bana – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'135 Ergebnisse   345 Domänen   Seite 10
  4 Hits www.google.hu  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Yksi tapa on keksiä tiettyyn sivustoon liittyvä ilmaus, jonka tiedät vain itse. Saat esimerkiksi sähköpostipalvelun salasanan kirjoittamalla numeroilla ja kirjaimilla ilmauksen "Kaverini Tommi ja Jasmin lähettävät minulle joka päivä yhden hauskan viestin". Salasanan kirjoittamiseen on monia tapoja, kuten "Kt&jLmjp1hv". Keksi jokaiselle sivustolle tällainen salasana.
또 한 가지 방법은 나만 알며 특정 웹사이트와 관련되어 기억하기 쉬운 구문을 선택하는 것입니다. 예를 들어, 이메일의 경우 'My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day(톰과 재스민은 하루에 한 번씩 내게 이메일을 보낸다.)'라는 구문을 생각한 뒤에 숫자와 문자를 조합하여 비밀번호를 만들어 봅니다. 'MfT&Jsmafe1ad'은 다양한 변형이 가능한 비밀번호입니다. 그런 다음 다른 사이트에도 이와 같은 작업을 반복합니다.
Du kan for eksempel bruke en frase bare du kjenner til, for så å knytte den opp mot et bestemt nettsted. Da kommer du til å huske passordet. For e-postkontoen din kan du eksempelvis bruke «Tom og Jasmine sender meg en morsom e-post hver dag», for så å gjenskape frasen ved hjelp av tall og bokstaver. «T&Jsm1E-phD» er et passord med mange varianter. Deretter kan du gjenta denne fremgangsmåten for andre nettsteder.
אפשרות אחת היא לחשוב על ביטוי שרק אתה מכיר, ולהפוך אותו לקשור לאתר ספציפי, כדי לסייע לך בזכירתו. עבור הדוא"ל שלך אתה יכול להתחיל עם משהו כגון "החברים שלי רוני ומירה מסמסים לי פעם ביום" ואז להשתמש במספרים ובאותיות כדי ליצור את הביטוי מחדש. "romiONON#1" היא סיסמה שיש לה גרסאות רבות. חזור על התהליך הזה עבור אתרים אחרים.
Можна вигадати фразу, відому лише вам, і пов’язати з конкретним веб-сайтом, щоб краще запам’ятати. Для електронної пошти можна взяти фразу "Мої друзі Олег і Таня щодня надсилають мені один кумедний лист" і відтворити її за допомогою цифр і літер. "МдОіТщнм1кл" – пароль із великою кількістю варіантів. Повторіть цю процедуру для інших сайтів.
  29 Hits www.nato.int  
Bu açıdan benim büyük bir avantajım var. 2000 yılı yazında buradaki İsveç taburunun komutanı idim ve bu deneyimin bana yararlı olduğunu görüyorum. Doğal olarak Muharebe Grubu Komutanı’nın görevi Tugay Komutanı’nınki ile aynı değil.
It is extremely important for all peacekeepers and especially for anyone in a leadership position to study the background to the conflict and the history of the area and its peoples. In this respect, I have a great advantage since I was the commanding officer of the Swedish battalion here in the summer of 2000 and am able to draw on that experience. The job of Battle Group Commander is not, of course, the same as that of Brigade Commander, but my earlier six-month tour stands me in good stead for my current assignment. Otherwise, it is critical to have good advisers. Before I came back to Kosovo I made sure that I had extremely good people around me.
Il est extrêmement important pour tous les soldats de la paix et, en particulier, pour quiconque assume une responsabilité de commandement d'étudier le contexte du conflit et l'histoire de la région et de ses habitants. A cet égard, je possède un grand avantage car j'étais l'officier commandant le bataillon suédois présent ici au cours de l'été 2000 et que je peux donc m'appuyer sur mon expérience. La fonction de commandant de groupement tactique diffère, naturellement, de celle de commandant de brigade, mais ma précédente assignation de six mois m'aide beaucoup dans mes fonctions actuelles. Pour le reste, il est essentiel de disposer de bons conseillers. Avant mon retour au Kosovo, j'ai veillé à m'entourer de personnes extrêmement compétentes.
Es ist für alle Friedenssoldaten und insbesondere für führende Offiziere von größter Bedeutung, sich mit den Hintergründen des jeweiligen Konflikts wie auch mit der Geschichte der Region und ihrer Bevölkerungsgruppen zu befassen. In dieser Hinsicht habe ich einen großen Vorteil, weil ich hier im Sommer 2000 Kommandeur des schwedischen Bataillons war und auf diese Erfahrungen zurückgreifen kann. Als Kommandeur einer Kampfgruppe hat man natürlich nicht die gleichen Aufgaben wie als Brigadegeneral, aber mein früherer sechsmonatiger Einsatz ist im Hinblick auf meinen jetzigen Posten ein sehr nützlicher Ausgangspunkt. Ansonsten ist es von entscheidender Bedeutung, gute Berater zu haben. Bevor ich in das Kosovo zurückging, habe ich sichergestellt, dass ich äußerst fähige Leute in meinem Stab hatte.
Para todos los que tienen como misión guardar la paz, sobre todo si están al mando, resulta de gran importancia estudiar los antecedentes del conflicto y la historia de la zona y sus habitantes. En ese sentido yo tengo la gran ventaja de haber sido el oficial al mando del batallón sueco en esta zona en el verano de 2000 y puedo beneficiarme de esa experiencia. Por supuesto las obligaciones del jefe de un grupo de combate no son las mismas que las del jefe de una brigada pero mi anterior estancia de seis meses me ha ayudado bastante en este destino. De todas formas, lo principal es tener buenos asesores. Antes de volver a Kosovo me aseguré de que iba a estar rodeado de personas de gran valía.
È estremamente importante che tutti i soldati della pace - e specialmente chi è in posizione di comando - studino le cause del conflitto e la storia della zona e dei popoli che vi vivono. A tale riguardo, ho un grande vantaggio dato che ero l'ufficiale che comandava qui il battaglione svedese nell'estate del 2000 e quindi posso avvalermi di quella esperienza. Il lavoro di un Comandante di una piccola unità non è, naturalmente, lo stesso di quello di un Comandante di brigata, ma la mia precedente esperienza di sei mesi mi è assai utile per l'incarico attuale. Per il resto, è fondamentale avere dei buoni consiglieri. Prima di tornare in Kosovo mi sono assicurato di avere con me gente estremamente valida.
É extremamente importante para todos os soldados de manutenção da paz e especialmente para quem está numa posição de comando estudar os antecedentes do conflito e a história da área e dos seus habitantes. A este respeito, tenho uma grande vantagem pois fui aqui, no Verão de 2000, o comandante do batalhão sueco e posso apoiar-me nesta experiência. A tarefa dum Comandante de Grupo de Combate não é, evidentemente, a mesma dum Comandante de Brigada, mas a minha anterior comissão de seis meses é muito útil para a minha actual missão. Além disso, é crucial ter bons conselheiros. Antes de regressar ao Kosovo tive o cuidado de me rodear de pessoas extremamente competentes.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό για όλους όσους εμπλέκονται με τη διατήρηση της ειρήνης και ειδικά για οποιονδήποτε κατέχει μια ηγετική θέση να μελετούν την προϊστορία της σύγκρουσης και την ιστορία της περιοχής και των λαών της. Για τον σκοπό αυτό, έχω ένα μεγάλο πλεονέκτημα καθώς ήμουν ο επικεφαλής αξιωματικός του Σουηδικού τάγματος εδώ το καλοκαίρι του 2000 και έχω αποκτήσει εμπειρία. Φυσικά, το έργο του Διοικητή της Ομάδας Μάχης δεν είναι το ίδιο με αυτό του Διοικητή της Ταξιαρχίας, όμως η προηγούμενη εξάμηνη θητεία μου με βγάζει ασπροπρόσωπο στο έργο που έχω αναλάβει τώρα. Διαφορετικά, είναι ουσιώδες ο διοικητής να έχει καλούς συμβούλους. Προτού επιστρέψω στο Κοσσυφοπέδιο σιγουρεύτηκα ότι είχα δίπλα μου εξαιρετικά καλούς ανθρώπους.
За всички участници в мироопазващи операции и особено за командващите офицери е от изключително значение да се запознаят с контекста на конфликта и с историята на областта и населението в нея. В това отношение за мен е голямо предимство, че бях един от командирите в шведския батальон тук през лятото на 2000 г. и мога да ползвам този опит.Разбира се, задълженията на командир на боен отряд не са същите, като тези на командир на бригада, но предишното ми шестмесечно участие е от голяма полза за сегашната ми мисия. Освен това е много важно да имаш добри съветници. Преди да се върна в Косово, се погрижих да се заобиколя с изключително полезни хора.
Pro všechny příslušníky mírových misí, hlavně pro důstojníky ve vedoucích pozicích, je studium pozadí konfliktu a historie oblasti a jeho obyvatelstva nesmírně důležité. V tomto ohledu mám velkou výhodu, neboť jsem zde v roce 2000 působil jako velící důstojník švédského praporu a mohu na tuto zkušenost navázat. Práce velitele bojového uskupení není pochopitelně to samé jako práce brigádního generála, ale zkušenosti ze své předchozí šestiměsíční služby jsem ve svém novém postavení dobře zúročil. Dále je důležité mít dobré poradce. Než jsem se do Kosova vrátil, postaral jsem se o to, abych byl obklopen výjimečně dobrými kolegy.
Det er ekstremt vigtigt for alle fredsbevarende soldater og især for dem i ledelsen at studere konfliktens baggrund og områdets og befolkningens historie. I den forbindelse har jeg en fordel, fordi jeg var chef for den svenske bataljon her i sommeren 2000 og er i stand til at trække på den erfaring. Det er naturligvis ikke det samme at være chef for en kampgruppe som at være brigadechef, men min tidligere indsættelse på seks måneder har givet mig en god baggrund for den nuværende udnævnelse. Derudover er det vigtigt at have gode rådgivere. Før jeg kom tilbage til Kosovo, sikrede jeg mig, at jeg var omgivet af ekstremt gode folk.
Kõigi rahuvalvajate ja eriti juhtivatel kohtadel olevate isikute jaoks on ülimalt oluline uurida konflikti tagamaid ning piirkonna ja elanike ajalugu. Selles osas on mul suur eelis, sest ma juhtisin 2000. aasta suvel siin Rootsi pataljoni ja võin toetuda sellele kogemusele. Loomulikult ei ole lahinggrupi ülema töö sama, mis brigaadikindrali oma, kuid minu varasem kuuekuuline teenistuskord on praeguse töö seisukohalt osutunud väga kasulikuks. Samuti on väga oluline osa headel nõunikel. Enne kui ma Kosovosse tagasi tulin, hoolitsesin ma selle eest, et mind ümbritseksid väga pädevad inimesed.
Minden békefenntartó és különösen a vezetői beosztásban levők számára rendkívül fontos, hogy tanulmányozzák a konfliktus háttérét, valamint a terület és az ott élő népek történelmét. Ebben a tekintetben nagy előnnyel rendelkezem, mivel én voltam itt 2000 nyarán a svéd zászlóalj parancsnoka, és hasznosítani tudom ezeket a tapasztalatokat. A harci csoportparancsnok munkája természetesen nem ugyanaz, mint a dandárparancsnoké, de a korábbi hathónapos szolgálatomnak jó hasznát látom jelenlegi feladatomban. Egyébként kritikus jelentőségű, hogy jó tanácsadóink legyenek. Mielőtt visszatértem volna Koszovóba, gondoskodtam arról, hogy rendkívül jó emberekkel legyen körülvéve.
Afar mikilvægt er fyrir alla friðargæsluliða, og einkum fyrir alla í stjórnunarstöðum, að kynna sér baksvið allra deilna og sögu svæðisins og þjóðarbrotanna. Að því leyti stend ég vel því að ég var yfirmaður sænska herfylkisins hér sumarið 2000 og get sótt í þann reynslubrunn. Starf yfirmanns bardagasveitar er auðvitað ólíkt starfi stórfylkisforingjans, en sex mánaða dvöl mín hér áður kemur að góðum notum í núverandi verkefni. Þar að auki skiptir meginmáli að hafa góða ráðgjafa. Áður en ég kom til baka til Kosovo gætti ég þess að safna í kringum mig afar góðu fólki.
Labai svarbu, kad visi taikos palaikymo pajėgų kariai, ypač vadovai, gerai žinotų konflikto priežastis, išmanytų regiono istoriją ir apie ten gyvenančias tautas. Šioje srityje turiu nemažai patirties, kuria galiu remtis – 2000 m. vasarą buvau čia Švedijos bataliono vadovaujančiu karininku. Žinoma, kovinės grupės vado pareigos nėra tokios pat kaip brigados vado, bet ankstesnė šešių mėnesių patirtis man padeda vykdyti dabartinę užduotį. Priešingu atveju būtina turėti gerų patarėjų. Prieš sugrįždamas į Kosovą, aš pasistengiau, kad mane suptų tikrai labai geri žmonės.
Det er ekstremt viktig for alle fredsbevarere og særlig for de i lederposisjoner å studere bakgrunnen til konflikten, områdets og befolkningenes historie. I denne forbindelse har jeg hatt en stor fordel ettersom jeg var sjef for den svenske bataljonen her sommeren 2000, og kan trekke på den erfaringen. Jobben som bataljonsgruppesjef er selvfølgelig ikke den samme som brigadesjef, men min tidligere seksmåneders deployering gir meg godt grunnlag for min nåværende stilling. Ellers er det avgjørende å ha gode rådgivere. Før jeg kom tilbake til Kosovo forsikret jeg meg om at jeg hadde gode folk rundt meg.
Bardzo ważne jest, aby wszyscy żołnierze sił pokojowych, zwłaszcza pełniący funkcje dowódcze, studiowali tło konfliktu oraz historię danego obszaru i ludności. Pod tym względem, mam wielki atut, jako że byłem oficerem dowodzącym batalionem szwedzkim stacjonującym tu latem 2000 roku i obecnie mogę korzystać z tamtych doświadczeń. Zadanie dowódcy grupy bojowej różni się oczywiście od tego, jakie ma dowódca brygady, ale mój wcześniejszy, sześciomiesięczny pobyt okazał się dla mnie bardzo pomocny w wypełnianiu obecnych obowiązków. Poza tym – niezbędne jest znalezienie dobrych doradców. Zanim przyjechałem ponownie do Kosowa, upewniłem się, że będę miał wokół siebie naprawdę dobrych ludzi.
Pentru toţi participanţii la misiune şi în special pentru cei din funcţii de comandă este extrem de important să studieze fondul pe care se desfăşoară conflictul şi istoria teritoriului şi a localnicilor. În acest sens, deţin un mare avantaj, oferit de faptul că pot să mă bazez pe experienţa dobândită în vara anului 2000, când am fost comandantul batalionului suedez dislocat aici. Atribuţiile comandantului Grupului de Luptă nu sunt, desigur, similare celor pe care le are comandantul brigăzii, dar turul meu anterior de şase luni mă ajută mult în îndeplinirea funcţiei actuale. În plus, este esenţial să ai consilieri buni. Înainte de a mă reîntoarce în Kosovo m-am asigurat că voi fi înconjurat de oameni extrem de bine pregătiţi.
Для всех участников сил по поддержанию мира и, особенно, для командиров чрезвычайно важно изучить причины конфликта, историю региона и народа. В этом отношении у меня есть большое преимущество, так как летом 2000 г. я был здесь командиром шведского батальона и могу опираться на этот опыт. Командовать небольшим боевым подразделением, конечно, не то же самое, что командовать бригадой, но шесть месяцев службы там помогли мне подготовиться к моему новому назначению. Кроме того, очень важно, чтобы были хорошие советники. Перед возвращением в Косово я постарался окружить себя по-настоящему хорошими людьми.
Pre všetkých príslušníkov síl na udržanie mieru – a najmä pre každého vo vedúcej funkcii – je nesmierne dôležité preštudovať si pozadie konfliktu a dejiny danej oblasti a jej národov. V tomto ohľade mám veľkú výhodu, pretože som tu v lete 2000 bol veliacim dôstojníkom švédskeho práporu a teraz môžem čerpať z tých skúseností. Samozrejme, práca veliteľa bojovej skupiny nie je to isté ako práca veliteľa brigády, ale spomínané predchádzajúce šesťmesačné pôsobenie mi dáva dobré predpoklady pre službu v súčasnej misii. Ináč, je nevyhnutné mať dobrých poradcov. Prv, než som sa vrátil do Kosova, dal som si záležať na tom, aby som okolo seba mal vysoko kvalitných ľudí.
Za vse pripadnike mirovnih enot, še zlasti pa za vsakogar na vodstvenem položaju, je izredno pomembno poznati ozadje konflikta in zgodovino območja in njegovih prebivalcev. Po tej plati imam veliko prednost, saj sem bil tukaj poleti leta 2000 poveljujoči častnik švedskega bataljona in lahko črpam iz teh izkušenj. Dolžnosti poveljnika bojne skupine seveda niso enake dolžnostim poveljnika brigade, vendar pa mi moje šestmesečne izkušnje pri opravljanju sedanje naloge pridejo zelo prav. Sicer pa so kritičnega pomena dobri svetovalci. Preden sem se vrnil na Kosovo, sem poskrbel, da sem imel okoli sebe izjemno dobre ljudi.
Ikvienam miera misijas dalībniekam un it īpaši visiem, kas atrodas vadības amatos, ir svarīgi izstudēt konflikta pagātni, kā arī attiecīgās teritorijas un tajā dzīvojošo tautu vēsturi. Šajā ziņā man ir lielas priekšrocības, jo 2000.gada vasarā šeit biju kā Zviedrijas bataljona komandieris un tagad spēju izmantot tajā laikā iegūto pieredzi. Kaujas grupas komandiera darbs, neapšaubāmi, atšķiras no brigādes komandiera uzdevumiem, tomēr iepriekšējais sešu mēnešu norīkojums man labi noder, pildot pašreizējo uzdevumu. Pretējā gadījumā, ir svarīgi, lai būtu labi padomnieki. Pirms atgriezos Kosovā, es nodrošināju, ka man apkārt strādā ļoti zinoši cilvēki.
Для будь-якого миротворця, а особливо для командира, надзвичайно важливо вивчити ситуацію навкруги конфлікту та історію території і її населення. У цьому сенсі у мене велика перевага, тому що я був тут командиром шведського батальйону восени 2000 року і можу спиратись на свій досвід. Завдання командира бойового підрозділу звичайно відрізняється від завдання командира бригади, але півроку попередньої служби добре підготували мене до нинішнього завдання. В іншому випадку необхідно мати добрих радників. Перед поверненням до Косова я переконався в тому, що мене оточують надзвичайно добрі соратники.
  2 Hits www.olssonparts.com  
“Hayatına dokunabildiğim kişilerin, yeni heyecanlarını benle paylaşırken gözlerindeki ışıltıyı görebilmek, bana çok fazla keyif veriyor… Kendimi yeniliyorum, gelişiyorum duygularını bana yaşatan her girişimimden, eylemimden çok fazla keyif alıyorum… Benim, farkındalığını artırmasına yardımcı olduğum bir kişinin, çevresindeki diğer kişilere katkı sağladığını gözlemlemekten aşırı keyif duyuyorum… ‘Yarın bugünden daha iyi olacağım’ diye düşünmek ve bu konuda bir şeyler yapabilmek yaptığım işe bağlılığımı ve inancımı artırıyor.”
“It gives me great joy to see the sparkle in the eyes of people to whose lives I have touched, when they share their new excitement with me. I get so much pleasure in every one of my attempts, actions that makes me live the feelings of I am renewing myself, and I’m evolving… It exhilarates me to observe that those that I helped increase their awareness are contributing to the people around them… To think that ‘Tomorrow I will be better than I was today’, and to be able to do something about it, increases my devotion to and my faith in my job.”
  www.miele.be  
Radyo programlarımda müzisyen konuklarıma sorarım “bu müzik yolculuğuna nasıl başladınız? “ diye. Bu defa bana sorulan bu soruya ‘küçükken müzik dolabının başında cazı plaktan dinlemeye başladığımda başladı yolculuğum’ diyebilirim. Müzisyen değilim ama, müzik tutkum .
On my radio programs, I ask my musician guests, "How did you start this music journey?" This time I am answering this question: 'my journey started when I started listening to jazz in front of the music cabinet when I was young.' I am not a musician, but music has been a passion for me. My interest in jazz has been instrumental in researching beyond listening and developing different perspectives. To watch while we are listening, to photograph while we are watching, to comment after photographs... It's all a whole. But it's breaking up all over. For example, the concept of a woman enters and is particularly underlined. So why?
  2 Hits neuvoo.be  
Centre Pompidou’nun Yeni Medya Koleksiyonu’ndan yapılan seçme “Çağdaş Bakış Açıları” başlığı altında, ZKM koleksiyonundan seçilen yeni ve etkileşimli medya alanındaki çalışmalar “Dokun Bana İstanbul” başlığı altında, MUSAC koleksiyonundan seçilen video ve yerleştirmeler ise “Bireylerarası Bir Yolculuk” başlığı altında sergilendi.
The common denominator of these three eminent European institutions’ exhibitions that complemented one another was the works that use diverse modes of expression by means of video art, the contemporary technique that continuously renews itself. While Centre Pompidou’s selection from its New Media Collection was presented under the title “Contemporary Perspectives”, ZKM’s selection of new and interactive media works was presented under the title “Touch me İstanbul”, and MUSAC’s selection comprising video and installation “An Interpersonal Journey”.
  4 Hits alumni.sabanciuniv.edu  
Kabul günü benim için iki şey ifade ederdi; anneannemin poğaça, börek açışı ve bigudileriyle oynayacağım oyunlar. İkisi de bana çok şey öğretti. Tuzun tatlılara neden atıldığını, her daim ikrama hazır kabarmış bir kekin ev huzurunu nasıl pozitif etkilediğini ve mutfağın aslında damarlarımda akan bir tutkuya dönüşmek için doğru zamanı beklemem gerektiğini hep anneannemden öğrendim.
Although I dreaded trundling through tea parties at my mom's side, my favorite destination was the kitchen of course. I could watch my grandmother all night. Tea parties meant two things to me: my grandmother working dough into pastries, and the games I'd play with her hair rollers. Both taught me a lot. It was all thanks to my grandma that I learned why desserts need a pinch of salt, how a perfectly-raised cake ready to be served brought peace to the family, and why I needed to wait until the right moment before food would become a passion for me.
  2 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Evet, gerçekten böyle, dünyadanın dört bir yanındaki bu adamlar düzenli, güvenli, kullanışlı ve iyi görünümlü bir sistem yaptılar, ve herkesin özgürce kullanabilmesi için bunu paylaşıyorlar (eğer bu adamların neden bunu yaptığını merak ediyorsanız bana bir e-posta gönderin, yapabildiğim kadarıyla açıklamaya çalışırım :) ).
À l'inverse, vous pouvez obtenir Linux totalement gratuitement. Hé oui, tous ces programmeurs dans tous les pays du monde ont travaillé dur pour produire un système agréable, sûr, efficace, beau, et ils offrent leur travail pour que tout le monde puisse en profiter librement (si vous vous demandez pourquoi ils font une chose pareille, écrivez-moi un courriel et j'essaierai d'expliquer du mieux que je pourrai :) ). Bien entendu, des entreprises gagnent de l'argent en vendant de l'assistance, de la documentaiton, une hotline, etc., pour leur propre version de Linux, et c'est certainement une bonne chose. Mais la plupart du temps, vous n'aurez pas besoin de débourser un centime.
Auf der anderen Seite kannst du Linux absolut kostenlos bekommen. Jawohl, all diese Typen rund um den Globus haben hart gearbeitet, um ein übersichtliches, sicheres, effizientes und gut aussehendes System zu entwickeln und ihre Arbeit für jeden frei zur Verfügung zu stellen (falls du dich fragst, warum sie so etwas tun, schick mir eine Mail und ich werde es dir so gut ich kann erklären :) ). Natürlich machen einige Firmen durch den Verkauf von Support, Dokumentation, Hotline, etc. für ihre eigene Linux-Version ein gutes Geschäft, und das ist sicherlich eine gute Sache. Aber im Normalfall wirst du keinen Cent bezahlen müssen.
Por otro lado, tú puedes tener Linux completamente gratis. Así es, todas esas personas alrededor del mundo trabajaron muy duro para hacer un sistema ordenado, seguro, eficiente y bonito, y ellos lo están obsequiando a todos para que lo usen (si te preguntas porque estas personas hacen esas cosas, envíame un email y yo trataré de explicarte lo mejor que pueda :) ). De hecho, algunas compañías están haciendo un buen negocio vendiendo soporte, documentación, servicio en línea, etc., para su propia versión de Linux y esto es algo realmente bueno. Afortunadamente la mayor parte del tiempo tú no vas a tener que pagar un céntimo.
Al contrario, puoi avere Linux completamente senza prezzo. E' esatto, tutti questi ragazzi intorno al mondo hanno lavorato molto duramente per creare un sistema preciso, sicuro, efficiente e di bell'aspetto, e tutti questi ragazzi lo stanno facendo perché tutti possano usarlo liberamente (se ti stai chiedendo perché questi ragazzi facciano questa cosa, mandami un'email e cercherò di spiegartelo nel miglior modo :) ). Di sicuro, alcune aziende stanno facendo buoni affari vendendo supporto, documentazione, aiuto telefonico, ecc., per la propria versione di Linux, e questa è certamente una buona cosa. Ma nella stragrande parte dei casi, non ci metterai un centesimo.
Αντιθέτως, μπορείτε να αποκτήσετε το Linux απολύτως δωρεάν. Ακριβώς, όλοι αυτοί οι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο δούλεψαν σκληρά για να φτιάξουν ένα καλό, ασφαλές, αποδοτικό και όμορφο σύστημα, και προσφέρουν δωρεάν τους καρπούς της δουλειάς τους σε όλους για να χρησιμοποιηθούν ελεύθερα (αν αναρωτιέστε γιατί το κάνουν, στείλτε μου ένα email και θα προσπαθήσω να σας το εξηγήσω όσο καλύτερα μπορώ :) ). Φυσικά, κάποιες εταιρείες βγάζουν χρήματα πωλώντας υποστήριξη, τεκμηρίωση, κλπ., για τη δική τους έκδοση του Linux, και αυτό είναι σίγουρα καλό. Τις περισσότερες φορές όμως δεν θα χρειαστεί να πληρώσετε ούτε δραχμή.
Anderzijds kunt u Linux zonder kosten verkrijgen. Dat klopt, al deze mensen over de hele wereld werkten hard om een net, veilig, efficiënt en goed-uitziend systeem te maken en ze geven hun werk gratis weg aan iedereen om vrij te gebruiken (als u zich afvraagt waarom deze mensen dat doen, schrijf me een e-mail en ik zal het zo goed mogelijk uitleggen :) ). Natuurlijk doen sommige bedrijven goede zaken door het verkopen van ondersteuning, documentatie en een helplijn voor hun eigen versie van Linux, en dit is zeker een goede zaak. Maar meestal zult u niks moeten betalen.
けど、Linuxなら完全無料! 世界中の人々が集まって、いっしょうけんめいにこの高性能、高機能、安全安心、オマケにかっこいいシステムをつくって、それでみんなが自由に使えるように公開してくれている(なんで?と思ったら、メールください。うまく説明できるかどうかわからないけど)。もちろん、有料サポートとかガイドブックとか電話相談とかでビジネスを成り立たせている会社もあります。独自のディストリビューションをつくったりしてね。それはそれで構わない。でも、別にそういうのを利用する必要はないし、その気になれば一円だって払わなくったって平気なんだから。
Per contra, pots aconseguir Linux completament de franc. Així és, tota aquesta gent arreu del món ha treballat molt dur per a fer un sistema senzill, segur, eficient i amb bona aparença, i estan regalant el seu treball perquè tothom el faci servir lliurement (si et preguntes per què aquests individus fan aquestes coses, envia'm un email i intentaré explicar-t'ho el millor que pugui :) ). Per suposat, algunes companyies estan fent bons negocis venent suport, documentació, línies de telèfon directe, etc. per a la seva pròpia versió de Linux, i això és certament molt bo. Però la la majoria de les vegades, no hauràs de pagar un cèntim.
På den anden side kan du få Linux helt gratis. Jeps, det er rigtigt, en hel masse folk rundt omkring i verden har arbejdet meget hårdt på at lave et smart, sikkert, effektivt, lækkert system, og de giver dette arbejde væk gratis så alle kan bruge det frit (hvis du undrer dig over hvorfor at folk kunne finde på at gøre sådan noget, så send mig en e-mail, så skal jeg prøve at forklare efter bedste evne :) ). Selvfølgelig, nogle firmaer driver en god forretning med at sælge support, dokumentation, hotline, etc., for deres egen version af Linux, og dette er helt klart en god ting. Men det meste af tiden skal du ikke betale en øre, hvis du ikke har brug for disse ting.
Linuxhoz viszont teljesen ingyen juthatsz. Így igaz, a készítők világszerte keményen dolgoztak, hogy egy ízléses, biztonságos, hatékony és csinos kis rendszert készítsenek, és mindenki számára ingyen elérhetővé teszik munkájukat (ha kíváncsi vagy, a készítők miért teszik ezt, dobj meg egy maillel, és megpróbálom a lehető legjobban elmagyarázni :) ). Természetesen néhány vállalat jó üzletet csinál a saját Linux-verziójuk támogatásának, dokumentációjának, segélyvonalának stb. az eladásával, és ez így is van rendjén. De általában az a jellemző, hogy egy fillért sem kell fizetned.
반면에 리눅스는 완전히 무료로 사용하실 수 있습니다. 네, 이 세상 구석구석에서 모인 사람들이 열심히 힘을 모아 산뜻하고, 안전하고, 효율적이며, 보기 좋은 시스템을 만들었고, 그 작품을 누구나 무료로 사용할 수 있게 하고 있습니다.(그 사람들이 도대체 왜 그런 일을 하는지 궁금하시다면, 저에게 이메일을 주세요. 제가 할 수 있는 한 최대한도로 열심히 설명해드리겠습니다. :) ). 물론, 몇몇 회사들은 자신들의 리눅스 버전에 대한 고객지원, 안내 등을 통하여 사업을 잘 하고 있기도 하고 이것은 꽤 괜찮은 방법입니다. 그러나 대부분의 경우에는 단돈 한 푼도 내지 않고 사용하실 수 있습니다.
Antra vertus, Linux'us galite gauti visai nemokamai. Tikrai taip, visi šie žmonės iš viso pasaulio daug ir sunkiai dirbo, kol sukūrė saugią, našią ir gerai atrodančią sistemą, ir jie atiduoda savo darbo vaisius visiems laisvai jais naudotis (jei stebitės, kodėl jie taip daro, parašykite man e.laišką ir aš pasistengsiu jums kaip mokėdamas geriau išaiškinti :). Žinoma, kai kurios kompanijos susikūrė gerą verslą , parduodami produktų palaikymo, dokumentacijos, telefoninių konsultacijų paslaugas etc., savo pačių Linux'o versijoms, ir tai, žinoma, yra gerai. Tačiau dažniausiai jums nereikės išleisti nė cento.
Som en kontrast til dette, får du Linux helt gratis. Ja, det stemmer – alle disse utviklerne rundt omkring i verden arbeider virkelig hardt for å skaffe til veie et godt, sikkert, effektivt og pent system, og de gir arbeidet sitt ut gratis slik at alle kan bruke det (og hvis du lurer på hvorfor de gjør dette, send meg en e-post og jeg vil forklare så godt jeg kan :-) ). Noen selskaper, derimot, gjør business på å selge support, dokumentasjon, osv. til deres egen versjon av Linux, og dette er bare en god ting. Men i de aller fleste tilfeller trenger du ikke å betale ei eneste krone – nei, ikke engang trenger du å betale ett eneste øre.
Pe de altă parte, puteţi obţine Linux complet gratuit. Corect, aceşti indivizi din toată lumea au lucrat foarte mult să facă un sistem curat, sigur, eficient, ce arată bine şi îl oferă oamenilor pentru ca fiecare să îl folosească în mod gratuit (dacă vă întrebaţi de ce aceşti indivizi fac astfel de lucruri, trimiteţi-mi un e-mail şi voi încerca să explic cât de bine pot :) ). Desigur, unele companii au afaceri în care vând servicii de ajutor, documentaţie, etc., pentru propria lor versiune de Linux, şi acesta e cu siguranţă un lucru bun. Dar în cele mai multe cazuri, nu va trebui să plătiţi nici un cent.
В то же время, вы можете получить Linux совершенно бесплатно. Так точно, сообщество разработчиков со всех концов света трудились, чтобы создать безопасную, удобную, эффективную, приятно выглядяющую систему - и теперь они раздают её совершенно бесплатно (если вам интересно, зачем мы это делаем, сбрось мне письмо - и я постараюсь объяснить :). Безусловно, некоторые компании получают неплохие деньги, продавая поддержку их системы, документацию, и прочее. Но в большинстве случаев, вам не придется платить вообще. Кроме того, существует множество форумов, где общаются пользователи системы, делятся опытом, подсказывают и помогают друг другу - разумеется, бесплатно!
ในทางตรงข้าม คุณสามารถขอรับลินุกซ์ ฟรีโดยปราศจากเงื่อนไข ใช่เลย ทุกผู้ทุกคนรอบโลกใบนี้ทำงานเพื่อลินุกซ์อย่างหนัก เพื่อให้ได้ระบบที่ปลอดภัย, มีประสิทธิภาพ, ดูดี และพวกเขาทำทุกวิถีทางเพื่อทุกคนจะได้ใช้งานโดยปราศจากค่าใช้จ่าย (หากคุณกำลังสงสัยว่าทำไมผู้คนเหล่านี้ถึงยอมทำเช่นนี้ ส่งเมล์มาหาเราซิ เราจะพยายามอธิบายให้ดีที่สุดเท่าที่เราจะทำได้ :) ) แน่นอนบางบริษัทยังคงทำธุรกิจได้อย่างดีเยี่ยมด้วยการขายการบริการ, เอกสารคู่มือ, สายด่วนสอบถามปัญหา ฯลฯ สำหรับลินุกซ์ในเวอร์ชั่นของเขา และนั่นก็เป็นสิ่งดี แต่โดยส่วนมากแล้วคุณไม่ต้องเสียแม้เพียงเศษสตางค์เดียว
Mặt khác, bạn có thể cài Linux hoàn toàn miễn phí. Đúng vậy, các lập trình viên trên toàn thế giới bỏ rất nhiều công sức để tạo ra một hệ điều hành tốc độ, ổn định và bảo mật, và hoàn toàn miễn phí (nếu bạn muốn biết tại sao, hãy gửi thư cho tôi, tôi sẽ cố gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất :) ). Dĩ nhiên, vài công ty vẫn có lợi nhuận bằng cách hỗ trợ kĩ thuật, viết hướng dẫn sử dụng... cho phiên bản Linux của họ. Nhưng hầu hết thời gian, bạn không phải trả một xu nào.
ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត​ អ្នក​អាច​​ទទួល​បាន​លីនុច​ដោយ​ឥត​គិត​ថ្លៃ​​​ ។ ត្រូវ​ហើយ មនុស្ស​ជុំវិញ​ពិភពលោក​បានប្រឹងប្រែង​ធ្វើការ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ដើម្បីបង្កើត​វា​ឡើង​​ឲ្យ​បាន​ស្អាត សុវត្ថិភាព​សមត្ថភាព និង​ជា​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មាន​រូបរាង​ល្អ ហើយ​ពួកវា​ផ្ដល់​នូវ​វិធី​ធ្វើការ​របស់​ពួកគេ​ សម្រាប់​អ្នក​រាល់គ្នា​ប្រើ​ដោយ​សេរី (ប្រសិនបើ​អ្នកឆ្ងល់ថាតើ ​ហេតុអ្វី​បាន​ជា​មនុស្ស​ទាំង​នេះ​ធ្វើការ​បែប​នេះ សូម​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​មក​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​នឹង​​ព្យាយាម​ពន្យល់​ឲ្យ​អស់​ពី​សមត្ថភាព​តាម​ដែល​ខ្ញុំ​អាច​ធ្វើ​បាន :)) ។ ពិត​​ណាស់​ ក្រុមហ៊ុន​មួយ​ចំនួន​កំពុង​ធ្វើ​​ជំនួញ​ដោយ​ការលក់​ ការ​គាំទ្រ​ ការធ្វើ​ឯកសារ​ ផ្ដល់​សេវា​ទាន់​ហេតុការណ៍ ។ល។ ចំពោះ​​កំណែ​របស់​លីនុច​ផ្ទាល់​ ហើយ​​​វា​ជា​​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដ៏​ល្អ ។ ប៉ុន្តែ​ភាគ​ច្រើន​ អ្នក​មិន​ចាំបាច់​ចំណាយ​សូម្បី​តែ​មួយ​សេន ។
Bestalde, Linux erabat dohain lor dezakezu. Hauxe horrela da, mundu osoan zehar dauden pertsona askok gogor lan egin zutelako sistema eragile antolatu, seguru, eraginkor eta polit bat sortzeko, eta haiek nahi duenak erabili dezan oparitzen dute (zergaitik hau egiten duten galdetzen badiozu zure buruari, email bat bidal nazazu eta ahal dudan moduan azalpen bat ematen saiatuko naiz :) ). Egia esanda, konpainia batzuk negozioa egiten ari dira beraien Linuxen bertsiorako laguntza, dokumentazioa, on-line zerbitzua etab. salduz, eta hauxe benetan oso ona da. Zorionez, gehienetan ez duzu zentimo bakar bat ere ez ordaindu behar izango.
Doutra banda, ti podes ter Linux completamente gratis. Así é, todas esas persoas ao redor do mundo traballaron moi duro para facer un sistema ordenado, seguro, eficiente e bonito, e eles estano obsequiando a todos para que o usen (se te preguntas porque estas persoas fan esas cousas, mándame un correo e eu tratarei de explicarche o mellor que poida :) ). De feito, algunhas compañías están facendo un bo negocio vendendo soporte, documentación, servizo en liña, etc., para a súa propia versión de Linux e isto é algo realmente bo. Afortunadamente a maior parte do tempo ti non vas ter que pagar un centavo.
  7 Hits istria-bike.com  
Kriz durumlarında bana hangi değerler destek olur?
¿Qué valores me dan apoyo en situaciones de crisis?
Que valores me dão apoio em situações de crise?
  12 Hits christiananswers.net  
Benim yerime ölüp, günahlarımı affettiğin için teşekkür ederim. Bana hem dünyada hem cennette yeni bir hayat verdiğin için sana minnetarım. Lütfen kendimi sana teslim etmem ve hayatımı seni mutlu edecek bir şekilde yaşamam için bana yardım et.
“Bože, vím, že jsi dobrý a milující. Stvořil jsi tento úžasný svět dokonale. Ale kvůli hříchu byl zkažen a čeká na Tvou obnovu. Vím, že jsem hříšník. Díky, že jsi zemřel místo mne a za odpuštění mých hříchů. Děkuji Ti za nový život, který jsi mi dal, jak na zemi tak i na nebi. Prosím, pomoz mi, abych se Ti odevzdal a žil tak, abys ze mě měl radost. Ve jménu Ježíše Krista, amen”.
  2 Hits sacus.geomar.de  
Aynı türde webinar hizmeti veren fiyatı neredeyse üç haneli olan şirketlere de baktığımdan değil, ama sundukları özellikler FreeConferenceCall.com'da olanların yanından bile geçmiyor. Ve müşteri hizmetleriniz harika! 24/7 hizmete hazır. Teşekkürler çocuklar! Bana göre 5 yıldızsınız!
Votre plateforme gratuite est incroyable ! Non seulement je payais un montant à trois chiffres pour le même service web à une autre compagnie, mais leurs offres n'étaient pas aussi complètes que celles de FreeConferenceCall.com. Et votre service client est génial ! Prêt à aider 24/7. Merci à tous ! Service 5 étoiles !
Eure kostenlose Plattform ist unglaublich! Ich habe anderen Unternehmen nicht nur dreistellige Summen für die gleiche Art von Webinar-Service bezahlt, nein, ihre gepriesenen Angebote waren auch nicht einmal ansatzweise so leicht verständlich wie das, was FreeConferenceCall.com bietet. Und euer Kundenservice ist toll! Jederzeit bereit, 24 Stunden am Tag. Danke dafür! Meiner Meinung nach definitiv fünf Sterne!
¡Su software gratuito es increíble! No sólo le estaba pagando cientos de dólares más a otras compañías por el mismo servicio de webinars, sino que sus ofertas destacadas no eran tan completas como las de FreeConferenceCall.com. Además ¡su servicio de atención a clientes es excelente! Listos para servir. 24/7. ¡Gracias, chicos! ¡Para mí, cinco estrellas!
La vostra piattaforma gratuita è incredibile! Non solo pagavo ad altre compagnie quasi il triplo per lo stesso tipo di servizio webinar, ma le funzionalità da loro offerte non erano neanche lontanamente così complete come quelle di FreeConferenceCall.com. Il vostro servizio clienti inoltre è eccellente! Sempre disponibile. 24 ore al giorno / 7 giorni alla settimana. Grazie ragazzi! Cinque stelle piene per me!
Sua plataforma gratuita é inacreditável! Eu estava pagando quase três dígitos para outras empresas com o mesmo tipo de serviço de webinar, sendo que as ofertas em destaque não eram nem de perto tão abrangentes quanto as que FreeConferenceCall.com oferece. E o serviço ao cliente é ótimo! Pronto para servir. 24/7. Obrigado, rapazes! Cinco estrelas!
Jullie gratis platform is ongelooflijk! Niet alleen betaalde ik bij andere bedrijven duizenden euro's voor hetzelfde type webinar dienst, maar hun aanbod was ook nog eens lang niet zo uitgebreid als dat van FreeConferenceCall.com. En de klantenservice is geweldig! Altijd bereid om te helpen. 24/7. Bedankt jongens! Vijf sterren van mij!
이 무료 플랫폼은 정말 놀라워요! 저는 비슷한 온라인 회의 서비스를 사용하는데 적지 않은 돈을 지불했을 뿐만 아니라, 제공된 기능들은 FreeConferenceCall.com에서 제공되는 기능들처럼 많지 않았어요. 그리고 당신의 고객 서비스는 정말 좋아요! 도와줄 준비가 항상 되어있죠. 24시간 내내. 감사합니다! 10점 만점에 10점이에요!
Ваша бесплатная платформа это нечто невероятное! Я не только платил другим компаниям практически трёхзначные цифры за тот же сервис для проведения вебинаров, но ещё и предлагаемые ими функции не были даже близко такими полными, как то, что предлагает FreeConferenceCall.com. И ваша служба техподдержки – просто замечательная! Всегда готовы помочь. 24/7. Спасибо вам, ребята! Моя оценка – полные пять звезд!
  2 Hits www.deomercurio.be  
Lavrov, Tillerson'a: ABD'de diktatörü ne zaman devirdiğine ilişkin başarılı örnekleriniz varsa lütfen bana bildirin
Lavrov to Tillerson: If you have any successful examples of when the U.S. ousted a dictator, please let me know.
Lavrov à Tillerson: Si vous avez des exemples réussis lorsque les États-Unis ont évincé un dictateur, faites-le moi savoir.
Лавров Тиллерсону: "Если у вас есть какие-либо успешные примеры, когда США свергли диктатора, пожалуйста, известите меня"
Лавров Тиллерсону: "Якщо у вас є будь-які успішні приклади, коли США скинули диктатора, будь-ласка, сповістіть мене"
  12 Hits film.iksv.org  
BANA SENİ SEVMEMEMİ SÖYLÜYORLAR
THEY TELL ME NOT TO LOVE YOU
  2 Hits hotel-bristol-warsaw.warsawhotelspoland.com  
Vehbi Koç Vakfı, bana geleceğime karar vermemde yardımcı olan bir kurum.
The Vehbi Koç Foundation is an organization that has helped me decide on my future.
  6 Hits www.google.pt  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Μια ιδέα είναι να σκεφτείτε μια φράση που μόνο εσείς γνωρίζετε και η οποία σχετίζεται με τον συγκεκριμένο ιστότοπο για να μπορείτε να τη θυμάστε πιο εύκολα. Για το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο θα μπορούσατε να ξεκινήσετε με τη φράση "Οι φίλοι μου ο Tom και η Jasmine μού στέλνουν ένα αστείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μία φορά κάθε μέρα" και μετά να χρησιμοποιήσετε αριθμούς και γράμματα για να το γράψετε με διαφορετικό τρόπο. Το "MfT&Jsmafe1ad" είναι ένας κωδικός πρόσβασης με πολλές παραλλαγές. Στη συνέχεια, επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για άλλους ιστότοπους.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
パスワードを覚えやすくするために、自分だけが知っているフレーズであって、特定のウェブサイトに関連するものを使うのも一案です。たとえば、メールのパスワードとして、「My friend Tom sends me a funny email once a day」という文を考案し、その文から数字と文字の配列を作って使います。たとえば「MfTsmafe1ad」というパスワードにします。さまざまなバリエーションが考えられるでしょう。その後、他のサイトについても同じようにパスワードを作成します。
Една от идеите е да измислите фраза, известна само на вас, и да я свържете с конкретния уебсайт, което ще ви помогне да я запомните. За имейла си можете да започнете с фразата „Pesho chesto mi izprashta smeshni imeili“ и след това използвайте цифри и букви, за да я пресъздадете. „P6o4stmizpr6tsm6niml“ е парола с множество варианти. След това повторете процеса за другите сайтове.
Per exemple, podeu pensar en una frase que ningú més no pugui endevinar i que estigui relacionada amb un lloc web determinat per ajudar-vos a recordar-la. Per al correu electrònic, podríeu començar la contrasenya amb les inicials i els números d'una frase, com ara "Els meus amics Jordi i Maria m'envien un correu electrònic divertit un cop al dia". "EmaJMe1cdcd” és una contrasenya amb moltes variacions. Podeu repetir aquest procés per als altres llocs.
Jedna je ideja smisliti frazu koju samo vi znate, a koja je u vezi s konkretnom web-lokacijom radi lakšeg pamćenja. Za e-poštu možete početi s "Moji prijatelji Tomica i Jasmina jednom dnevno šalju mi smiješnu poštu", a zatim tu frazu izraziti početnim slovima i brojevima. "MpT&J1dsmsp" zaporka je s mnogo varijacija. Potom ponovite postupak za druge web-lokacije.
Yksi tapa on keksiä tiettyyn sivustoon liittyvä ilmaus, jonka tiedät vain itse. Saat esimerkiksi sähköpostipalvelun salasanan kirjoittamalla numeroilla ja kirjaimilla ilmauksen "Kaverini Tommi ja Jasmin lähettävät minulle joka päivä yhden hauskan viestin". Salasanan kirjoittamiseen on monia tapoja, kuten "Kt&jLmjp1hv". Keksi jokaiselle sivustolle tällainen salasana.
एक तरीका यह है कि किसी ऐसे वाक्य के बारे में सोचें जो केवल आप जानते हों और उसे किसी विशिष्ट वेबसाइट से संबंधित बनाएं ताकि आप उसे याद रख सकें. अपने ईमेल के लिए आप “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” (मेरे मित्र टॉम और जैसमीन मुझे हर दिन एक मज़ाकिया ईमेल भेजते हैं) से प्रारंभ कर सकते हैं और बाद में इसे पुनः बनाने के लिए संख्याओं और अक्षरों का उपयोग कर सकते हैं. “MfT&Jsmafe1ad” कई विविधताओं वाला एक पासवर्ड है. फिर इस प्रक्रिया को अन्य साइटों के लिए दोहराएं.
Satu usulannya adalah memikirkan frasa yang hanya diketahui oleh Anda, dan kaitkan dengan situs web yang bersangkutan agar Anda dapat mengingatnya. Untuk email, Anda dapat memulai dengan "Suatu hari, Tom dan Jasmine mengirimkan email lucu", lalu gunakan angka dan huruf untuk membuatnya kembali. “MfT&Jsmafe1ad” adalah sandi dengan banyak variasi. Lalu ulangi proses ini untuk situs lainnya.
O idee este să vă gândiți la o expresie pe care o cunoașteți numai dvs. și să o asociați cu un anumit site web, pentru a vă ajuta să o rețineți. Pentru adresa de e-mail, ați putea să începeți cu „Prietenii mei Ioana și Mihai îmi trimit un e-mail amuzant o dată pe zi”, iar apoi puteți utiliza numere și litere pentru a recrea textul. „PmI&Mt1ea1pz” este o parolă care poate avea multe variante. Apoi, repetați acest proces pentru alte site-uri.
Jednou z možností je vymyslieť frázu, ktorú poznáte len vy a ktorá súvisí s konkrétnymi webovými stránkami, vďaka čomu si ju ľahšie zapamätáte. Pri vytváraní hesla pre e-mail môžete začať vetou „Moji kamaráti Jozef a Jana mi každý deň posielajú jeden vtipný e-mail“ a postupne ju pomocou čísel a písmen pozmeniť. „MkJaJmkdp1ve“ je heslo s veľkým počtom variácií. Opakujte tento postup aj v prípade iných webových stránok.
Ena od možnosti je, da si izmislite besedno zvezo, ki jo poznate samo vi in ki se nanaša na določeno spletno mesto, da si jo boste lažje zapomnili. Za e-pošto bi lahko na primer začeli s »Prijatelja Tomaž in Jasmina mi enkrat dnevno pošljeta smešno sporočilo«, nato pa stavek poustvarili s številkami in črkami. »PrTiJm1dpss« je geslo z veliko variacijami. Ta postopek nato ponovite še za druga spletna mesta.
Bạn nên nghĩ về một cụm từ mà chỉ bạn biết và làm cho cụm từ đó có liên quan đến một trang web cụ thể để giúp bạn dễ nhớ. Đối với email, bạn có thể bắt đầu bằng “Tom và Jasmine bạn tôi, mỗi ngày một lần gửi cho tôi một email hài hước” rồi sau đó sử dụng các số và chữ cái để tạo lại cụm từ. “MfT&Jsmafe1ad” là mật khẩu có nhiều biến thể. Sau đó lặp lại quá trình này cho các trang web khác.
Iedomājieties frāzi, ko zināt tikai jūs un kas ir saistīta ar konkrēto vietni, lai jūs to atcerētos. Piemēram, e-pasta parolei varat izvēlēties frāzi “Mani draugi Jānis un Marta katru dienu man sūta vienu smieklīgu ziņojumu” un pēc tam to atveidot ar cipariem un burtiem. “MdJ&Mkdms1sz” ir parole, kurai var būt daudz variantu. Pēc tam atkārtojiet šo procesu ar citām vietnēm.
Можна вигадати фразу, відому лише вам, і пов’язати з конкретним веб-сайтом, щоб краще запам’ятати. Для електронної пошти можна взяти фразу "Мої друзі Олег і Таня щодня надсилають мені один кумедний лист" і відтворити її за допомогою цифр і літер. "МдОіТщнм1кл" – пароль із великою кількістю варіантів. Повторіть цю процедуру для інших сайтів.
Wazo moja ni kufikiria fungu la maneno ambalo wewe pekee unayejua, na lihusishe na tovuti fulani kukusaidia kulikumbuka. Kwa barua pepe yako unaweza kuanza kwa "Rafiki yangu Tom hunitumia barua pepe ya kufurahisha mara moja kwa siku" na kisha tumia nambari na herufi ili kuliunda upya. “MfT&Jsmafe1ad” ni nenosiri lenye mabadiliko mengi. Kisha rudia mchakato huu kwa tovuti nyingine.
Salah satu idea ialah dengan memikirkan frasa yang hanya anda tahu dan jadikannya berkaitan dengan tapak web tertentu tersebut bagi membantu anda mengingatinya. Untuk e-mel anda, anda boleh bermula dengan “Rakan saya Tom dan Jasmine menghantar kepada saya e-mel lucu sehari sekali” dan kemudian gunakan nombor dan huruf untuk membuatnya semula. “RsT&Jmksel1hs” merupakan kata laluan yang mengandungi banyak variasi. Kemudian ulang proses ini untuk tapak lain.
Unha posibilidade é pensar nunha frase que tan só coñezas ti e que estea relacionada co sitio web correspondente para axudarche a lembrala. Para o teu correo electrónico, podes comezar con "Os meus amigos Tomás e Uxía envíame un correo electrónico gracioso cada día" e, a continuación, utilizar números e letras para recreala. “MaTeUe1cegcd” é un contrasinal con moitas variacións. A continuación, repite este proceso con outros sitios.
એક એવા શબ્દસમૂહ વિશે વિચારો જે ફક્ત તમે જ જાણો છો, અને તેને યાદ રાખવામાં સહાય માટે તેને કોઈ ચોક્કસ વેબસાઇટથી સંબંધિત કરો. તમારા ઇમેઇલ માટે તમે “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” થી પ્રારંભ કરી શકો છો અને તે પછી તેને ફરીથી બનાવવા માટે સંખ્યાઓ અને અક્ષરોનો ઉપયોગ કરો. “MfT&Jsmafe1ad” એ ઘણી બધી વિભિન્નતાઓ સાથેનો એક પાસવર્ડ છે. તે પછી અન્ય સાઇટ્સ માટે આ પ્રક્રિયાનું પુનરાવર્તન કરો.
ಒಂದು ಉಪಾಯವೇನೆಂದರೆ ನಿಮಗೆ ಮಾತ್ರ ತಿಳಿದಿರುವ ಪದಗುಚ್ಚವನ್ನು ಆಲೋಚಿಸಿ, ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯಕವಾಗುವಂತೆ ಅದನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಪಡಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್‌ಗಾಗಿ ನೀವು "ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿರುವ ಟಾಮ್ ಹಾಗೂ ಜ್ಯಾಸ್‌ಮಿನ್ ದಿನಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ನನಗೆ ತಮಾಷೆಯ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" ಎಂದು ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು ತದನಂತರ ಅದನ್ನು ಮರುರಚಿಸಲು ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಹಾಗೂ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ. ಹಲವಾರು ಬದಲಾವಣೆಗಳೊಂದಿಗೆ “MfT&Jsmafe1ad” ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಆಗಿದೆ. ನಂತರ ಇತರ ಸೈಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಈ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ.
विचार करण्यासारखी एक कल्पना म्हणजे केवळ आपल्याला माहिती असलेला एक वाक्यांश आणि तो आपल्याला तो स्मरणात ठेवण्यात मदत करण्यासाठी एका विशिष्ट वेबसाइटवर तो संबंधित करा. आपल्या ईमेलसाठी आपण “माझे मित्र टॉम आणि जस्मिन मला दिवसातून एकदा गमतीदार ईमेल पाठवतात” यांच्यासह प्रारंभ करू शकता आणि नंतर तो पुन्हा तयार करण्यासाठी संख्या आणि अक्षरे वापरा. “MfT&Jsmafe1ad” हा भरपूर तफावत असलेला एक संकेतशब्द आहे. नंतर इतर साइटसाठी या प्रक्रियेची पुनरावृत्ती करा.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10