punie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      574 Ergebnisse   200 Domänen   Seite 5
  principe-di-savoia.hotels-milan.info  
« Une vitrine internationale pour redonner une visibilité aux athlètes LGBT, détaille Manuel Picaud, président des Gay Games, pour reparler d’homophobie dans le sport, et promouvoir plus largement l’égalité à un moment où l’homosexualité est encore punie dans plus de 77 pays ».
These are aspirations that the athletes will stand up for – amateurs and pros, gay or not – from the four corners of the earth, participating based on the sole criterium of giving their all, competing in swimming, volleyball, athletics and tournaments for pétanque, rollerblading, bowling (one of the star competitions), or dancesport, among other endeavors. From the accreditation center at the Cité de la Mode et du Design (from July 31 to August 5) to the opening ceremony at the Stade Jean Bouin, followed by evening festivities at the Grand Palais (on August 4) that will host DJ Offer Nissim, and all the energy of the village on the esplanade of the Hôtel de Ville, all the way to the medal ceremonies at the 55 participating venues, the Gay Games will be anchored in the very heart of Paris. For sport, but also for culture, around exhibits, fashion shows, ballets, and talks and round-tables to promote one beautiful idea: universal sport for all. Registration for trials is open until July 1st.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
A part lui, deux autres membres des Crips prennent le devant de la scène: Keylow, fondateur du gang, qui a commencé innocemment dans les années quatre-vingts avec la breakdance. Pour lui, la communauté passe avant tout; toute trahison est punie.
Schwarze Männer zeigen der Kamera ihre nackten Oberkörper – jede Narbe steht für einen Schusswechsel. Offensichtlich stellt sich hier eine Gang vor. Nicht der Inhalt ihrer Erzählungen erstaunt, sondern die Sprache der Männer: Holländisch. Crips begleitet die Mitglieder der gleichnamigen kriminellen Gang in Den Haag, die ihren Namen von den grossen Brüdern in Los Angeles übernommen haben. Das Acro­nym “Crips“ steht für «Community Revolution in Progress» und ist Programm: Die Gang bezeichnet sich als Familie, Loyalität ist ihr höchstes Gut. Die Revolution freilich besteht hauptsächlich darin, sich durch Drogendeals oder bewaffnete Überfälle zu bereichern. Die Mitglieder stammen aus ehemaligen holländischen Kolonien: Suri­name im Nordosten von Südamerika und Antillen-Inseln in der Karibik. Sie sind mit gewalttätigen, kriminellen Vätern in Armut aufgewachsen und – das macht der Film besonders deutlich – haben in Holland keine Heimat gefunden. Es ist allerdings fraglich, ob das Vaterland mehr Geborgenheit bietet: Das Gangmitglied Santos flüchtet nach Suriname und lässt dort indigene Rituale über sich ergehen. Geläutert wirkt er danach nicht. Neben ihm rückt “Crips“ zwei weitere Mitglieder in den Vordergrund: Da ist Ganggründer Keylow, der in den Achtzigern unschuldig mit Breakdance begonnen hat. Für ihn steht die Gemeinschaft über allem; Verrat wird geahndet. Das macht er deutlich, als Santos einen Deal ohne die Gang abwickeln will.
  www.payequity.gov.on.ca  
Cela dépend, entre autres, du degré de complexité de l'affaire, du nombre de questions à examiner et du degré de coopération des personnes concernées. Lorsqu'une personne se plaint d'avoir été punie, menacée ou harcelée pour une raison associée à l'équité salariale, la Commission s'occupe tout de suite du dossier.
There is no timeframe for resolving pay equity complaints or objections. It depends on how complicated the case is, the number of issues, and the cooperation of those involved. When an employee complains of being penalized, threatened or harassed because of pay equity, his or her complaint is handled immediately by the Commission.
  3 Résultats transparency.ch  
1. Un crime ou un délit qui est commis au sein d'une entreprise dans l'exercice d'activités commerciales conformes à ses buts est imputé à l'entreprise s'il ne peut être imputé à aucune personne physique déterminée en raison du manque d'organisation de l'entreprise. Dans ce cas, l'entreprise est punie d'une amende de cinq millions de francs au plus.
1. Wird in einem Unternehmen in Ausübung geschäftlicher Verrichtung im Rahmen des Unternehmenszwecks ein Verbrechen oder Vergehen begangen und kann diese Tat wegen mangelhafter Organisation des Unternehmens keiner bestimmten natürlichen Person zugerechnet werden, so wird das Verbrechen oder Vergehen dem Unternehmen zugerechnet. In diesem Fall wird das Unternehmen mit Busse bis zu 5 Millionen Franken bestraft.
  www.irenees.net  
Si un traumatisme n’est pas soigné, la colère et la haine qui en résultent peuvent entraîner la croyance selon laquelle le soulagement de la douleur ne sera possible qu’une fois sa source ou sa cause punie ou détruite.
If a trauma is left unhealed, the resulting anger and hatred can lead to the belief that relief from pain can only occur if its source or cause is punished or destroyed. If the justice system fails to accomplish this, or the punishment received by the perpetrator is considered inadequate, victims might become prone to perform the act of “justified aggression”, thus completing the cycle of revenge [2].
  3 Résultats www.transparency.ch  
1. Un crime ou un délit qui est commis au sein d'une entreprise dans l'exercice d'activités commerciales conformes à ses buts est imputé à l'entreprise s'il ne peut être imputé à aucune personne physique déterminée en raison du manque d'organisation de l'entreprise. Dans ce cas, l'entreprise est punie d'une amende de cinq millions de francs au plus.
1. Wird in einem Unternehmen in Ausübung geschäftlicher Verrichtung im Rahmen des Unternehmenszwecks ein Verbrechen oder Vergehen begangen und kann diese Tat wegen mangelhafter Organisation des Unternehmens keiner bestimmten natürlichen Person zugerechnet werden, so wird das Verbrechen oder Vergehen dem Unternehmen zugerechnet. In diesem Fall wird das Unternehmen mit Busse bis zu 5 Millionen Franken bestraft.
  fablab-siegen.de  
16. Samarie sera punie, parce qu'elle s'est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l'épée; Leurs petits enfants seront écrasés, Et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
This is the 1769 King James Version of the Holy Bible (also known as the Authorized Version). "Public Domain"
  www.bag.admin.ch  
Protection de l’enfance et de la jeunesse : Parmi d’autres mesures, la vente de drogue à des personnes de moins de 18 ans ainsi que dans les écoles est plus sévèrement punie.
Protezione dei bambini e dei giovani: sono state tra l’altro inasprite le pene in caso di consegna di droga a minorenni e nelle scuole.
  www.discountrentacar.com  
Le taux maximum d’alcool dans le sang est 0,05 %, et la conduite en état d'ébriété est lourdement punie. Des éthylotests peuvent être effectués de manière aléatoire, en particulier pendant les vacances.
Drivers from EU countries must carry their valid domestic drivers licence when driving in Portugal. An international Driving Permit is required for residents of other countries, accompanied by a domestic licence. Always carry your driving licence, vehicle rental contract, registration document and certificate of motor insurance at all times. Your rental car should also contain a reflective warning triangle and a high-visibility safety vest in case of emergencies.
Los conductores de los países de la UE deben llevar consigo sus respectivos carnés de conducir en vigor cuando circulen por Portugal. Para residentes de otros países, se requiere un permiso internacional de conducción, además del carné de conducir de su país. Lleve consigo en todo momento su carné, el contrato de alquiler, documento de matriculación y el seguro del vehículo. Además, su coche de alquiler deberá incluir un triángulo de señalización y un chaleco reflectante en caso de emergencia.
Bere alla guida è severamente proibito. Il limite di tasso alcolemico nel sangue è di 50 mg. Le contravvenzioni sono molto salate. Possono essere eseguiti test del respiro casualmente, in particolare durante la stagione estiva. Le multe per infrazioni stradali in Spagna sono rigorosamente applicate e i non residenti devono pagare le multe per infrazioni stradali in loco.
Het maximale alcoholpromillage is 0,05% en op rijden onder invloed staat een hoge bekeuring. Blaastesten worden willekeurig afgenomen, met name in het hoogseizoen. Bekeuringen voor verkeersovertredingen worden in Spanje onherroepelijk uitgeschreven en niet-inwoners moeten de boetes ter plekke betalen.
Førere fra EU-lande skal medbringe deres kørekort hjemmefra, når de kører i Portugal. Residenter fra andre lande skal have en international køretilladelse samt deres kørekort fra hjemlandet. Hav altid dit kørekort, lejekontrakt til bilen, registreringspapirer og certifikat for bilforsikring med. I lejebilen skal der også være en advarselstrekant og en sikkerhedsvest, som giver høj synlighed i tilfælde af nødsituationer.
Ved kjøring i Spania skal du alltid ha med pass, førerkort, leiebilkontrakt, bil registrering og forsikringsertifikat. En internasjonal kjøretillatelse er nødvendig for innbyggere fra andre land, mens det fra EU-innbyggere generelt bare kreves at de har innenlandske førerkort. Varseltrekant og refleksvest skal gis av bilutleiefirmaet til bruk i nødtilfeller.
Bilförare från ett EU-land måste ha med sig giltigt körkort för att köra i Portugal. De som kommer från andra länder måste ha ett internationellt körkort tillsammans med det egna landets körkort. Ha alltid med dig körkortet, hyreskontraktet för bilen, registreringsbeviset och bilens försäkringshandlingar. I bilen ska man också alltid ha med sig en varningstriangel och en reflexväst om det skulle uppstå ett nödläge.
  24 Résultats www2.ohchr.org  
L’inceste sera passible d’une peine de quarante ans de réclusion et d’une amende égale à quarante fois le salaire minimum versé dans le secteur public. La tentative de l’infraction définie à l’article qui précède sera punie comme le crime lui-même.
Art. 201 Art. 201 (222) La violación, cuando ocasiona la muerte de la víctima se sancionará con la pena de treinta años de reclusión y treinta veces el salario mínimo del sector público de multa. Los dos primeros párrafos del artículo 105, relativos al período de seguridad, se aplicarán a la infracción por el presente artículo. cedaw-pswg-2004-ii-crp2-add1(s)
  www.outer-vision.com  
La reproduction, copie, usage, distribution, commercialisation, communication publique ou toute autre activité susceptible d’être effectuée avec les informations contenues dans ces pages Web et sans le consentement express de CORK 2000 et/ou des propriétaires des marques est une infraction punie par la législation en vigueur.
La reproducció, copia, us, distribució, comercialització, comunicació pública o qualsevol altre activitat que es pugui portar a fi amb la informació continguda en aquestes pàgines web i que es realitzi sense l´autorització expressa per part de CORK 2000 i/o dels propietaris de les marques, es una infracció que castiga la legislació vigent.
  www.kunzwallentin.at  
Le livre de Genèse, par exemple, raconte que la méchanceté de l’humanité fut détruite par un déluge dans lequel « les sources du grand abîme jaillirent » – faisant peut-être référence à un tremblement de terre (Genèse 7 : 11). Les anciens prophètes se lamentaient sur la nation d’Israël qui serait punie de ses péchés, en mentionnant dans ce contexte des tremblements de terre (Ésaïe 24 : 13-21 ; Jérémie 4 : 22-27).
The Bible does indeed indicate that wrong behavior is sometimes punished through calamities of nature. The book of Genesis, for example, records that humanity’s evil was wiped out by a great flood in which “the fountains of the great deep were broken up”—possibly a reference to earthquake activity (Genesis 7:11). The ancient prophets lamented the nation of Israel being punished for its sins, and they mentioned earthquakes in that context (Isaiah 24:13–21; Jeremiah 4:22–27). And when Christ returns to this earth to establish God’s kingdom, humanity will experience a series of catastrophes that include powerful earthquakes (see Isaiah 2:17–21; Revelation 6:12–17; 16:17–21).
  3 Résultats www.ohchr.org  
Il a souligné que la Syrie est un pays occupé par une autorité qui n'a plus aucune légitimité nationale ou internationale. La population est punie, affamée, gazée, privée d'eau potable. Combien de martyrs, d'orphelins, de veuves faut-il encore au Conseil des droits de l'homme pour agir, a-t-il demandé?
ROSETTE NYIRINKINDI KATUNGYE (Uganda), speaking in an explanation of the vote before the vote, called upon Syria to recognize its international and regional obligations so that its citizenry could enjoy holistic human rights protection. Uganda believed Syria would tremendously benefit from cooperating with the international community, in particular the Arab League. Uganda would abstain from the vote due to procedural considerations voiced by many States, including Russia, concerning the frequent reference to intervention by the International Criminal Court.
  7 Résultats www.biographi.ca  
Les conditions qu’il imposa équivalaient à l’extermination totale des Renards : les survivants de la tribu seraient ramenés au Canada pour être dispersés dans les missions et toute résistance serait punie de mort [V. Coulon de Villiers].
In 1728, the Foxes managed to elude the first army sent against them under the command of Le Marchand de Lignery, but they gained only a temporary respite. French diplomacy was at work across the west and the Foxes soon found themselves isolated, ringed by hostile tribes. In 1730, somewhere south of Lake Michigan, they suffered a crushing defeat at the hands of a contingent of 1,400 western Indians, commanded by Nicolas-Antoine Coulon de Villiers. In the winter of 1731–32, they were again defeated with heavy losses by an army of Iroquois and Hurons from the Canadian missions. All that was left of them after this battle was a miserable group of approximately 40 warriors and 10 boys who came to the French post at Baie des Puants (Green Bay), begging for peace and their lives. Unable to grant this request on his own authority, the commander, Coulon de Villiers, set out for Montreal with four of the principal Foxes. Two were former chiefs and one of these was Kiala.
  bs.ustc.edu.cn  
(iii) communiquer ou autoriser la communication au public le matériel original y compris la communication audiovisuelle et télématique sans risquer des poursuites au titre de la contrefaçon punie par les lois et conventions internationales en vigueur.
9.1. The website www.geluck.com, its contents and any other material such as the presentation of the site (graphics, character, structure, mapping, etc.), cover photos, videos, animations, software, music, sounds, banners or advertising, logo (hereinafter collectively referred to as "original material") are protected by international laws and conventions on copyright and neighbouring rights. All drawings, texts, characters, objects and symbols reproduced on the website www.geluck.com are unless otherwise indicated excerpts from the work of Philippe Geluck and ownership of
  studyinkorea.go.kr  
Aussi, conséquence directe d’une fuite de données, l’entreprise se verra punie par des sanctions juridiques (et financières) issues des règlements de protection de données personnelles de chaque individu.
Other consequence of a data leak, the company will be punished by legal sanctions (and financial sanctions too) from the personal data protection regulations that each individual has. Moreover, the GDPR that will be set up in May 2018, forecasts fines even heavier than the laws of today. This new regulation provides for financial penalties of up to 4% of worldwide turnover or 20 million euros (whichever is greater).
  archiv.educa.ch  
Par conséquent, la consommation passive de pornographie enfantine qui se limite à l’action de regarder n’est pas punie par la loi. En revanche,la possession et la fabrication de ce type de pornographie le sont.
Der passive Konsum von Kinderpornos - also das Betrachten allein - ist nicht strafbar. Der Besitz und die Herstellung jedoch werden bestraft. In der Schweiz handhaben die Gerichte diese Formulierung mit Strenge. So wird das Herunterladen von illegalem Material auf einen Datenträger (auch auf ein Handy) als Herstellung betrachtet und schwer bestraft. Das Herunterladen von einem Server im Ausland gilt als Einfuhr.
Il consumo passivo di pornografia infantile limitatamente all'atto del guardare non è punito dalla legge. Sono, però, puniti il possesso e la fabbricazione di questo genere di pornografia. In Svizzera, i tribunali interpretano quest’affermazione con molta severità: ad esempio il download di materiale illegale su supporti digitali (come ad esempio un telefono cellulare) rientra nel caso di fabbricazione ed è punito con pene severe. Il download da un server estero è invece considerato importazione.
  www.dsb-spc.be  
La participation à un groupe terroriste est punie par les articles 140 CP et 141 CP en fonction de la nature de la participation.
De deelname aan een terroristische groep wordt bestraft in de artikelen 140 Sw. en 141 Sw. naargelang de aard van de daden van deelneming.
  www.pdix.com  
Il est interdit de conduire sur les routes publiques aux personnes présentant une alcoolémie supérieure à 0.80g/l alcool pur dans le sang ou une concentration supérieure à 0,40 mg/l alcool pur dans l'air expiré ou aux personnes qui se trouvent sous l'influence des substances stupéfiantes ou des médicaments avec un effet similaire ; cette infraction est punie d'une amende ou avec la prison de 1 à 5 ans.
In Romania l'alcolemia consentita é di 0.00 per mille, se all'alcolometro si mostra alcolemia sopra i 0,4mg/l di alcol puro nell' aria espirata verrà emessa una sanzione civile. E' vietato guidare sulle strade publiche agli individui con alcol nel sangue sopra 0.80g/l alcol puro nel sangue o una concentrazione superiore a 0,40 mg/l alcol puro nell'aria espirata o sotto l'influenza di sostanze stupefacenti o farmaci con effetto simile; questo reato é punito con la multa o reclusione da 1 a 5 anni.
  2 Résultats old.ilga.org  
La liberté de l’expression de genre est limitée par les normes de genre qui existent dans chaque société et nous limitent tous. La variation dans l’expression de genre est punie sévèrement à divers niveaux.
Freedom of gender expression is limited by gender norms that exist in every society and limit all of us. Variation of gender expression is severely punished on different levels. Examples of the discrimination people suffer range from women losing jobs when told to wear make-up and they refuse; boys taunted when not into sports; and men who are being perceived as feminine suffering discrimination in employment. Perception based on gender identity and expression can include severe abuses: arbitrary arrests, extrajudicial executions, murders, rapes, torture, and disappearances.
La libertad de expresión del género está limitada por las normas de género que existen en cada sociedad y que nos limitan a todos. La variación en la expresión del género se castiga severamente a diversos niveles. Los ejemplos de la discriminación que la gente sufre van desde las mujeres que pierden sus trabajos cuando se les pide utilizar maquillaje y se niegan; los muchachos que sufren sarcasmos si no practican deporte; y la discriminación en el empleo que sufren los hombres a los que se percibe como femeninos. La percepción basada en la identidad de género y la expresión puede llevar a abusos severos: detenciones arbitrarias, ejecuciones extrajudiciales, asesinatos, violaciones, tortura, y desapariciones.
A liberdade da expressão sexual está limitada pelas normas sexuais que existem em todas as sociedades e limitam todos nós. Variações da expressão sexual são punidas severamente em diferentes níveis. Exemplos desta discriminação que as pessoas sofrem alcançam mulheres que perdem seus empregos quando são obrigadas a usar maquiagem e se recusam; garotos que são insultados por não gostarem de esportes; e homens considerados efeminados que sofrem discriminação em seus empregos. Percepções baseadas na identidade e na expressão sexuais podem incluir diversos tipos de abusos: prisões arbitrárias, execuções extrajudiciais, assassinatos, estupros, tortura e desaparecimentos.
  ec.europa.eu  
la demande concerne une affaire pénale relative à une infraction qui sera vraisemblablement punie d'une amende d'un faible montant;
η αίτηση αφορά ποινική υπόθεση στην οποία η ποινή που ενδέχεται να επιβληθεί είναι περιορισμένης βαρύτητας·
Neatkarīgi no tā, vai jums ir tiesības saņemt juridisko palīdzību vai nav, jūs pats varat brīvi izvēlēties savu advokātu. Ja jums ir nepieciešama palīdzība, lai atrastu advokātu, sazinieties ar Raad voor Rechtsbijstand
  5 Résultats arabic.euronews.com  
Tous les observateurs de la région ont été pris par surprise. La dictature est bien huilée dans ce petit pays ou la moindre contestation est punie. Il n’y a… 13/04/2011
The bomb that ripped through the Minsk metro on Monday, killing 12 and injuring hundreds, has left many observers shaken. Belarus has been controlled by… 13/04/2011
Russland hat die umstrittene Parlamentswahl in Weißrussland als “frei und offen” bezeichnet. Die Kritik internationaler Wahlbeobachter sei politisch… 25/09/2012
Sin sorpresas en Bielorrusia. La oposición no ha obtenido ni un solo escaño en las elecciones legislativas de este domingo, según los resultados preliminares… 24/09/2012
Secondo Mosca il voto in Bielorussia è stato libero e aperto. La Russia difende le elezioni politiche che domenica hanno sancito un plebiscito per Alexander… 25/09/2012
A contagem dos votos, na Bielorrússia, não revelou surpresas . De acordo com a Comissão Eleitoral do país, a taxa de participação nas legislativas deste… 24/09/2012
اضافة اسم الرئيس بشار الاسد الى قائمة المسؤولين السوريين التي فرضت عليهم عقوبات من قبل الاتحاد الاوروبي وقرار من وزراء خارجية الاتحاد الاوروبي بتشديد الضغط… 23/05/2011
انفجار در متروی مینسک ناظران سیاسی و تحلیلگران را غافلگیر کرد. حکومت دیکتاتوری در جهموری بلاروس با قدرت برقرار است و دولت هرگونه نارضایتی را با شدت منکوب می… 13/04/2011
Belarus’ta dün yapılan seçimlerde resmi olmayan sonuçlara göre muhalifler, parlamentonun alt kanadı Temsilciler Meclisi’ne giremedi. Seçim Komisyonu, boykota… 24/09/2012
  berba.net  
Au niveau de la loi sur les télécommunications (LTC), leur utilisation équivaut à une perturbation délibérée du spectre radioélectrique qui peut être punie par une amende jusqu'à CHF 100'000.-- . L'OFCOM intervient systématiquement dans de tels cas.
Im FMG kommt die Nutzung von Störsendern einer absichtlichen Störung des Funkfrequenzspektrums gleich, was mit einer Busse von bis zu CHF 100'000.– geahndet werden kann. Das BAKOM interveniert systematisch in solchen Fällen
  3 Résultats fr.euronews.com  
Anwar Ibrahim était accusé de sodomie, alors qu’en Malaisie l’homosexualité est punie de vingt ans de prison. Il a été libéré ce lundi. Ancien vice-premier… 09/01/2012
Malaysian opposition leader Anwar Ibrahim has been acquitted of sodomy charges. In a surprise ruling, a judge dismissed the charges, which carried a… 09/01/2012
Im Süden Malaysias ist die Kinderattraktion Legoland eröffnet worden – eine von sechs weltweit. Etwa zehntausend Menschen besuchten den Themenpark am ersten… 15/09/2012
El parque temático de los bloques de colores, de 30 hectáreas y 185 millones de euros, está compuesto por 40 montañas rusas, espectáculos y otras… 15/09/2012
Apre i battenti il parco a tema Legoland a Nusajaya, il primo di questo tipo in Asia. Per realizzarlo sono stati necessari 50 milioni di mattoncini, 15mila i… 15/09/2012
Um acidente dramático tirou a vida a Marco Simoncelli em pleno Grande Prémio da Malásia. O jovem de 24 anos despistou-se à segunda volta da corrida de Moto… 23/10/2011
هزاران مالزیایی در اعتراض به اصلاحات دولت در سیستم انتخاباتی این کشور، روز شنبه ۲۸ آوریل، در کوالالامپور تظاهرات کردند. پلیس تعداد تظاهرات کنندگان را ۲۵… 28/04/2012
Malezya’nın başkenti Kuala Lumpur’da siyasi reform talebiyle sokaklara dökülen binlerce gösterici hükümeti protesto etti. Polis, başkentte bulunan… 28/04/2012
Мешканець селища, що потерпіло від повені, намагається вибратися на суходіл 27 грудня 2012 року. Ситуація на північному сході Малайзії погіршилася: 14 000… 27/12/2012
  www.olapic.com  
Toute violation sera punie conformément à la loi en vigueur.
Management and coordination exercised by Franke SpA
Management and coordination exercised by Franke SpA
Cap. Soc. € 40.480.000,00 integral vărsat
Management and coordination exercised by Franke SpA
Management and coordination exercised by Franke SpA
Phone +39  0732 6911 Fax +39 0732 691233
Management and coordination exercised by Franke SpA
  www.encod.org  
cette utilisation, ne devait pas être punie par voie pénale. Et à partir de
lo razonable), tendencia también muy mayoritaria en las más conflictivas
  2 Résultats www.vefriga.com  
La tentative des délits prévus par les articles 323-1 à 323-3-1 est punie des mêmes peines.
Attempted offenses, as provided for by articles 323-1 to 323-3-1, are punishable by the same sanctions.
  2 Résultats www.euromedrights.org  
L’expression ne pourra pas être punie comme menaçant la sûreté nationale à moins que le gouvernement ne puisse prouver que:
Link the specific terrorist offenses described in articles 14 to 28 to the general definition of terrorism.
  www.abbc.net  
Elle refusera de chanter des chansons étrangères ; elle exaltera d'autant plus les gloires allemandes que l'on voudra l'en éloigner ; elle économisera sur ses friandises le trésor de guerre des grands ; elle sera rebelle et très avertie contre les professeurs étrangers ; elle portera les insignes interdits de son propre peuple, heureuse d'être punie ou même battue pour cette cause.
Für den, der sich niemals die Mühe nahm, die inneren Verhältnisse der Habsburgermonarchie zu studieren, mag ein solcher Vorgang vielleicht nicht ganz erklärlich sein. Nur der Unterricht in der Schule über die Weltgeschichte mußte in diesem Staate schon den Keim zu dieser Entwicklung legen, gibt es doch eine spezifisch österreichische Geschichte nur im kleinsten Maße. Das Schicksal dieses Staates ist so sehr mit dem Leben und Wachsen des ganzen Deutschtunis verbunden, daß eine Scheidung der Geschichte etwa in eine deutsche und österreichische gar nicht denkbar erscheint. Ja, als endlich Deutschland sich in zwei Machtbereiche zu trennen begann, wurde eben diese Trennung zur deutschen Geschichte.
  www.uncjin.org  
détenue, punie ou soumise à d’autres restrictions à sa liberté de mouvement sur le territoire de l’État Partie vers lequel elle est transférée à raison d’actes, d’omissions ou de condamnations antérieurs à son départ du territoire de l’État Partie à partir duquel elle a été transférée.
(a) The person freely gives his or her informed consent; (b) The competent authorities of both States Parties agree, subject to such conditions as those States Parties may deem appropriate. 11. For the purposes of paragraph 10 of this article: – 16 –
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow