cue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'226 Results   972 Domains   Page 10
  4 Hits www.lakecomoboattour.it  
The performance of rhythm is a strictly personal matter. Some have it and some do not. Some are able to deliver rhythm on cue. Some are not. By and large, the electronic media are in the business of furnishing rhythmic personalities to the public, whether in music, sports, conversation, or comic performance.
“Verkaufen Sie den Sizzle, nicht das Steak" ist ein weithin bekanntes Sprichwort des modernen annoncierenden Alters - eine Lektion, die die sowjetischen Computer-Zeitschrift Herausgeber nicht begriffen. Sizzle zu verkaufen bezieht eine andere Art Überzeugung als in die traditionelle Richtung mit ein; für gibt es zwei Arten. Eine Art Überzeugung spricht mit dem Intellekt und stellt Tatsache auf, um Tatsache, Argument zu treffen, um Argument zu überwinden. Sein Verfahren stellt Wahrheit her, die den Zuhörer überzeugt, weil er seine Universalansprüche erkennt. (dieses verkauft das Steak.) Die andere Art spricht direkt mit einer Person. Sie ist weniger ein Satz Argumente als ein verzauberter Anblick, der durch Bewegung und Anblick überzeugt. Diese Art der Überzeugung legte einen einladenden Tanz fest, der den Projektor sich vergessen und innen verbinden wünschen läßt. Sie breitet eine rhythmische Bewegung aus, in der er einen Platz findet, um sich zu versenken. (dieses verkauft den Sizzle.) Die Kultur der gedruckten Literatur überzeugt durch die erste Methode; die Kultur der elektronischen Mittel, bis zum der Sekunde.
“Venda el chisporroteo, no el filete" es un adagio bien conocido de la edad de publicidad moderna - una lección que los redactores soviéticos del computadora-compartimiento no comprendieron. Vender chisporroteo implica una diversa clase de persuasión que en el sentido tradicional; para hay dos clases. Un tipo de persuasión habla a la intelecto, setting-up hecho al hecho de la reunión, discusión para superar la discusión. Su procedimiento establece la verdad que persuade a oyente porque él reconoce sus demandas universales. (esto está vendiendo el filete.) El otro tipo habla directamente a una persona. Es menos un sistema de discusiones que una visión encantada que persuada por el movimiento y la vista. Este tipo de persuasión dispuso una danza de invitación que hace que el espectador desea olvidarse y ensamblar adentro. Presenta a un movimiento rítmico en el cual él encuentre un lugar para sumergirse. (esto está vendiendo el chisporroteo.) La cultura de la literatura impresa persuade por el primer método; la cultura de medios electrónicos, por el segundo.
“Vendi il sizzle, non la bistecca" è un adage ben noto dell'età di pubblicità moderna - una lezione che i redattori sovietici dello calcolatore-scomparto non hanno compreso. Vendere il sizzle coinvolge un genere differente di persuasione che nel senso tradizionale; per ci sono due generi. Un tipo di persuasione parla al intellect, installante il fatto al fatto di raduno, discussione per sormontare la discussione. La relativa procedura stabilisce la verità che persaude l'ascoltatore perché riconosce i relativi reclami universali. (questo sta vendendo la bistecca.) L'altro tipo parla direttamente ad una persona. È meno un insieme delle discussioni che una visione incantata che persaude da movimento e da vista. Questo tipo di persuasione ha disposto un ballo invitante che incita il visore a desiderare dimenticarsi ed unirsi dentro. Presenta un movimento ritmico in cui trova un posto per sommergersi. (Questo sta vendendo il sizzle.) La coltura di letteratura stampata persaude con il primo metodo; la coltura dei mezzi elettronici, entro il secondo.
“Venda o sizzle, não o steak" é um adage well-known da idade anunciando moderna - uma lição que os editores soviéticos do computador-compartimento não compreendam. Vender o sizzle envolve um tipo diferente do persuasion do que no sentido tradicional; para há dois tipos. Um tipo de persuasion fala ao intellect, ajustando acima o fato para encontrar-se com o fato, argumento para superar o argumento. Seu procedimento estabelece a verdade que persuade o ouvinte porque reconhece suas reivindicações universais. (isto está vendendo o steak.) O outro tipo fala diretamente a uma pessoa. É menos um jogo dos argumentos do que uma visão enchanted que persuada pelo movimento e pela vista. Este tipo de persuasion determinou uma dança convidando que fizesse o visor querer se esquecer d e o juntar dentro. Coloca para fora de um movimento rítmico em que encontra um lugar para se submergir. (Isto está vendendo o sizzle.) A cultura da literatura impressa persuade pelo primeiro método; a cultura de meios eletrônicos, pelo segundo.
  2 Hits www.postfinance.ch  
The calculation of imputed rental value varies from canton to canton. The Confederation takes its cue from the market value, i.e. the rental value, that the owner could earn. As a rule, the imputed rental value is between 50-80% of this amount.
Der Eigenmietwert ist eine Schweizer Eigenheit. Der Staat erhebt hier Steuern auf ein fiktives Einkommen. Er geht davon aus, dass Hauseigentümer ihre Liegenschaft vermieten können und dann steuerbares Einkommen entstünde. Sogar bei einer Ferienwohnung muss der Eigenmietwert versteuert werden, auch wenn sie fast das ganze Jahr über leer steht. Die Berechnung des Eigenmietwerts ist von Kanton zu Kanton verschieden. Der Bund orientiert sich am Marktwert, also am Mietzins, den der Eigentümer erzielen könnte. In der Regel beträgt der Eigenmietwert zwischen 50 und 80 Prozent dieses Betrags. Die festgelegte Höhe teilt die Steuerbehörde dem Besitzer in der Regel schriftlich mit - in einigen Kantonen mit einer sogenannten Verfügung.
Il valore locativo è una peculiarità svizzera. Lo Stato riscuote delle imposte su un reddito fittizio, partendo dal presupposto che il proprietario di un immobile potrebbe teoricamente affittare la sua proprietà e quindi produrre un reddito imponibile. Anche per un appartamento di villeggiatura il valore locativo è soggetto all’imposizione fiscale, anche se resta vuoto quasi tutto l’anno. Il calcolo del valore locativo varia da Cantone a Cantone. La Confederazione si orienta al valore di mercato, ovvero al valore del canone potenzialmente raggiungibile sul mercato in caso l’immobile venga affittato a terzi. Normalmente, il valore locativo varia tra il 50 e l’80% del valore di mercato. Di norma, le autorità fiscali comunicano al proprietario per iscritto l’importo da pagare; in alcuni Cantoni questa comunicazione avviene sottoforma di disposizione.
  oyounmedia.com  
One can imagine the curtain rising – the show begins at the heart of a delicate forest, a nod to the landscapes of the La Chaux-de-Fonds region. Enter the cherub and the butterfly, a cue from the Draughtsman’s sketch, the automaton that fascinated the whole of Europe in the 18th century.
Inscrite dans la prestigieuse collection de montres automates de Jaquet Droz – Bird Repeater, Charming Bird, Lady 8 Flower –, la Loving Butterfly Automaton est une nouvelle prouesse technique et esthétique hors du commun. Le célèbre cadran de la Petite Heure Minute a été ici aménagé à la manière d’un décor de théâtre naturaliste. On entend presque retentir les trois coups : le spectacle peut commencer au cœur d’une délicate forêt, clin d’œil aux paysages de la région de La Chaux-de-Fonds. C’est ici qu’apparaissent l’angelot et le papillon, réplique de l’esquisse du Dessinateur, automate qui fascina l’Europe entière au XVIIIème siècle. L’émotion est aujourd’hui identique, lorsque, d’une simple pression sur le poussoir de la couronne, un monde de poésie s’anime sous la glace du cadran. Avec grâce et légèreté le papillon prend vie tirant derrière lui un angelot sur son char animé. La roue de ce dernier se met à tourner dans une exquise
Die Uhr Loving Butterfly Automaton, die sich in die prestigeträchtige Reihe der Automatenuhrkollektion – Bird Repeater, Charming Bird, Lady 8 Flower – von Jaquet Droz einfügt, ist ein weiteres technisches und ästhetisches Meisterwerk. Das berühmte Zifferblatt der Petite Heure Minute wurde hier nach Art eines naturalistischen Theaters angeordnet. Und so meint man fast, die drei Gongs zu vernehmen: Bühne frei, die Vorstellung kann beginnen, hier inmitten eines zarten Waldes, der eine
El Loving Butterfly Automaton, que pertenece a la prestigiosa colección de relojes autómatas de Jaquet Droz (como el Bird Repeater, el Charming Bird, el Lady 8 Flower), es una revolucionaria proeza técnica y estética fuera de lo común. En este modelo, la famosa esfera del Petite Heure Minute ha sido dispuesta como el escenario de un teatro naturalista. Prácticamente se sienten los tres golpes de bastón: el espectáculo puede empezar en medio de un delicado bosque, evocando los paisajes de la región de La Chaux-de-Fonds. Entonces aparecen el ángel y la mariposa, réplicas del boceto de The Draughtsman, uno de los autómatas que fascinó a toda Europa en el siglo XVIII. La emoción sigue siendo la misma cuando se
Inserito nella prestigiosa collezione di orologi automi di Jaquet Droz, che comprende Bird Repeater, Charming Bird, Lady 8 Flower, il Loving Butterfly Automaton è l'ennesimo exploit tecnico ed estetico della Maison, assolutamente straordinario. Il celebre quadrante del Petite Heure Minute, appositamente reinterpretato per questo modello, evoca una scenografia naturalistica. Sembra quasi di udire i tre rintocchi. Lo spettacolo comincia in una elegante foresta, che richiama i paesaggi della regione di La Chaux-de-Fonds. Entrano quindi in scena l'angioletto e la farfalla, copie dello schizzo realizzato da The Draughtsman, l'automa che seppe conquistare l'Europa intera nel XVIII secolo. La stessa emozione è palpabile oggi quando, grazie ad una semplice pressione del pulsante della corona, un universo
  4 Hits arabic.euronews.com  
Want some naked Royal fun? Cue Harry…
Turquia: Síria pode estar na origem de atentado
صور الأمير هاري عاريا تثير غضب العائلة المالكة البريطانية
Принц Гаррі – голий і в інтернеті
  www.presseurop.eu  
Taking their cue from the German chancellor, Europe’s leaders seem to be hiding behind “the will of the people” as an excuse for their inertia. And yet political will is what we need now to confront the crisis and bring the European project back to life, argues philosopher Jürgen Habermas.
A l’image d'Angela Merkel, les dirigeants européens semblent se retrancher derrière la volonté de leurs peuples pour expliquer leur inertie. C’est pourtant par la volonté politique que l’on pourra affronter la crise et faire vivre l’idée européenne, argumente le philosophe Jürgen Habermas.
Getreu dem Vorbild der deutschen Kanzlerin verschanzen sich Europas Spitzenpolitiker hinter Volkes Willen, um ihre eigene Trägheit zu erklären. Wer jedoch der Krise begegnen und die europäische Idee wiederbeleben will, der braucht ein politisches Rückgrat, warnt der Philosoph Jürgen Habermas. Auszüge.
  www.warmup.ca  
Its deep amber tones signal a cascade of aromatic complexity: zingy spices – fresh pepper and tobacco – underscore notes of walnut, honey and lightly toasted flavours. Discreetly enveloping the palate, it is the perfect companion for the first puffs of a powerful and fragrant tobacco. Cue an almost irresistible urge to jump up and don a panama…
Véritable invitation au voyage à la Gauguin, entre bois précieux et cannelle douce, Cigar Reserve est ample, riche et révèle un certain de goût de l’aventure. Ambre profond comme annonciateur de la complexité à venir, les épices sont vives –poivre frais, tabac- et soutiennent des arômes de noix, de miel et des notes légèrement toastées. Tapissant discrètement le palais, le voici compagnon des premières bouffées de tabac puissantes et parfumées. On bondirait presque délivrer son panama de la boîte à chapeau…
  cogeril.de  
Notwithstanding digitalisation, the archive regularly receives visitors who want to view Einstein’s inheritance in natura. “As if on cue, a certain effect manifests itself when we show them the original items”, says archive director Grosz.
Natur- und Geisteswissenschaftler, die extra nach Jerusalem reisen, um wie früher mit Bleistift Dokumente abzuschreiben, sind selten geworden. Nichtsdestotrotz empfängt das Archiv – Digitalisierung hin oder her – regelmäßig Personen, die Einsteins Nachlass in natura zu Gesicht bekommen möchten. „Wenn wir ihnen die Objekte bringen, dann stellt sich wie auf Abruf eine bestimmte Wirkung ein”, sagt Archivleiter Grosz. „Unsere Gäste bekommen weiche Knie, glasige Augen und sind ergriffen.”
  6 Hits www.belgium-architects.com  
This new building, containing 129 apartments, takes its cue from the historical block structure of Berlin-Mitte and completes the development around this city block. In terms of their dimensions and their relatively large lots, the individual buildings are aligned with the local urban environment.
Der Neubau von 129 Wohnungen in Berlin-Mitte greift die historische Blockstruktur auf und schließt den Blockrand umlaufend. Die einzelnen Häuser orientieren sich in ihrer Dimension und der relativ großen Parzellierung am städtebaulichen Umfeld. Gegliedert werden die Fassaden durch leichte Vor- und Rücksprünge, Gesimse sowie einen Wechsel in der Materialität. Das markante Motiv der abgerundeten Ecke setzt sich in der Gestaltung der Erker fort. Der gemeinschaftliche Innenhof wird als „Park“ konzipiert. Der Sockel vermittelt die hohe Wertigkeit und Dauerhaftigkeit einer Architektur, die sich bewusst auf die Formensprache der 1930er-Jahre bezieht und Assoziationen etwa an die großstädtischen Wohnanlagen aus dem vorigen Jahrhundert weckt.
  www.public-star.de  
Embracing and renewing the site’s powerful spatial qualities, the landscape integrates a proposed continuous linear office volume and a strategically positioned hotel tower into the unique fabric of the surrounding context. The Distillery’s emblematic red paving is the principal cue used to maintain the strong dialogue between public realm and architecture.
Situé au cœur du quartier historique du Distillery District, l’espace public proposé pour le Ribbon Building est en continuité avec l’esprit industriel et patrimonial du lieu. Soulignant les qualités spatiales du secteur, le paysage intègre dans le maillage unique du quartier une architecture linéaire d’espaces à bureaux et un complexe hôtelier. Le pavage de brique rouge, symbole emblématique du Distillery District, est le signal qui maintient le dialogue puissant entre l’espace public et l’architecture.
  www.deutsch-israelische-zusammenarbeit.de  
Notwithstanding digitalisation, the archive regularly receives visitors who want to view Einstein’s inheritance in natura. “As if on cue, a certain effect manifests itself when we show them the original items”, says archive director Grosz.
Natur- und Geisteswissenschaftler, die extra nach Jerusalem reisen, um wie früher mit Bleistift Dokumente abzuschreiben, sind selten geworden. Nichtsdestotrotz empfängt das Archiv – Digitalisierung hin oder her – regelmäßig Personen, die Einsteins Nachlass in natura zu Gesicht bekommen möchten. „Wenn wir ihnen die Objekte bringen, dann stellt sich wie auf Abruf eine bestimmte Wirkung ein”, sagt Archivleiter Grosz. „Unsere Gäste bekommen weiche Knie, glasige Augen und sind ergriffen.”
  www.cogeril.de  
Notwithstanding digitalisation, the archive regularly receives visitors who want to view Einstein’s inheritance in natura. “As if on cue, a certain effect manifests itself when we show them the original items”, says archive director Grosz.
Natur- und Geisteswissenschaftler, die extra nach Jerusalem reisen, um wie früher mit Bleistift Dokumente abzuschreiben, sind selten geworden. Nichtsdestotrotz empfängt das Archiv – Digitalisierung hin oder her – regelmäßig Personen, die Einsteins Nachlass in natura zu Gesicht bekommen möchten. „Wenn wir ihnen die Objekte bringen, dann stellt sich wie auf Abruf eine bestimmte Wirkung ein”, sagt Archivleiter Grosz. „Unsere Gäste bekommen weiche Knie, glasige Augen und sind ergriffen.”
  www.hechangzd.com  
To lip-sync video and film in foreign languages, we use VoiceQ, a translation and cueing software. As a kind of Karaoke, Voice Q displays onscreen a synchronised scrolling text offering voice artists and sound engineers a frame-accurate cue, which makes the process of dubbing easy, accurate and cost-effective.
Pour les vidéos et films nécessitant une synchronisation labiale, nous utilisons VoiceQ, un logiciel de traduction et de repérage. Comme une sorte de karaoké, VoiceQ affiche un défilement de texte qui est synchronisé sur la vidéo. Cela offre aux acteurs et ingénieurs du son un doublage efficace et précis, qui rend le processus du doublage, simple, précis et rentable.
  maps.google.lu  
Even from across the room, the colored balls give parents and teachers a clear visual cue that SafeSearch is still locked. And if you don’t see them, it’s quick and easy to verify and re-lock SafeSearch.
Standardmäßig ist der moderate SafeSearch-Filter aktiviert, mit dem unangemessene Bilder aus Ihren Suchergebnissen verbannt werden. Wenn Sie Ihre Einstellung ändern und stattdessen die strikte Filterung verwenden, werden sowohl unangemessene Textinhalte als auch Bilder herausgefiltert.
بشكل افتراضي، يتم تشغيل البحث الآمن من خلال إعداد التصفية المعتدلة، مما يساعد على استبعاد الصور الإباحية من نتائج البحث. بحسب رغبتك، يمكنك تغيير الإعداد إلى التصفية المتشددة حتى يتسنى استبعاد النصوص والصور الإباحية.
  4 Hits mycvtheque.com  
This new building, containing 129 apartments, takes its cue from the historical block structure of Berlin-Mitte and completes the development around this city block. In terms of their dimensions and their relatively large lots, the individual buildings are aligned with the local urban environment.
Der Neubau von 129 Wohnungen in Berlin-Mitte greift die historische Blockstruktur auf und schließt den Blockrand umlaufend. Die einzelnen Häuser orientieren sich in ihrer Dimension und der relativ großen Parzellierung am städtebaulichen Umfeld. Gegliedert werden die Fassaden durch leichte Vor- und Rücksprünge, Gesimse sowie einen Wechsel in der Materialität. Das markante Motiv der abgerundeten Ecke setzt sich in der Gestaltung der Erker fort. Der gemeinschaftliche Innenhof wird als „Park“ konzipiert. Der Sockel vermittelt die hohe Wertigkeit und Dauerhaftigkeit einer Architektur, die sich bewusst auf die Formensprache der 1930er-Jahre bezieht und Assoziationen etwa an die großstädtischen Wohnanlagen aus dem vorigen Jahrhundert weckt.
  www.zermatt.ch  
Zermatt has picked up yet another award. Right on cue for the 2012/2013 winter reason the resort of Zermatt has been voted the world’s best for après-ski. The winners were chosen by a UK panel of ski and snowboard experts and a wide audience of industry specialists.
Freunde können sich freuen: Sie erhalten in nächster Zeit für die Zermatter Schneesportgebiete günstigere Tickets – nämlich 4 für 3. Dieses Angebot der Zermatt Bergbahnen AG gilt für alle im Alter zwischen 14 und 24 Jahren.
  www.shopcov.com  
M3U-, PLS-, CUE and XSPF-playlists will be read and written supporting relative and absolute paths. Intelligent path subsitution if playlists have been moved.
Wiedergabelisten werden als M3U-, PLS-, CUE- und XSPF-Dateien unterstützt. Pfade werden auf intelligente Weise substituiert, wenn eine Wiedergabeliste verschoben wird.
  3 Hits www.pastamancini.com  
Depending on where an auditory cue comes from, the pinna or auricle changes the sound spectrum before the cue reaches the eardrum. Since the shape of a pinna is highly individual – even more so than a finger print – it also affects the spectral cue in a very individual manner.
Je nach Einfallsrichtung des Schallsignals verändert die Ohrmuschel das Klangspektrum, bevor der Schall das Trommelfell erreicht. Da die Ohrmuschel sehr individuell geformt ist – mehr noch als ein Fingerabdruck –, ist auch deren Klangfärbung sehr individuell. Für die künstliche Erzeugung realistischer Hörwahrnehmungen muss diese Individualität möglichst präzise abgebildet werden. In meinem Schrödinger-Projekt habe ich deshalb nach elektrophysiologischen Maßen geforscht, die abbilden können, wie realistisch eine virtuelle Quelle empfunden wird. Da artifizielle Quellen vorzugsweise im Kopf wahrgenommen werden, eignete sich die Untersuchung dieser Klangspektren zugleich zur Erforschung eines Verhaltensphänomens: Schallereignisse, die sich dem Hörer bei gleichbleibender Lautheit annähern, werden intensiver wahrgenommen als jene, die sich bei sonst identischen Klangeigenschaften vom Hörer entfernen.
  2 Hits www.janpalach.cz  
An unknown author informed of his intention to take a cue from Jan Palach and set himself on fire in protest against the current political situation on the eve of the anniversary of Jan Palach’s death.
La situation a été aggravée par une lettre anonyme, reçue le 9 janvier 1989 par le représentant de l’opposition, Václav Havel. L’auteur inconnu de la lettre y annonçait son intention de se brûler vif, le 15 janvier 1989, sur la place Venceslas, en signe de protestation contre la situation politique dans le pays. Havel a donc demandé à la Télévision tchécoslovaque de le laisser intervenir à l'antenne afin d'empêcher le potentiel successeur de Palach de commettre son acte. Sa demande ayant été rejetée, Havel s’est adressé aux stations de radiodiffusion étrangères (depuis décembre 1989, la station Radio Free Europe n’était plus interdite) et celles-ci ont diffusé son appel. La porte-parole de la Charte 77, Dana Němcová, a tenu le même discours.
Die Situation wurde durch einen anonymen Brief dramatisiert, den der damalige Sprecher der Opposition, Václav Havel, am 9. Januar erhielt. Ein unbekannter Verfasser teilte in dem Brief mit, dass er sich am 15. Januar 1989 am Wenzelsplatz nach dem Vorbild von Jan Palach aus Protest gegen die politischen Verhältnisse anzünden werde. Havel bat daraufhin „Československá televize“ (Tschechoslowakisches Fernsehen), dass es ihm ermöglicht werde, selbst in einer Sendung aufzutreten, um dem möglichen Palach-Nachfolger von seiner Tat abzuraten. Nachdem dies abgelehnt worden war, wandte er sich an die ausländischen Rundfunkstationen (seit Dezember konnte Radio Freies Europa ungestört senden, die seinen Appell sendeten. Ähnlich ging auch die damalige Charta 77-Sprecherin Dana Němcová vor.
La situazione fu esasperata da una lettera anonima ricevuta il 9 gennaio 1989 dall’allora rappresentante dell’opposizione, Václav Havel. L’autore anonimo annunciava che il 15 gennaio 1989 si sarebbe dato fuoco in Piazza San Venceslao seguendo l’esempio di Palach, per protesta contro la situazione politica. Havel richiese alla Televisione Cecoslovacca il permesso di lanciare in diretta un appello per dissuadere il potenziale seguace di Palach dal suo intento. La sua richiesta fu negata e Havel si rivolse allora alle stazioni radio estere (la stazione radio Free Europe dal dicembre 1989 non era più censurata), che trasmisero il suo appello. Fece lo stesso anche la portavoce di Charta 77, Dana Němcová.
Situaci zdramatizoval anonymní dopis, který obdržel 9. ledna 1989 tehdejší opoziční představitel Václav Havel. Neznámý autor v něm oznamoval, že se 15. ledna 1989 zapálí na Václavském náměstí po vzoru Jana Palacha na protest proti politickým poměrům. Havel následně požádal Československou televizi, aby mu umožnila vystoupit ve vysílání a odradit potenciálního Palachova následovníka od jeho činu. Po odmítnutí se obrátil na zahraniční rozhlasové stanice (od prosince 1989 již nebylo Rádio Svobodná Evropa rušeno), které jeho apel odvysílaly. Obdobně vystupovala také tehdejší mluvčí Charty 77 Dana Němcová.
Za sprawą anonimowego listu, który 9 stycznia 1989 r. otrzymał reprezentant ówczesnej opozycji Vaclav Havel sytuacja stała się dramatyczna. Nieznany autor oświadczał w nim, że 15 stycznia 1989 roku zapali się na Placu Vaclava na wzór Jana Palacha w proteście przeciwko sytuacji politycznej. Havel poprosił Telewizję Czechosłowacką o możliwość wystąpienia w programie, by móc przekonać potencjalnego następcę Palacha do zaniechania jego czynu. Po odmowie zwrócił się do zagranicznych stacji radiowych (od grudnia 1989 r. sygnał Radia Wolna Europa nie był już zakłócany), które wyemitowały jego apel. Z podobnym apelem wystąpiła ówczesna rzeczniczka Karty 77 Dana Němcova.
Драматизации ситуации способствовало анонимное письмо, которое 9 января 1989 года получил тогдашний представитель оппозиции Вацлав Гавел. Неизвестный автор сообщал о том, что 15 января 1989 года он по примеру Яна Палаха подожжет себя на Вацлавской площади в знак протеста против политической ситуации. Гавел обратился к Чехословацкому телевидению с просьбой позволить ему выйти в эфир и отговорить потенциального последователя Палаха от его намерения. После полученного отказа Гавел обратился к иностранным радиостанциям (радиостанцию «Свободная Европа» перестали глушить только в декабре 1989 г.), которые передали его обращение. Подобным образом действовала и тогдашний пресс-секретарь «Хартии 77» Дана Немцова.
སྤྱི་ལོ་༡༩༨༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༩ལ་རྒྱུས་མེད་ཀྱི་ཡི་གེ་ཞིག་ཁ་གཏད་ཤོག་ཁག་གི་མགྲིན་ཚབ་པ་ཝ་ཙ་ལ་ཝ་ཧ་ཝེལ་(Vaclav Havel)ལ་འབྱོར་རྗེས་གནས་སྟངས་ཛ་དྲག་ཇེ་ཆེར་གྱུར། རྩོམ་པ་པོ་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་གིས་ད་ལྟའི་ཆབ་སྲིད་ཀྱི་གནས་སྟངས་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱེད་ཆེད་རང་གིས་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་ལོ་འཁོར་རྗེས་དྲན་ཉིན་མོ་འདི་ལ་རང་ལུས་མེར་བསྲེགས་གཏོང་རྒྱུ་ཡིན་སྐོར་འཁོད་ཡོད་པ་རེད། ཝཱེ་ཁེལ་ཧཱེ་ཝལ་གྱིས་ཅེག་སི་ལོ་ཝ་ཀི་ཡའི་བརྙན་འཕྲིན་ཁང་ལ་ཡར་ཞུ་བྱས་ཏེ་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་རྗེས་འབྲངས་དག་ལྷོད་ལ་འབབ་ཆེད་དུས་ཡུན་ཐུང་ངུ་ཞིག་བརྙན་འཕྲིན་བརྒྱུད་ནས་གཏམ་བཤད་སྤེལ་རྒྱུའི་རེ་བ་ཕུལ་ཡང་རྩིས་མེད་དུ་བཏང། དེར་བརྟེན་ཁོང་གིས་ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་རླུང་འཕྲིན་ཁང་(ཡོ་རོབ་ཀྱི་རང་དབང་རླུང་འཕྲིན་ཁང་ནི་སྤྱི་ལོ་༡༩༨༩ལོའི་ཟླ་༡༢པའི་རྗེས་ནས་བཟུང་བཀག་སྡོམ་བྱས་མེད།)ལ་འབྲེལ་གཏུགས་བྱས་པས་དེས་ཁོང་ཉིད་ལ་དང་ལེན་བྱས་ཏེ་ཁོང་གི་མངོན་འདོད་རྣམས་རྒྱང་བསྲིངས་བྱས་ཡོད། དེ་དང་ཕྱོགས་མཚུངས་པ་ཞིག་བཅའ་ཡིག་༧༧པའི་མགྲིན་ཚབ་པ་དྷ་ན་ཉེམ་ཙོ་ཝ(Dana Němcová)ཡིས་ཀྱང་སྐབས་དེ་དུས་བྱས་ཡོད་པ་རེད།
  9 Hits www.sera.de  
CUE-TRACK Motor
CUE TRACK 2
  3 Hits www.escapeladdersales.com  
Right on Cue: XQ™ drill rods bring innovation to famed RQ™ series
Justo a tiempo: Las barras de perforación XQ ™ aportan innovación a la ya famosa serie RQ ™
  er-web.jmk.ynu.ac.jp  
On CUE  vol.10 (1) (p.19,20)  2002/12
On CUE   10巻 1号 (頁 19,20)   2002/12
  3 Hits www.roxio.com  
Disc Images: ISO, BIN/CUE, IMG, DMG, CDR, NRG
Images disque : ISO, BIN/CUE, IMG, DMG, CDR, NRG
Deutsch, Französisch, Englisch, Spanisch und Italienisch.
  2 Hits blog.walkaholic.me  
Representation of billiard sports or cue sports.
Darstellung eines Billardspiels.
  4 Hits www.router.lv  
action The teacher recognized and responded to Max’s nonverbal cue that he wanted to use a marker. She helped Devan through the interaction and acknowledged when they shared the markers. Finally, the teacher allowed them to engage in parallel play at the easel.
acción La maestra reconoció y respondió a Max cuando parecía indicar sin palabras que quería usar un marcador. Ella también ayudó a Devan con la interacción y reconoció cuando los dos ya compartían los marcadores. Finalmente, les permitió realizar el juego en paralelo ante el caballete.
  maps.google.co.th  
Even from across the room, the colored balls give parents and teachers a clear visual cue that SafeSearch is still locked. And if you don’t see them, it’s quick and easy to verify and re-lock SafeSearch.
แม้จะมองมาจากอีกด้านหนึ่งของห้อง ลูกบอลสีต่างๆ จะช่วยให้ผู้ปกครองและครูมองเห็นได้อย่างชัดเจนว่าการค้นหาปลอดภัยยังคงถูกล็อกไว้ และหากคุณมองไม่เห็นลูกบอลสีๆ ก็สามารถตรวจสอบและล็อกการค้นหาปลอดภัยอีกครั้งได้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย
  37 Hits support.brightcove.com  
Cue points now work correctly with playlists
Cue-Points funktionieren jetzt korrekt mit Wiedergabelisten
재생 목록에서 큐 포인트가 제대로 작동
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10