elles ont aussi trouvé leur place dans des collections privées.
  6 Résultats sisbon.si  
In a judgment of 2003, the Supreme Court reminds that the access right allows the Administration to examine the books and documents that are present in the areas where the activity is pursued (Cass. December 16th 2003, TFR, 2004, p. 447).
Krachtens de artikelen 315 tot 338bis van het Wetboek van inkomstenbelastingen (hierna « WIB 92 » genoemd) en de artikelen 59 tot 69 van het Btw-wetboek (« btw-wetboek ») beschikt de administratie over verschillende onderzoeksbevoegdheden teneinde een controle te kunnen doen van de juistheid van de fiscale aangifte van belastingplichtigen.
  www.pac10.co.jp  
Gabriele Oropallo is a senior lecturer in critical and contextual studies and research leader at Sir John Cass School of Art, Architecture and Design in London. His most recent research examined how the environmental crisis altered practice and mediation of design and technology.
Gabriele Oropallo ist Dozent in Critical and Contextual Studies und Forschungsleiter an der Sir John Cass School of Art, Architecture and Design in London. Seine jüngste Forschungsarbeit befasste sich mit der Frage, wie die ökologische Krise Design und Technologie in Praxis und Vermittlung beeinflusst. Er ist Gründungsmitglied der kritischen Designbüros Repair Society und Arquipélagos Urbanos, mit denen er sowohl an der Designbiennale in Istanbul als auch der Architekturbiennale in São Paulo teilnahm. Zu seinen zukünftigen Veröffentlichungen zählen Kapitel in den Büchern „Design Culture“ (2018) und „Crafting Economies“ (2018). In diesem Jahr hat er drei Archive-Beiträge zu verschiedenen Beispielen aus der Geschichte der Nachhaltigkeit geschrieben: zu Design in der DDR und der Frage, wie lange Dinge halten sollen (form 270), zur Philosophie des Architekten Paolo Soleri (form 272) und zur Geschichte der Plastiktüte (form 274).
  www.publicspace.org  
Mark Brearley – Cass Cities, London
Mark Brearley – Cass Cities, Londres
Mark Brearley – Cass Cities, Londres
  cbcm.commerzbank.com  
Jessica is an extensive writer on FX and rates, including author of Interest Rate Modelling and the Handbook of Exchange Rates. Dr James is on the Board of the Journal of Quantitative Finance and is a visiting lecturer at Cass University.
Dr. James hat viel über Währungen und Zinsen publiziert. Dazu gehören die Publikationen Interest Rate Modelling und Handbook of Exchange Rates. Sie schreibt regelmäßig für die Fachzeitschrift Quantitative Finance und ist Gastdozentin an der Cass University in London.
  publicspace.org  
Mark Brearley – Cass Cities, London
Mark Brearley – Cass Cities, Londres
Mark Brearley – Cass Cities, Londres
  4 Treffer www.gloorinstruments.ch  
CASS
Name:
  www.palacioalcazar.com  
At « Adamah Fine Arts International » gallery, located in the village of Anahita Golf & Spa Resort,  discover the world-famous arts of Yves Cass, Mylène Mai, Marie Marziac, François Van den Berghe and Marina Latta
Vous retrouverez à la galerie d'art « Adamah Fine Arts International » des oeuvres réalisées par cinq artistes de renommée mondiale dont Yves Cass, Mylène Mai, Marie Marziac, François Van den Berghe et Marina Latta.
  mycvtheque.com  
2004 Cass Gilbert Visiting Professor, University of Minnesota, Minneapolis
2004 Gastprofessor, University of Minnesota, Minneapolis
  3 Treffer www.iai.it  
London, Frank Cass, February 1996, xiii, 195 p.
London, Frank Cass, febbraio 1996, xiii, 195 p.
  www.jobs.ch  
. AirWarder, CASS solution, SAP TM, FOS
Office Manager (m/f)100%
  www.italialodging.com  
This lowers the pH level to 3.1 to 3.3. In the copper accelerated salt spray test – CASS for short – the acetic acid NaCl solution receives the addition of copper chloride (CuCl2). This test variant is used to examine how well aluminium-oxide coats and decorative coatings consisting of copper, nickel and chrome (Cu- Ni-Cr) or nickel and chrome (Ni-Cr) protect.
Von Salzsprühnebelprüfungen gibt es Varianten. Bei der Essigsäure-Salzsprühnebelprüfung – kurz ASS (acetic acid salt spray) – wird der NaCl-Lösung Eisessig zugesetzt. Dadurch senkt sich der pH-Wert auf 3,1 bis 3,3 ab. Von der kupferbeschleunigten Essigsäure-Salzsprühnebelprüfung – kurz CASS (copper accelerated salt spray test) – wird gesprochen, wird der essigsauren NaCl-Lösung noch Kupferchlorid (CuCl2) zugesetzt. Mit diesen Prüfvarianten wird getestet, wie gut sowie Aluminium-Oxidschichten sowie dekorative Überzüge aus Kupfer, Nickel und Chrom (Cu- Ni-Cr) oder aus Nickel und Chrom (Ni-Cr) schützen.
  3 Treffer oas.org  
Rep. Cass Ballenger (Republican-North Carolina), who chairs the Subcommittee on Western Hemisphere Affairs in the U.S. House of Representatives, announced his commitment to find private funds to create a television channel in the Venezuelan National Assembly, similar to C-SPAN in the United States, to broadcast legislative debates.
El Representante Cass Ballenger, Republicano del estado de Carolina del Norte y Presidente del Subcomite de Asuntos del Hemisferio Occidental en la Cámara de Representantes de Estados Unidos, anunció su compromiso de encontrar fondos privados para que se pueda crear un canal de televisión parlamentario en Venezuela, similar al C-SPAN en su país, para transmitir los debates de la Asamblea Nacional.
  42 Treffer www.tsolmontravel.com  
CASS payments
Transferències
  2 Treffer istl.hmu.gr  
Cass H and English J.The Collagen Connection.
Cass H et English J.The Collagen Connection.
  2 Treffer www.dbl.nii.ac.jp  
Suzanne Cass, Chief Executive of ASH Wales Cymru, said: “It’s a shocking and sad fact that over 50% of those with schizophrenia die from a smoking-related illness. A person’s physical health should not be overlooked when treating their mental health.
Dywedodd Suzanne Cass, Prif Weithredwr ASH Cymru: “Mae’n ffaith drist a syfrdanol bod mwy na 50% o’r bobl â sgitsoffrenia yn marw o salwch sy’n gysylltiedig â smygu. Ni ddylid anghofio iechyd corfforol unigolyn wrth drin ei iechyd meddyliol.
  www.cidetec.es  
OM, confocal microscope, AFM, SEM, FE-SEM, XRD, EDX, XRF, microhardness tester, ball-on-disc, taber tester, scratch tester, corrosion test chambers (CNS, CASS), weather chambers, karcher, profilometers, metallographic analysis equipments, colorimeters.
Caracterización de superficies: OM, mi: OM, microscopía confocal, AFM, SEM, FE-SEM, XRD, EDX, XRF, Microdureza, Ball-on-disc, taber, scratch-tester, cámaras de corrosión (CNS, CASS), cámaras climáticas, karcher, perfilometría, análisis metalográfico, colorimetría.
OM, mikroskopia fokukidea, AFM, SEM, FE-SEM, XRD, EDX, XRF, mikrogogortasuna, Ball-pn-disc, taber, scratch-tester, korrosio-ganberak (CNS, CASS), ganbera klimatikoak, karcher, perfilometria, analisi metalografikoa, kolorimetria.
  galerie-ancienne-poste.com  
A recent decision of the Supreme Court came extend the scope of interpretation of the provisions of the Labour Code relating to the game of financial solidarity. (C.Cass, 2nd calendar, October 13, 2011, No. 10-19386)
Une décision récente de la Cour de Cassation est venue étendre le champ d’interprétation des dispositions du code du travail relatives au jeu de la solidarité financière. (C.Cass, 2ème civile, 13 octobre 2011, n°10-19.386)
  www.pedro-roquet.com  
Experienced engineers design and develop the products in close cooperation with the customer engineering team, backed by substantial in-house test facilities including accelerated fatigue and life testing, corrosion resistance testing (NSS and CASS), noise testing, etc.
Roquet Hydraulics proiecteaza si dezvolta solutii hidraulice de inalta calitate, pentru cererile stricte ale clientilor si aplicatiilor mobile. Ingineri experimentati, proiecteaza si dezvolta produsele, intr-o stransa colaborare cu echipa de ingineri a clientului. Bancurile de probe, probele de durata de viata, de sunet sau de rezistenta la coroziune sunt obligatorii pentru obtinerea unui produs de calitate.
  www.marionnette.ch  
There was the opening of a hypermarket Amstor Boulevard Shevchenko, 41a, which was the sixth trading center network in Donetsk. The two floors of a hypermarket settled himself "Amstor" (20 cass), shops, cosmetics, clothing, jewelry shop and fast food, household appliance stores, cafes, and the furniture fair.
Состоялось открытие гипермаркета Амстор на бульваре Шевченка, 41а, который стал шестым торговым центром сети в Донецке. На двух этажах гипермаркета расположились сам супермаркет «Амстор» ( на 20 касс), магазины косметики, одежды, ювелирный салон и фаст-фуд, магазины бытовой техники, кафе, а также мебельный салон. Общая площадь торгового центра составляет 28000кв.м. Как узнала информационная служба «Соцмарт», полностью объект будет запущен на протяжении лета. На июль 2009г. есть вакантные площади под аренду ( на 2м этаже, ежемесячная арендная ставка – 250грн. с НДС и коммунальными расходами). Возле нового ТЦ в Калининской районе расположена подземная парковка на более чем 120 автомобилей. Напомним, что первый гипермаркет Амстор в Украине был открыт именно в Донецке, 28 августа 2003 г. Основным инвестором строительства гипермаркетов сети «Амстор» выступает Midland Group.
  flicker.cool  
FIRST-CASS PRODUCTS – EXTRA GOOD SERVICE
Erstklassige Produkte – extrastarker Service
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow