stur – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      561 Ergebnisse   126 Domänen   Seite 5
  www.european-council.europa.eu  
septembrī Ņujorkā teica uzrunā Apvienoto Nāciju Organizācijas Ģenerālās asamblejas 66. sesijā. Pirmo reizi Ģenerālās asamblejas vēsturē ES izmantoja nesen iegūtās tiesības runāt ar savu pārstāvju starpniecību - tā vietā, lai to pārstāvētu kāda no tās dalībvalstīm.
Europe assumes its responsibility in the world and at home, said President of the European Council Herman Van Rompuy in his address to the 66th session of the United Nations General Assembly on 22 September in New York. For the first time in Assembly's history the EU exercised its newly acquired right to speak through its own representatives rather than being represented by one of its member states.
L'Europe assume ses responsabilités dans le monde et à l'intérieur de ses frontières, a déclaré le Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy dans le discours qu'il a prononcé lors de la 66ème session de l'Assemblée générale des Nations unies qui se tenait le 22 septembre à New York. Pour la première fois dans l'histoire de cette assemblée, l'UE exerçait le droit qu'elle vient d'acquérir de s'exprimer par la voix de ses propres représentants au lieu d'être représentée par un de ses États membres.
Die EU nimmt ihre Verantwortung in Europa und in der Welt wahr. Dies hat der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy in seiner Ansprache auf der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 22. September in New York versichert. Erstmals in der Geschichte der Versammlung hat die EU ihr kürzlich erworbenes Rederecht selbst ausgeübt und sich nicht von einem ihrer Mitgliedstaaten vertreten lassen.
Europa asume su responsabilidad en el mundo y en su propia casa, ha declarado en Nueva York el Presidente de la Unión Europea, Herman Van Rompuy, ante la Asamblea General de las Naciones en su sexagésimo sexto periodo de sesiones, el pasado 22 de septiembre. Por primera vez en la historia de la Asamblea, la UE ha ejercido el derecho recientemente adquirido de pronunciarse por medio de sus propios representantes en lugar de ser representado por uno de sus Estados miembros.
L'Europa si assume le proprie responsabilità, nel mondo e in casa, ha dichiarato il presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy nell'allocuzione alla 66a sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite svoltasi il 22 settembre a Nuova York. Per la prima volta nella storia dell'Assemblea, l'UE ha esercitato il diritto recentemente acquisito di esprimersi tramite i propri rappresentanti anziché essere rappresentata da uno dei suoi Stati membri.
A Europa assume a sua responsabilidade no mundo e a nível interno, disse o Presidente do Conselho Europeu, Herman Van Rompuy, no seu discurso na 66.ª sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas realizada em 22 de Setembro em Nova Iorque. Pela primeira vez na história da Assembleia, a UE exerceu o seu direito, recentemente adquirido, de falar através de seus próprios representantes em vez de ser representada por um dos seus Estados­‑Membros.
Η Ευρώπη αναλαμβάνει τις ευθύνες της στην παγκόσμια και την εσωτερική σκηνή, είπε ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Herman Van Rompuy στην ομιλία του κατά την 66η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών στις 22 Σεπτεμβρίου στη Νέα Υόρκη. Για πρώτη φορά στην ιστορία της Συνέλευσης, η ΕΕ άσκησε το δικαίωμα να εκφράζεται μέσω των εκπροσώπων της αντί να εκπροσωπείται από ένα εκ των κρατών μελών της, δικαίωμα που της εκχωρήθηκε πρόσφατα.
"Europa neemt in binnen- en buitenland zijn verantwoordelijkheid", zei de voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy in zijn toespraak tot de 66e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 22 september in New York. Voor het eerst in de geschiedenis van de Algemene Vergadering maakte de EU gebruik van haar nieuw verworven recht om via haar eigen vertegenwoordigers te spreken in plaats van vertegenwoordigd te worden door een van haar lidstaten.
Европа поема своите отговорности по света и у дома, заяви председателят на Европейския съвет Херман ван Ромпьой в изказването си пред 66-ата сесия на Общото събрание на ООН на 22 септември в Ню Йорк. За първи път в историята на Общото събрание ЕС упражни новопридобитото си право да говори чрез собствени представители, вместо да бъде представляван от една от своите държави-членки.
Evropa si je vědoma své odpovědné úlohy v celosvětovém i evropském měřítku, prohlásil předseda Evropské rady Herman Van Rompuy v projevu předneseném na 66. zasedání Valného shromáždění OSN dne 22. září v New Yorku. EU vůbec poprvé v historii Valného shromáždění využila svého nově nabytého práva, kdy za ni promluvil přímo její zástupce a nikoliv některý z jejích členských států.
Europa påtager sig sit ansvar i verden og hjemme, udtalte formanden for Det Europæiske Råd, Herman Van Rompuy, i sin tale på FN's 66. Generalforsamling den 22. september i New York. For første gang i Generalforsamlingens historie udøvede EU sin nyligt erhvervede ret til at tale gennem sine egne repræsentanter, for at blive repræsenteret af en af sine medlemsstater.
"Euroopa on valmis võtma endale vastutuse maailmas ja kodus," sõnas Euroopa Ülemkogu eesistuja Herman Van Rompuy oma kõnes Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Peaassamblee 66. istungjärgul 22. septembril New Yorgis. Esimest kordas assamblee ajaloos kasutas EL vastomandatud õigust rääkida pigem oma esindaja kaudu kui olla esindatud mõne liikmesriigi poolt.
Eurooppa kantaa vastuuta maailmalla ja kotona, Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja Herman Van Rompuy totesi New Yorkissa 22. syyskuuta 2011 järjestetyssä Yhdistyneiden kansakuntien 66. yleiskokouksessa pitämässään puheessa. Ensimmäisen kerran yleiskokouksen historiassa EU käytti hiljattain saamaansa oikeutta puhua omien edustajiensa kautta sen sijaan että sitä edustaisi yksi sen jäsenvaltioista.
"Európa a világban és hazai terepen egyaránt vállalja a cselekvés felelősségét" - jelentette ki Herman Van Rompuy, az Európai Tanács elnöke az ENSZ Közgyűlésének New York-ban tartott 66. ülésszakán szeptember 22-én elmondott beszédében. A Közgyűlés történetében az EU első alkalommal gyakorolta azt az újonnan szerzett jogosultságát, hogy az egyes tagállamok helyett saját vezetői útján képviseltesse magát.
Sakydamas kalbą 2011 m. rugsėjo 22 d. Niujorke įvykusioje Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos 66-oje sesijoje, Europos Vadovų Tarybos Pirmininkas Herman Van Rompuy pareiškė, kad Europa prisiima atsakomybę tiek pasaulio, tiek ES lygiu. Pirmą kartą Asamblėjos istorijoje ES pasinaudojo neseniai įgyta teise būti atstovaujamai ne vienos iš valstybių narių, o savo atstovų.
Europa poczuwa się do odpowiedzialności wobec świata i samej siebie, powiedział przewodniczący Rady Europejskiej Herman Van Rompuy, zwracając się do uczestników 66. posiedzenia Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych, które odbyło się w dniu 22 września w Nowym Jorku. Po raz pierwszy w historii Zgromadzenia UE skorzystała z nowo nabytego prawa, na mocy którego przemawiać w jej imieniu mogą jej przedstawiciele, a nie - jak do tej pory - jedno z jej państw członkowskich.
Europa își asumă responsabilitățile pe glob și acasă deopotrivă, a spus președintele Consiliului European, Herman Van Rompuy, în cadrul alocuțiunii susținute cu ocazia celei de a 66-a sesiuni a Adunării generale a Organizației Națiunilor Unite, desfășurată la New York în data de 22 septembrie. Pentru prima dată de când există Adunarea, UE și-a exercitat dreptul recent dobândit de a se exprima prin intermediul unui reprezentant propriu, în loc să fie reprezentată de unul dintre statele sale membre.
Európa prevzala zodpovednosť doma i vo svete, povedal predseda Európskej rady Herman Van Rompuy vo svojom prejave na 66. zasadnutí Valného zhromaždenia OSN 22. septembra v New Yorku. Prvýkrát v histórii zhromaždenia EÚ využila svoje novonadobudnuté právo, aby ju zastupovali vlastní predstavitelia, a nie jeden z členských štátov.
Evropa prevzema svojo odgovornost v svetu in doma, je predsednik Evropskega sveta Herman Van Rompuy izjavil v svojem nastopu na 66. zasedanju Generalne skupščine Združenih narodov 22. septembra v New Yorku. EU je prvič v zgodovini Skupščine uresničila svojo nedavno pridobljeno pravico, da nastopa prek lastnih zastopnikov in ne več, da jo zastopa ena od njenih držav članic.
Europa tar sitt ansvar i världen och på hemmaplan, sade Europeiska rådets ordförande Herman Van Rompuy i sitt tal vid den 66:e sessionen i FN:s generalförsamling den 22 september i New York. För första gången i generalförsamlingens historia utövade EU sin nyvunna rätt att uttala sig genom sina egna representanter istället för att låta sig representeras av en av EU:s medlemsstater.
L-Ewropa tassumi r-responsabbiltà tagħha fid-dinja u internament, qal il-President tal-Kunsill Ewropew Herman Van Rompuy waqt li kien qed jindirizza s-66 sessjoni tal-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti fit-22 ta' Settembru fi New York. Għall-ewwel darba fl-istorja tal-Assemblea, l-UE eżerċitat id-dritt tagħha li għadha kif kisbet li titkellem permezz tar-rappreżentanti tagħha stess aktar milli tiġi rrappreżentata minn wieħed mill-Istati Membri tagħha.
  www.xperimania.net  
Abos konkursos viņiem vajadzētu izveidot digitālu resursu, kas apraksta viņu eksperimentu vai viņu atradumus materiālu vēsturē. Iesniegtie darbi būs lejupielādējami Xperimania mājas lapā (www.xperimania.net), kur tie būs pieejami ikviena izpētei.
In both competitions they should produce a digital resource describing their experiment or their findings in history of materials. The entries will be downloaded on the Xperimania website (www.xperimania.net), where they are available for everyone to explore.
Pour ces deux concours, les participants doivent produire une ressource numérique décrivant leur expérience ou ce qu’ils ont appris en travaillant sur l’histoire des matériaux. Les contributions doivent être téléchargées vers le site Web Xperimania (www.xperimania.net), où elles pourront être consultées par tous les visiteurs.
Bei beiden Wettbewerben soll eine digitale Ressource gestaltet werden, die das Experiment oder die geschichtlichen Nachforschungen beschreibt. Die Beiträge werden auf die Xperimania Website (www.xperimania.net) hochgeladen, wo sie bewundert werden können.
Para los dos concursos, tienen que crear una presentación digital que describa el experimento o sus descubrimientos en la hiistoria de los materiales. Las propuestas deben subirse a la página web de Xperimania (www.xperimania.net), donde estarán accesibles a todos los visitantes.
In entrambi i concorsi lo scopo è produrre una risorsa digitale che descriva l’esperimento fatto dai ragazzi e quello che hanno scoperto nella storia dei materiali. Le opere saranno caricate sul sito web di Xperimania (www.xperimania.net), dove potranno essere esplorate da ognuno.
Nos dois concursos, devem produzir um documento informático descrevendo as experiências e descobertas da história dos materiais. Os trabalhos são enviados para o sítio Web Xperimania(www.xperimania.net), onde ficam disponíveis para exploração livre.
Πρέπει να δημιουργήσουν, και στους δύο διαγωνισμούς, μία ψηφιακή πηγή που θα περιγράφει το πείραμα ή τα ευρήματά τους στην ιστορία των υλικών. Οι συμμετοχές θα αναρτηθούν στην ιστοσελίδα του Xperimania www.xperimania.net), όπου και θα είναι διαθέσιμες να ερευνηθούν από όλους.
In beide competities moeten zij digitaal materiaal produceren dat hun experiment of hun resultaten in de historie van materialen beschrijft. De inzendingen worden op de website van Xperimania (www.xperimania.net) gezet, waar ze voor iedereen beschikbaar zullen zijn om te bekijken.
И в двете състезания те трябва да създадат дигитален продукт – разработка, който описва техните експерименти или открития в областта на материите. Разработките трябва да се заредят на уеб страницата на Експеримания (www.xperimania.net), където ще са видни за всеки, който се интересува.
V obou soutěžích mají účastníci za úkol vytvořit příspěvek v digitální podobě a v něm popsat svůj pokus nebo uvést zjištění týkající se historie vybraného materiálu. Soutěžní příspěvky budou vloženy na webové stránky projektu Xperimania (www.xperimania.net), kde je budou moci kdokoli využívat.
I begge konkurrencer skal de producere en digital ressource, der beskriver deres eksperiment eller deres resultater i historien om materialer. Bidragene vil blive uploadet til Xperimania-websitet (www.xperimania.net), hvor de vil være tilgængelige til udforskning for alle.
Mõlema konkursi puhul tuleb osalemiseks esitada digitaalne töö, milles kirjeldate eksperimenti või seda, mida materjalide ajaloo kohta teada saite. Võistlustööd pannakse üles ka Xperimania veebilehele (www.xperimania.net), kus kõik neid lähemalt uurida saavad.
Kilpailujen voittajat kutsutaan palkintoseremoniaan Brysseliin syyskuussa 2008. Kaksipäiväiseen matkaan sisältyy käynti kemiantutkimuslaitoksessa ja petrokemian asiantuntijoiden tapaaminen.
Mindkét esetben digitális munkára van szükség, melyben leírják a kísérletet vagy a választott anyagok történelmét. A pályázatokat az Xperimania honlapra kell feltölteni(www.xperimania.net), ahol azok mindenki számára elérhetővé válnak.
Abiejuose konkursuose jie turi sukurti skaitmeninę priemonę, iliustruojančią jų eksperimentą, ar tai ką jie surado nagrinėdami istorinę medžiagą. Šie darbai bus publikuojami „Xperimania” svetainėje (www.xperimania.net), kur visi galės juos skaityti.
Wynikiem pracy w obydwu konkursach powinny być materiały cyfrowe opisujące przeprowadzony eksperyment bądź przedstawiające odkrycia związane z historią materiałów. Rezultaty pracy powinny następnie zostać umieszczone na stronie internetowej projektu Xperimania (www.xperimania.net) skąd będą dostępne dla wszystkich zainteresowanych.
În cazul ambelor concursuri, participanţii trebuie să realizeze un material digital care să descrie experimentul sau descoperirea lor. Lucrările vor fi încărcate pe site-ul Xperimania (www.xperimania.net), unde vor putea fi explorate de către oricine.
V oboch súťažiach by mali pripraviť prácu v digitálnej podobe, v ktorej opíšu svoj pokus alebo svoje zistenia z histórie materiálov. Súťažné príspevky budú odoslané na webovú stránku projektu Xperimania (www.xperimania.net), kde si ich môže každý prezrieť.
Pri obeh natečajih morajo nato izdelati digitalne vire, ki opisujejo njihov eksperiment ali odkritje na področju materialov. Prispevki bodo naloženi na spletno stran Xperimania (www.xperimania.net), kjer bodo vsem na voljo za ogled.
I båda tävlingarna ska de producera en digital resurs som beskriver deras experiment eller deras upptäckter inom materialens historia. Bidragen kommer att laddas upp på Xperimanias webbplats (www.xperimania.net), där alla kan studera dem.
Fiż-żewġ kompetizzjonijiet huma għandhom jipproduċu riżorsa diġitali li tiddeskrivi l-esperiment tagħhom jew is-sejbiet tagħhom fl-istorja tal-materjali. Is-sottomissjonijiet jitniżżlu fil-websajt ta’ Xperimania (www.xperimania.net), fejn ikunu disponibbli biex jesplorahom kulħadd.
  10 Treffer osaka-chushin.jp  
Festivāla radošā direktore Sonora Broka šogad pievērsusies, iespējams, galvenajam mākslas jautājumam – atšķirībai starp realitāti un fikciju, kas kino vēsturē īpaši spilgti izpaudusies žanros, kurus nu dēvējam par cinéma vérité un direct cinema.
For this year’s retrospective programme our artistic director Sonora Broka has delved into the blurry lines between documentary and fiction – the genres history remembers as cinéma vérité and direct cinema. This is a personal view on origins and a commentary on the influence these films and film-makers have had on the evolution of cinema in general. The fact is – the concepts these directions enlightened us of are still matters of discussion now that the genre of the contemporary film gets ever so elusive.
Художественный руководитель (креативный директор) фестиваля Сонора Брока в этом году обратилась, пожалуй, к главному вопросу искусства – различие между реальностью и фикцией, которое в истории кино особенно ярко проявилось в жанрах, которые извесни как cinéma vérité и direct cinema. Это личностный взгляд на истоки и то, как эти фильмы и их авторы повлияли на развитие кинематографа в целом. Времена поменялись, но вопрос до сих пор актуален – особенно сейчас, когда границы жанров современного кино становятся все более неуловимыми.
  www.connect-i.ch  
Skatīt jūsu ikmēneša sniegumu. Analizēt katru mēnesi atsevišķi un doties atpakaļ vēsturē, lai salīdzinātu savu sniegumu.
Etudiez votre performance mensuelle. Analysez chaque mois séparément et regardez dans les archives pour comparer votre performance.
Siehe Ihre monatlichen Leistung. Analysieren Sie jeden Monat separat und in der Geschichte zurückgehen, um Ihre Leistung zu vergleichen.
Observe su desempeño mensual. Analice cada mes por separado y retroceda en la historia para comparar su desempeño.
毎月のパフォーマンスを参照してください。個別に分析し、毎月、あなたのパフォーマンスを比較するために歴史の中で戻ってください。
Zobacz swoją miesięczną wydajność. Przeanalizuj każdy miesiąc osobno i skorzystaj z historii by porównać swoją wydajność.
See your monthly performance. Analyze each month separately and go back in history to compare your performance.
Pozrite si váš mesačný výkon. Analyzujte každý mesiac zvlášť, a vráťte sa v histórii pre porovnanie svojho výkonu.
Se ditt månatliga resultat. Analysera varje månad separat och gå tillbaka i din handelshistorik för att jämföra dina resultat.
  8 Treffer www.google.lv  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
In incognito mode in Google Chrome, pages you open and files you download aren’t recorded in Chrome’s browsing or download history. Find out how to access incognito mode.
Lorsque vous surfez en mode navigation privée dans Google Chrome, les pages auxquelles vous accédez et les fichiers que vous téléchargez ne sont pas consignés dans l'historique de navigation et de téléchargement du navigateur. Découvrez comment utiliser le mode navigation privée.
Im Inkognito-Modus werden geöffnete Seiten und heruntergeladene Dateien nicht im Browser- oder Download-Verlauf von Chrome gespeichert. Weitere Informationen zum Aktivieren des Inkognito-Modus
In de incognitomodus in Google Chrome worden pagina's die u opent en bestanden die u downloadt, niet vastgelegd in de browse- of downloadgeschiedenis van Chrome. Informatie over het activeren van de incognitomodus.
I inkognitotilstand i Google Chrome bliver sider, du åbner, og filer, du downloader, ikke registreret i Chromes browser- og downloadhistorik. Se, hvordan du får adgang til inkognitotilstand.
A Google Chrome inkognitómódjában megnyitott oldalakat és letöltött fájlokat a Chrome nem rögzíti a böngészési és letöltési előzmények között. Tudnivalók az inkognitómód elindításáról.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
В режиме инкогнито Google Chrome открываемые страницы и загружаемые файлы не записываются в историю посещенных страниц или загрузок. Подробнее об использовании режима инкогнито...
När du använder inkognitoläget i Google Chrome sparas inte sidor du besöker och filer du hämtar i Chromes webb- och hämtningshistorik. Ta reda på hur du öppnar inkognitoläget.
ในโหมดไม่ระบุตัวตนของ Google Chrome หน้าเว็บที่เปิดและไฟล์ที่ดาวน์โหลดจะไม่ถูกบันทึกในประวัติการดาวน์โหลดหรือประวัติการท่องเว็บของ Chrome ดูวิธีเข้าสู่โหมดไม่ระบุตัวตน
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
У режимі анонімного перегляду в Google Chrome сторінки, які ви відкриваєте, і файли, які ви завантажуєте, не записуються в історії веб-перегляду чи завантажень Chrome. Дізнайтеся, як перейти в режим анонімного перегляду.
  5 Treffer e-justice.europa.eu  
Vai šie pārkāpumi parādīsies manā sodāmības vēsturē?
Ces infractions figureront-elles dans mon casier judiciaire?
Werden diese Vergehen in meinem Strafregister erscheinen?
¿Aparecerán estas infracciones en mis antecedentes penales?
Questi tipi di reati compaiono sul mio certificato penale?
Estas infracções constarão do meu registo criminal?
Θα καταχωρηθούν αυτές οι παραβάσεις στο ποινικό μητρώο μου;
Komen deze overtredingen op mijn strafblad te staan?
Ще бъдат ли вписани тези нарушения в съдебното ми досие?
Objeví se tyto přestupky v mém trestním rejstříku?
Vil disse lovovertrædelser komme til at fremgå af min straffeattest?
Kas need rikkumised kajastuvad minu karistusregistri andmetes?
Merkitäänkö tällaiset rikkomukset rikosrekisteriini?
Megjelennek ezek a szabályszegések a büntetett előéletemre vonatkozó adatok között?
Ar šie pažeidimai bus įtraukti į mano teistumo duomenis?
Czy wykroczenia te zostaną wpisane do rejestru karnego?
Sunt aceste contravenții înscrise în cazierul meu?
Zaznamenajú sa tieto priestupky do môjho registra trestov?
Ali bodo ti prekrški zapisani v moji kazenski evidenci?
Kommer dessa förseelser att finnas i belastningsregistret?
Dawn ir-reati jitniżżlu fil-kondotta tiegħi?
  7 Treffer www.ecb.europa.eu  
Šīs valstis kļuva par ES dalībvalstīm 2004. gada 1. maijā. To pievienošanās iezīmēja lielāko paplašināšanos Savienības vēsturē.
2004: Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
2004 : République tchèque, Estonie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Malte, Pologne, Slovénie et Slovaquie
2004: Die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei
2004: República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia
2004: Repubblica Ceca, Estonia, Cipro, Lettonia, Lituania, Ungheria, Malta, Polonia, Slovenia e Slovacchia
2004: Chipre, Eslováquia, Eslovénia, Estónia, Hungria, Letónia, Lituânia, Malta, Polónia e República Checa
2004: Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije
2004 г.: Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия
2004: Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko
2004: Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet
2004: Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia
2004: Tšekki, Viro, Kypros, Latvia, Liettua, Unkari, Malta, Puola, Slovenia ja Slovakia
2004: Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia
2004: Czechy, Estonia, Cypr, Łotwa, Litwa, Węgry, Malta, Polska, Słowenia i Słowacja
2004: Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia şi Slovacia
2004: Cyprus, Česká republika, Estónsko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Poľsko, Slovensko a Slovinsko
2004: Češka, Estonija, Ciper, Latvija, Litva, Madžarska, Malta, Poljska, Slovenija in Slovaška
2004: Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien.
2004: ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja
  jobs.globus.ch  
Iegādājoties Alfacam piedāvāto PTS, Levira ir kļuvusi par pirmo Thomson GV HD televīzijas kameru īpašnieci Baltijas valstīs. Ar šo projektu, Levira un Hannu Pro paver jaunu lappusi Baltijas TV tehnoloģiju attīstības vēsturē, iezīmējot pakāpenisku pāreju uz apraidi HD formātā.
Hannu Pro в сотрудничестве с Alfacam, поставила Эстонской государственной вещательной организации Levira, самую современную в Балтии ПТС. Поставленная передвижная ТВ станция, с кодовым названием OB19, обеспечивает работу 12 телевизионных камер и замечательно приспособлена для создания спортивных и культурных передач, а также поддерживает съёмку в видео форматах HD. PTS OB19 оборудована девятью камерами Thomson GV LDK-6000 HD, одной камерой LDK-6200 HD Super SloMo, которой можно получить особо качественное замедление, двумя видео микшерпультами (HD и SD) и 48-канальным аудио микшерпультом. Приобретя фургон PTS, предложенный Alfacam, Levira стала первой обладательницей в Балтийских странах, телевизионной камеры Thomson GV HD. Благодаря этому проекту Levira и Hannu Pro, открыли новую страницу в истории развития Балтийских ТВ технологий, обозначив постепенный переход на широковещание в формате HD.
  3 Treffer maps.google.de  
  18 Treffer www.kulturaskanons.lv  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
In incognito mode in Google Chrome, pages you open and files you download aren’t recorded in Chrome’s browsing or download history. Find out how to access incognito mode.
Viena no titulētākajām filmām Latvijas kino vēsturē — pilnmetrāžas dokumentālā filma "Šķērsiela" ir saņēmusi ne tikai lokālu atzinību ("Lielais Kristaps"), bet arī Eiropas labākās dokumentālās filmas balvu, kuru piešķir Eiropas Kinoakadēmija, un arī citus starptautiskus apbalvojumus.
Один из самых титулованных фильмов в истории кино Латвии – полнометражный документальный фильм «Улица Поперечная» – получил не только приз фестиваля национальных фильмов «Лиелайс Кристапс» (Большой Кристапс), но и приз Европейской киноакадемии как лучший документальный фильм Европы, а также другие международные награды.
  5 Treffer canoekayak.ca  
Daugavai tiek piešķirts likteņupes statuss, kas liecina par tās nozīmīgumu jebkura Latvijas iedzīvotāja dzīvē dažādos laikos. Daugavai ir īpaša nozīme Latvijas vēsturē – tā ir bijusi lieciniece kariem, politisko iekārtu maiņām, tostarp neatkarības iegūšanai un atjaunošanai.
The Daugava has been awarded the status of a river of destiny, which testifies to its importance in the life of any member of the Latvian population through the ages. Likewise, the Daugava is of particular significance to the history of Latvia – it has been a witness to wars, changes in political regimes, including the securing and restoration of independence. The Daugava does not differentiate between genders and nationalities; it has its own flow and story. It came before us and will remain after we are gone; it is calm yet restless and shallow yet deep.
  7 Treffer maps.google.lv  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
In incognito mode in Google Chrome, pages you open and files you download aren’t recorded in Chrome’s browsing or download history. Find out how to access incognito mode.
من خلال وضع التصفح المتخفي في Google Chrome، لا يتم تسجيل الصفحات التي تفتحها والملفات التي تنزلها في سجل تصفح أو تنزيلات المتصفح Chrome. تعرف على كيفية الدخول إلى وضع التصفح المتخفي.
  2 Treffer kata.bg  
Izveidota 1986.gadā Skolas vēsture un literatūras materiāli tiek apkopoti šādos virzienos: pirmajā mācību gadā, skolas brīvdienās un tradīcijās, pilsētas vēsturē, etnogrāfijā
1911-1925 м. Каменная каменная кладка с перерывами имеет нео-романтические и необизанные стилистические особенности. На главном алтаре две живописные картины художника В.Палаймаса.
  12 Treffer kulturaskanons.lv  
Viena no titulētākajām filmām Latvijas kino vēsturē — pilnmetrāžas dokumentālā filma "Šķērsiela" ir saņēmusi ne tikai lokālu atzinību ("Lielais Kristaps"), bet arī Eiropas labākās dokumentālās filmas balvu, kuru piešķir Eiropas Kinoakadēmija, un arī citus starptautiskus apbalvojumus.
Один из самых титулованных фильмов в истории кино Латвии – полнометражный документальный фильм «Улица Поперечная» – получил не только приз фестиваля национальных фильмов «Лиелайс Кристапс» (Большой Кристапс), но и приз Европейской киноакадемии как лучший документальный фильм Европы, а также другие международные награды.
  4 Treffer www.ablv.com  
Īstenojot projektu «Personības Latvijas demokrātijā», izdota grāmata latviešu valodā «Personība un demokrātija. Metodisks līdzeklis Latvijas vēsturē» ar aprakstiem par nozīmīgām personībām Latvijas demokrātijas, iecietības un tiesiskuma principu attīstīšanā un iedzīvināšanā.
Under the auspices of a project called «Personalities in Latvian Democracy», a book, «Personality and Democracy: A Methodological Resource for Latvian History», has been published in Latvian. It contains descriptions of key people in the establishment of democracy, tolerance and the rule of law in Latvia. The book is meant to be an educational resource during history, civil studies and other lessons, and it will be presented as a gift to all schools in Latvia.
  2 Treffer www.miss-sophies.com  
Radiometriskā datēšana sastāv no vienas trešdaļas faktu un divām trešdaļām pieņēmumu un tas nav reproducējams. Lavas nogulsnes, kas vēsturē fiksētas ar radiometrisko metodi, ir datētas ar vecumu – miljoniem gadu.
Creationists stand on the side of testable-repeatable science. Ahem, again, creationists are the ones standing on the side of science. Evolutionists quietly disregard science when convenient! Rocks do not come with dates stamped on them, nor has anyone witnessed them aging over (the believed) millions of years. Radiometric dating is one-third fact and two-thirds assumption, and it is unreproducible. Lava flows occuring in recorded historic times have dated radiometrically at millions of years old. This does not give us confidence in the current guesstimates of the earth's allegedly long age.
Οι Δημιουργιστές στέκονται στο πλευρό της δοκιμασμένης-επαναλαμβανόμενης επιστήμης. Αχμμ, πάλι οι δημιουργιστές είναι αυτοί που στέκονται στο πλευρό της επιστήμης. Οι εξελικτικοί αγνοούν την επιστήμη όταν αυτό είναι βολικό! Τα πετρώματα δεν έρχονται με ημερομηνίες αποτυπωμένες επάνω τους, ούτε έχει δει κανείς επάνω τους σημάδια γήρανσης (που αυτοί πιστεύουν) εκατομμυρίων χρόνων. Η Ραδιομετρική χρονολόγηση είναι το ένα τρίτο του γεγονότος και η υπόθεση τα άλλα δύο τρίτα, είναι μια μη επαναλαμβανόμενη διαδικασία. Οι ροές λάβας που συμβαίνουν στους καταγεγραμμένους ιστορικούς χρόνους έχουν τη ραδιομετρική ημερομηνία εκατομμυρίων ετών. Αυτό δεν μας προσφέρει εμπιστοσύνη στις τρέχουσες εικασίες της δήθεν μεγάλης ηλικίας της γης.
Toto konstatování víry nebývá u posměváčků ničím výjimečným. Já na takto troušené poznámky obvykle odpovídám velice stručně. Ale na tomto místě hodlám zmínit, že evoluce je proces, který má těm, co v tento proces věří, vysvětlit, jak to bylo s naším vznikem. Za tisíce let zemědělské činnosti člověka nebylo ale zaznamenáno nic, co by svědčilo o tom, že k takovému procesu dochází. Dodnes neexistují žádné fosílie, které by objektivně ukazovaly na přechod od něčeho k něčemu jinému. Ani jedna. Metody radioaktivní datace, které jako další atribut víry hovoří o miliónech (mýt-iónech) roků, neobstojí před požadavkem vědecké kontroly, který chce, aby provedené testy, pokud se povedou za stejných podmínek, měly tytéž výsledky (osvědčitelnost opakováním). A někdy ... to tu přiznám ... se mi zachce u dané debaty pozměnit její obvyklý ráz, jen tak, pro efekt. Místo obvyklé debaty na téma „náboženství stvoření versus věda o evoluci“ začnu diskusi na téma „věda o stvoření versus náboženství evoluce“. V makroevoluci (od molekul k člověku, automaticky za nějaký čas) sice mnozí její příznivci hluboce věří, ale není to jediná teorie, o které víme.
A kreácionisták a tesztelhető és megismételhető tudomány oldalán állnak. Szóval akkor még egyszer, a kreácionisták a tudomány oldalán állnak. Az evolucionisták szépen félreteszik a tudományt, amikor nekik úgy a kényelmes! A köveken nincsen dátumbélyegző, és az – állítólagos - évmilliókat sem tapasztalta meg senki. A radiokarbonos kormeghatározás egyharmad tény és kétharmad feltételezés, ráadásul nem ismételhető meg. Olyan lávafolyamok korát, melyek az általunk ismert történelmi időkben keletkeztek, több millió évesnek datálták a radiokarbonos módszerrel. Ez nem igazán ad okot arra, hogy elhiggyük a Föld több milliárd évesre becsült korát.
Para kreasionis berpihak pada ilmu pengetahuan yang dapat diuji dan dapat diulangi. Ehem, lagi-lagi para kreasionis yang berdiri di pihak ilmu pengetahuan. Para evolusionis -kalau perlu- diam-diam mengabaikan ilmu pengetahuan! Bebatuan tidak ada stempel tanggal pembuatannya. Tidak ada seorangpun saksi mata yang menyaksikan usia bebatuan itu jutaan tahun. Penentuan umur metode radioaktif adalah sepertiga fakta dan duapertiga asumsi, dan tidak berulang (memberi hasil yang berbeda-beda pada pengulangan). Aliran lava yang umurnya relatif baru, bila dilakukan pengukuran umur metode radioaktif memberikan hasil jutaan tahun. Hal ini tidak meyakinkan kita dalam menebak perkiraan bahwa umur bumi sangat tua.
Kreacjonisci stoją po stronie nauki sprawdzonej i możliwej do powtórzenia. Ahem, ponownie, kreacjoniści są tymi którzy stoją po stronie nauki. Ewolucjoniści po cichu odrzucają nauke kiedy jest im to wygodne! Skały nie pojawiają się z nadrukiem daty na nich, ani nikt nie widział ich starzejących się ponad (jak wierzą) miliony lat. Radiometryczne datowanie jest w jednej-trzeciej faktem a w dwóch-trzecich założeniem, i jest nie do odtworzenia. Przepływy lawy występujące w udokumentowanych czasach historycznych datowane są na mające miliony lat. To nie daje nam żadnej pewności w aktualnych zgadywaniach co do rzekomego długiego wieku ziemi.
Креационисты стоят на стороне науки, которая базируется на экспериментах и повторяемости. Гм, опять-таки, креационисты это те, кто стоит на стороне науки. Эволюционисты спокойно игнорируют науку, когда это удобно! Камни не находят с выбитыми на них датами выпуска, и никто не был свидетелем их старения на протяжении (как считают) миллионов лет. Радиометрическое датирование на одну треть основано на фактах, и на две трети – на предположениях, и этот процесс невоспроизводим. Радиометрическое исследование потоков лавы, изверженных в исторически описанные периоды, показало, что им миллионы лет. Это не дает нам уверенности в нынешних предположениях о якобы старом возрасте Земли.
คนที่เชื่อในวิวัฒนาการมักจะโกรธมากเมื่อคนที่เชื่อในการทรงสร้างโลกจะมาตีพิมพ์ภายหลังว่าคาร์บอนนั้นมาจากไหน อีกตัวอย่างหนึ่งคือ ปล่องลาวาอันใหม่ของภูเขาเซนต์เฮเลนส์. มันมีอายุแทบไม่ถึง 35 ปี แต่เมื่อมีการคำนวณอายุวัตถุเก่าแก่จากปริมาณคาร์บอนแสดงให้เห็นว่ามันมีอายุ 1 ล้านปี ต้องมีอะไรที่ผิดพลาดอย่างมากตรงนี้ ปอมเปและฮาวายมีการไหลของลาวาในประวัติศาสตร์ของเขา และการคำนวณอายุวัตถุเก่าแก่จากปริมาณคาร์บอนก็ใช้ไม่ได้ด้วย แต่มหาปุโรหิตของวิวัฒนาการยึดมั่นในอายุโบราณเพราะว่ามันไม่มีหลักฐานอย่างอื่นที่อ้างว่าโลกใบนี้อายุมากกว่า 10,000 ปี แม่น้ำใหญ่ทั้งหมดและน้ำตกต่างๆ ก็เปิดเผยว่าโลกใบนี้มีอายุแค่ไม่กี่พันปี ตำนานที่ว่าอายุของโลกยืนนานนั้นไม่จริง การทดสอบซ้ำๆได้นี่คือวิทยาศาสตร์ที่เรากำลังพูดถึง การทดสอบเหล่านี้ เราสามารถทำซ้ำได้
Креаціоністи стоять на стороні науки, яка базується на експериментах і повторюваності. Гм, знову-таки, креаціоністи це ті, хто стоїть на боці науки. Еволюціоністи спокійно ігнорують науку, коли це зручно! Камені не знаходять з вибитими на них датами випуску, і ніхто не був свідком їх старіння протягом (як вважають) мільйонів років. Радіометричне датування на одну третину засноване на фактах, і на дві третини - на припущеннях, і цей процес не є відтворюваний. Радіометричне дослідження потоків лави, вивержених в історично описані періоди, показало, що їм мільйони років. Це не дає нам впевненості в нинішніх припущеннях про нібито старий вік Землі.
  4 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
“Dārgie bērni! Pateicos jums, ka jūs savā sirdī esat sākuši aizvien vairāk domāt par Dieva godu. Šodien ir diena, kad es gribēju pabeigt dot jums vēstījumus, tādēļ, ka ir daži, kas mani nepieņem. Draudze tomēr ir augusi lūgšanas garā, un es ilgojos turpināt dot jums vēstījumus, un tas ir tā, kā vēl nekad līdz šim pasaules vēsturē kopš pasaules radīšanas nav bijis. Es pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch allen in der Pfarre sagen, daß ihr auf eine besondere Weise zum Heiligen Geist um Erleuchtung beten sollt. Von heute an möchte Gott die Pfarre auf eine besondere Weise prüfen, damit Er sie im Glauben stärken kann. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy quiero hacerles esta invitación: OREN, OREN, OREN! En la oración, ustedes conocerán el gozo más grande y encontrarán la solución a cualquier situación difícil. Gracias por los progresos que hacen en la oración! Cada uno de ustedes es querido a mi Corazón y agradezco a todos aquellos que han incrementado la oración en sus familias. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi ringrazio che nei vostri cuori avete cominciato a pensare di più alla gloria di Dio. Oggi è il giorno in cui volevo cessare di darvi dei messaggi, perché alcuni non mi hanno accolto. La parrocchia comunque ha fatto progressi, e desidero darvi dei messaggi come mai è avvenuto in nessun luogo nella storia dall'inizio del mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag voel Ik me gedrongen om tot jullie deze uitnodiging te richten: bid, bid, bid! In het gebed zullen jullie een diepere vreugde ervaren en de oplossing voor elke situatie vinden, zelfs voor de onoplosbare. Ik dank jullie voor je vorderingen in het gebed. Ieder van jullie ligt Mij na aan het hart en Ik dank jullie allen omdat je weer met bidden in het gezin begonnen bent. ”
“Liewe kinders, Ek dank julle, omdat julle in jou hart meer aan die glorie van die Here sy gaan dink. Vandag is die dag waarop Ek met die boodskappe op wilde hou, omdat sommige van julle dit nie aanvaar nie. Maar die gemeente is in beweging gekom het en Ek wil julle boodskappe gee soos Ek nog nooit in die geskiedenis, vanaf die begin van die wêreld, het Ek gedoen. Probeer in my Hart te bly. Hou jy nie afsydig. ”
“Drága gyermekeim, köszönöm, hogy elkezdtetek többet gondolkozni szívetekben Isten dicsôségérôl. A mai nappal meg akartam szüntetni az üzeneteket, mert vannak, akik nem fogadják el. Az egyházközség azonban útnak indult, s úgy kívánok üzeneteket adni, mint soha azelôtt a történelem folyamán, a világ kezdete óta. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg takkar dykk for at de har teke til å tenkje meir på Guds herlegdom i hjarto dykkar. I dag er dagen då eg ville slutte å gje bodskapane fordi nokre ikkje aksepterte meg. Soknet har vorte endra og eg ynskjer å halde fram med å gje dykk bodskapar på ein slik måte som det aldri har vorte gjort i historia - frå starten av verda. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! Vă mulţumesc că aţi început să vă gândiţi mai mult la slava lui Dumnezeu în inimile voastre. Azi e ziua în care doream să încetez să dau mesaje, pentru că unele persoane nu m-au primit. Parohia s-a pus în mişcare, şi doresc să vă dau mesaje aşa cum nu s-a mai întâmplat nicăieri în istorie de la începutul lumii. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Drahé deti! Ďakujem vám, že ste vo svojich srdciach začali viac myslieť na Božiu slávu. Dnes je deň, keď som mala v úmysle prestať vám dávať posolstvá, lebo ma niektorí jednotlivci neprijali. Farnosť sa začala obracať, a chcem vám dávať posolstvá tak, ako nikdy a nikde doteraz nebolo v dejinách od začiatku sveta. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
Dragi otroci! Danes vas želim povabiti: molite, molite, molite! V molitvi boste spoznali največjo radost in rešitev iz vsake nerešljive stiske. Hvala vam, ker ste začeli moliti. K srcu mi je prirasel vsak posameznik in zahvaljujem se vsem, ki so svojo družino spodbudili k molitvi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu."
  www.basler8.de  
Mēs vēlamies sniegt savu ieguldījumu, lai šī gada kultūras galvaspilsētas iedzīvotāji un tās viesi gan no Latvijas, gan ārzemēm būtu papildus interesi un iedziļinātos šīs aizraujošās pilsētas vēsturiskajā apbūvē un kultūras vēsturē.
Мы хотим поспособствовать созданию привлекательного образа Европейской культурной столицы нынешнего года, интересной своим историческим архитектурным фондом и историей культуры, привлекая внимание к ней местных и зарубежных посетителей. Ведь в нашей коллекции фотодокументов имеются не только характерные здания, памятники, общественные места и виды города, представленные в различных перспективах и выполненные в различные периоды времени (раздел «Почтовые открытки»), но и сценические иллюстрации из истории Риги и исторические моментальные снимки городского населения в разнообразных бытовых контекстах.
  www.google.lt  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
Con la modalità di navigazione in incognito di Google Chrome, le pagine che apri e i file che scarichi non vengono memorizzati nella cronologia di navigazione o dei download di Chrome. Scopri come accedere alla modalità di navigazione in incognito.
من خلال وضع التصفح المتخفي في Google Chrome، لا يتم تسجيل الصفحات التي تفتحها والملفات التي تنزلها في سجل تصفح أو تنزيلات المتصفح Chrome. تعرف على كيفية الدخول إلى وضع التصفح المتخفي.
Στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Google Chrome, οι σελίδες που ανοίγετε και τα αρχεία που λαμβάνετε δεν καταγράφονται στο ιστορικό περιήγησης ή στο ιστορικό λήψεων του Chrome. Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης.
In incognito-modus in Google Chrome word bladsye wat jy oopmaak en lêers wat jy aflaai nie aangeteken in Chrome se blaai- of aflaaigeskiedenis nie. Vind uit hoe om toegang te kry tot incognito-modus.
Google Chromen incognito-tilassa avaamasi sivut ja lataamasi tiedostot eivät tallennu Chromen selaus- tai lataushistoriaan. Tietoja incognito-tilan käytöstä.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
Странице које отварате и датотеке које преузимате у режиму без архивирања у Google Chrome-у се не бележе у Chrome-овој историји прегледања или преузимања. Сазнајте како да приступите режиму без архивирања.
Google Chrome'daki gizli modda, açtığınız sayfalar ve indirdiğiniz dosyalar Chrome'un göz atma veya indirme geçmişine kaydedilmez. Gizli moda nasıl erişeceğinizi öğrenin.
Ở chế độ ẩn danh trong Google Chrome, các trang bạn mở và các tệp bạn tải xuống không được ghi lại trong lịch sử duyệt web hoặc tải xuống của Chrome. Tìm hiểu cách truy cập chế độ ẩn danh.
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
Google Chrome এর ছদ্মবেশী মোডে, আপনি যে পৃষ্ঠাগুলি খোলেন এবং যে ফাইলগুলি ডাউনলোড করেন সেগুলি Chrome এর ব্রাউজিং বা ডাউনলোড ইতিহাসে রেকর্ড হয়না৷ ছদ্মবেশী মোড কিভাবে অ্যাক্সেস করবেন তা জানুন৷
Google Chrome இல் உள்ள மறைநிலை பயன்முறையில், நீங்கள் திறக்கும் பக்கங்களும் பதிவிறக்கும் கோப்புகளும் Chrome இன் உலாவல் அல்லது பதிவிறக்க வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படுவதில்லை. மறைநிலை பயன்முறையை எப்படி அணுகுவது என்பதைக் கண்டறிக.
Katika modi chini kwa chini, kurasa unazofungua na faili unazopakua hazirekodiwi katika historia ya kuvinjari au kupakua ya Chrome. Fahamu jinsi ya kufikia modi chini kwa chini.
Dalam mod inkognito di Google Chrome, halaman yang anda buka dan fail yang anda muat turun tidak direkodkan dalam sejarah penyemakan imbas atau muat turun Chrome. Ketahui cara mengakses mod inkognito.
No modo de incógnito en Google Chrome, as páxinas que abres e os ficheiros que descargas non quedan rexistrados no teu historial de descarga e navegación de Chrome. Máis información sobre como acceder ao modo de incógnito.
Google Chrome માં છુપા મોડમાં, તમે ખોલો એ પૃષ્ઠો અને તમે ડાઉનલોડ કરો એ ફાઇલો Chrome ના બ્રાઉઝિંગ અથવા ડાઉનલોડ ઇતિહાસમાં નોંધાતા નથી. જાણો કે છૂપા મોડમાં કેવી રીતે ઍક્સેસ કરવું .
Google Chrome मधील गुप्त मोड मध्‍ये, आपण उघडणारी पृष्‍ठे आणि डाउनलोड करणार्‍या फायली Chrome च्‍या ब्राउझिंग किंवा डाउनलोड इतिहासामध्‍ये रेकॉर्ड होत नाहीत. गुप्‍त मोडमध्‍ये कसा प्रवेश करावा ते शोधा.
Google Chrome میں پوشیدگی طرز میں، آپ جو صفحات کھولتے اور جو فائلیں ڈاؤن لوڈ کرتے ہیں وہ Chrome کی براؤزنگ یا ڈاؤن لوڈ کی سرگزشت میں ریکارڈ نہیں ہوتی ہیں۔ پوشیدگی طرز تک رسائی حاصل کرنے کا طریقہ معلوم کریں۔
Google Chrome-ലെ ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ, നിങ്ങൾ തുറക്കുന്ന പേജുകളും ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്ന ഫയലുകളും Chrome-ന്റെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രത്തിലോ അല്ലെങ്കിൽ ഡൗൺലോഡുചരിത്രത്തിലോ റെക്കോർഡുചെയ്യില്ല. ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ എങ്ങനെ പ്രവേശിക്കാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക.
  3 Treffer www.google.it  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
من خلال وضع التصفح المتخفي في Google Chrome، لا يتم تسجيل الصفحات التي تفتحها والملفات التي تنزلها في سجل تصفح أو تنزيلات المتصفح Chrome. تعرف على كيفية الدخول إلى وضع التصفح المتخفي.
Στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Google Chrome, οι σελίδες που ανοίγετε και τα αρχεία που λαμβάνετε δεν καταγράφονται στο ιστορικό περιήγησης ή στο ιστορικό λήψεων του Chrome. Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης.
Google Chrome のシークレット モードでは、開いたウェブ ページやダウンロードしたファイルは、閲覧履歴やダウンロード履歴には記録されません。シークレット モードの設定方法はこちら。
در حالت ناشناس در Google Chrome، صفحاتی را که باز می‌کنید و فایل‌هایی را که دانلود می‌کنید در سابقه مرور Chrome یا دانلود ثبت نمی‌شوند. چگونگی دسترسی به حالت ناشناس را بیاموزید.
В режим „инкогнито“ в Google Chrome страниците, които отваряте, и файловете, които изтегляте, не се записват в историята на сърфиране или изтегляне на браузъра. Научете как да осъществите достъп до режим „инкогнито“.
Google Chromen incognito-tilassa avaamasi sivut ja lataamasi tiedostot eivät tallennu Chromen selaus- tai lataushistoriaan. Tietoja incognito-tilan käytöstä.
Þegar huliðsstilling Google Chrome er virk verða síður sem þú opnar og skrár sem þú sækir ekki skráðar í vefskoðunar- eða niðurhalsferil Chrome. Lærðu að nota huliðsstillinguna.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
Chrome의 시크릿 모드에서는 열어본 페이지와 다운로드한 파일이 Chrome의 인터넷 사용기록이나 다운로드 기록에 남지 않습니다. 시크릿 모드 액세스 방법에 대해 자세히 알아보기
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
Ko uporabljate Google Chrome v načinu brez beleženja zgodovine, se obiskane strani in prenesene datoteke ne shranjujejo v Chromovo zgodovino brskanja ali prenosov. Preberite več o dostopu do načina brez beleženja zgodovine.
När du använder inkognitoläget i Google Chrome sparas inte sidor du besöker och filer du hämtar i Chromes webb- och hämtningshistorik. Ta reda på hur du öppnar inkognitoläget.
Ở chế độ ẩn danh trong Google Chrome, các trang bạn mở và các tệp bạn tải xuống không được ghi lại trong lịch sử duyệt web hoặc tải xuống của Chrome. Tìm hiểu cách truy cập chế độ ẩn danh.
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
Google Chrome এর ছদ্মবেশী মোডে, আপনি যে পৃষ্ঠাগুলি খোলেন এবং যে ফাইলগুলি ডাউনলোড করেন সেগুলি Chrome এর ব্রাউজিং বা ডাউনলোড ইতিহাসে রেকর্ড হয়না৷ ছদ্মবেশী মোড কিভাবে অ্যাক্সেস করবেন তা জানুন৷
Google Chrome இல் உள்ள மறைநிலை பயன்முறையில், நீங்கள் திறக்கும் பக்கங்களும் பதிவிறக்கும் கோப்புகளும் Chrome இன் உலாவல் அல்லது பதிவிறக்க வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படுவதில்லை. மறைநிலை பயன்முறையை எப்படி அணுகுவது என்பதைக் கண்டறிக.
በGoogle Chrome ያለው ማንነት በማያሳውቅ ሁኔታ ክፍት እንዲሆኑ እና ያወረዱዋቸው ፋይሎች በChrome ማሰሻ ወይም የወራጆች ታሪክ ላይ እንዳልተቀዱ ምልክት ያደርግልዎታል። ማንነት በማያሳውቅ ሁኔታ ላይ እንዴት መድረስ እንደሚችሉ ይወቁ።
No modo de incógnito en Google Chrome, as páxinas que abres e os ficheiros que descargas non quedan rexistrados no teu historial de descarga e navegación de Chrome. Máis información sobre como acceder ao modo de incógnito.
Google Chrome ನಲ್ಲಿರುವ ಅಜ್ಞಾತ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ, ನೀವು ತೆರೆಯುವ ಮತ್ತು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು Chrome ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಜ್ಞಾತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ.
Google Chromeలోని అజ్ఞాత మోడ్‌లో, మీరు తెరిచే పేజీలు మరియు మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసే ఫైల్‌లు Chrome యొక్క బ్రౌజింగ్ లేదా డౌన్‌లోడ్ చరిత్రలో రికార్డ్ చేయబడవు. అజ్ఞాత మోడ్‌ను ఏ విధంగా ప్రాప్యత చేయాలో తెలుసుకోండి.
Google Chrome-ലെ ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ, നിങ്ങൾ തുറക്കുന്ന പേജുകളും ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്ന ഫയലുകളും Chrome-ന്റെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രത്തിലോ അല്ലെങ്കിൽ ഡൗൺലോഡുചരിത്രത്തിലോ റെക്കോർഡുചെയ്യില്ല. ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ എങ്ങനെ പ്രവേശിക്കാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക.
  arc.eppgroup.eu  
ETP-ED grupa deputātu skaits pieaug līdz 289! Lielākā politiskā grupa Eiropas Parlamentā kāda ir bijusi visā tā pastāvēšanas vēsturē. ETP-ED grupai pievienojas deputāte Brigitte Fouré no Francijas. Pēc Eiropas Parlamenta vēlēšanām Rumānijā un Bulgārijā ETP grupai ir 289 deputāti.
EPP-ED Group grows to 289 Members - biggest ever political group in the European Parliament. The EPP-ED Group was joined by Brigitte Fouré MEP (France) which, following the successful European elections in Bulgaria and Romania, brought membership to an all time high of 289 Members.
Le Groupe du PPE-DE compte 289 Membres - le Groupe politique le plus important dans l'histoire du Parlement européen. Suite au succès des élections européennes en Bulgarie et en Roumanie et à l'adhésion au Groupe du PPE-DE d'une Députée européenne française, Brigitte Fouré, le Groupe du PPE-DE porte le nombre de ses membres à 289, nombre jamais atteint jusqu'à cette date.
El número de diputados del PPE-DE aumenta hasta alcanzar los 289 miembros y se constituye así como la fuerza política mayoritaria en la historia del Parlamento Europeo. La eurodiputada francesa Brigitte Fouré se unió al PPE-DE coincidiendo con el exitoso resultado de las elecciones europeas en Bulgaria y Rumanía.
Il gruppo PPE-DE raggiunge i 289 membri, il più grande gruppo politico nella storia nel Parlamento europeo. Aderisce al gruppo PPE-DE l’europarlamentare Brigitte Fouré (Francia) con la quale, grazie anche al successo alle elezioni europee in Bulgaria e Romania, il numero di membri raggiunge quota 289, il numero più alto mai raggiunto finora.
O Grupo PPE-DE aumenta para 289 Eurodeputados, tornando-se no maior grupo político de sempre no Parlamento Europeu, com a adesão da Eurodeputada Brigitte Fouré (França) ao Grupo e no seguimento do sucesso das eleições europeias na Bulgária e na Roménia.
Η Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ απαριθμεί 289 μέλη- μεγαλύτερη πολιτική Ομάδα που υπήρξε ποτέ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η Γαλλίδα ευρωβουλευτής Brigitte Fouré προσχωρεί στην Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ ύστερα από τις επιτυχείς εκλογές στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, αυξάνοντας τον αριθμό των μελών της Κοινοβουλευτικής Ομάδας στους 289, δύναμη την οποία δεν έχει γνωρίσει ποτέ άλλη πολιτική Ομάδα.
De EVP-ED-Fractie groeit tot 289 leden – de grootste fractie ooit in het Europees Parlement. Afgevaardigde Brigitte Fouré (Frankrijk) sluit zich aan bij de EVP-ED-Fractie waardoor het ledental, na de succesvolle Europese verkiezingen in Bulgarije en Roemenië, stijgt tot het historische record van 289 leden.
Групата на ЕНП-ЕД нараства до 289 членове – най-голямата политическа група, съществувала в Европейския парламент. Към Групата на ЕНП-ЕД се присъединява Brigitte Fouré , член на ЕП от Франция, с което, след успешните европейски избори в България и Румъния, броят на членовете достига най-големият брой в историята на ЕП – 289.
Brigitte Fouré, MEP (Frankrig), bliver medlem af EPP-ED Gruppen, hvilket efter det vellykkede valg til Europa-Parlamentet i Bulgarien og Rumænien bringer antallet af medlemmer op på det højeste antal nogensinde, nemlig 289 medlemmer./a>
ERP-ED fraktsiooni liikmete arv kasvab 289 liikmele, tänu millele saab fraktsioonist Euroopa Parlamendi kõigi aegade suurim fraktsioon. ERP-ED fraktsiooniga ühines parlamendiliige Brigitte Fouré (Prantsusmaa), mille tulemusel kasvas liikmete arv pärast edukaid valimisi Bulgaarias ja Rumeenias kõigi aegade suurimaks – 289.
EPP-ED-ryhmä kasvaa 289 jäseneen Bulgarian ja Romanian menestyksekkäiden eu-rovaalien jälkeen, tehden siitä kaikkien aikojen suurimman poliittisen ryhmän Euroopan parlamentissa. Lisäksi EPP-ED-ryhmään liittyy MEP Brigitte Fouré Ranskasta.
Az EPP-ED Képviselőcsoport 289 tagúra bővül, így minden idők legnagyobb képviselőcsoportja az Európai Parlamentben. Csatlakozik az EPP-ED Képviselőcsoporthoz Brigitte Fouré (Franciaország) európai parlamenti képviselő, és így a Bulgáriában és Romániában sikeresen megtartott európai választások után az EPP-ED 289 képviselővel minden idők legnagyobb képviselőcsoportja.
Po Bulgarijoje ir Rumunijoje įvykusių Europos rinkimų PPE-DE frakcija, prie kurios taip pat prisijungia EP narė iš Prancūzijos Brigitte Fouré, tampa didžiausia nuo EP įsteigimo frakcija, turinti rekordinį 289 narių skaičių.
Grupa PPE-DE liczy 289 członków i jest największą w historii grupą polityczną w Parlamencie Europejskim. Do grupy PPE-DE wstąpiła francuska posłanka Brigitte Fouré, a po sukcesie w wyborach europejskich w Bułgarii i Rumunii liczba członków jest najwyższa w historii i wynosi 289.
Grupul PPE-DE se mărește ajungând la 289 de membri - cel mai mare grup politic din Parlamentul European. Grupului PPE-DE i se alătură deputata Brigitte Fouré (Franța) ceea ce face ca, în urma alegerilor europene încununate de succes din Bulgaria și România, numărul membrilor să ajungă la 289, cea mai mare cifră de până acum.
Poslanecký klub PPE-ED sa rozrástol na 289 členov a predstavuje najväčšiu politickú skupinu v Európskom parlamente. Členkou poslaneckého klubu PPE-ED sa stala poslankyňa Brigitte Fouré (Francúzsko), ktorá po úspešných európskych voľbách v Bulharsku a Rumunsku zvýšila počet členov klubu na historicky najvyšších 289.
  9 Treffer www.biogasworld.com  
3. Ebreju kvartāla apmeklējums aizvedīs mūs atpakaļ šīs tautas traģiskajā vēsturē. Jūs uzzināsiet par Prāgas ebreju likteni, dzīvojot aiz bijušā geto mūriem. Vecā-Jaunā sinagoga, Vecā Ebreju kapsēta, Ebreju muzejs … apmeklējiet kopā ar mums vietas, kur tika radīts pasakainais „Golems”, un sekojiet mums līdzi slavenā ebreju rakstnieka Franca Kafkas pēdās.
Haluatko palkata korkeatasoisen suomenkielisen oppaan yksityiselle kierrokselle? Kerro meille mistä olet kinnostunut ja mistä haluat aloittaa ja räätälöimmekierroksen sinua varten. Voimme joko  suunnitela auto- tai kävelykierroksen. Opas noutaa sinut hotellilta tai voi tavata sinut missä tahansa kaupungilla.. Lähetä meille tietosi hintatarjousta varten.
5.  두번째 투어 파트의 시작점은 아름다운 바로크 양식의Klementinum 도서관 입니다. 찰스 다리를 건너, 실제 “하늘 아래 오픈 갤러리”, Kampa 아일랜드의 평화를 사랑하며, Lennon 담벼락의 그래피티를 감상하실 수 있습니다. 그 후 레써 타운 스퀘어에 도착한 후, 하이라이트인 성 니콜라스 교회를 보실 수 있습니다. 성 니콜라스 교회를 방문하신 뒤, Hradcanske 광장으로 향하는 200개의 계단을 오르게됩니다. 이 계단들을 통하여 프라하 성에 도착하게되며, 유럽에서 가장 큰 숲들 중 하나를 보실 수 있습니다. 이 “도시안의 도시”에는 슈바르첸버그 성, 대주교 성, 올드 로얄 성,  성 조지의 바실리카들이 감춰져 있습니다… 그리고 훌륭한 건축 보물- 성 비투스 대성당. 나탑의 도시인 프라하의 아름다운 광경과 함께 올드 로얄 성의 산책이 끝나게 됩니다. 이는 걷기 쉬운 산책로이며, 쉽게 이해할 수 있고 즐길 수 있는 산책 코스입니다!
6.  Tutaj dotarliśmy do Zamku na Hradczanach, jednej z największych fortec w Europie. To „miasto w mieście” kryje Plac Schwarzenberga, Pałac Arcybiskupa, Stary Pałac Królewski, Bazylikę św. Jerzego….i najwiekszy skarb architektoniczny – Katedrę św. Wita. Wycieczka kończy się pięknym widokiem na Pragę – miasto setek wież –  przy Starym Pałacu Królewskim. Ta wycieczka to naprawdę miły spacer, łatwy w odbiorze i świetna rozrywka!
2.  Извилистые улочки, как замочные скважины, ведут нас прямо в прошлое Праги: “Дон Жуан” Моцарта в Сословном театре, Каролинум – центр Карлова университета с 1348 года, дом У Черной  Мадонны в стиле кубизма и средневековый двор Унгельт. Если останется время, вы также посетите Пороховую башню и величественное здание Муниципального дома в стиле барокко.
נשתמש שוב בשירות הזה. הסיור הרגלי שבו השתתפנו היה מצוין, למרות שלא היה ביוונית. הבנו היטב את האנגלית של המדריך, שהיה בעל ידע רב ומאוד רצה לספר לנו על ההיסטוריה של פראג. הספקנו לראות הרבה מאוד דברים במהלך הסיור והמדריך גם סיפק לנו מידע רב שאפשר לנו להתמצא בעיר היטב לאחר מכן. גם ההעברה שלנו בשטל מנמל התעופה הייתה טובה מאוד. הנהג הגיע בזמן, היה מנומס וסייע לנו עם המטען והמכונית הייתה נקיה ומרווחת. בדרך הוא סיפק לנו מידע שימושי רב על פראג. תודה רבה!
  4 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Nozīmīgākie datumi Eiropas integrācijas vēsturē
Key dates in the history of European integration
Chronologie de la construction européenne
Chronik der Europäischen Einigung
Cronología de la integración europea
Cronologia dell’integrazione europea
Datas fundamentais na história da integração europeia
Ημερομηνίες-κλειδιά στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης
Belangrijke data in de geschiedenis van de Europese eenwording
Ключови дати в историята на европейската интеграция
Ključni datumi u povijesti Europskih integracija
Významná data v historii evropské integrace
Kronologisk oversigt over EU's udvikling
Euroopa lõimimise põhidaatumid
Euroopan yhdentymisen historia lyhyesti
Az európai integráció történetének legfontosabb dátumai
Kalendarium integracji europejskiej
Date cheie în istoria integrării europene
Kľúčové dátumy v histórii európskej integrácie
Ključni datumi v zgodovini evropskega združevanja
Viktiga datum i EU-samarbetet
Dati ewlenin fl-istorja tal-integrazzjoni Ewropea
Eochairdhátaí i stair chomhtháthú na hEorpa
  www.orthodoxy-oostende.com  
gadā leitnantam Aleksandram Pečerskim, kurš bija kritis gūstā un ieslodzīts koncentrācijas nometnē, triju nedēļu laikā izdevās sarīkot vispārēju sacelšanos un bēgšanu. Šis drosmīgais solis, kas prasīja daudzu cilvēku dzīvības, iegājis vēsturē kā vienīgais veiksmīgais bēgšanas mēģinājums no nacistu nāves nometnēm.
Фильм основан на событиях, произошедших в годы Второй Мировой войны в нацистском лагере смерти Собибор на территории Польши. В октябре 1943 года лейтенанту Александру Печерскому, попавшему в плен и оказавшемуся в концлагере, всего за 3 недели удается спланировать интернациональное восстание заключенных из стран Западной Европы и Польши — единственное успешное восстание в нацистском лагере смерти.
  www.cefaonlus.it  
gados doktors A. L. Bašam (A. L. Basham), viena no autoritātēm pasaulē Indijas vēstures un kultūras jomā, rakstīja, ka “tā [Biedrība] mazāk kā 20 gados gandrīz ne no nekā izauga par visos rietumos pazīstamu kustību. Šī, manuprāt, ir laiku zīme un vērā ņemams notikums rietumu pasaules vēsturē”.
Многие ведущие ученые подчеркивают подлинность ИСККОН. Диана Эк (Diana Eck), профессор сравнительного религиоведения и индийских исследований в Гарвардском университете, описывает движение как «традицию, которая занимает авторитетное место в религиозной жизни человечества». В 80-е годы д-р А. Л. Башам (A. L. Basham), один из мировых авторитетов в истории и культуре Индии, писал об ИСККОН, что «Он возник из почти ничего за менее чем двадцать лет и стал известен всему Западу. Это, я считаю, является духом времени и важным фактом в истории западного мира».
  8 Treffer sothebysrealty.fi  
THE TAKENOUCHI DOKUMENTI - TRUE cilvēces vēsturē
THE TAKENOUCHI DOCUMENTS - THE TRUE HISTORY OF MANKIND
DIE Takenouchi Dokumente - Das wahre Geschichte der Menschheit
LOS DOCUMENTOS Takenouchi - LA VERDADERA HISTORIA DE LA HUMANIDAD
I DOCUMENTI Takenouchi - LA VERA STORIA DELL'UOMO
OS DOCUMENTOS Takenouchi - A verdadeira história da humanidade
المستندات TAKENOUCHI - التاريخ الحقيقي لبشرية
ΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ TAKENOUCHI - η αληθινή ιστορία της ανθρωπότητας
DE Takenouchi DOCUMENTEN - de ware geschiedenis van de mensheid
THE Takenouchi DOKUMENTY - pravdivá historie lidstva
DEN TAKENOUCHI DOKUMENTER - den sande historie om MENNESKEHEDEN
TAKENOUCHI DOKUMENDID - TRUE ajaloos
THE TAKENOUCHI asiakirjoissa - TOSI ihmiskunnan historiassa
TAKENOUCHI दस्तावेजों मानव जाति का सही इतिहास -
A Takenouchi DOKUMENTUMOK - IGAZ az emberiség történetében
TAKENOUCHI 서류 - 인류의 진실된 역사
TAKENOUCHI DOKUMENTAI - TIKROJI žmonijos istorijoje
THE Takenouchi DOKUMENTY - prawdziwa historia ludzkości
DOCUMENTE takenouchi - adevarata istorie a OMENIRII
TAKENOUCHI документов - подлинная история ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
THE Takenouchi DOKUMENTY - pravdivá história ľudstva
DEN Takenouchi Dokument - den sanna historien av mänskligheten
เอกสาร Takenouchi - ประวัติศาสตร์ที่แท้จริงของมนุษยชาติ
TAKENOUCHI BELGELER - İNSANLIĞIN GERÇEK TARİHİ
CÁC TÀI LIỆU Takenouchi - LỊCH SỬ TRUE CỦA NHÂN LOẠI
TAKENOUCHI документів - справжня історія ЛЮДСТВА
  www.coopetrabasur.com  
Šie avoti ir iegājuši Bordžomi ielejas vēsturē kā vieni no pirmajiem ielejā atklātajiem avotiem un tika nosaukti pulkveža Jevgeņija Golovina un viņa meitas vārdā, kura tika izdziedināta ar Bordžomi minerālūdeni.
Boržomio vandens telkinio žvalgymai vyko nuo 1927 m. Nuo 1927 iki 1982 m. buvo išgręžti 57 gręžiniai, kurių gylis 18,4–1 502 m. Iki žvalgymų viduriniame telkinio sklype buvo du mineralinio vandens šaltiniai – Eugenijaus ir Jekaterinos. Jie tapo neatsiejami nuo Boržomio slėnio istorijos kaip vieni pirmųjų atrastų šaltinių ir buvo pavadinti pulkininko Eugenijaus Golovino ir jo dukters, išgijusios nuo Boržomio vandens, vardais.
Poszukiwanie złoża wody Borjomi było prowadzone od 1927 r. W sumie w okresie od 1927 r. do 1982 r. wykonano 57 odwiertów o głębokości od 18,4 do 1502 m. Przed rozpoczęciem prac poszukiwawczych w obszarze Centralnym złoża istniały dwa źródła wody mineralnej — źródło Eugeniusz i źródło Katarzyna, które weszły do historii doliny Borjomi jako jedne z pierwszych znalezionych źródeł i zostały nazwane na cześć pułkownika Eugeniusza Gołowina i jego córki, wyleczonej po zastosowaniu wody Borjomi .
Разведка Боржомского месторождения велась с 1927 г. Всего в период с 1927 г. по 1982 г. было пробурено 57 скважин глубиной от 18,4 до 1502 м. До начала разведочных работ на Центральном участке месторождения существовали два минеральных источника — Евгеньевский и Екатерининский. Они вошли в историю Боржомской долины как одни из первых открытых источников и были названы в честь полковника Евгения Головина и его дочери, вылеченной водой «Боржоми».
1 2 3 4 Arrow