tonus – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      881 Résultats   330 Domaines   Page 5
  3 Résultats www.istanbulafrica.com  
Tonus musculaire = 0
Muscle tone = 0
'Muskeltonus = 0'
Spiertonus = 0
  2 Résultats www.gepork.es  
En complément à l’offre PAIN: EMG; tonus de repos et activité musculaire; force maximale isométrique dans la zone du tronc
In addition to the PAIN option: EMG measurement, resting tone & muscle activity, maximum isometric force in the torso
Zusätzlich zum Angebot PAIN: EMG-Messung, Ruhetonus & Muskelaktivität, Isometrische Maximalkraft im Rumpfbereich
In aggiunta all’offerta PAIN: misurazione EMG (elettromiografia), tono muscolare a riposo e attività muscolare, forza massima isometrica nell’area del tronco
  8 Résultats yellow.local.ch  
img12 Images descrLe Pilates permet l’accession au bien-être et à la forme de A à Z. Avant l’été, pour votre mariage ou pour toute saison, boostez votre tonus et off...
img12 Bilder descrLe Pilates permet l’accession au bien-être et à la forme de A à Z. Avant l’été, pour votre mariage ou pour toute saison, boostez votre tonus et off...
img12 Immagini descrLe Pilates permet l’accession au bien-être et à la forme de A à Z. Avant l’été, pour votre mariage ou pour toute saison, boostez votre tonus et off...
  eurorivals.net  
Spinning: session intérieur de vélo, en pédalant au rythme de la musique avec le but d'améliorer la capacité aérobie et le tonus musculaire bas du corps.
Spinning: Indoor Cycling Session pedaling at the rhythm of the music aimed at improving aerobic capacity and muscle tone of the lower body.
  elearning.informatica.unisa.it  
Une collection d'infuseurs adhésifs secs en Techstile qui redonnent doucement du volume, de la souplesse et du tonus à la peau du buste et des fesses pour obtenir un effet sculptant.
A collection of dry infusing techstile adhesives that gently helps recover volume, suppleness and bounce for a more sculpted bust and tush.
  2 Résultats www.tunnelbauer.com  
Diminue le relâchement de la peau et améliore le tonus
Reduces sagging skin and improves skin tone
  15 Résultats www.montepiz.com  
Rondeurs localisées, perte de tonus ou jambes lourdes? Le VelaShape permet de combattre la cellulite rapidement et vous aide à remodeler votre silhouette.
Smooth out unwanted curves and get toned skin and lighter legs. Fight cellulite with VelaShape.
  15 Résultats makiandampars.com  
Sensation jambes légères & Tonus circulatoire Actifs végétaux 100% naturels Vigne rouge, Marron d'inde, Vitamine B3 Complément alimentaire Boîte de 30 comprimés
Sensation light legs and circulatory Tonus plant Assets natural 100 % red Vineyard, Horse chestnut, Vitamin B3 Food supplement Box of 30 tablets
  5 Résultats careers.suwaidi.com  
Vivifiée, la chevelure retrouve tonus et brillance.
Freshened, invigorated, the hair regains strength and shine.
  2 Résultats listarchives.libreoffice.org  
, Benjamin TONUS
, Eduardo Moreno
, Valter Mura
, Jaap van der Laan
  www.if-ic.org  
+ Retouchez tonus de la peau en utilisant notre outil de relooking peau exclusive lissage
+ Retušování pleti pomocí naší exkluzivní vyhlazení pokožky proměnu nástroj
+ Отретушируйте тон кожи с помощью нашей эксклюзивной кожи разглаживания инструмент макияж
  www.fa.cvut.cz  
Tonus Management
KUDELSKI SA
  3 Résultats www.seatra.es  
Les hautes fréquences d'environ 0,25 Hz sont attribuées au système nerveux parasympathique. Un tonus vagal élevé indique un état détendu et reposé (p. ex. un sommeil profond).
High frequencies of around 0.25 Hz are associated with the parasympathetic nervous system. A high vagal tone shows a relaxing or recovering condition (eg. deep sleep).
Las altas frecuencias, alrededor de 0,25 Hz, están vinculadas al sistema nervioso parasimpático. Un tono vago alto representa un estado de relajación o recuperación (por ej., sueño profundo).
  2 Résultats valdodov.com  
Il aide la peau à conserver tonus et fermeté.
It helps your skin preserve its tone and firmness.
  4 Résultats www.exim.go.th  
Crème tonus à la glaucine Pois de senteur maman - 50 ml
Pois de senteur mother Firming cream with Glaucine - 50 ml
  www.biotalent.ca  
Ce dont je suis particulièrement fier : La sérotonine est un neurotransmetteur bien connu, impliqué dans plusieurs fonctions cérébrales. Elle joue un rôle majeur dans la régulation de l'humeur, le sommeil, etc., et on la trouve également dans le sérum sanguin où elle régule le tonus des vaisseaux sanguins.
I am most proud about... Serotonin is a well-known neurotransmitter involved in multiple functions of the brain; it plays an important role in regulation of the mood, in sleep behavior, etc. Serotonin is also present in the blood serum where it regulates the tonus of blood vessels (hence the name «serotonin»). We discovered that addition of serotonin to existing nutritive media improves the quality of red blood cells during their storage in blood banks. This implies a better survival of the red cells in the blood after transfusion, and better outcome in patients receiving these blood products. Our invention is currently under evaluation for a patent, and it has entered the national phase in the US.
  www.ccmm.qc.ca  
La dernière édition du Tableau de bord de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain, rendue publique aujourd'hui, témoigne du regain de tonus de l'économie montréalaise : le secteur immobilier se porte à merveille, les ventes au détail ont repris vie depuis juillet dernier et un courant d'optimisme traverse derechef le milieu des affaires montréalais.
Made public today, the latest edition of the Board of Trade of Metropolitan Montreal's Trend Chart shows a resurgence in Montreal's economy: the real-estate sector is thriving, retail sales are up since last July and optimism once again reigns in the local business community.
  9 Résultats ccac.ca  
Description : La kétamine est un anesthésique à action rapide produisant un état nommé ´ anesthésie dissociative ª parce qu’il semble être produit par interruption sélective de l’association cérébrale avant le blocage sensoriel. Ce médicament produit aussi une analgésie. Les réflexes pharyngo-laryngés et le tonus musculaire sont préservés.
Description: Ketamine is a rapid acting anesthetic producing an anesthetic state termed "dissociative anesthesia" because it appears to selectively interrupt association of the brain before producing sensory blockade. It also produces analgaesla. Pharyngeal ‑ laryngeal reflexes are maintained, as is skeletal muscle tone.
  lussierdaleparizeau.ca  
Cette pratique est par conséquent extrêmement utile en cas de self-défense, mais aussi pour acquérir des réactions rapides, du tonus et de la flexibilité ainsi que, bien sûr, une certaine confiance en soi dans la vie de tous les jours...
This practice is therefore extremely useful in self defense, but also in order to acquire fast reflexes, muscular tonus and flexibility – and, of course, a healthy amount of self confidence in oneself in the everyday life.
  6 Résultats www.objectpark.net  
· Une cataplexie. Il s’agit d’une perte soudaine du tonus musculaire pouvant provoquer la chute des personnes sur le sol. Elle est provoquée par des émotions intenses comme le rire ou le stress.
· Cataplexy. This is a sudden loss of muscle tone that may cause people to fall to the floor. It is brought on by laughter, stress or other intense emotions.
  2 Résultats haynesintl.com  
une atonie (chute du tonus musculaire), causant un tassement de la personne sur elle-même
atony (absence of muscle tone), causing the person to suddenly go limp and fall to the ground;
  21 Résultats febetra.be  
Tonus fizikal
Masaze - Yoga studio
  dfo-mpo.gc.ca  
L'équipe de recherche vérifie si la propension au bâillement est volontaire et provoquée par l'exposition à l'air en raison d'un manque d'oxygène pour répondre à des besoins métaboliques, ou par une baisse du tonus du muscle adducteur responsable du mouvement des valves.
The research team is investigating whether the propensity of mussels for gaping is voluntary and occurs when they are exposed to air, resulting from a lack of sufficient oxygen to meet their metabolic needs, or whether it is caused by a decrease in tone of the adductor muscle, which controls valve movement. The appearance of gaping so soon after harvesting suggests that priority should be given to examining this phenomenon.
  3 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
La variabilité de la fréquence cardiaque autour du moment de l’écornage au fer n’a pas différé d’un traitement à l’autre, mais la valeur efficace des différences successives a baissé, passant de 68 à 41 ± 12,6 ms immédiatement après l’écornage au fer sans atténuation de la douleur, ce qui laisse supposer une baisse du tonus vagal à ce moment.
This study examined the effects of a nonsteroidal antiinflammatory agent (NSAID) on physiological responses of calves immediately after hot-iron dehorning (DH) and during the time that local anesthetic (LA) wears off (2 to 3 h) after this procedure. Forty-six calves (33 ± 0.3 d of age) were randomly assigned to 6 treatments: hot-iron DH versus sham DH with either no pain mitigation, LA alone, or LA with NSAID (i.v. Meloxicam). Eye temperature (measured using infrared thermography) was recorded every 5 min for 3 h after treatments. Heart rate (HR) and heart rate variability (HRV) were recorded continuously; for analysis of HRV, short segments of 512 interbeat intervals were examined. After DH without LA or NSAID, HR increased by 35 ± 3.0 beats/min in the first 5 min and remained elevated above baseline for 3 h. The HRV around the time of DH did not differ between treatments; however, the root mean square of successive differences decreased from 68 to 41 ± 12.6 ms immediately following DH without pain relief, suggesting a decrease in vagal tone at this time. Between 2 and 3 h following DH with LA, there was a decrease in eye temperature (-0.6 ± 0.1 degrees C), an increase in HR (8 ± 3.0 beats per min) and changes in HRV. Changes in HRV at this time included a decreased high-frequency power and an increase in the low-frequency power and low-frequency/high-frequency ratio, indicating a change in sympatho-vagal balance. The changes in eye temperature, HR, and HRV between 2 and 3 h following DH with LA indicated the onset of pain coinciding with the time that the LA effects wear off. In addition, this study demonstrated that the combination of LA and NSAID mitigated the onset of pain responses when the LA wanes.
  3 Résultats www.agr.ca  
La variabilité de la fréquence cardiaque autour du moment de l’écornage au fer n’a pas différé d’un traitement à l’autre, mais la valeur efficace des différences successives a baissé, passant de 68 à 41 ± 12,6 ms immédiatement après l’écornage au fer sans atténuation de la douleur, ce qui laisse supposer une baisse du tonus vagal à ce moment.
This study examined the effects of a nonsteroidal antiinflammatory agent (NSAID) on physiological responses of calves immediately after hot-iron dehorning (DH) and during the time that local anesthetic (LA) wears off (2 to 3 h) after this procedure. Forty-six calves (33 ± 0.3 d of age) were randomly assigned to 6 treatments: hot-iron DH versus sham DH with either no pain mitigation, LA alone, or LA with NSAID (i.v. Meloxicam). Eye temperature (measured using infrared thermography) was recorded every 5 min for 3 h after treatments. Heart rate (HR) and heart rate variability (HRV) were recorded continuously; for analysis of HRV, short segments of 512 interbeat intervals were examined. After DH without LA or NSAID, HR increased by 35 ± 3.0 beats/min in the first 5 min and remained elevated above baseline for 3 h. The HRV around the time of DH did not differ between treatments; however, the root mean square of successive differences decreased from 68 to 41 ± 12.6 ms immediately following DH without pain relief, suggesting a decrease in vagal tone at this time. Between 2 and 3 h following DH with LA, there was a decrease in eye temperature (-0.6 ± 0.1 degrees C), an increase in HR (8 ± 3.0 beats per min) and changes in HRV. Changes in HRV at this time included a decreased high-frequency power and an increase in the low-frequency power and low-frequency/high-frequency ratio, indicating a change in sympatho-vagal balance. The changes in eye temperature, HR, and HRV between 2 and 3 h following DH with LA indicated the onset of pain coinciding with the time that the LA effects wear off. In addition, this study demonstrated that the combination of LA and NSAID mitigated the onset of pain responses when the LA wanes.
  www.eu2003.gr  
En matière d’exclusion sociale, la stratégie de Lisbonne a donné du tonus à la coopération de l’UE dans le domaine de l’inclusion sociale étant donné que les Etats-membres considèrent la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale comme l’un des éléments clés de la modernisation du modèle social européen.
In matters related to tackling social exclusion, the Lisbon Strategy boosted the EU cooperation in the field of social inclusion, inasmuch as the Member States view the fight against poverty and social exclusion as one of the key elements in the modernisation of the European social model. Starting with 2002, Romania has been participating in the „Community action plan for fighting social exclusion”.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
L'équipe de recherche vérifie si la propension au bâillement est volontaire et provoquée par l'exposition à l'air en raison d'un manque d'oxygène pour répondre à des besoins métaboliques, ou par une baisse du tonus du muscle adducteur responsable du mouvement des valves.
The research team is investigating whether the propensity of mussels for gaping is voluntary and occurs when they are exposed to air, resulting from a lack of sufficient oxygen to meet their metabolic needs, or whether it is caused by a decrease in tone of the adductor muscle, which controls valve movement. The appearance of gaping so soon after harvesting suggests that priority should be given to examining this phenomenon.
  3 Résultats parl.gc.ca  
Je reviens à ce que signalait l'honorable député—avec qui j'ai eu le plaisir de travailler dans la région de la Gaspésie— il ne fait aucun doute pour moi que nous devrons continuer à déployer des efforts, étant donné le fait que certaines régions du Canada n'ont pas le même tonus économique que d'autres.
Again, in recognition of the intervention of the honourable member—I have again had the pleasure of working with him in the Gaspé—there's no doubt in my mind about the efforts we have to continue to make, recognizing the reality that some parts of Canada have not had the same economic buoyancy as others.
  www.btmm.qc.ca  
La dernière édition du Tableau de bord de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain, rendue publique aujourd'hui, témoigne du regain de tonus de l'économie montréalaise : le secteur immobilier se porte à merveille, les ventes au détail ont repris vie depuis juillet dernier et un courant d'optimisme traverse derechef le milieu des affaires montréalais.
Made public today, the latest edition of the Board of Trade of Metropolitan Montreal's Trend Chart shows a resurgence in Montreal's economy: the real-estate sector is thriving, retail sales are up since last July and optimism once again reigns in the local business community.
  9 Résultats www.ccac.ca  
Description : La kétamine est un anesthésique à action rapide produisant un état nommé ´ anesthésie dissociative ª parce qu’il semble être produit par interruption sélective de l’association cérébrale avant le blocage sensoriel. Ce médicament produit aussi une analgésie. Les réflexes pharyngo-laryngés et le tonus musculaire sont préservés.
Description: Ketamine is a rapid acting anesthetic producing an anesthetic state termed "dissociative anesthesia" because it appears to selectively interrupt association of the brain before producing sensory blockade. It also produces analgaesla. Pharyngeal ‑ laryngeal reflexes are maintained, as is skeletal muscle tone.
  3 Résultats www5.agr.gc.ca  
La variabilité de la fréquence cardiaque autour du moment de l’écornage au fer n’a pas différé d’un traitement à l’autre, mais la valeur efficace des différences successives a baissé, passant de 68 à 41 ± 12,6 ms immédiatement après l’écornage au fer sans atténuation de la douleur, ce qui laisse supposer une baisse du tonus vagal à ce moment.
This study examined the effects of a nonsteroidal antiinflammatory agent (NSAID) on physiological responses of calves immediately after hot-iron dehorning (DH) and during the time that local anesthetic (LA) wears off (2 to 3 h) after this procedure. Forty-six calves (33 ± 0.3 d of age) were randomly assigned to 6 treatments: hot-iron DH versus sham DH with either no pain mitigation, LA alone, or LA with NSAID (i.v. Meloxicam). Eye temperature (measured using infrared thermography) was recorded every 5 min for 3 h after treatments. Heart rate (HR) and heart rate variability (HRV) were recorded continuously; for analysis of HRV, short segments of 512 interbeat intervals were examined. After DH without LA or NSAID, HR increased by 35 ± 3.0 beats/min in the first 5 min and remained elevated above baseline for 3 h. The HRV around the time of DH did not differ between treatments; however, the root mean square of successive differences decreased from 68 to 41 ± 12.6 ms immediately following DH without pain relief, suggesting a decrease in vagal tone at this time. Between 2 and 3 h following DH with LA, there was a decrease in eye temperature (-0.6 ± 0.1 degrees C), an increase in HR (8 ± 3.0 beats per min) and changes in HRV. Changes in HRV at this time included a decreased high-frequency power and an increase in the low-frequency power and low-frequency/high-frequency ratio, indicating a change in sympatho-vagal balance. The changes in eye temperature, HR, and HRV between 2 and 3 h following DH with LA indicated the onset of pain coinciding with the time that the LA effects wear off. In addition, this study demonstrated that the combination of LA and NSAID mitigated the onset of pain responses when the LA wanes.
  no2hormonedisruptingchemicals.org  
Les informations nécessaires et adaptées aux enfants sont disponibles sur le site www.nestlefamily.ch. Des activités de plein air, à l’instar du nouveau parcours autour de la Maison Cailler, apportent tonus et mouvement à toute la famille, favorisent la santé et garantissent des expériences communes.
Unter anderem will Nestlé 500'000 Familien zu einem gesunden Lebensstil motivieren. Die nötigen Informationen finden Familien kindergerecht aufbereitet auf der Website www.nestlefamily.ch. Aktivitäten im Freien, wie der neu eröffnete Erlebnis-Parcours beim Maison Cailler, bringen der ganzen Familie Schwung und Bewegung, stärken die Gesundheit und sorgen für gemeinsame Erlebnisse. Zusammen mit der Schweizerischen Gesellschaft für Ernährung in Bern hat Nestlé Schweiz zudem Nutrikid® ins Leben gerufen; ein Lernprogramm für Kinder und Jugendliche, das Ernährungswissen auf spielerische, altersgerechte Art und Weise näher bringt. Mit einem klaren Ziel: der Vorbeugung von Fehlernährung, Übergewicht und Essstörungen sowie den damit verbundenen gesundheitlichen Folgen. Denn wer als Kind ein gesundes Essverhalten entwickelt, wird dies auch als Erwachsener beibehalten.
  54 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
(22) La carence en magnésium peut provoquer de la faiblesse, des troubles mentaux, une diminution du tonus musculaire et des troubles gastro-intestinaux. Étant donné que le magnésium dans le myocarde est plus aisément échangeable que dans les muscles du squelette, on a émis l'hypothèse que la carence durable en magnésium pourrait intervenir dans les maladies cardiovasculaires.
Under normal conditions, magnesium levels are carefully regulated, and short-term dietary deficiencies can be overcome by the large available pool of magnesium in bone. However, depletion can occur as a result of vomiting, diarrhoea, use of certain diuretics, alcoholism, and protein malnutrition.(22) Deficiency produces weakness, mental disorder, lessening of muscle control, and gastrointestinal disorders. Because magnesium in the myocardium exchanges more readily than does the magnesium in skeletal muscles, it has been suggested that long-term magnesium deficiency may be a factor in cardiovascular disease.(23-26)
  www.gidi.it  
Le déclic se fera très probablement d’ici une semaine ou deux quand vous commencerez à recevoir certaines racines que nous sommes sur le point de récolter, le rutabaga, le céleri-rave. D’autres racines attendent aussi leur tour mais il ne faut pas aller trop vite avec elles car seul les premiers froids vont leur donner le tonus et la saveur propre auxquels vous êtes habitués.
This week’s basket is a marriage of two seasons, summer and fall, in almost perfect equilibrium. The full shift to fall will happen in a week or two when you will see more of the root vegetables we are about to harvest, such as swedes (rutabagas) and root-celery (celeriac). Others will follow in due course, but one can never hasten Mother Nature – and some root vegetables need a hard frost to give them the flavour one expects of them (more on these later, as the first fall frost nears).
  3 Résultats www.catie.ca  
Les plantes toniques contiennent des substances fortifiantes qui améliorent la vigueur, le tonus physique et la sensation de bien-être. Elles peuvent donner plus d'énergie aux personnes séropositives.
People living with HIV face many challenges. As a result, they may experience increased levels of stress, and this stress may be detrimental to the immune system. HIV-positive people may experience fatigue due to this stress. Fatigue may also be the side effect of an anti-HIV drug or a symptom of HIV infection. Two groups of herbs are often used to deal with stress and fatigue.
  www.porada.it  
Redonne du tonus
Das kommt mit
  54 Résultats hc-sc.gc.ca  
(22) La carence en magnésium peut provoquer de la faiblesse, des troubles mentaux, une diminution du tonus musculaire et des troubles gastro-intestinaux. Étant donné que le magnésium dans le myocarde est plus aisément échangeable que dans les muscles du squelette, on a émis l'hypothèse que la carence durable en magnésium pourrait intervenir dans les maladies cardiovasculaires.
Under normal conditions, magnesium levels are carefully regulated, and short-term dietary deficiencies can be overcome by the large available pool of magnesium in bone. However, depletion can occur as a result of vomiting, diarrhoea, use of certain diuretics, alcoholism, and protein malnutrition.(22) Deficiency produces weakness, mental disorder, lessening of muscle control, and gastrointestinal disorders. Because magnesium in the myocardium exchanges more readily than does the magnesium in skeletal muscles, it has been suggested that long-term magnesium deficiency may be a factor in cardiovascular disease.(23-26)
  www.visitmorocco.com  
Faites votre choix de cure parmi celles de relaxation (bains chauds à l’eau de mer), d'apaisement (rééducation, pressothérapie), de tonus (jets d’eau, acupuncture), d'embellissement (enveloppements aux plantes aromatiques) et d'amincissement (soins aux algues marines).
In the well-equipped seaside towns of Agadir, Essaouira, Tamuda Bay and Casablanca, you can enjoy thalassotherapy, which mines the benefits of the marine environment for preventive and curative treatments under medical supervision. Choose a treatment based on your goal: relaxation (hot seawater bath), calming (rehabilitation, pressotherapy), energy (water jets, acupuncture), beauty (aromatic plant wraps) or slimming (seaweed procedures).
Genießen Sie in den herrlichen Küstenstädten Agadir, Essaouira, Tamuda Bay oder Casablanca eine ebenso vorbeugende wie heilende Thalasso-Therapie, die alle Vorteile der Behandlung mit Meerwasser in sich vereint und unter ärztlicher Aufsicht stattfindet. Die Behandlungen sind vielfältig, entscheiden Sie selbst, ob Sie Entspannung (heiße Meerwasserbäder), Heilung (Rehabilitation, Pressotherapie), Belebung (Wasserstrahlen, Akupunktur), Verschönerung (Umschläge mit aromatischen Pflanzen) oder Schlankheit (Algenbehandlung) suchen.
  www.haro-teppiche.de  
Spécifiquement pour les tests sinus balayé, les données de physique offre une approche de gagner du temps en appuyant simultanément balayant sons sinusoïdaux multiples à travers la gamme de fréquence désirée. Ce balayage sinusoïdal simultanée tonus réduit le temps nécessaire pour exciter toutes les fréquences dans la gamme.
Besonders für die Gleitsinustests bietet Data Physics ein zeitsparendes Verfahren, indem gleichzeitig mehrere Sinustöne in dem gewünschten Frequenzbereich angelegt werden. Diese simultanen Sinustöne verkürzen die benötigte Zeit um den gesamten Frequenzbereich zu durchlaufen. Diese Methode hat sich erst kürzlich bei einer Vereinigung mehrerer Deutscher Automobilhersteller, darunter Daimler, BMW, Volkswagen, Porsche und Audi, für den Einsatz bewährt. Die ausgerichtete Mehrfrequenzsinussteuerung ist eine weitere, einzigartige Fähigkeit, die Data Physics anbietet.
  6 Résultats www.acbaqc.com  
Une lotion rafraîchissante et équilibrante sans alcool, qui parfait le nettoyage du visage; la peau reprend son tonus et son éclat, prête pour le traitement suivant.
Eine besonders schonende und feuchtigkeitsspendende Reinigungsemulsion, die Makeup und Unreinheiten entfernt, die die Haut porentief rein, frisch und zart macht und mit ausreichender Feuchtigkeit versorgt.
  3 Résultats www.leonorgreyl.com  
Masque Fleurs de Jasmin : un masque riche en huiles végétales et en acides aminés pour faire le plein de douceur et de brillance. Sa formule délicatement parfumée au jasmin nourrit et régénère les cheveux sans les alourdir : un véritable coup de fouet pour tous les cheveux fins en manque de tonus cet automne.
Masque Fleurs de Jasmin: a mask rich in vegetable oils and amino acids for extra softness and shine. Its delicately fragranced formula with jasmine nourishes and regenerates hair without weighing it down: a real boost for fine hair lacking in vitality this autumn.
L'Huile de Leonor Greyl: Ein regelrechtes Bad in Weichheit für angegriffenes Haar. Der Kälte ausgesetztes Haar wird rasch trocken und spröde. Die Aufbauwirkung von Kokosnussöl, verbunden mit den antioxidativen und schützenden Eigenschaften der Mongongo-Nuss, gibt dem Haar im Nu Geschmeidigkeit und Weichheit zurück. Vor dem Haarewaschen auf das trockene Haar auftragen. Eine unverzichtbare Schönheitspflege und engster Verbündeter in jeder Wetterlage!
Masque Fleurs de Jasmin: una mascarilla rica en aceites vegetales y en aminoácidos para conseguir una delicadeza y un brillo absolutos. Su fórmula, con un delicado perfume de jazmín, nutre y regenera el cabello sin apelmazarlo: un auténtico estímulo para los cabellos finos que se quedan sin energía en el otoño.
  chicago.regency.hyatt.com  
Reposez-vous dans le somptueux confort d'un lit King Hyatt Grand Bed agrémenté de draps raffinés, d'une couverture en duvet et d'oreillers moelleux. Faites le plein de tonus dès le lever grâce à une douche revigorante dans la luxueuse salle de bains dotée de produits Portico haut de gamme.
In unseren geräumigen Zimmern in der Innnenstadt von Chicago haben Sie einen wunderschönen Blick auf die Stadt, den Fluss und den See. Die modernen Zimmer sind in Naturtönen mit leuchtenden Farbakzenten gehalten. In dem großzügigen Arbeitsbereich mit ergonomischem Drehstuhl, High-Speed-Internetanschluss über W-LAN und Datenanschluss bleiben Sie stets auf dem Laufenden. Entspannen Sie im bequemen Sessel in der geräumigen Sitzecke. Für Ihre Unterhaltung stehen ein iHome-Stereosystem mit iPod-Dockingstation sowie ein 37-Zoll-Flachbildfernseher mit Kabelfernsehen und Filmen auf Abruf bereit. Zum Ausruhen lädt das Grand Bed im King-Format mit edlen Bettbezügen, Daunendecken und bequemen Kissen ein. Starten Sie in den Tag mit einer erfrischenden Dusche und luxuriösen Portico-Pflegeprodukten. Genießen Sie das bequeme Video-Check-out, die Kontoprüfung und Messaging-Funktionalitäten unseres luxuriösen Hauses in Chicago.
Disfrute de la vista a la ciudad, al río y al lago desde nuestras amplias habitaciones del centro de Chicago. La decoración contemporánea destaca los tonos naturales de la tierra con colores vivos. Permanezca conectado con un amplio escritorio con silla ergonómica giratoria, acceso inalámbrico a Internet de alta velocidad y puerto de datos. Relájese en la cómoda silla del lounge en un amplio espacio de descanso. Diviértase con un estéreo iHome con conexión para iPod, canales de películas por cable o pay-per-view en un televisor de pantalla plana de 37 pulgadas. Descanse rodeado de una sublime comodidad en una cama King Hyatt Grand Bed, con lujosa ropa de cama, edredón de pluma y gruesas almohadas. Amanezca con una vigorizante ducha en el baño de lujo con servicios Portico para el baño. Disfrute de la comodidad de usar la revisión de la cuenta, los mensajes y el registro de salida por video en las habitaciones de este exclusivo hotel de Chicago.
Vistas da cidade, do rio e do lago pertencem a você de nossas acomodações espaçosas do centro de Chicago. A decoração contemporânea exibe tons naturais de terra, acentuados por cores vibrantes. Mantenha-se conectado em uma mesa de trabalho extragrande com cadeira giratória ergonômica, acesso à internet de alta velocidade sem fio e data port. Relaxe na espreguiçadeira confortável na área de estar espaçosa. Divirta-se com um som iHome com base para iPod, canais de filmes por cabo ou vídeos sob solicitaão em TV de tela plana de 37''. Descanse no conforto sublime de uma Hyatt Grand Bed king-size coberta com lençóis elegantes, edredons e travesseiros de plumas. Desperte com um revigorante banho no banheiro de luxo com produtos de banho luxuosos da Portico. Desfrute da facilidade da conferência de conta, mensagens e check-out em vídeo em todas as acomodações de nosso hotel de luxo em Chicago.
Из этих просторных апартаментов в центре Чикаго открываются виды на город, реку или озеро. Современный декор отличается натуральными земельными тонами, дополненными яркими цветами. Оставайтесь на связи, работая за просторным рабочим столом с эргономичным вращающимся стулом, Wi-Fi и высокоскоростным доступом к Интернету, а также разъемом для передачи данных. Расслабьтесь в комфортабельном кресле просторной зоны для отдыха. Развлекайтесь, используя стереосистему iHome с док-станцией для iPod, кабельные телеканалы с фильмами или видео по требованию, просматривая фильмы на плоском экране телевизора диагональю 37 дюймов. Отдохните в атмосфере истинного комфорта на кровати King Size/Кинг сайз от Hyatt номера категории Grand Club с высококачественным постельным бельем, пуховым одеялом, пышными подушками. Восстановите силы и обретите хорошую форму благодаря бодрящему душу в ванной комнате с высококачественными банными продуктами Portico. Получите удовольствие от легкого доступа к видео-выписке, обзору счета и проверке сообщений во всех наших изысканных апартаментах в Чикаго.
  www.agt.com.tr  
* Rajeunit la peau et le tonus musculaire
* Rejuvenating the skin and muscle tone.
* Rejuvenecimiento de la piel y el tono muscular.
* Ανανέωση του δερματικού και του μυϊκού τόνου.
* Verjonging van de huid en verhoging van de spierkracht
* Омолаживание кожи и мышечного тонуса
* Deri ve kasları yeniler, gençleştirir
  stopson.it  
Les exercices de renforcement du plancher pelvien consistent à exercer les muscles du périnée par des contractions volontaires répétées qui augmentent le tonus et renforcent les muscles servant de soutien autour de l’urètre et de la vessie, lesquels doivent rester contractés pour prévenir les fuites urinaires.
Beim Training der Beckenbodenmuskulatur werden durch wiederholte bewusste Kontraktionen Tonus und Stärke des muskulären Stützapparates um Harnröhre und Blase gefördert. Diese müssen fest geschlossen sein, damit es nicht zu ungewolltem Urinverlust kommt.
  3 Résultats www.afromix.org  
Ampoules de Gingembre Ginseng Guarana Bien être au masculin Tonus et vigueur au meilleur prix
Seleccionadores de triatlo fazem equipa no desafio Cape Epic de BTT na África do Sul
  3 Résultats judithjorda.com  
Résultat : éclat, tonus et fraîcheur du teint.
Result : brightens, tones and refreshes the complexion.
  www.baden-baden.de  
Thermalisme à Baden-Baden: du tonus pour le corps et l’esprit dans un magnifique cadre culturel et mondain.
Recuperación para el cuerpo y el alma en un maravilloso paraíso – eso es la ciudad balnearia Baden-Baden
Curarsi a Baden-Baden per ritemprare corpo e spirito, senza rinunciare a cultura e vita sociale.
ヨーロッパで心と身体の贅沢なリフレッシュ。出会いやイベントもお供します。 バーデン・バーデンのクアは安らぎの中で輝いています。
Баден-Баден - это то место, где очень быстро наступает гармония души и тела!
  bigalpineguide.com  
C´est un détoxifiant phlébotonique idéal pour réactiver la circulation sanguine par une stimulation continue dans l'eau chaude et froide. Un moyen simple de redonner du tonus à votre corps.
È un percorso flebotonico disintossicante ideale per riattivare la circolazione sanguigna attraverso continui stimoli di acqua calda e fredda. Un modo semplice per ridare tonicità al vostro corpo.
Dit alles staat u te wachten in de wellnessafdeling en het openlucht gedeelte van ons wellness- en congreshotel Grand Resort Parco San Marco.
Улучите циркуляцию, проходя по настоящему мрамору Carrara чередуя горячую и холодную воду. Это здоровый образ расслабится стимулировать кровообращение.
  insight.eun.org  
Atelier : Plus de femmes, de meilleurs jobs et du tonus pour la croissance
Workshop: More Women, Better Jobs and Boosting Growth
Workshop: Mehr Frauen, bessere Jobs und Steigerung des Wachstums
  www.xplora.org  
Atelier : Plus de femmes, de meilleurs jobs et du tonus pour la croissance
Workshop: More Women, Better Jobs and Boosting Growth
Workshop: Mehr Frauen, bessere Jobs und Steigerung des Wachstums
  3 Résultats www.worldsport.ge  
En favorisant la transmission des sons graves et rythmés, la Méthode Tomatis® agit directement sur le vestibule et a un impact positif sur la motricité, la régulation du tonus musculaire et la verticalité.
By promoting the transmission of deep and rhythmic sounds, the Tomatis® Method acts directly on the vestibule and has a positive effect on motor function, regulation of muscle tone and verticality. Moreover, intervening naturally on auditory laterality, the Tomatis® Method will help improve the coordination of left and right movements.
Durch die Übertragung von tiefen und rhythmischen Tönen wirkt die Tomatis® Methode direkt auf das Vestibulum und hat einen positiven Effekt auf motorische Funktionen, auf die Muskeltonusregulation und die Vertikalität. Darüber hinaus hilft die Tomatis® Methode durch ihr natürliches Einwirken auf die auditive Lateralität, die Koordination von rechter und linker Körperseite zu verbessern.
El Método Tomatis®, al favorecer la transmisión de los sonidos graves y rítmicos, actúa directamente sobre el vestíbulo y, en consecuencia, mejora la motricidad, la regulación del tono muscular y la verticalidad. Interviene naturalmente sobre la lateralidad auditiva participando, por ende, en una mejor coordinación de los movimientos de izquierda y derecha.
L'orecchio non è "solo" il più potente organo sensoriale del corpo umano, è anche un organo motore. Infatti, nella parte interna dell'orecchio si trova un organo chiamato "vestibolo" che informa il cervello del minimo movimento del corpo e riceve istruzioni. Esso, fortemente coinvolto nella nostra motricità e nella nostra coordinazione, trasmette le informazioni sensoriali e influenza direttamente (con altre parti del corpo) le capacità motorie, la lateralità, la regolazione del tono muscolare e la verticalità.
Kładąc nacisk na przekazywanie dźwięków niskich i rytmicznych, Metoda Tomatisa® oddziałuje bezpośrednio na przedsionek i pozytywnie wpływa na motorykę, regulację napięcia mięśniowego i utrzymanie postawy pionowej. Ponadto oddziałuje w naturalny sposób na lateralizację słuchową, przyczyniając się do lepszej koordynacji ruchowej prawej i lewej strony.
Благоприятствуя передаче низких и ритмичных звуков, Метод Tomatis® воздействует напрямую на преддверие и позитивно влияет на моторику, регуляцию тонуса мышц и вертикальность. К тому же, он влияет естественным путем на звуковую латеральность, участвуя в процессе улучшения координации движений левой и правой части.
Tomatis® Metodu, derin ve ritmik seslerin iletimini destekleyerek, doğrudan vestibül üzerine etki eder ve motor işlevlerde, kas tonusunun düzenlenmesinde, dik duruşta olumlu sonuçlar getirir. Bunun yanında, işitsel lateralite üzerinde yaratılan doğal etki de sol ve sağ taraflı beden hareketlerin koordinasyonuna Tomatis® Metodunun olumlu etki edebilmesini sağlar.
  11 Résultats www.jdngroup.com  
Huile de jojoba et beurre de karité : ils améliorent le tonus cutané, pour une peau mieux hydratée et plus souple.
Saccharide Isomerate: a derivative of glucose that works as a potent regulator of hydration.
Sacárido Isomerato: derivado de la glucosa, actúa como potente regulador de la hidratación cutánea.
Saccaride Isomerato: derivato del glucosio che agisce come un potente regolatore dell’idratazione cutanea.
  9 Résultats ottawa.ca  
Perte du tonus musculaire au niveau du visage, maux de tête intenses, raideur de la nuque (due à la méningite), changements dans le rythme cardiaque;
Loss of muscle tone in the face, severe headache and neck stiffness (due to meningitis) as well as changes in heartbeat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow