gaur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'076 Results   478 Domains   Page 10
  www.whylinuxisbetter.net  
Gaur, euria ala eguzkia? Erantzuna zure monitorean.
Les quelques cas où vous devriez rester sous Windows (pour l'instant)
Die wenigen Gründe, warum du (vorerst) bei Windows bleiben solltest
Los pocos casos donde deberías quedarte con Windows (por ahora)
I pochi casi per i quali non dovresti abbandonare Windows (per ora)
Μερικές περιπτώσεις όπου είναι καλύτερα να μείνετε στα Windows (για τώρα)
Een paar dingen waarvoor je (nu nog) bij Windows moet blijven
MSNにAIMにICQにGoogle Talkに。ああ、どれを使ったらいいのさ?
Dóna una ullada al temps que fa.
Der er et par tilfælde hvor du bør beholde Windows (indtil videre)
Néhány ok, ami miatt (egyelőre) a Windows-hoz vagy kötve
당분간 윈도우즈를 사용하여야 하는 몇 가지 경우들
Naudokis MSN, AIM, ICQ, Jabber tinklais viena programa
De få gangene der du bør beholde Windows (inntil videre)
Poznaj wspaniały odtwarzacz muzyczny
Puţinele motive pentru care ar trebui să rămâneţi la Windows (momentan)
Те немногие случаи, когда вам лучше остаться с Windows (пока что)
มีบางกรณีที่คุณหลีกหนีไปจากวินโดวส์ไม่ได้ (เฉพาะตอนนี้นะ)
(şimdilik) Windows'a bağlı kalmanızı gerektirecek birkaç konu
המקרים הבודדים, שבהם עדיף שתישאר עם Windows (לעת עתה)
ករណី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​គួរ​តែ​ប្រើ​វីនដូ (ពេល​​​នេះ)
The few cases where you should stick to Windows (for now)
  www.jilles.be  
Topaketak ekaina eta iraila bitartean egin ziren. Gaur egun Śródka-ri buruzko gida batean lanean dihardute, irakurleari denboran bidaiatzeko gonbitea eskainiko diona. persona adinduen laguntzarekin, gazteek memorien transkripzioak eta diseinu grafikoa egin zuten.
Los encuentros tuvieron lugar de Junio a Septiembre. Actualmente se está trabajando en una guía sobre Śródka, que llevará a los lectores a un viaje en el tiempo. Los jóvenes se encargaron de transcribir las memorias y crear el diseño gráfico con la colaboración de las personas mayores. La guía se podrá descargar gratuitamente en la página web del proyecto Śródka. http://www.srodeckiespotkania.pl/
  5 Hits www.mondragonlingua.com  
Deep Learning teknologietan oinarritutako itzulpen automatikoa edo itzulpen automatiko neuronala itzulpen automatikorako paradigma berria da, eta gaur egungo metodo estatistikoak ordezkatu edo osatu egingo ditu.
La traducción automática basada en tecnologías Deep Learning o la traducción automática neuronal es el nuevo paradigma de traducción automática llamado a sustituir o a complementar los métodos estadísticos actuales. Se trata de un enfoque que ya está siendo puesto en práctica por empresas como Google o Systran y que está concentrando los principales esfuerzos en investigación en el área de la traducción automática.
  8 Hits developer.salesforce.com  
“Hemen (Nafarroa iparraldeko puntu bat seinalatuz) atzo ez zen ETB ikusten. Ikusten den lekuetan ere, egun batean ikusten da eta bestean ez, eta ez zaio inori inporta, posible da? Txinan arinago ikusiko da ETB Nafarroan baino. Antena bat jartzeko sekulako dirutza… eskandalugarria da. Ez da ulertzen. Telebistan 100 kate dauzkagu gaur egun eta Euskal Telebista ez? Azaldu hau kanpoko bateri!”
Pero ese mapa le sugiere a Ilaski más realidades “terribles”. “Aquí (señalaba un punto del norte de Navarra) ayer no se veía ETB. Y en los sitios que se ve, un día se ve, pero al siguiente no; y eso no le impora a nadie ¿cómo es posible? ETB se verá antes en China que en Navarra. Pagan cantidades desproporcionadas para poner una antena… es escandaloso. No se entiende. Podemos ver más de 100 cadenas en la televisión ¿y Euskal Telebista no? ¡A ver quién explica esto a un extranjero!”.
  www.clubairelibre.com  
Sustapen hori Lizarra kalean kokatzen da, Easo kalearen eta Aldapeta maldaren arteko konexio berrian (Larramendi kalearen luzapenean). Eraikinak gaur egun 17 etxebizitza ditu eraikita, eta beste 45 etxebizitzaren eraikuntzarekin luzatuko da (mendebaldeko fatxadarantz).
Esta promoción se encuentra ubicada en la Calle Estella Lizarra, nueva conexión entre la Calle Easo y la Cuesta de Aldapeta (prolongación de la Calle Larramendi). El edificio, que a día de hoy tiene construidas 17 viviendas, será prolongado con la ejecución de otras 45 viviendas más (hacia su fachada oeste) que serán finalizadas y entregadas para diciembre de 2017. Las viviendas están distribuidas en 4 portales con 2 ó 3 viviendas por planta.
  bielefelder-hof.de  
Etxe hori 1633an eraiki zuten eta 1991n zaharberritu genuen. Gaur egun, besteak beste, aterpetxe gisa egokitua dago. IKA koordinakundeak kudeatzen du, euskararen erabilera eta ezagutza sustatzeko asmoz.
El albergue MATXINBELTZENEA está situado en el centro de Lesaka, en una bella casa del mismo nombre. Esa casa fue construída en 1.633, y la rehabilitamos en 1.991. Hoy en día está acondicionada, entre otras utilidades, como albergue. La coordinadora IKA es la encargada de gestionar la casa, siempre con la intención y el objetivo de promocionar e impulsar la utilización y el conocimiento del euskara.
  103 Hits www.fluefiske-trysil.com  
José Miguel Corralek (Iruñea, 1968) banakako erakusketa asko egin ditu, erakusketa kolektibo ugaritan parte hartzeaz gain, eta egin duen obra hainbat bildumatan ikus dezakegu egun, tartean dira eta BBK Bilbao Bilduma, Iruñeko Udalaren Gaur Egungo Artearen Bilduma, Sestaoko Udalarena, Nafarroako Museoarena, FEVAL Bilduma, Pinturako Ángel Sarien Bilduma edota Gustavo de Maeztu Museoarena.
José Miguel Corral (Pamplona, 1968), ha realizado numerosas exposiciones individuales y ha participado en otras tantas muestras colectivas y su obra se encuentra en colecciones como Colección BBK Bilbao, Colección de Arte Contemporáneo Ayuntamiento de Pamplona, Ayuntamiento de Sestao, Museo de Navarra, Colección FEVAL, Colección Premios Ángel de Pintura o Museo Gustavo de Maeztu.
  26 Hits www.tierraignaciana.com  
XIII. mendean hasi ziren eraikitzen baina XVI. mendekoa da gaur egun ezagutzen dugun dorretxe errenazentista. Bandoen gerran Ganboatarren guneetako bat izan zen etxea. Bertan bizi izan zen Marina Licona Balda, San Ignazioren ama.
Es va començar a construir al segle XIII, però és al segle XV quan es converteix en la casa renaixentista que coneixem avui dia. Aquí va viure Marina Licona Balda, mare de Sant Ignasi. La casa conserva una petita capella dedicada al fundador de la Companyia de Jesús.
  www.copacabanaholiday.com.br  
Hammonda, kontrabaxua, harmonika, saxoa eta gitarra; denak elkartzen dira Bilboko txoko berdingabean une paregabea bizitzeko. Halaber, La Riberan baditugu gaur egungo taldeen zuzenekoak, bai eta azaleratzen ari diren taldeenak ere, bertakoak zein nazioartekoak eta kultura ekintzetan dihardu etengabe.
The cultural and musical offer at La Ribera brings you the best Jazz musicians, with the La Ribera Jazz Band, where the Hammond, the bass, the harmonica, the saxophone and the guitar, mix and dance to make sure you have the best evening, in one of the most unique locations in Bilbao. La Ribera also invites both national and international upcoming and renowned bands and is constantly working on cultural actions.
  17 Hits www.24bettle.com  
Gaur egun, ezkerraldean guztiz birlandutako inbelpedun bi zutabe; batean palmondo hostoak, bestean karratuak sortuz, loreak ageri dira. Zutabe hauei dagozkien kapitelek transizio gotikora jotzen dute, animaliak zuhaitz hostoekin elkar lotuta zizelatuta dituzte.
Zur Linken des Portals sind zwei Säulen aus behauenen Säulenschäften erhalten, eine wird von Palmblättern und von viereckigen Blattmotiven geziert. Die den Säulen entsprechenden zugehörigen Kapitelle unterstreichen mit den Tierskulpturen, die sich mit Baumzweigen verflechten, den Übergang zur Gotik.
  www.schellenursli.com  
Varonatarrek, hain eskasak diren espainiar sendi nabarmentsuenetariko bat adierazten dute. XV. Mendetik gaur egunerarte, leku berean bizi izan dira era etengabean. Horrela jauregia, garatuz joan da eta denbora igaro ahala, aldaketak sortu dira, bertakoenbeharren araberakoak.
Los Varona representan uno de los escasos ejemplos de familias notables españolas que de forma ininterrumpida han vivido en el mismo lugar desde el s.XV hasta nuestros días. Así pues el palacio ha ido evolucionando y sometiéndose a cambios en función de los tiempos y de las necesidades que les iban surgiendo a sus moradores.
  4 Hits gallerie.smokeville.de  
Beraren ibilbide politikoari dagokionez, legebiltzarkidea izan zen IX. legegintzaldian (2009-2012), PSE-EEren Euskadiko Batzorde Exekutiboko kidea (2009-2012), eta gaur egun PSE-EEren Bizkaiko Batzorde Exekutiboko kidea da gizarte-politiken arduradun gisa.
En su perfil político fue parlamentaria vasca en la IX legislatura (2009-2012), miembro de la Ejecutiva de PSE-EE de Euskadi (2009-2012) y actualmente es miembro de la Ejecutiva del PSE-EE de Bizkaia, como responsable de políticas sociales.
  www.konnexwien.at  
Gaur
Hoy
  www.nfafca.com  
urtean hasten du bere enpresa-ibilera Espainiako iparraldean. Gaur egun, Erhardtek dimentsioa multinazionala du eta honako jarduera-sektoreetan parte hartzen du: Logistics&;Maritime Services, Tecnología, Steel&Trading, eta Insurance&Risk Management.
The story starts in the second half of the 19th century, more specifically in 1882, in the north of Spain. Erhardt currently has a multinational dimension and participates in the following businesses: Logistics & Maritime Services, Tecnología, Steel & Trading, and Insurance & Risk Management. More than 27 companies and more than 800 employees, with presence in Spain, China, Portugal and Algeria. Erhardt runs the following activities: Logistics, Port Services, Maritime Services and Chartering.
  audacity.sourceforge.net  
Hardwarea eta softwarea podcastak grabatzeko, editatzeko eta argitaratzeko: 24-bit/48kHz audio interfazea, igorpen dinamikoko mikrofonoa mahi heuskarriarekin. OHARRA: Gaur egun Podcast Factoryk ez du lanik egingo Windows XP Media Center Edition-ekin (XP Home eta Pro salbu daude).
Disponible en Europe. Matériel et logiciel pour enregistrer, éditer et publier des podcasts: interface audio 24-bit/48kHz, microphone d'émission dynamique avec un stand de bureau. NOTE : Actuellement Podcast Factory ne fonctionne pas avec Windows XP Media Center Édition (XP Home et Pro ne sont pas affectés). Audacity lui-même ne fonctionne pas avec Media Center Édition, en fonction du fait que votre ordinateur ait (ou pas) des pilotes adéquats de périphériques-son spécifiques à votre matériel.
Erhältlich in Europa. Hardware und Software zum Aufnehmen, Bearbeiten und Veröffentlichen von Podcasts: 24-bit/48kHz-Audioschnittstelle, dynamisches Übertragungsmikrofon mit Stativ. HINWEIS: Zur Zeit funktioniert die Podcast Factory nicht zusammen mit der Windows XP Media Center Edition (XP Home und Pro sind nicht betroffen). Audacity selbst läuft mit der Media Center Edition, vorausgesetzt, Ihr Computer verfügt über passende Soundkartentreiber spezifisch für Ihre Hardware.
ヨーロッパで販売中。ポッドキャストを録音、編集、配布するためのハードウェアおよびソフトウェア:24-bit/48kHzオーディオインタフェース、デスクスタンド付き放送用ダイナミックマイクロフォン。注意:現時点ではPodcast FactoryはWindows XP Media Center Editionでは動作しません。 (XP Home およびProは問題なし) AudacityそのものはMedia Center Editionでもお使いのハードウェアに適合したオーディオデバイスを使えば動作します。
Dostupno u Europi. Oprema i programi za snimanje, uređivanje i objavljivanje podcastova: 24-bitno/48kHz zvučno sučelje, dinamički odašiljački mikrofon s postoljem. OPASKA: Trenutačni "Podcast Factory" ne će raditi s Windows XP Media Center Edition (ne utječe na XP Home i Pro). Hoće li Audacity raditi s Media Center Edition ovisi o zvučnim driverima specifičnima za vašu opremu.
Avrupa da bulunur. Podcast kaydetmek, düzenlemek ve yayınlamak için gerekli donanım ve yazılımı içerir: 24-bit/48kHz ses arayüzü, masa ayağıyla dinamik yayın mikrofonu. DİKKAT: Podcast Factory şu anda Windows XP Media Center Sürümünde çalışmıyor. XP Home ve Pro sürümlerinde bir sorun yok. Audacity, bilgisayarınızda donanımınız için uygun sürücüler bulunduğunda Media Center Sürümünde sorunsuz çalışabilir.
  4 Hits sede.mjusticia.gob.es  
Gaur egun dauden sistema eragileetako eta eboluzionatzen duten abiadurako kantitate handiagatik, sistema eragile-baldintzak egiaztatzeko biderik hobeezinena da "Egiazta ezazu zure taldeak gutxieneko baldintzekin konplitzen duen izapidea egiteko" izapide bakoitzarekin lotutako loturaren bitartez.
Due to the large number of operating systems that exist today and the speed at which they evolve, the most optimal way to check the requirements of operating system is using the "Check link if your computer meets the minimum requirements for the processing "associated with each procedure.
Debido a la gran cantidad de sistemas operativos que existen en la actualidad y la velocidad a la que evolucionan, la vía más óptima para comprobar los requisitos de sistema operativo es mediante el enlace "Comprueba si tu equipo cumple con los requisitos mínimos para realizar el trámite" asociado a cada trámite.
A causa de la gran quantitat de sistemes operatius que existeixen en l'actualitat i la velocitat a la qual evolucionen, la via més òptima per comprovar els requisits de sistema operatiu és mitjançant l'enllaç "Comprova si el teu equip compleix amb els requisits mínims per realitzar el tràmit" associat a cada tràmit.
Debido á gran cantidade de sistemas operativos que existen na actualidade e a velocidade á que evolucionan, a vía máis óptima para comprobar os requisitos de sistema operativo é mediante a ligazón "Comproba se o teu equipo cumpre cos requisitos mínimos para realizar o trámite" asociado a cada trámite.
  2 Hits www.basedosteel.com  
Oxfam Intermón erakundeak argitaratutako Global Express honek demokraziaren gaur egungo egoera zein den aztertzeko elementuak eskaintzen dizkigu, baita gaur egun planteatzen diren erronka nagusiei erantzuteko proposamen batzuk ere: hiritartasun parte-hartzailea eta librea eraikitzea.
Publicado por Oxfam Intermón, este Global Express fornece elementos para analizar o estado actual da democracia así como algunhas propostas para responder ao principal reto que hoxe se presenta: construír unha cidadanía participativa e libre.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10