|
Over a thousand years ago, the Norse settler Ingólfur Arnarson named the capital of Iceland Reykjavik, or “smoky bay” in English, for what he thought was smoke rising from the ground. In fact, it was steam...
|
|
WASHINGTON, 24 octobre 2012 – Selon un nouveau rapport de la Banque mondiale, les exploitants agricoles africains pourraient produire suffisamment de denrées alimentaires pour nourrir le continent et ... Show More + éviter de futures crises alimentaires si les pays lèvent les restrictions au commerce transfrontalier de produits alimentaires au sein du continent. La Banque estime que l’Afrique pourrait aussi générer 20 milliards de dollars de recettes annuelles supplémentaires si ses dirigeants parviennent à s’entendre pour supprimer les obstacles à la redynamisation du commerce régional. Ce rapport est publié à la veille d’un sommet des ministres de l’Agriculture et du Commerce de l’Union africaine (UA) à Addis-Abeba.Avec pas moins de 19 millions de personnes vivant sous la menace de la faim et de la malnutrition dans la région du Sahel, le rapport de la Banque mondiale invite instamment les dirigeants africains à faciliter les échanges afin que les denrées alimentaires puissent circuler plu Show Less -
|
|
CIUDAD DE WASHINGTON, 5 de junio de 2012. El Grupo del Banco Mundial ha hecho pública hoy su nueva y ambiciosa Estrategia Ambiental para 2012-2022, destinada a promover que los países intenten lograr ... Show More + vías de desarrollo ecológicas, inclusivas, eficientes y asequibles. La nueva estrategia responde a los llamamientos de los Gobiernos y del sector privado para crear nuevas formas de abordar el desarrollo, teniendo en cuenta los desafíos ambientales sin precedentes, y establece una visión de “un mundo ecológico, limpio y con capacidad de adaptación para todos”. “Estamos comprobando que el trabajo a través del nexo de las crisis alimentarias, la inseguridad con respecto al agua y las necesidades energéticas se está haciendo aún más complicado debido a la degradación ambiental y al cambio climático”, dijo Rachel Kyte, vicepresidenta de Desarrollo Sostenible del Banco Mundial. “Los países y las comunidades y los ecosistemas de los que dependen tienen que desarrollar su capacidad de adapta Show Less -
|
|
O Conselho de Administração do Banco Mundial aprovou hoje o Programas por Resultados (PPR), um instrumento de financiamento inovador para os países clientes do Banco que vincula o desembolso de recurs... Show More + os diretamente à geração de resultados predefinidos. O dinheiro é liberado tão logo os resultados sejam comprovados.O PPR apoiaria programas governamentais em uma ampla gama de países e setores. Em alguns países, o PPR ajudaria a oferecer e ampliar a cobertura da atenção pré-natal para mães e recém-nascidos ou serviria para aumentar a cobertura de programas de imunização de crianças. Em outros, o PPR ajudaria na oferta de serviços sustentáveis de saneamento e abastecimento de água; reforçaria a cobertura e a qualidade do ensino pré-escolar e fundamental e contribuiria para um programa de governo que visa reduzir o numero de famílias na área rural que vivem abaixo da linha da pobreza.Segundo Robert B. Zoellick, Presidente do Grupo do Banco Mundial, um dos aspectos cruciais da missão do Banc Show Less -
|
|
خطوة فارقة على طريق مكافحة الفساد ليس لها مثيل لدى أي مؤسسة مالية دولية أخرىواشنطن، 30 مايو/أيار 2012 – في خطوة تعد إنجازا آخر على صعيد الشفافية والمساءلة في جهودها لمحاربة الفساد، نشرت مجموعة البنك ا... Show More + لدولي للمرة الأولى اليوم مجموعة من القرارات التي أصدرها مجلس العقوبات التابع لها في القضايا التي تتعلق بمزاعم الاحتيال والفساد.وفي هذا الصدد، قالت سري مولياني إندراواتي المديرة المنتدبة للبنك الدولي: "تتخذ مجموعة البنك الدولي موقفا صارما مناهضا للفساد ونحن نعتقد أنه يجب أن تكون زيادة الشفافية جزءا من ذلك الجهد. وإننا، بنشر قرارات مجلس العقوبات، نجعل كل الأطراف المشاركة في عملية العقوبات أكثر خضوعا للمساءلة. ومن المنتظر أن تؤدي هذه الخطوة إلى تعميق الآثار الرادعة لعقوبات الحرمان وتعزيز القيمة التعليمية للنتائج التي خلص إليها مجلس العقوبات."وقد أُعلنت أول قرارات منشورة في حلقة نقاش نظمتها أمانة مجلس العقوبات بمجموعة البنك الدولي لتقييم المستجدات الأخيرة وبحث التحديات الراهنة لنظام عقوبات مجموعة البنك. وفي هذه المناقشة، أعلنت مجموعة البنك أيضا تعيين عضوين جديدين في مجلس العقوبات: وه Show Less -
|
|
Вашингтон, 16 апреля 2012 года. Исполнительные директора провели сегодня совещание с целью избрания нового Президента Группы организаций Всемирного банка. Совет выразил свою глубокую признательность г... Show More + -ну Роберту Б. Зеллику за выдающееся лидерство и его приверженность делу сокращения в бедности в странах-членах Группы организаций Всемирного банка, для которой это является ключевой задачей ее мандата. Исполнительные директора придерживались согласованного в 2011 году нового процесса отбора, который впервые в истории Банка дал несколько кандидатов. Этот процесс предусматривал открытое выдвижение кандидатур, при котором исполнительные директора или управляющие могли предложить гражданина любой страны-члена, обнародование списка кандидатов, собеседования исполнительных директоров с кандидатами и, наконец, выборы Президента.Исполнительные директора избрали д-ра Джима Ен Кима Президентом на пятилетний срок, начинающийся 1 июля 2012 года. Президент является Председателем Совета директоров Show Less -
|
|
2012年1月18日,北京:世界银行今天发布的最新《2012年全球经济展望》说,鉴于欧元区债务问题和几个大的新兴经济体增长趋弱导致全球增长前景黯淡,发展中国家应准备好应对下行风险进一步增加。 世行调低了对2012年的增长率预测,把对发展中国家和高收入国家的增长率预测分别从去年6月份的6.2%和2.7%调低至5.4%和1.4%(对欧元区的预测从6月份的1.8%调至负0.3%)。世行对全球的... Show More + 增长率预测现为2012年2.5%,2013年3.1%[1]。 增长放缓的迹象已从全球贸易和大宗商品价格趋弱上显现出来。全球货物和服务出口估计2011年增长6.6%(从2010年的12.4%下降), 2012年预计仅能增长4.7%。与此同时,全球能源、金属矿产和农产品价格从2011年初达到巅峰后分别下跌10%、25%和19%。大宗商品价格下跌使多数发展中国家的标题通胀出现缓解。虽然近几个月来国际食品价格涨幅趋缓,从2011年2月达到巅峰后下跌了14%,但包括非洲之角在内的最贫困国家的粮食安全依然是一个主要的担忧。 世界银行首席经济学家、高级副行长林毅夫说:“发展中国家需要重新评估自身的脆弱性,趁着还有时间准备好应对进一步的冲击。” 目前发展中国家可以采取补救措施的财政和货币空间小于 2008/09年。因此,一旦出现国际融资枯竭和全球状况急剧恶化,他们的应对能力可能会受到制约。 要想对出现这种可能性做好准备,世界银行发展预测局局长汉斯·蒂莫说:“发展中国家须为预算赤字预筹资金,优先安排社会安全网和基础设施支出,对国内银行进行压力测试。” 尽管多数低收入国家和中等收入国家的前景依旧看好,但高收入国家的危机产生的涟漪效应在世界各地都能感觉到。发展中国家的主权债务利差已平均上升了45个基点,而发展中国家的资本流入总量在2011年下半年从2010年同期的3090亿美元骤减至1700亿美元。 世行全球宏观经济研究主管、报告主笔安德鲁·伯恩斯说:“危机一旦升级,谁也无法幸免。发达国家和发展中国家的增长率降幅有可能达到或超过2008/09年的水平。应急预案的重要性怎么强调都不过分。” Show Less -
|