doses – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21'828
Results
1'080
Domains Page 8
2 Résultats
www.alexandravillarroel.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
De quoi s’agit-il? Une équipe du Massachusets Institute of Technology (MIT) a conçu une machine de la taille d’un réfrigérateur capable de fabriquer des milliers de
doses
liquides de médicaments par jour.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
horizons.gc.ca
comme domaine prioritaire
What? A team from MIT has engineered a fridge-sized machine capable of manufacturing thousands of liquid doses of medication per day. The resulting products meet U.S. Pharmacopeia standards and include generic versions of Prozac, Benadryl, Valium and lidocaine. Having demonstrated a fully automated process for these four drugs, the team intends on expanding the list of drugs the process can produce.
6 Résultats
www.eacl-aecl.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il a également mené à l'amélioration de la sécurité opérationnelle et réduit de plusieurs jours la durée des arrêts, ce qui a entraîné une réduction des
doses
d’irradiation et des millions de dollars d’économies pour nos clients.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eacl-aecl.ca
comme domaine prioritaire
Siavash Khajehpour, Eduardo Lupia, Eric Nadeau, Andrew Weaver, Henry Zheng for the development of a probabilistic methodology to assess the probability of pressure tube failure caused by pressure tube/calandria tube contact and blisters. This new tool allows operators to rank individual fuel channels and make comparisons with other plant components such as feeders and steam generators. It has also led to improved operational safety and reduced the duration of outages by several days resulting in reduced radiation doses, and millions of dollars in savings for our customers.
2 Résultats
www.oecd.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La boîte à outils QSAR (03) propose de nouvelles fonctions et comprend des sources de données supplémentaires, facilite la prise en compte des métabolismes dans les prévisions, offre des possibilités de prévision des dangers des mélanges, et comporte un moteur de recherche et de génération de rapports perfectionné pour traiter les substances chimiques, les mélanges et les métabolites. La nouvelle version intègre également des outils de prévision pour la toxicité à
doses
répétées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oecd.org
comme domaine prioritaire
An improved version of the QSAR Toolbox software, which OECD first released in 2008 to limit the number of laboratory tests needed, benefitted from advice and contributions from governments, NGOs and chemical industry. The QSAR Toolbox (03) offers new features and includes additional data sources; facilitates prediction accounting for metabolism; provides possibilities for predicting the hazard for mixtures; and possesses a more advanced search and reporting engine to handle single chemicals, mixtures, and metabolites. The new version also contains tools to predict repeated dose toxicity.
2 Résultats
beijing.nri.com.cn
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Respectez les
doses
de lessive recommandées. Utiliser trop ou pas assez de lessive peut avoir des conséquences négatives sur votre linge.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Always follow the dosing instructions. Using too much or too little detergent can be a problem.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Beachten Sie immer die Dosierungsempfehlung auf der Waschmittelpackung. Zu viel oder zu wenig Waschmittel kann das Waschergebnis beeinträchtigen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Si equivocadamente lavó un pañuelo de papel con la ropa, debe colocar un par de medias de nylon en el ciclo de lavado para eliminar las pelusas.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Seguire sempre le istruzioni di lavaggio. Usare troppo o troppo poco detergente può essere un problema.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Se tiver acidentalmente lavado um lenço de papel, pode remover os pedaços lavando a roupa com um par de meias de nylon.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Volg altijd de wasinstructies. Teveel, of te weinig zeepproduct gebruiken kan problematisch zijn.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Pokud náhodně vyperete prádlo i s papírovým kapesníčkem, tak je možné chmýří, které ulpí na vypraném prádle odstranit vymácháním společně s párem nylonových punčoch.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Hvis du ved et uheld har vasket et papirlommetørklæde, kan du fjerne fnulleret ved at skylle vasketøjet med et par nylonstrømper.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Mikäli pyykin joukkoon on vahingossa joutunut paperinenäliina, voidaan paperinöyhtä poistaa vaatteista huuhtelemalla pyykki yhdessä nailonsukkaparin kanssa.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Ak ste omylom oprali papierovú vreckovku, kúsky buničiny môžete odstrániť prepraním bielizne s nylonovými pančuchovými nohavicami.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
Tkanin iz sintetičnih materialov ali mešanice vlaken ne smemo prati skupaj z lanenimi izdelki zaradi možnosti nastanka svaljkanja (pillinga).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clevercare.info
comme domaine prioritaire
หากคุณซักผ้าเช็คหน้ากระดาษโดยไม่ได้ตั้งใจ คุณอาจขจัดเศษขนปุยออกโดยการล้างผ้าด้วยถุงน่องไนล่อน
14 Résultats
www.bvet.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La Suisse lancera fin mai une campagne de vaccination contre la maladie de la langue bleue, un grand défi pour les vétérinaires, les services vétérinaires officiels et l'agriculture. Dès la première quinzaine de juin, notre pays disposera d'une quantité suffisante de
doses
pour vacciner tous les bovins, les moutons et les chèvres.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Ende Mai beginnt in der Schweiz die Impfkampagne gegen die Blauzungenkrankheit - eine grosse Herausforderung für die Tierärzteschaft, die Veterinärdienste und die Landwirtschaft. Bereits in der ersten Hälfte Juni wird genügend Impfstoff zur Verfügung stehen, um sämtliche Rinder, Schafe und Ziegen zu impfen. Damit Sie als Landwirt davon profitieren können, ist es zentral, dass sämtliche Rinder korrekt in der Tierverkehrsdatenbank und sämtliche Schaf- und Ziegenbestände mit den aktuellen Bestandeszahlen bei der kantonalen Koordinationsstelle gemeldet sind. Die Adressen finden Sie unter www.bluetongue.ch.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Alla fine di maggio inizierà in Svizzera la campagna di vaccinazione contro la malattia della lingua blu: si tratta di una grande sfida per i veterinari, i Servizi veterinari ufficiali e l’agricoltura. Già nel corso della prima metà del mese di giugno sarà disponibile un quantitativo di dosi sufficiente per vaccinare tutti i bovini, gli ovini e i caprini. Affinché tutti gli agricoltori possano approfittarne, è fondamentale che tutti i bovini siano registrati correttamente nella banca dati sul traffico di animali e che il numero attuale di tutti gli effettivi di ovini e di caprini venga comunicato, precisandone i rispettivi dati, al Servizio di coordinamento cantonale. Gli indirizzi si trovano consultando il seguente link: www.bluetongue.ch.
14 Résultats
www.bvet.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La Suisse lancera fin mai une campagne de vaccination contre la maladie de la langue bleue, un grand défi pour les vétérinaires, les services vétérinaires officiels et l'agriculture. Dès la première quinzaine de juin, notre pays disposera d'une quantité suffisante de
doses
pour vacciner tous les bovins, les moutons et les chèvres.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Ende Mai beginnt in der Schweiz die Impfkampagne gegen die Blauzungenkrankheit - eine grosse Herausforderung für die Tierärzteschaft, die Veterinärdienste und die Landwirtschaft. Bereits in der ersten Hälfte Juni wird genügend Impfstoff zur Verfügung stehen, um sämtliche Rinder, Schafe und Ziegen zu impfen. Damit Sie als Landwirt davon profitieren können, ist es zentral, dass sämtliche Rinder korrekt in der Tierverkehrsdatenbank und sämtliche Schaf- und Ziegenbestände mit den aktuellen Bestandeszahlen bei der kantonalen Koordinationsstelle gemeldet sind. Die Adressen finden Sie unter www.bluetongue.ch.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Alla fine di maggio inizierà in Svizzera la campagna di vaccinazione contro la malattia della lingua blu: si tratta di una grande sfida per i veterinari, i Servizi veterinari ufficiali e l’agricoltura. Già nel corso della prima metà del mese di giugno sarà disponibile un quantitativo di dosi sufficiente per vaccinare tutti i bovini, gli ovini e i caprini. Affinché tutti gli agricoltori possano approfittarne, è fondamentale che tutti i bovini siano registrati correttamente nella banca dati sul traffico di animali e che il numero attuale di tutti gli effettivi di ovini e di caprini venga comunicato, precisandone i rispettivi dati, al Servizio di coordinamento cantonale. Gli indirizzi si trovano consultando il seguente link: www.bluetongue.ch.
2 Résultats
www.pekpan.com.tr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ce phénomène de bio-accumulation est bien connu grâce à certaines espèces capables d'accumuler des
doses
de substances naturelles plusieurs milliers de fois au delà de la concentration que l'on rencontre dans le sol.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
polmar.com
comme domaine prioritaire
The has bio-accumulation is the sum of absorptions of a pollutant per direct and food way by watery species. This phenomen on of bio-accumulation is well-known thanks to certain species able to accumulate amounts of natural substances several thousands of times beyond the concentration which one meets in the ground. Thus, the algae of the wrack types or Laminaria are able to accumulate bromine and iodine present in the water of the seas what is made profitable in the industrial extraction of these products Plutor ejected by the man in the oceans coming from the treat ment plants of the radioactive waste can be concentrated up to 3000 times by the phytoplankton and 1200 times by the benthic algae. This phenomen on has as a consequence a transfer and a biological increase in pollution inside the contaminated biocénoses. Each trophic chain will be the site of a process of increase in concentration in the persistent pollutants in the biomass as one goes up in the various levels of the ecological pyramid.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10