columnas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'044 Résultats   1'302 Domaines   Page 5
  2 Résultats hearhear.org  
H. Young Structures está especializada en el diseño, la especificación, la fabricación y el montaje de construcciones de acero, como armazones de portales, vigas de celosías y vigas en general, armaduras de cubiertas y columnas para emplazamientos como almacenes, centros de ocio, aparcamientos, escuelas u otros edificios.
H. Young Structures est spécialisé dans la conception, le détail, la fabrication et l'installation de structures en acier, telles que les portiques, les poutres à treillis, les treillis, les poutres et les colonnes pour entrepôts, bâtiments, centres de loisirs, parkings et écoles.
H. Young Structures sind Spezialisten für Konzeption, Entwicklung, Fertigung und Errichtung von Stahlkonstruktionen, wie Portalrahmen, Fachwerkträgern, Gitterträgern, Balken und Stützen in Lagerhäusern, Gebäuden, Freizeitzentren, Schulen und Parkhäusern.
La H. Young Structures è specializzata nella progettazione, nella definizione, nella fabbricazione e nella costruzione di acciaieria strutturale, quali telai a portale, travi a graticcio, travature, travi e colonne per magazzini, palazzi, centri ricreativi, parcheggi per automobili e scuole.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures is gespecialiseerd in het ontwerp, detailafwerking, productie en plaatsing van staalconstructies, zoals portaalconstructies, tralieliggers, skeletten, balken en zuilen voor onder meer magazijnen, gebouwen, recreatiecentra, parkings en scholen.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
Firma H. Young Structures specjalizuje się w projektowaniu, przygotowaniu, produkcji i instalacji konstrukcji stalowych, takich jak szkielety bram, dźwigary kratowe, kratownice budowlane oraz belki i kolumny przeznaczone do magazynów, budynków, obiektów sportowych, parkingów i szkół.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures, depolar, binalar, eğlence merkezleri, otoparklar ve okullar gibi yerler için demir çerçeveler, kafes kirişler, kafes sistemleri, kirişler ve sütunlar gibi yapısal çelik konstrüksiyonların tasarımında, ayrıntılandırılmasında, üretiminde ve kurulumunda uzmandır.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
The steelwork components are blasted and then painted using Graco 68:1 King pumps. The paint material is hot-potted into each pump. The pumps are based in a paint kitchen which is separate to the application area.
H. Young Structures are specialists in the design, detail, fabrication and erection of structural steelwork, such as portal frames, lattice girders, trusses, beams and columns for locations such as warehouses, buildings, leisure centers, car parks and schools.
  2 Résultats www.italianculture.net  
La costa sur-occidental de la Isla es una de las más variadas: rica de acantilados, grutas, soberbios promontorios, calas arenosas y espléndidas playas, como la de Chia. Este encanto natural aumenta en la isla de S. Antioco y en la de S. Pietro. Columnas y mosaicos de pavimento se admiran, en cambio, en la antigua ciudad Nora.
The southwest coast of the island is one of the areas with the widest variety of features: a rich store of bluffs, grottos, superb promontories, sandy inlets and splendid beaches, such as that of Chia. This natural allure proves even more intense on the islands of San Antioco and San Pietro, while columns and floor mosaics are the main points of attraction in the historic city of Nora.
La côte sud-occidentale de l'Ile est parmi les plus variées, avec ses falaises, ses grottes, ses superbes promontoires, ses petites criques sableuses et ses plages splendides comme celle de Chia. Ce charme naturel s'accroît sur les îles de San Antioco et San Pietro. Des colonnes et des mosaïques de pavement peuvent être admirés, par contre, dans l'ancienne ville de Nora.
Die südöstliche Küste der Insel ist sehr unterschiedlicher Art: reich an Klippen, Grotten, herrlichen Felsvorsprüngen, kleinen Sandbuchten und wunderbaren Stränden, wie dem von Chia. Diese natürliche Faszination kommt noch stärker zum Tragen auf den Inseln S. Antioco und S. Pietro. Säulen und Bodenmosaiken kann man dagegen in der antiken Stadt Nora bewundern.
  www.goc411.ca  
Edificaron un edificio de planta rectangular formado por un conjunto de estancias de dimensiones diversas, separadas por un pasillo que conducía hasta un pórtico sostenido por grandes columnas, que debía separar las estancias de una área descubierta central.
Its agricultural wealth had already exploited by the Romans, who built there a villa or cottage in the late first century BC. They built a rectangular building with a series of rooms of different sizes, separated by a hallway that ran all the way to a portico held up by large columns, corridor leading to a large portico supported by columns, which presumably separated the rooms from a central area.
Sa richesse agricole fut déjà exploitée par les Romains, qui construirent une maison de campagne à la fin du premier siècle avant JC. Il s’agissait d’un bâtiment rectangulaire constitué d’un ensemble de pièces de différentes dimensions et séparées par un couloir menant à un grand portique soutenu par des grandes colonnes. Le couloir séparerait les chambres d’un espace ouvert central.
  7 Résultats www.coupdefouet.eu  
La estación de ferrocarril, en la que destacan los elementos decorativos modernistas como los hierros de puertas y columnas, la marquesina y la ventana termal de la fachada. En el interior solo se conservan algunos detalles de la que fue su decoración modernista.
La gare de chemins de fer, dans laquelle on remarquera les éléments décoratifs modernistas, comme les fers des portes et colonnes, la marquise et la fenêtre thermale de la façade. À l'intérieur il ne reste que quelques détails de ce qui fut sa décoration moderniste.
L'estació de ferrocarril, on destaquen els elements decoratius modernistes com els ferros de portes i columnes, la marquesina i la finestra termal de la façana. A l'interior només s'hi conserven alguns detalls de la decoració modernista que hi havia hagut.
  9 Résultats millenniumindicators.un.org  
49129 - Otras partes, piezas y accesorios n.c.p. de vehículos automotores (incluso frenos, cajas de engranajes, ejes, ruedas sin tracción, amortiguadores de suspensión, radiadores, silenciadores, tubos de escape, embragues, volantes de dirección, columnas de dirección, cárteres de dirección y sus partes y piezas)
49129 - Other parts and accessories n.e.c. of motor vehicles (including brakes, gear boxes, axles, road wheels, suspension shock absorbers, radiators, silencers, exhaust pipes, clutches, steering wheels, steering columns, steering boxes, and parts thereof)
49129 - Autres parties et accessoires n.c.a. de véhicules automobiles (y compris freins, boîtes de vitesses, essieux, roues, amortisseurs de suspension, radiateurs, silencieux, tuyaux d'échappement, embrayages, volants, colonnes et boîtiers de direction et leurs parties)
  2 Résultats www.grassebiotech.fr  
Alta velocidad de impresión de 4,7 LPS durante 40 columnas y 6 LPS durante 30 columnas.
High printing speed of 4.7 LPS for 40 columns and 6 LPS for 30 columns.
Haute vitesse d'impression de 4,7 LPS pendant 40 colonnes et 6 LPS pendant 30 colonnes.
Hohe Druckgeschwindigkeit von 4,7 LPS für 40 Spalten und 6 LPS für 30 Spalten.
Alta velocidade de impressão de 4,7 LPS por 40 colunas e 6 LPS por 30 colunas.
Высокая скорость печати 4,7 LPS в течение 40 колонок и 6 ЛПС в течение 30 колонок.
  4 Résultats www.ud-jp.com  
¿Eres un experto del sudoku? Si es así, Supersudoku es el juego perfecto para ti. Resuelve sudokus añadiendo números en las columnas.
Es-tu un héros de Sudoku ? Alors Super Sudoku est le parfait jeu de sudoku pour toi. Résous les puzzles de sudoku en ajoutant les chiffres dans les colonnes.
Ben jij de held van sukodu? Dan is Super-sudoku de perfecte sudokugame voor jou. Los de sudoku's op door getallen in de kolommen in te vullen.
Are you a hero of Sudoku? Then Super Sudoku is the perfect sudoku game for you. Solve sudoku puzzles
Are you a hero of Sudoku? Then Super Sudoku is the perfect sudoku game for you. Solve sudoku puzzles
  3 Résultats citego.org  
Las nueve columnas describen lo que constituye un territorio:
The nine columns describe what a territory is made of:
Les neuf colonnes décrivent ce dont est constitué un territoire :
  32 Résultats www.lamp.es  
Abrazaderas de extrusión de aluminio para uno o dos proyectores, compatibles para columnas cilíndricas de diámetro ø 120-130 mm y soporte fijación de aluminio para columna ø 60-135 mm.
Extruded aluminium clamps for one or two spotlights, compatible for ø 120-130 mm diameter cylindrical columns and aluminium fixing support for ø 60-135 mm column.
Ancrages en aluminium extrudé pour un ou deux projecteurs, compatibles avec des colonnes cylindriques d’un diamètre de ø 120-130 mm 1c et support fixation of aluminium pour mât ø 60-135 mm.
Abraçadores d'extrusió d'alumini per a un o dos projectors, compatibles per a columnes cilíndriques de diàmetre ø 120-130 mm i suport fixació d'alumini per a columna ø 60-135 mm.
  29 Résultats www.dmk.de  
– Poner los títulos de las columnas en vertical.
– You can put the column titles vertically to compress more the columns.
– Posar els títols de les columnes en vertical.
  7 Résultats www.porcelanosa.com  
Columnas de ducha
Душевые колонны
淋浴柱
  2 Résultats wildgoosefilling.com  
Cadenas de arrastre, columnas de anillos deslizantes, RRC, HOI, joysticks y controles, anillos deslizantes de propulsión marina.
Drag chains, slip ring columns, RRC, HOI, joysticks and controls, marine propulsion slip rings.
Energieführungsketten, Schleifringkörper, Funkfernsteuerungen, Mensch-Maschine-Schnittstellen, Meisterschalter, Schiffsantriebsschleifringe.
  140 Résultats lnx.soggiornopanerai.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  8 Résultats www.workforcedev.ca  
Columnas de purificación
Colunas de imunoafinidade
Колонки для очистки
  www.daniusoft.com  
La pantalla mostrará la información de su iPod incluyendo el iPod de tipo, capacidad, versión, etc, todo el archivo en el iPod aparecerá en las columnas de la izquierda, haga doble clic en los archivos de código fuente, se puede obtener una vista previa en la ventana inferior izquierda.
Téléchargement gratuit iTransfer , installez et lancez le, puis branchez votre iPod. L'écran affiche votre iPod, y compris d'informations de type iPod, la capacité, la version, etc tous les fichiers de l'iPod s'affiche dans les colonnes de gauche, double-cliquez sur les fichiers source, vous pouvez le prévisualiser dans la fenêtre inférieure gauche.
Kostenloser Download iTransfer , installieren und starten, dann schließen Sie Ihren iPod. Der Bildschirm wird Ihr iPod info einschließlich iPod Typ, Kapazität, Version, etc. all die Datei auf dem iPod in der linken Spalte angezeigt wird angezeigt, doppelklicken Sie auf die Quelldateien, können Sie es in der linken unteren Fenster anzuzeigen.
Download gratuito iTransfer , installarlo e lanciarlo, quindi collegare il vostro iPod. Lo schermo mostrerà le tue informazioni iPod, tra cui tipo iPod, capacità, versione, ecc tutti i file su iPod visualizza nella colonna di sinistra, fare doppio clic sul file di origine, è possibile visualizzare l'anteprima nella finestra in basso a sinistra.
Скачать бесплатно iTransfer , установить и запустить его, а затем вставьте в Ваш плеер. На экране будет отображаться информация ставку включая док типа, мощности, версия, и т.д. все файла на ставку будет отображаться в левом столбце, дважды щелкните на исходные файлы, вы можете просмотреть его в левом нижнем окне.
  7 Résultats resources.arcgis.com  
Qué son los informes en ArcGIS Un recorrido rápido por los informes Vocabulario esencial sobre informes Crear un informe Establecer el tipo de informe Establecer el ancho de informe Establecer el tamaño de página, orientación y margen del informe Ordenar campos en informes Mostrar nombres de campo en informes Establecer un alias de campo en informes Calcular campos en informes Establecer el ancho de visualización de un campo en los informes Aumentar el espacio entre columnas en informes Aumentar el espacio entre filas en informes Agrupar registros en un informe Ordenar registros en un informe Calcular estadísticas de resumen en un informe Agregar un título de informe Agregar fechas o números de página al informe Agregar registros relacionados Agregar notas a pie de página a los informes Agregar imágenes a informes Agregar una imagen al fondo de un informe Previsualizar un informe Ocultar una sección del informe Establecer el color de fondo de una sección de informe Sombrear registros en el informe Guardar un informe Cargar un informe Ejecutar un informe Exportar un informe ExportReport Informes de ejemplo
What are reports in ArcGIS? A quick tour of reporting Essential reporting vocabulary Creating a report Setting the report type Setting the report width Setting the report's page size, orientation, and margin Ordering fields in reports Displaying field names in reports Setting a field alias in reports Calculating fields in reports Setting the display width of a field in reports Increasing the space between columns in reports Increasing the space between rows in reports Grouping records in a report Sorting records in a report Calculating summary statistics in a report Adding a report title Adding report page numbers or dates Adding related records Adding footnotes to reports Adding images to reports Adding an image in the background of a report Previewing a report Hiding a report section Setting the background color of a report section Shading records in the report Saving a report Loading a report Running a report Exporting a report ExportReport Example reports
Présentation des rapports dans ArcGIS Présentation rapide des rapports Vocabulaire de base des rapports Création d'un rapport Définition du type de rapport Définition de la largeur du rapport Définition de la taille de page, de l'orientation et de la marge des rapports Tri des champs dans les rapports Affichage de noms de champ dans les rapports Définition d'un alias de champ dans les rapports Calcul de champs dans les rapports Définition de la largeur d'affichage d'un champ dans des rapports Augmentation de l'espace entre les colonnes des rapports Augmentation de l'espace entre les lignes des rapports Regroupement d'enregistrements dans un rapport Tri d'enregistrements dans un rapport Calcul de résumés statistiques dans un rapport Ajout d'un titre de rapport Ajout de numéros de page ou de dates au rapport Ajout d'enregistrements associés Ajout de notes de bas de page à des rapports Ajout d'images à des rapports Ajout d'une image en arrière-plan d'un rapport Aperçu d'un rapport Masquage d'une section de rapport Définition de la couleur d'arrière-plan d'une section de rapport Ombrage d'enregistrements dans le rapport Enregistrement d'un rapport Chargement d'un rapport Exécution d'un rapport Exportation d'un rapport ExportReport Exemples de rapport
Berichte in ArcGIS Kurzer Überblick über Berichte Wesentliche Terminologie der Berichterstellung Erstellen von Berichten Festlegen des Berichtstyps Festlegen der Berichtsbreite Festlegen von Seitengröße, Ausrichtung und Rändern des Berichts Sortieren von Feldern in Berichten Anzeigen von Feldnamen in Berichten Festlegen eines Feld-Aliasnamens in Berichten Berechnen von Feldern in Berichten Festlegen der Anzeigebreite eines Feldes in Berichten Vergrößern des Abstands zwischen Spalten in Berichten Vergrößern des Abstands zwischen Zeilen in Berichten Gruppieren von Datensätzen in einem Bericht Sortieren von Datensätzen in einem Bericht Berechnen von Feldstatistiken in einem Bericht Hinzufügen eines Berichtstitels Hinzufügen von Seitenzahlen oder Datumsangaben zu einem Bericht Hinzufügen von in Beziehung stehenden Datensätzen Hinzufügen von Fußzeilen zu Berichten Hinzufügen von Bildern zu Berichten Hinzufügen eines Hintergrundbildes zu einem Bericht Vorschau von Berichten Ausblenden eines Berichtsabschnitts Festlegen der Hintergrundfarbe eines Berichtabschnitts Schattieren von Datensätzen im Bericht Speichern von Berichten Laden von Berichten Ausführen eines Berichts Exportieren von Berichten ExportReport Beispielberichte
  4 Résultats www.parkguell.es  
Gaudí creó viaductos por el parque para poder transitar, de una anchura suficiente como para poder pasar con carruajes. Éste, el viaducto del algarrobo, es del estilo barroco y las columnas tienen forma de ola.
Gaudí va crear viaductes pel parc per poder transitar, d'una amplada suficient com per poder passar amb carruatges. Aquest, el viaducte del Garrofer, és de l’estil barroc i les columnes tenen forma d'ona.
  135 Résultats basqueculture.eus  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  4 Résultats www.caritas.org  
En la columna de la izquierda se encuentran los artículos del Secretariado General de Caritas Internationalis. En las columnas del medio y la derecha hay varios recuadros de funciones que facilitan información sobre los nuevos mensajes, los nuevos artículos y las nuevas citas en sus grupos de trabajo.
On the left is articles from the Caritas Internationalis General Secretariat. In the middle- and right-hand columns you will see a choice of function boxes that give information about new messages, new articles and new appointments in your working groups. For details see "My Baobab".
A gauche, vous trouverez des articles du Secrétariat général de Caritas Internationalis. Dans les colonnes du milieu et de droite, vous verrez un choix de boîtes de fonction qui donnent des informations sur les nouveaux messages, les nouveaux articles et les nouveaux rendez-vous dans vos groupes de travail. Pour de plus amples renseignements, voir ‘Mon Baobab’.
  140 Résultats jobtoday.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  113 Résultats www.adrinet.me  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  www.eurosailyacht.com  
A la izquierda, la entrada con las columnas amarillas lleva hacia la Pensión Vo Peng donde dormí unas pocas noches en una cama muy dura.
On the left, the doorway with the yellow pillars leads into the Hospedaje Vo Peng where I slept a few nights on a very hard bed.
A gauche, le portail avec des piliers jaunes, s'ouvre sur le "Hospedaje Vo Peng" ou j'ai passé quelques nuits sur un lit très dur.
  141 Résultats www.chepi.lv  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  eatinnovation.com  
A la izquierda, la entrada con las columnas amarillas lleva hacia la Pensión Vo Peng donde dormí unas pocas noches en una cama muy dura.
On the left, the doorway with the yellow pillars leads into the Hospedaje Vo Peng where I slept a few nights on a very hard bed.
A gauche, le portail avec des piliers jaunes, s'ouvre sur le "Hospedaje Vo Peng" ou j'ai passé quelques nuits sur un lit très dur.
  137 Résultats www.raynox.co.jp  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  81 Résultats r-d.com.ua  
Este tutorial ayudará a cambiar el ancho de las columnas en plantillas con animación JavaScript.
This tutorial will show you how to change the columns width in JavaScript animated template.
В этом уроке Вы увидите, как изменить ширину колонок в шаблоне анимированном JavaScript.
  105 Résultats www.belcourtcondos.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  3 Résultats www.citego.org  
Las nueve columnas describen lo que constituye un territorio:
The nine columns describe what a territory is made of:
Les neuf colonnes décrivent ce dont est constitué un territoire :
  130 Résultats tomcondos.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  127 Résultats condosaviva.ca  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow