kaki – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'580 Results   133 Domains   Page 6
  30 Hits badebotti.ch  
Sibylle pada Kayu HOT TUBBonjour Louis-Philippe Kami akan menyarankan untuk Kanada bak mandi air panas dengan cedar merah Kanada. Kami memiliki ukuran yang berbeda Diameter 6ft dan 7 kaki dengan pemanas Woodburning.
Sibylle on Wooden HOT TUBHello Louis - Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Regards child, Sibylle
Sibylle su VASCA idromassaggio in legnoCiao Louis - Philippe vorremmo suggerire per il Canada la vasca idromassaggio con cedro rosso canadese. Abbiamo diverse dimensioni diametro 6 ft e ft 7 con una stufa a legna. Tutte le vasche idromassaggio hanno un coperchio ben coibentato che è buono per l'inverno freddo. Voglio inviare tutte le informazioni via e-Mail. Cordiali saluti, Sibylle
Sibylle em BANHEIRA de madeiraBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Lembranças de criança, Sibylle
سيبيل على الحوض الساخن خشبيةمرحبا Louis-Philippe نود أن نقترح لكندا الحوض الساخن مع الأرز الأحمر الكندي. لدينا أحجام مختلفة قطرها 6 متر و 7 متر مع سخان وودبورنينج. جميع أحواض المياه الساخنة لها غطاء معزول جيدا هو أمر جيد للشتاء البارد. سوف نرسل لك جميع المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني. مع أطيب تحياتي, سيبيل
Sibylle για ΈΛΚΗΘΡΟΥBonjour Louis-Philippe Θα προτείναμε για τον Καναδά το υδρομασάζ με καναδική κόκκινο κέδρο. Έχουμε διαφορετικά μεγέθη Διάμετρος 6ft και 7ft με ξύλα θέρμανσης. Όλες οι Hot Tubs έχουν ένα καλά μονωμένο κάλυμμα το οποίο είναι καλό για το κρύο του χειμώνα. Θα σας στείλουμε όλες τις πληροφορίες με e-mail. Ό, τι παιδί, Sibylle
Sibylle op Houten HOT TUBHallo Louis - zouden Philippe We suggereren voor Canada de Hot Tub met Canadese red cedar. We hebben verschillende maten Diameter 6 ft en 7 ft met een haard kachel. Alle Hot Tubs hebben een goed geïsoleerd behuizing die goed is voor koude winter. Ik zal u alle informatie per e-Mail verzenden. Groeten kind, Sibylle
Sibylle 上 木製の温水浴槽私たちは、カナダカナダのレッドシダーとホットタブを示唆しているBonjourのルイ・フィリップ. 私たちは、Woodburningヒーターと異なるサイズ直径6フィートと7フィートを持っています. すべてのホットタブは、寒い冬に良いだけでなく絶縁カバーを持っています. 私は電子メールによってあなたにすべての情報を送信します. 敬具, Sibylle
Sibylle op Wooden warm badBonjour Louis-Philippe Ons stel voor vir Kanada die warm bad met Kanadese rooi sederhout. Ons het verskillende groottes Diameter 6ft en 7ft met 'n burning verwarmer. Alle Bubbelbaden het 'n goed geïsoleerde dekking wat goed is vir koue winter. Ek sal julle almal Inligting stuur per e-pos. Vriendelike groete, Sibylle
Sibylle بر وان آب داغ چوبیBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. با احترام, Sibylle
Sibylle на Дървени ХИДРОМАСАЖНА ванаЗдравейте Louis - Philippe бихме предложили за Канада гореща вана с канадски червен кедър. Ние имаме различни размери диаметър 6 метра и 7 метра с такива на дърва отоплителна система. Всички горещи вани са добре изолирани покритие, което е добро за студена зима. Аз ще ви изпрати цялата информация по електронна поща. Отношение на детето, Sibylle
Sibil·la en Fusta de banyeraBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Consideracions nen, Sibil·la
Sibylle na Drvena Hot TubBonjour Louis-Philippe Predlažemo za Kanadu vruće kadica s kanadskim crveni kedar. Imamo različite veličine Promjer 6ft i 7ft s Woodburning grijačem. Svi hot kace imaju dobro izolirani poklopac što je dobro za hladnu zimu. Ja ću vam poslati sve informacije putem e-maila. Lijep pozdrav, Sibylle
Torrente na Dřevěné VÍŘIVÉ vanyBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Jde o dítě, Torrente
Sibylle på Træ SPABADBonjour Louis-Philippe Vi vil foreslå for Canada Hot Tub med canadisk rødt cedertræ. Vi har forskellige størrelser Diameter 6ft og 7ft med en keramiske varmelegeme. Alle Hot Tubs har et godt isoleret dækning, som er godt for kold vinter. Jeg vil sende dig alle oplysninger via e-mail. Hilsen child, Sibylle
Sibylle linna Puidust MULLIVANNBonjour Louis-Philippe me vist Kanada Mullivann koos Kanada red Seeder. Meil on erineva suurusega läbimõõt 6 ft ja 7 meetri Puuküttega kerise. Kõik kümblustünnid on hästi isoleeritud kate on hea külma talve. Ma tahan saada kogu teave meiliga. Seoses lapse, Sibylle
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Puinen kylpytynnyriBonjour Louis-Philippe Ehdotamme Kanadan Hot Tub kanadalaisen jättiläistuijasta. Meillä on erikokoisia halkaisija 6ft ja 7ft kanssa Puulämmitteinen lämmitin. Kaikki Porealtaat on hyvin eristetty kansi, joka on hyvä kylmä talvi. Lähetän sinulle kaikki tiedot sähköpostilla. Terveisin lapsi, Hotellia pitävät Sibylle
Sibylle a Fából készült meleg kádBonjour Louis-Philippe Azt javasoljuk, Kanada a pezsgőfürdő kanadai vörös cédrus. Van más méretben Átmérő 6ft és 7ft egy fába melegítő. Minden masszázsmedencék van egy jól szigetelt fedél, ami jó hideg tél. Küldök neked minden információ e-mailben. Gyermek tekintetében, Sibylle
Sibylle á Parket hot tubBonjour Louis-Philippe Við viljum benda til Kanada í heitum potti með kanadíska Red Cedar. Við höfum mismunandi stærðir Þvermál 6ft og 7ft með Woodburning hitari. Öll heitir pottar eru vel einangruð kápa sem er gott fyrir kalt vetrar. Ég mun senda þér allar upplýsingar með tölvupósti. Bestu kveðjur, Sibylle
Sibylle 에 나무 욕조안녕하세요, Louis-Philippe 것 좋습니다 캐나다 캐나다 붉은 삼나무와 온수 욕조. 우리는 다른 크기 직경 6 피트와 7 피트 Woodburning 히터. 모든 온수 욕조는 추운 겨울에 좋은 잘 절연된 커버. 내가 전자 메일을 통해 모든 정보를 보낼 것 이다. 감사합니다, Sibylle
Sibylle na Drewniane z HYDROMASAŻEMWitam Louis - Philippe proponujemy do Kanada z hydromasażem z Kanady red cedar. Mamy różnych rozmiarach o średnicy 6 metrów, 7 metrów z ogrzewania drewnem. Wszystkie wanny mają dobrze izolowanych obudowę, co jest dobre dla zimy. Ja poślę wam wszystkie informacje przez e-Mail. Pozdrawiam dziecko, Sibylle
Sibylle na Drevené VÍRIVKABonjour Louis-Philippe Navrhujeme Kanady vírivke s kanadskej červeného cédru. Máme rôzne veľkosti Priemer 6 stôp a 7 stôp s woodburning ohrievačom. Všetky Hot Tubs majú dobre izolovanú kryt, ktorý je dobré pre studené zimy. Pošlem vám všetky informácie e-mailom. Ide o deti, Sibylle
Berlinska na Lesena masažna kadBonjour Louis-Philippe Predlagamo Kanado jacuzziju s kanadske rdeče cedre. Imamo različne velikosti premer 6 ft in 7ft z Woodburning grelcem. Vse Hot kadi imajo dobro izoliran pokrov, kar je dobro za hladno zimo. Vam bomo poslali vse informacije po e-pošti. Glede otrok, Berlinska
Sibylle på Trä bubbelbadBonjour Louis-Philippe Vi föreslår för Kanada Hot Tub med kanadensisk röd ceder. Vi har olika storlekar Diameter 6 ft och 7ft med en Öppen värmare. Alla Hot Tubs har ett välisolerat omslag som är bra för kalla vintern. Jag kommer att skicka all information via e-post. Hälsningar barn, Sibylle
Sibylle บน อ่างน้ำร้อนไม้Bonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. ขอแสดงความนับถือ, Sibylle
Sibylle Tarih Ahşap sıcak küvetMerhaba Louis - Philippe biz-cekti önermek için Kanada Kanada kırmızı sedir ile sıcak küvet. Biz farklı boyutlarda çapı 6 ft ve bir Woodburning ısıtıcı ile 7 ft var. Tüm sıcak küvetleri soğuk kış için iyidir iyi yalıtılmış bir kapak var. I-ecek göndermek sen tüm bilgileri e-posta ile. İçten dileklerimle, Sibylle
Sibylle Ngày Gỗ bể SỤCXin chào Louis - Philippe chúng tôi sẽ đề nghị cho Canada Bể sục với Canada red cedar. Chúng tôi có kích cỡ khác nhau đường kính 6 ft và 7 ft với một nóng Woodburning. Tất cả Bể sục có vỏ bọc cách điện tốt đó là tốt cho mùa đông lạnh. Tôi sẽ gửi cho bạn tất cả thông tin qua e-Mail. Liên quan đến trẻ em, Sibylle
Sibylle על ג'קוזי עץ-שלום, Louis Philippe אנחנו מציעים עבור קנדה בג'קוזי עם עץ ארז אדום קנדי. יש לנו בגדלים שונים בקוטר 6 מטרים ו 7 מטרים עם תנור Woodburning. אמבטיות חמות כל יש מבודד היטב הכיסוי הוא טוב לחורף קר. אני רוצה לשלוח את. כל המידע בדואר אלקטרוני. דרישת שלום הילד, Sibylle
Սիբիլե վրա Փայտե Hot լողանալBonjour Louis-Philippe Մենք կառաջարկեի Կանադայում տաք լողանալ Կանադայի կարմիր մայրու. Մենք ունենք տարբեր չափերի Տրամագիծը 6ft եւ 7ft հետ Woodburning Մարտկոցային. Բոլոր տաք խաղալիքներ ունենա լավ Մեկուսացված կափարիչը, որը լավ է ցուրտ ձմռանը. Ես կուղարկեմ ձեզ բոլորիդ Տեղեկատվություն էլեկտրոնային փոստով. Kind regards, Սիբիլե
Sibylle উপর কাঠের গরম টবসুপ্রভাত লুই-ফিলিপ আমরা কানাডিয়ান লাল সিডার সাথে কানাডা জন্য হট টাব সুপারিশ করবে. আমরা একটি Woodburning হিটার সঙ্গে 6ft এবং 7ft বিভিন্ন আকারের ব্যাস আছে. সকল গরম টব শীতকালে ঠান্ডা জন্য ভাল, যা একটি ভাল উত্তাপ কভার আছে. আমি ই-মেল করে আপনি সমস্ত তথ্য পাঠাব. কাইন্ড শুভেচ্ছা, Sibylle
სიბილ წლის ხის HOT TUBBonjour Louis-Philippe ჩვენ გვინდა ვარაუდობს კანადის Hot Tub კანადის წითელი კედარის. ჩვენ გვაქვს სხვადასხვა ზომის დიამეტრი 6ft და 7ft ერთად Woodburning გამაცხელებელი. ყველა Hot Tubs აქვს კარგად იზოლირებული საფარი, რომელიც არის კარგი ზამთრის ცივ. მე გამოგიგზავნით ყველა ინფორმაცია ელ-ფოსტა. კეთილი სურვილებით, სიბილ
Sibylle par Koka kublsBonjour Louis-Philippe Mēs ieteiktu Kanādai burbuļvannā ar Kanādas sarkanā ciedra. Mums ir dažādi izmēri Diametrs 6ft un 7ft ar woodburning sildītāju. Visi Karstā toveri ir labi izolēta segumu, kas ir labs, lai aukstā ziemas. Es jums nosūtīsim visu informāciju pa e-pastu. Attiecībā uz bērnu, Sibylle
Sibylle 'ਤੇ ਲੱਕੜ ਹਾੱਟ ਟੱਬBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. ਸਹਿਤ, Sibylle
Магдалена Сибілла на Дерев'яні ГІДРОМАСАЖНА ВАННАПривіт Louis - Philippe ми рекомендуємо використовувати для Канади гідромасажна ванна з Канадським червоний кедр. У нас є різні розміри діаметром 6 метрів і 7 метрів з нагрівачем дров'яних печей. Всі гарячі ванни є добре ізольований покриву, який хороший для холодної зими. Я пошлю вам всю інформацію по електронній пошті. З повагою дитини, Магдалена Сибілла
Sibylle на Дрвени топла кадаBonjour Луј-Филип ние би предложиле за Канада топла када со канадски црвено кедрови. Имаме различни големини Дијаметар 6ft и 7ft со woodburning грејач. Сите топли кади имаат добро изолирани покритие што е добро за студена зима. Јас ќе ти пратам сите информации преку е-пошта. Со почит, Sibylle
Sibylle dwar Hot Tub injamBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Tip rigward, Sibylle
Sibylle on Wooden tub motoBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Aina inayohusiana, Sibylle
Sibylle on Barruko beroa tubBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Kind regards, Sibylle
Sibylle ing Kayu-kayuan panas bakBonjour Louis-Philippe We suggest kanggo Kanada ing Hot Tub karo cedar abang Canadian. We kudu beda ukuran Diameter 6ft lan 7ft karo mesin ingkang ndamel benter Woodburning. Kabeh Tubs Hot duwe tutup uga terisolasi kang apik kanggo mangsa kadhemen. Aku bakal ngirim kabeh Informasi dening e-Mail. Kind regards, Sibylle
Sibylle pada Kayu tab MANDI PanasBonjour Louis-Philippe kita akan cadangkan untuk Kanada jakuzi dengan Kanada merah cedar. Kita mempunyai pelbagai saiz diameter 6 kaki dan 7 kaki dengan alat Pemanas Bakar kayu. Semua jakuzi mempunyai bertebat baik perlindungan adalah baik untuk musim sejuk. Saya ingin menghantar semua maklumat melalui e-mel. Kanak-kanak berkenaan, Sibylle
Sibylle i runga i Rākau Tuhinga HOTBonjour Louis-Philippe e whakaaro tatou mo Canada i te Hot ipu ki hita Kānata whero. E 6ft a 7ft matou rahi rerekē Diameter ki te whakamahana Woodburning. Hot ngā tāpu katoa i te hipoki pai kiriweti i te mea pai mo te hotoke makariri. ka unga koe e ahau Information katoa i te ī-Mail. Mö maitai, Sibylle
Sibylle ar HOT TUB prenBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Cofion cynnes, Sibylle
Sibylle haqqında Taxta HOT TUBBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Kind regards, Sibylle
Sibylle ઉપર લાકડાના ગરમ ટબBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. કાઇન્ડ સાદર, Sibylle
Sibylle ar TUB Te adhmaidBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Cineál Maidir, Sibylle
Sibylle ಮೇಲೆ ಮರದ ಹಾಟ್ ಟಬ್Bonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. ಕೈಂಡ್ ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ, Sibylle
Sibylle dina Kayu bak panasBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. Kind regards, Sibylle
Sibylle on వుడెన్ హాట్ టబ్Bonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. కైండ్ దృష్టి, Sibylle
سیبیللی پر لکڑی گرم، شہوت انگیز ٹبBonjour Louis-Philippe We would suggest for Canada the Hot Tub with Canadian red cedar. We have different sizes Diameter 6ft and 7ft with a Woodburning heater. All Hot Tubs have a well insulated cover which is good for cold winter. I will send you all Information by e-Mail. مخلص بچے, سیبیللی
סיביללע אויף וואָאָדען הייס צעבערבאַנזשור לוי-Philippe מיר וואָלט פֿאָרשלאָגן פֿאַר קאַנאַדע די הייס טוב מיט קאַנאַדיאַן רויט צעדערבוים. מיר האָבן פאַרשידענע סיזעס דיאַמעטער 6פט און 7פט מיט אַ וואָאָדבורנינג כיטער. כל הייס טובס האָבן אַ געזונט ינסאַלייטיד דעקן וואָס איז גוט פֿאַר קאַלט ווינטער. איך וועל שיקן איר אַלע אינפֿאָרמאַציע דורך E- פּאָסט. מין גרוס, סיביללע
Sibylle sou ASEN CHO bwaBonjour Louis-Philippe Nou ta sijere pou Kanada basen an cho ak Kanadyen sèd wouj. Nou gen gwosè diferan Dyamèt 6ft ak 7ft ak yon aparèy chofaj woodburning. Tout basen dlo cho gen yon kouvèti byen izole ki se bon pou sezon fredi frèt. Mwen pral voye ou tout Enfòmasyon pa e-Mail. Pitit espesyal, Sibylle
  whoisjesus-really.com  
Di dalam bukunya yang terkenal Mere Christianity (Tak Sekedar Kekristenan), Lewis membuat pernyataan, "Seorang manusia biasa saja yang mengucapkan sebagian kecil dari apa yang dikatakan oleh Isa, tidak akan menjadi seorang guru moral yang besar. Bisa jadi dia adalah seorang gila - setaraf dengan seorang yang mengatakan dia adalah sebuah telor rebus - atau dia adalah setan dari neraka. Anda harus mengambil keputusan sendiri apakah Dia dulu dan sekarang adalah Anak Allah, atau seorang gila atau yang lebih buruk dari itu. Anda dapat menganggap Dia adalah orang bodoh atau anda dapat jatuh di bawah kaki-Nya dan memanggil Dia Tuhan dan Allah. Oleh karena itu marilah kita tidak merendahkan Dia dengan memandang-Nya sekedar sebagai seorang guru yang agung."
, Lewis dit : “Quelqu'un qui est un simple homme et qui a dit les choses que Jésus a dites ne peut pas être un grand homme d'éthique ou de moralité. Il serait soit, un fou - le genre d'homme qui se croit un oeuf en poche - soit il serait le diable tout droit de l'enfer. Vous devez faire votre choix. Ou il était, et est toujours, le fils de Dieu, ou il était dérangé ou pire encore. Vous pouvez refuser de le croire parce que vous pensez qu'il était fou ou vous pouvez tomber à ses pieds et l'appeler Seigneur et Dieu. Mais n'essayons pas d'avancer des théories ridicules et condescendantes prétendant qu'il était un grand enseignant humain. Il ne nous a pas laissé cette possibilité.
Lewis macht in seinem berühmten Buch "Mere Christianity" folgende Aussage: "Ein Mann, der nur ein Mensch war und Dinge sagte wie Jesus, wäre kein großer Moralprediger gewesen. Er wäre entweder ein Wahnsinniger - auf der Ebene eines Menschen, der sagt, er sei ein weiches Ei - oder er wäre der Teufel der Hölle. Sie müssen sich entscheiden. Entweder war - und ist - dies Gottes Sohn oder er ist ein Verrückter oder noch etwas Schlimmeres. Sie können ihn als Narren abstempeln oder Sie können vor seine Füsse fallen und ihn Herr und Gott nennen. Aber kommen Sie nicht mit diesem herablassenden Unsinn, daß er einfach ein großer Lehrer war. Er hat uns diese Interpretation nicht offen gelassen."
Através dos séculos, a maioria dos grandes eruditos que tem considerado as provas da ressurreição tem acreditado e ainda acreditam que Jesus está vivo. Depois de ter examinado as evidências da ressurreição dadas pelos escritores dos evangelhos, o falecido Simon Greenleaf, uma autoridade em assuntos legais na Faculdade de Direito de Harvard, concluiu: "Portanto é impossível que eles pudessem ter persistido na afirmação da verdade que narravam, se Jesus não tivesse mesmo ressuscitado dentre os mortos, e se não soubessem deste fato com a mesma certeza que tinham em relação a qualquer outro fato."
In sy bekende boek "Mere Christianity" maak Lewis hierdie stelling: "'n Blote mens wat al die dinge gesê het wat Jesus gesê het, sal nie 'n groot morele leermeester wees nie. Hy sou eerder 'n kranksinnige wees - op die vlak van iemand wat beweer hy is 'n hardgekookte eier - of hy sou die duiwel uit die hel wees. Jy moet jou keuse maak. Of Hy was, en is, die Seun van God, 'n malmens of iets ergers. Jy sou Hom kon afmaak vir 'n dwaas of jy kan voor Sy voete val en Hom aanbid as Here en God. Dit sal dwaas wees om Hom af te maak as 'n 'groot menslike leermeester', Hy het nie aan ons daardie opsie oopgelaat nie.
В известната си книга "Обикновено християнство" Луис изказва следното твърдение: "Един човек, който е само човек, и казва това, което Исус е казвал, не може да е велик духовен учител. Той е или луд - като този, който мисли, че е яйце, или е самият дявол от ада. Трябва да направим своя избор. Или този човек е бил и е Син на Бога, или е луд, или нещо още по-лошо. Можете да го затворите като луд, можете да го заплюете и убиете като демон, или можете да паднете в краката му и да го наречете Господ и Бог. Но нека да си спестим глупавата снизходителност и не казваме, че той е велик духовен учител. Той не ни е оставил тази възможност."
Ve své známé knize K jádru krestanství rekl Lewis toto: „Clovek, který by byl pouze clovekem a ríkal takové veci jako Ježíš, by nemohl být velkým ucitelem mravnosti. Byl by to bud šílenec na úrovni clovika, který se pokládá treba za vejce, nebo prímo dábel. Musíme se rozhodnout. Bud tento muž byl a je Boží Syn, nebo byl blázen nebo ješte neco horšího. Mužete ho umlcet jako blázna, nebo mu mužete padnout k nohám a nazvat ho Pánem a Bohem. Ale nemužete ríkat žádné rádoby smírlivé nesmysly o tom, že to byl velký clovek a ucitel. Tuto možnost nám nedal."
В своей знаменитой книге «Просто христианство» , Клайв С. Льюис высказывает следующую мысль: «Простой смертный, который утверждал бы то, что говорил Иисус, был бы не великим учителем нравственности, а либо сумасшедшим – на уровне с теми, кто считает себя Наполеоном или чайником, – либо самим дьяволом из преисподней. Другой альтернативы здесь быть не может: либо этот человек был и есть Сын Божий, либо это сумасшедший или что-то еще похуже. И вы должны сделать свой выбор: вы можете отвернуться от Него как от ненормального, и не обращать на Него никакого внимания; вы можете убить Его, как дьявола; либо вам остается упасть пред Ним и признать Его Господом и Богом. Только отрешитесь, пожалуйста, от этой произносимой в покровительственном тоне бессмыслицы, будто Он был великим учителем-гуманистом. Он не оставил нам возможности думать так» .
ลูวิส ได้กล่าวไว้ในหนังสือที่มีชื่อเสียงมากของเขาชื่อ “Mere Christianity” ว่า "มนุษย์ที่เป็นเพียงมนุษย์เท่านั้น และกล่าวถึงสิ่งที่พระเยซูตรัส จะไม่ใช่บรมครูด้านศีลธรรม ? เขาน่าจะเป็นคนเสียสติ เหมือนกับคนที่พูดว่า ตนเป็นไข่ทอดในน้ ำ หรือมิฉะนั้นก็ต้องเป็นผีมารจากนรก ท่านต้องเลือกเองว่าพระองค์ทรงเป็นบุตรของพระเจ้า หรือไม่ก็คนเสียสติ หรืออะไรที่เลวร้ายยิ่งกว่านั้น ท่านจะถือว่าพระองค์ทรงเป็นคนโง่ หรือท่านจะทรุดตัวลงที่พระบาทพระองค์ และเรียกพระองค์ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระเจ้าของข้าพเจ้า แต่ขออย่าให้เราคิดว่าพระองค์เป็นบรมครูผู้ยิ่งใหญ่ที่เป็นมนุษย์ พระองค์ไม่ได้เปิดโอกาสให้เราคิดเช่นนั้น"
Katika kitabu chake kilichojulikana sana "Mere Christianity", Lewis aliandika, "Mtu ambaye alikuwa mwanadamu peke yake na kusema maneno kama aliyoyasema Yesu hawezi kamwe kuwa mwalimu wa utu wema. Huenda ikawa alikuwa mwenda wazimu - sawasawa na mtu anayesema kwamba yeye ni yai lililochemshwa - au roho chafu kutoka kuzimu. Wewe lazima uchague. Kama yeye alikuwa, na hata sasa ni Mwana wa Mungu, au yeye ni mwenda wazimu au kitu kibaya zaidi. Unaweza kumwita mpumbavu au unaweza kujinyenyekeza chini ya miguu yake na kumwita Bwana na Mungu. Lakini tusije na maneno hohehahe tukisema kwamba yeye alikuwa mwalimu shupavu wakibinadamu tu. Yeye hajaacha hilo chaguo wazi kwetu."
Sa kanyang tanyag na aklat, Mere Christianity, sinabi ni Lewis, "Ang isang taong nagwika ng tulad ng mga winika ni Jesus ay hindi maaring maging isaing dakilang guro. Maaari siyang nasisiraan ng ulo o siya diablo mula sa impiyerno. Kailangan mong pumili. Siya nga ang Anak ng Dios o kaya'y isang nasisiraan ng bait. Maaari mo siyang tawaging luko-luko o kaya'y kilalanin Siyang Panginoon at Dios. Ngunit huwag tayong humanga lamang sa Kanyang pagiging mahusay na guro. Hindi gayon ang nais Niya para sa atin.
Sa iyang sikat nga libro nga Mere Christianity, gipahayag ni Lewis, "Ang tawo nga usa lamang ka tawo ug namulong sama sa gilitok ni Hesus dili usa ka labing maayong magtutudlo sa pamatasan. Mamahimong usa siya ka buang-sa tupang sa tawo nga nag-ingon nga usa siya ka gilaga nga itlog-o usa ka yawa sa impiyerno. Kinahanglan nimong mamili. Kung kini ba siya mao ang anak sa Ginoo o usa ka huramentado o daotan pa. Mahimong ilhon mo siya nga buang o moluhod sa iyang tiilan ug tawagon siya nga Ginoo ug Diyos. Apan ayaw na paghisgot pa sa walay hinungdan nga istorya nga usa siya ka maayong magtutudlo, kay bisan kana wala niya gibilin alang kanato nga kagawasan sa pagpili.
Iti natan-ok nga libro nga "Mere Christianity", kinuha ni Lewis, 'Ti maysa nga tao nga simple laeng nga tao nga nagsao iti insa-sao ni Jesus ket saan nga mabalin nga nalaing nga manangadal, isuna ket mabalin nga agu-uyong wenno diyablo iti impierno. Masapul nga pumili ka. Mabalin nga isuna ket ti anak ti Dios wenno agu-uyong wenno nakar karo pay. Mabalin mo nga awagan isuna nga agu-uyong wenno awagan isuna nga Dios ken Apo. Ngem iti pammati tayo kenkuana ket saan nga dapat agpatingga iti kinamaysa na nga manangadal ta saan natayo nga inikkan iti pagpillian nga kastoy".
  4 Hits world.mongabay.com  
Di hutan hujan tropis, kebanyakan kehidupan tumbuhan dan hewan tidak ditemukan di permukaan tanah (forest floor), tapi mungkin di dunia dedaunan yang dikenal dengan nama kanopi. Kanopi, yang bisa berada di ketinggian 100 kaki (30 m) dari atas tanah, terbentuk oleh cabang-cabang dan dedaunan pohon-pohon hutan hujan yang saling tumpang tindih.
Dans les forêts humides une majorité de plantes et d’animaux n’est pas trouvée au niveau du sol mais dans l’épais couvert feuillu connu sous le nom de canopée. La canopée pouvant atteindre une hauteur de plus de 35m au-dessus du sol est constituée d’un entrelacement de branches et de feuilles des arbres particuliers aux forêts humides. Les scientifiques estiment que 70 à 90% de la vie des forêts humides se trouvent dans les arbres, faisant de ceux-ci le plus riche habitat pour les plantes et les animaux. Beaucoup d’animaux très connus comme les singes, les grenouilles, les lézards, les oiseaux, les serpents, les paresseux et les petits félins se trouvent dans la canopée.
Im Regenwald findet der Großteil des Tier- und Pflanzenlebens nicht am Waldboden statt, sondern in der Blätterwelt, bekannt als Baldachin. Der Baldachin, der sich in einer Höhe von bis zu 30 m befinden kann, besteht aus sich überlappenden Zweigen und Blättern der Regenwaldbäume. Wissenschaftler schätzen, dass sich 70-90% allen Lebens der Regenwälder in den Bäumen abspielt. Somit ist das Kronendach der Lebensraum, der die meisten Tieren und Pflanzen beherbergt. Viele bekannte Tierarten wie Affen, Frösche, Eidechsen, Vögel, Schlangen, Faultiere und kleine Katzen sind hier zu finden.
En la pluviselva la mayoría de las plantas y la vida animal no se encuentra en el piso del bosque, se encuentra en un mundo frondoso conocido como el dosel. El dosel, que puede estar a más de 100 pies por encima del suelo, esta hecho de ramas que se superponen y de las hojas de los árboles de la pluviselva. Los científicos estiman que el 70 90 por ciento de la vida en la pluviselva se encuentra en los árboles, haciendo de este el hábitat más rico en cuanto a plantas y vida animal. Muchos animales bien conocidos como monos, ranas, lagartos, pájaros, serpientes, perezosos, y pequeños gatos se encuentran en el dosel.
Nelle foreste pluviali la maggior parte delle piante e degli animali non si trova all'altezza del suolo ma nel mondo delle foglie meglio conosciuto come lo strato delle liane. Lo strato delle liane, che si deve trovare al di sopra dei 30 metri dal suolo, è composto dall'intreccio di rami e foglie degli alberi. Gli Scienziati stimano che il 70-90% della vita nelle foreste pluviali è fondato sugli alberi rendendo questo il più ricco ambiente per piante e specie animali. La maggior parte dei più noti animali incluse le scimmie, le rane, le lucertole, gli uccelli , i serpenti,i bradipi, ed i piccoli felini si trovano nello strato delle liane.
In het regenwoud bestaat het meeste plant- en dierenleven niet op de grond maar in de bladerenwereld die „canopy“ (kroonsluiting)genoemd word. Die kroonsluiting kan 30m vanaf de bodem zijn en word gemaakt door overlappende takken en bladeren van de regenwoudbomen. Wetenschappers schatten, dat 70-90% van het leven in de regenwouden in de bomen plaats vindt, hiermee zijn deze de rijkste leefruimte voor plant- en dierenleven. Veel bekende dieren zoals apen, kikkers, hagedissen, vogels, slangen, luiaarden en kleine katten kun je in de kroonsluiting vinden.
U prašumi većina biljaka i životinja nije pronađenu na zemlji već na tim takozvanim prirodnim krovovima. Krov, koji se nalazi preko 2 metra iznad površine zemlje, je napravljen od gusto, preklapajućih grana i listova prašumskih stabla. Znanstvenici procjenjuju da 70-90% života u prašumi je pronađen među stablima, koja se smatraju najbogatijim staništem biljaka i životinja. Mnogo poznatih životinja kao što su: majmuni, žabe, gušteri, ptice, zmije i male mačke, žive u prirodnim krovovima.
I regnskoven findes det meste af plante- og dyrelivet ikke i regnskovens bund men i den bladrige del, som kaldes løvtaget. Løvtaget, som kan ligge omkring 30 m over jorden, udgøres af de mange, tætforbundne grene og blade fra regnskovens træer. Videnskabsfolk antager, at omkring 70-90% af livet i regnskoven findes heroppe, og løvtaget bliver dermed det rigeste tilholdssted for plante- og dyreliv. Mange velkendte dyr lever i løvtaget fx aber, frøer, firben, fugle, slanger, dovendyr og mindre katte.
Az esőerdőben legtöbb növény és állat nem a gyepszinten él, hanem a lombkoronaszintnek nevezett levelekkel sűrűn átszőtt világban. A lombkoronaszint, mely 30 m magasságban is lehet, az esőerdő fáinak egymásba szövődő ágaiból és leveleiből áll. A tudósok úgy vélik, hogy az esőerdei élet 70-90 százaléka a fákon van, mely a növények és állatok számára a legbőségesebb élőhely. A jól ismert állatok közül sokan a lombkoronaszintben élnek, beleértve a majmot, békát, gyíkot, madarat, kígyót, csigát, lajhárt és vadmacskát.
De fleste planter og dyrearter i regnskogen finnes ikke på bakken, men i den frodige verdenen i tretoppene, som heter trekronen. Trekronene, som kan være over 30 meter over bakken, består av overlappende grener og blader fra trærne i regnskogen. Forskere har regnet ut at 70-90% av alt liv i regnskogen finnes i trærne, noe som gjør dette et sted rikt på både dyre- og planteliv. Mange velkjente dyr, som aper, frosker, firfirsler, fugler, slanger, dovendyr og kattedyr lever i disse trekronene.
W lasach deszczowych duża część gatunków występuje nie w ściółce czy w runie leśnym (jak w lasach umiarkowanych), ale w piętrze koron drzew, utworzonym z przeplatających się gałęzi, lian i liści, i położonym zwykle na wysokości ponad 30 metrów. Naukowcy oceniają, że może tam występować 70-90% wszystkich gatunków lasu deszczowego, co czyniłoby to środowisko najbardziej różnorodnym na świecie.W koronach drzew występuje wiele dobrze znanych gatunków kręgowców, takich jak małpy, leniwce oraz niektóre koty, różnorodne ptaki, jaszczurki, węże, żaby i salamandry, a także niezliczone bezkręgowce.
În pădurea tropicală viaţa nu se desfăşoară în principal pe sol, ci printre frunzele ce formează coronamentul. Acesta, care se poate găsi la peste 30 m deasupra solului, este alcătuit din întrepătrunderea ramurilor şi a frunzelor copacilor. Oamenii de ştiinţă estimează că 70-90% din vieţuitoarele din pădurea tropicală trăiesc în copaci, făcând din acesta cel mai bogat habitat pentru viaţa plantelor şi a animalelor. În coronament se găsesc multe animale cunoscute, cum ar fi maimuţele, brotacii, şopârlele, păsările, şerpii, leneşii şi felinele mici.
I regnskogen hittar man inte de flesta djur och växter på marken utan i den värld av löv som vi kallar krontakstäcket. Krontakstäcket, vilket kan vara mer än 30 meter ovanför marken, utgörs av regnskogträdens överlappande grenar och blad. Vetenskapsmän uppskattar att 70-90 % av allt liv i regnskogen hittas i träden vilket leder till att det är den plats med rikligast växt- och djurliv. Man hittar många välkända djur i krontakstäcket inklusive apor, grodor, ödlor, fåglar, ormar, sengångare, och små kattdjur.
Trong rừng nhiệt đới, hầu hết thực vật và động vật không có mặt ở dưới mặt đất mà chúng có mặt ở trên tầng vòm, một thế giới của lá. Tầng vòm, có thể ở trên cao đến 30 mét so với mặt đất, được tạo nên bởi sự xen kẽ của cành và lá của những cây trong rừng nhiệt đới. Các nhà khoa học ước tính rằng 70-90% sự sống trong rừng nhiệt đới có thể tìm thấy trên cây, có nghĩa rằng đây là môi trường sống dồi dào nhất cho động thực vật. Nhiều động vật hay được biết đến như là khỉ, ếch, thằn lằn, chim, rắn, con lười, và mèo rừng thường được tìm thấy ở tầng vòm.
В тропічних лісах більшість рослинного і тваринного життя знаходиться не на лісовому ґрунті, а в листяному покриві. Покрив, який може досягати близько 30м над землею, утворюється з опалих гілок та листя тропічних дерев. Науковці підраховують, що 70-90% життя в тропічному лісі знаходиться на деревах, роблячи покрив таким чином найбагатшим природним середовищем рослинного і тваринного світу. Багато добре відомих тварин, включаючи мавп, жаб, ящірок, птахів, змій, лінивців та малих кішок живуть в покриві.
Wonten ing hutan hujan tropis, kathah wit-witan lan sato kewan boten namung mapan ing sanginggiling siti (forest floor), ananging saged ugi wonten ing ron ingkang kasebat kanthi asma kanopi. Kanopi ingkang inggilipun 100 pecak (30 meter) saking siti, kedadosan saking pang-pang lan roning wit-witan ingkang tumpuk-matumpuk. Para panaliti mrakirakaken bilih 70-90% saking sakehing agesang ing hutan hujan tropis kapanggihaken wonten ing wit-witan, menika dados habitat ingkang sugih minangka gesangipun wit-witan lan sato kewan. Kadosta wanara, kodhok, kadhal, peksi, sloth, lan kucing alit kapanggihaken ing kanopi.
Di dalam hutan hujan, kebanyakan tumbuhan dan haiwan tidak didapati di lantai hutan tetapi di dalam dunia dedaun yang dikenali sebagai kanopi atau serimbun daun-daun. Kanopi yang boleh mencapai ketinggian 100 daripada dasar tanah, terbentuk daripada tindihan-tindihan dahan, ranting dan dedaun pokok-pokok hutan hujan. Saintis menjangkakan bahawa 70-90% benda hidup di hutan hujan didapati di kalangan pokok-pokok, menjadikan pokok habitat yang kaya dengan tumbuhan dan haiwan. Banyak haiwan yang terkenal seperti monyet, katak, cicak, burung, ular, sloth dan kucing kecil didapati di kanopi.
  3 Hits creationism.org  
Dari catatan fosil terlihat bahwa beberapa jenis tanaman (dan sejumlah makhluk laut) tidak bertahan selama air bah dan memerlukan penyesuaian untuk iklim yang dingin sesudahnya. Cattail, contohnya, dahulu bisa tumbuh setinggi 60 kaki, tapi sisa yang kita temui sekarang jarang bisa mencapai 3 kaki.
Have you ever added sugar to your coffee but forgotten to stir it? What did it taste like? Before the Flood the oceans "hadn't been stirred" yet. The oceans may not have been very saturated with minerals prior to the Great Flood when waters violently washed over the land masses. And we know that natural whole plant seeds (not narrow hybrids, which are much weaker health wise, just like the aforementioned split out dog breeds) are hardy and can tumble around, surviving for even months suspended in and transported by water. But from the fossil record it does look like some plant types (and many ocean creatures) did not survive the Flood and the adjustments needed for the colder environments on Earth afterwards. Cattails, for example, used to grow up to 60 feet tall in the former time, but the remnant we see today barely grow over 3 feet tall. The modern world is but a remnant of what was before.
Έχετε προσθέσει ποτέ ζάχαρη στον καφέ σας αλλά ξεχάσατε να τον ανακατέψετε; Πώς θα ήταν η γεύση; Πριν από τον Κατακλυσμό οι ωκεανοί "δεν είχαν αναδευτεί" ακόμα. Οι ωκεανοί μπορεί να μην είχαν κορεστεί με μεταλλικά στοιχεία πριν από τον κατακλυσμό, όταν τα βίαια ύδατα ξεχύθηκαν πάνω από το πρόσωπο της γης. Και ξέρουμε φυσικά ότι ολόκληροι οι σπόροι του φυτού (όχι τα υβρίδια, τα οποία είναι πολύ πιο ασθενέστερα, ακριβώς όπως οι προαναφερθέντες, χωρισμένες ράτσες σκύλων) είναι ανθεκτικοί και μπορούν να πέφτουν παντού τριγύρω, και να επιβιώνουν ακόμη και για μήνες καθώς μεταφέρονται από το νερό. Αλλά από το αρχείο των απολιθωμάτων φαίνεται ότι κάποια είδη άγνωστων φυτών, (και πολλά πλάσματα των ωκεανών) δεν επέζησαν από τον Κατακλυσμό και τις προσαρμογές που απαιτούνταν από τα ψυχρότερα μέρη της Γης. Τα Cattails (είδος καλαμιού), για παράδειγμα, συνήθιζαν να φτάνουν έως και 20 μέτρα ύψος τον παλιό καιρό, αλλά αυτά που βλέπουμε σήμερα μόλις και μετά βίας μπορούν να φτάσουν το 1 μέτρο ύψος. Ο σύγχρονος κόσμος δεν είναι παρά ένα απομεινάρι αυτού που ήταν πριν.
Onmoontlik. Sommige beweer dit tot vandag toe, maar Genesis is duidelik dat God van plan was om alle land te vloed; alle mense, diere en voëls wat nie saam Noag op die ark was nie sou verdrink. Die gemiddelde mens kan ongeveer 3MPH, reg? In 10 ure kan ‘n mens dan ongeveer 30 myl (50km) loop. In 100 dae van loop sal dit moontlik wees om ‘n paar duisend myl af te lê, reg? (Dink aan Amerikaanse pioniers met hul waens wat Noord Amerika deurkruis het deur weswaarts te beweeg met hul waens oor ‘n tydperk van een lang seisoen.) Indien God ‘n “plaaslike vloed” sou stuur hoekom het Hy dan nie dat Noag ‘n “Noag se Wa” bou nie? Noag kon net ‘n paar valleie en dale oorgetrek het om so ‘n plaaslike vloed te ontsnap. Geologies sien ons diep sedimentêre lae reg oor die kontinent. Die meeste sedimente word neergelê deur water. Diep eenvormige dik lae wat lateraal strek oor honderde vierkante myl dui op ‘n eenmalige gebeurtenis in die verlede wat geweldige afsettingsomgewings prosesse teweeg gebring het wat ons nie vandag sien gebeur nie. Sulke diep lae deurtrek van steenkool en olie reserwes (geperste vorige lewe), is op alle kontinente wat op ‘n globale vloed dui.
Úplně „nejlepší přítel kreacionistů“ (tj. soubor nalezených fosilií) pořád vykazuje zřetelnou absenci přechodových forem. Zajisté, s každou generací evolucionistů se vždy objeví několik nových, ale žádná z nich dosud neobstála ve zkoušce časem. V poslední době, ve snaze argumentačně podpořit jednu dočasnou evoluční teorii, se se vší vážností pokoušejí tvrdit, že „si dinosauři nechali narůst peří“. Ale i to nakonec vyzní naprázdno. Vyčkejme a uvidíme. (Že ale mají dobré výtvarníky, co?) Mají parádní ilustrace „pravděpodobných“ prozatímních forem, ale aby je podpořili sebemenším vědeckým důkazem, to ne. Je smutné, že se nestydí touto propagandou ovlivňovat děti.
Előfordult már veled, hogy megcukroztad a kávéd, de elfelejtetted megkeverni? Milyen volt az íze? Az özönvíz előtt az óceánokat sem „keverték” még meg. Elképzelhető, hogy az óceánok az özönvíz előtt nem voltak még így telítve ásványi anyagokkal, amikor a vizek ellepték a földtömegeket. Azt pedig tudjuk, hogy a természetben megtalálható magok (és itt most nem a kikísérletezett, sokkal kevésbé ellenálló hibridek magjaira gondolok, amelyek hasonlóak a túltenyésztett kutyafajtákhoz) szívósak, hónapokig képesek életben maradni, és a vízzel messzire eljuthatnak. Azonban az ősmaradvány anyagból úgy tűnik, hogy bizonyos növényfajok (és tengeri élőlények) nem élték túl az özönvizet, illetve a Földön az özönvíz után kialakult hidegebb klímához nem tudtak alkalmazkodni. A gyékény például a régi időkben 18 m magasra is megnőtt, azonban az, amit ma látunk belőle jó, ha eléri a 90 cm-t. A modern világ alig hasonlít arra a világra, ami egykoron létezett.
Umulig. Noen hevder det i dag, men 1. Mosebok er klar på at Gud hadde til hensikt å oversvømme alt land; alle mennesker, dyr og fugler som ikke var i arken ville drukne. Et gjennomsnittsmenneske kan gå i 5 km/t, ikke sant? I løpet av 10 timer kunne man da gå ca. 50 km. På 100 dager ville det være mulig å gå noen få hundre kilometer, ikke sant? (Tenk på de amerikanske pionerene i sine vogntog som krysset Nord-Amerika ved å gå og drive vognene sine vestover i løpet av en lang årstid.) Hvis Gud skulle sende en oversvømmelse i bare et område, hvorfor ba han ikke da Noa om å bygge en ”Noas vogn” i stedet? Noa kunne bare ha flyttet noen daler videre for å overleve en slik geografisk begrenset oversvømmelse. Geologisk ser vi dype sedimentære lag som dekker alle kontinenter. De fleste sedimenter er lagt der av vann. Dype enhetlige lag som strekker seg hundrevis av kvadratkilometer utover indikerer en tidligere engangshendelse med en sedimentering som vi ikke ser i virksomhet i dag. Slike dype lag, ispedd kull og oljereserver (knuste tidligere livsformer) finnes på alle kontinenter, noe som indikerer en global oversvømmelse.
Czy kiedykolwiek dodałeś cukier do swojej kawy ale zapomniałes jej zamieszać? W jaki sposób smakowała? Przed Powodzia oceany "nie były zamieszane" jeszcze. Oceany mogły nie być nasycone minerałami przed Wielką Powodzią gdy wody gwałtownie przelały się przez lądowe masy. I wiemy ze naturalne kompletne nasiona roślin (nie wąskie hybrydy, które są słabsze i mniej zdrowe, tak jak wyżejwymienione psie rasy) są zawzięte i mogą upaść, przeżywajac nawet miesiace zawieszone w i transportowane przez wode. Ale z zapisu skamielin wygląda na to że niektóre rodzaje roslin (i wiele stworzeń oceanicznych) nie przeżyło Powodzi i potrzebne były poprawki dla zimniejszego klimatu na Ziemi potem. Pałka (typha), na przykład, rosła do 18 metrów w poprzednich czasach, ale dzisiejsze ostatki ledwo rosną powyżej 1 metra. Współczesny świat jest tylko pozostałością tego co było wcześniej.
Вы когда-нибудь добавляли сахар в кофе, но забывали перемешать? Как это было на вкус? До Потопа океаны "не были потревожены". До начала Великого Потопа, когда воды бурно омывали массы земли, океаны могли быть не очень насыщены минералами. И мы знаем, что целые семена диких растений (не узких гибридов, которые намного слабее в плане здоровья, как и в случае с вышеописанными отдельными породами собак) более выносливы и могут выжить даже на протяжении нескольких месяцев, плавая и переносясь водой. Но из окаменелостей мы видим, что некоторые виды растений (и многие океанские существа) не пережили Потоп и не приспособились впоследствии для жизни в более холодных условиях на Земле. Камыш, например, ранее вырастал до 20 метров в высоту, но то, что осталось сегодня, едва вырастает более 1 метра. Современный мир является лишь остатком того, что было раньше.
Vai esi kādreiz pielicis cukuru savai kafijai un aizmirsis to izmaisīt? Kā tā garšo? Pirms plūdiem okeāni vēl „nebija samaisīti”. Okeānu sastāvā varēja nebūt ļoti daudz minerālu pirms Lielajiem Plūdiem, kad ūdeņi brutāli noskaloja zemes masas. Un mēs zinām, ka pilnīgi dabiska auga sēkla (ne šauri hibrīdi, kas ir daudz vājāki veselības ziņā, gluži kā iepriekšminētās sadalītās suņu šķirnes) ir izturīga un var mētāties apkārt izdzīvojot pat mēnešiem ilgi atrodoties ūdenī. Spriežot pēc fosilajām liecībām, tā vien izskatās, ka kādi augu tipi (un daudzi okeānu radījumi) neizdzīvoja Plūdos un pēc tam bija nepieciešama pielāgošanās aukstākai videi uz Zemes. Vālītes, piemēram, reiz ir augušas 18,3 metru garas, taču atlikušās, kuras mēs redzam šodien, knapi pārsniedz 90 centimetrus. Mūsdienu pasaule nav nekas cits, kā vien atlikums no tās pasaules, kas reiz bija.
Ви коли-небудь додавали цукор до кави, але забували перемішати? Як це було на смак? До Потопу океани "не були потривожені".  До початку Великого Потопу, коли води бурхливо омивали маси землі, океани могли бути не дуже насичені мінералами. І ми знаємо, що цілі насінини диких рослин (не вузьких гібридів, які набагато слабкіші в плані здоров'я, подібно до вищезгаданих окремих порід собак) більш витривалі і можуть вижити навіть протягом кількох місяців, плаваючи і переносячись водою. Але із скам'янілостей ми бачимо, що деякі види рослин (і багато океанських істот) не пережили Потоп і не пристосувалися згодом для життя у більш холодних умовах на Землі. Комиш, наприклад, раніше виростав до 20 метрів у висоту, але те, що залишилося сьогодні, ледь виростає більше 1 метра. Сучасний світ є лише залишком того, що було раніше.
Arrow 1 2 3 4 5