sore – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'564 Results   1'068 Domains   Page 9
  suretedeletat.belgium.be  
Visual poetry: 90s (Toronto University, 1999), Echo area. Siberian Sore (III International Biennial of Museum Expositions, Krasnoyarsk, 1999), Glukhomania (International Art Fair УArt Moscow,Ф Central ArtistsТ House, Moscow, 2000) and others.
Дмитрий Булатов (1968, Калининград, Россия) – поэт, перформер, лингвоартист. Активно работает с широким диапазоном экспериментально-поэтических техник, таких как поэтическое ничевочество, акционная, тактильная, визуальная и сонорная поэзия. Автор многочисленных публикаций в журналах и альманахах, в т. ч.: OffertaSpeciale (Турин), Signal (Белград), Черновик (Ньо-Йорк), Blocos (Рио-де-Жанейро), RevueEnveloppe (Париж), PassauerPegasus (Пассау), Numero (Франкфурт-на-Майне) и мн. др. Приглашенный со-редактор литературно-художественных альманахов Запад России и Ойкумена (1994-95). В издательстве “Симплиций” подготовил и выпустил книги, посвященные истории и развитию нетрадиционной поэзии в России и за рубежом, в т.ч.: Экспериментальная поэзия. Избранные статьи (Калининград – Мальборк, 1996), Точка зрения. Визуальная поэзия: 90-е годы (Калининград – Ольштын, 1998). Выступил в качестве соорганизатора более двадцати выставок, в т.ч. Kant Perfo-Ratio (Художественный музей, Калининград, 1994), Word Theatre (Художественный музей, Калининград, 1995), Территория эха (КФ ГЦСИ, 1998), Point of view. Visual poetry: 90s (Университет Торонто, 1999), Территория эха. Сибирская язва (III Международная биеннале музейных экспозиций, Красноярск, 1999), Глухомания (International Art Fair “Art Moscow”, ЦДХ, Москва, 2000) и др. Его саунд-поэтические произведения опубликованы в международных сборниках, в т.ч. в: Pate De Voix (#9, Турин), SonArt. Revue Litteraire Sonore (#008, #014, Париж), Doc(k)s (3 #21-24, Аяччо), Gedda Life!!! (VEC Audio CV#3, Маастрихт) и др. Принимал участие в более ста художественных выставках, включая: VisualPoetry Exhibition 1985-1995 (Balatoni Museum, Кешели, 1995), VI International Biennial Experimental Poetry (El Chopo Museum, Мехико, 1996), Poesia Totale 1897-1997 (Palazzo della Ragione, Мантуя, 1997), VisuellePoesie (Gedenkstatte Schloss Rheinsberg, Берлин, 1997), 1st International Biennial Exhibition of book-objects (Musee d’Art Modern – Vasarely Museum, Париж – Будапешт, 1998), Elvideoylapoesia – Lapoesiayelvideo(Centro de Cultura Contemporanea, Барселона, 1999), International Art Fair “Art Manege’99 Eurasian Zone” (Арт-Манеж, Москва, 1999), Concrete Poetry from Russia: D.Bulatov, S.Segay, W.Starquist (Sonoma Museum of Visual Art, Санта Роза, 1999), Hommage a CarlfriedrichClaus (Kunstkeller, Аннаберг, 2000) и др. Принимал участие в фест-программах: The 1st International Multimedial Art Festival (Оджаци, 1998), H2O-Festival (Осло, 1999), First Aix Art C
  2 Hits manvesta.lt  
Made with a rye-covered leather frame, the sheepskin that it carries provides great comfort to the rider. It even prevents the most novices from getting sore. Its shape allows great support to the horse and could also serve as a very soft pillow to spend the night in the open.
Chez Caballos Marvão nous avons plusieurs modèles de selle, que nous attribuerons à chaque client en fonction de leurs capacités physiques. Le plus commun pour nous est la cow-girl, une chaise espagnole traditionnelle de grand confort qui servait à l’origine aux cow-boys pour pouvoir supporter toute la journée tout en prenant soin du bétail. Fabriquée avec un cadre en cuir recouvert de seigle, la peau de mouton qu’elle porte offre un grand confort au cavalier. Il empêche même la plupart des novices d’avoir mal. Sa forme permet un grand soutien au cheval et pourrait également servir d’oreiller très doux pour passer la nuit à l’air libre. La couverture de Castille qui a mené à l’avant (en moderne et reste seulement un vestige symbolique, d’ornement) était très utile pour soutenir les nuits les plus froides. Les étriers, grands, sont traditionnellement en fer, mais nous les avons tous transformés en plastique pour en alléger le poids et surtout protéger le cheval.
  www.dakarnave.com  
Despite numerous technical problems those of a premature child, the days and nights have been long . I sometimes have heavy and sore wrists but every day it is a great satisfaction when things take shape and that today’s journal has a rich image content.
C’est grâce à une équipe formidable et une belle communauté que Le Journal bien qu’encore inachevé, s’est construit aujourd’hui. Malgré de nombreux problèmes techniques digne d’un prématuré, les jours et les nuits sont quelquefois longues les poignets lourds et endoloris mais chaque jour est une très grande satisfaction quand les choses prennent forme et de constater qu’aujourd’hui Le Journal à un contenu riche en images.
  www.educand.ad  
Reality: sports drinks help to restore the energy resources obtained from carbohydrates, but not muscular capacity. There are many reasons why muscles can be sore after a workout, such as the first workout after a long pause or failure to stretch the muscles.
На самом деле: Пищевые добавки (и мощные спортивные напитки) необходимы только при проведении продолжительных тренировок (более 45 минут), и если посредством обычной пищи невозможно компенсировать потребности организма в энергии, микро- и макроэлементах.
  www.plusplus.nl  
In the three-day competitions, in which she endured not only a sore back and shoulder, but debilitating 40 degree (Celsius) temperatures on the first day, a hazy, low-light day the next and a thunderstorm on the third day, she shattered 189 of 200 clay pigeons with her favourite shotgun, an Italian Perazzi MX 8.
Pendant les trois jours de compétition dans lesquels elle a dû endurer un mal à l’épaule et au dos en plus d’une chaleur de 40 degrés Celsius le premier jour, une journée brumeuse et peu lumineuse le jour suivant et un orage pour la journée finale, elle a tirée 189 des 200 pigeons d’argile avec son fusil préféré, un Perazzi italien MX 8.
  ltky.fi  
It soon became apparent that the ones who kept moving were better off than those who laid down. Those who did lie down soon got stiff and sore and required assistance from their combine mates. Fortunately our combine was OK.
Popeye, le sergent borgne et le Colonel Spivey s’efforçaient d’empêcher les hommes de s’allonger durant nos haltes. Il est vite devenu évident que ceux qui restaient en mouvement se portaient mieux que ceux qui s’allongeaient. Ceux qui s’allongeaient s’engourdissaient et avaient besoin de l’aide de leurs camarades pour repartir.
  2 Hits www.travail.gc.ca  
Do you have sore hands when cooking meals or using tools at home?
Avez-vous mal aux mains lorsque vous préparez vos repas ou que vous vous servez d'un outil à la maison?
  26 Hits ottawa.ca  
Cough and sore throat
toux et maux de gorge;
  12 Hits www.lung.ca  
You may have sore muscles from coughing, or tense muscles from nicotine cravings.
Vos muscles sont peut-être endoloris parce que vous toussez, ou tendus à cause du manque de nicotine.
  12 Hits lung.ca  
You may have sore muscles from coughing, or tense muscles from nicotine cravings.
Vos muscles sont peut-être endoloris parce que vous toussez, ou tendus à cause du manque de nicotine.
  12 Hits www.poumon.ca  
You may have sore muscles from coughing, or tense muscles from nicotine cravings.
Vos muscles sont peut-être endoloris parce que vous toussez, ou tendus à cause du manque de nicotine.
  5 Hits balkanbiocert.com  
Dear Jerry, I don’t have any deteriorating joint problems, I’ve been lucky that way. But my knees are sore from crawling around on them inside, and on deck, and also, the layout of the cabin means there is great stress placed on knees for big steps up and...
Cher Jerry, je n’ai pas de problèmes d’articulations déficientes. De ce côté-là, j’ai de la chance. Mais j’ai mal aux genoux à force de me déplacer à quatre pattes à l’intérieur du bateau et sur le pont. L’aménagement de la cabine...
  www.hotel-allegra.de  
As in previous years, we finish each episode with a live top Musical performance in the square or on the beach. In Hotel M’s first week, we welcome Hooverphonic, Michael Lanzo ,The Sore Losers and Gers Pardoel.
Naar jaarlijkse traditie wordt elke aflevering afgesloten met een live muzikale topact. Acts die elke avond het plein of strand in vuur en vlam zullen zetten. In de eerste week verwelkomt Hotel M in Roeselare Hooverphonic, Michael Lanzo ,The Sore Losers en Gers Pardoel.
  www.anshumankaushal.com  
The symptoms of this new flu virus are similar to the symptoms of seasonal flu and include fever, cough, sore throat, runny or stuffy nose, body aches, headache, chills and fatigue. A significant number of people who have been infected with this virus have also reported diarrhea and vomiting.
Les symptômes de ce nouveau virus sont semblables aux symptômes de la grippe saisonnière et incluent fièvre, toux, maux de gorge, congestion ou écoulement nasal, courbatures, maux de tête, frissons et fatigue. Un nombre significatif de personnes atteintes de ce virus ont également rapporté de la diarrhée et des vomissements. De plus, comme la grippe saisonnière, ce virus peut causer des conditions graves et pouvant même causer la mort.
  bbwmovies.net  
As in previous years, we finish each episode with a live top Musical performance in the square or on the beach. In Hotel M’s first week, we welcome Hooverphonic, Michael Lanzo ,The Sore Losers and Gers Pardoel.
Naar jaarlijkse traditie wordt elke aflevering afgesloten met een live muzikale topact. Acts die elke avond het plein of strand in vuur en vlam zullen zetten. In de eerste week verwelkomt Hotel M in Roeselare Hooverphonic, Michael Lanzo ,The Sore Losers en Gers Pardoel.
  www.esa.int  
They have all been surprised not to suffer more from sore backs and headaches, or even mental fatigue, something which is confirmed by the medical team: there has not been a higher incidence of headaches than in a group of women not undergoing bedrest.
Toutes ont été également surprises de ne pas ressentir davantage de mal de dos ou de migraine, voire de fatigue psychologique, ce que confirme l’équipe médicale : il n’y a pas eu plus de céphalées que pour un groupe de femmes qui ne seraient pas alitées.
  esa.int  
They have all been surprised not to suffer more from sore backs and headaches, or even mental fatigue, something which is confirmed by the medical team: there has not been a higher incidence of headaches than in a group of women not undergoing bedrest.
Toutes ont été également surprises de ne pas ressentir davantage de mal de dos ou de migraine, voire de fatigue psychologique, ce que confirme l’équipe médicale : il n’y a pas eu plus de céphalées que pour un groupe de femmes qui ne seraient pas alitées.
  2 Hits www.pierreetsol.com  
It started with a sore throat. In 2000, Mr. Joe Ryzhik, then 23-years-old, had strep throat. Easy solution: take antibiotics for 10 days and bang, you’re as good as new! But Joe developed a rare kidney disorder and both of his kidneys failed.
Tout a commencé par un mal de gorge. En 2000, M. Joe Ryzhik, qui était alors âgé de 23 ans, souffrait d’une infection streptococcique de la gorge. Solution facile : prendre des antibiotiques pendant 10 jours et redevenir comme un neuf! Malheureusement, Joe a développé une maladie rénale rare et ses deux reins ont cessé de fonctionner.
  6 Hits www.chasapis-house.gr  
Lucas has a sore throat and can’t bark or ‘talk’. Together the dogs devise a clever game of charades in order to communicate with him. This comes in very handy when Lucas discovers Lois threatening Fish and runs to get help.
Lucas a mal à la gorge et ne peut ni aboyer, ni « parler ». Pour pouvoir communiquer avec lui, les autres toutous vont s'amuser à inventer des charades. Et c'est grâce à cette méthode ingénieuse que Lucas va sauver Poisson des griffes de Lois.
  21 Hits www.health.gov.on.ca  
Anyone who has been bitten, scratched or licked on an open wound or sore by an animal suspected of having rabies should get this vaccine.
Toute personne qui a été mordue, griffée ou même léchée à l'endroit d'une blessure ou d'une lésion ouverte, par un animal soupçonné d'avoir la rage, doit recevoir le vaccin.
  makiandampars.com  
> Narrow-minded nose > Nose which flows > Sore throat > Headache Natural, Fast, Effective without side effects On base of andrographis Food supplement on base of plants and vitamins box of 15 bags
> Nez bouché > Nez qui coule > Mal de gorge > Mal de tête Naturel, Rapide, Efficace sans effet indésirable à base d'andrographis Complément alimentaire à base de plantes et de vitamines boîte de 15 sachets
  45 Hits www.motogp.com  
He added: “It’s still a bit sore and stiff, but I hope I can test it here, get a good feeling and see if I can improve.”
過去11度の挑戦で5勝を含む10度の表彰台を獲得したランク5位のバレンティーノ・ロッシは、「過去にはグッドなレースがあった。難しいトラックだけど、好きだ。」
  3 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Do you have sore hands when cooking meals or using tools at home?
Avez-vous mal aux mains lorsque vous préparez vos repas ou que vous vous servez d'un outil à la maison?
  2 Hits exportateursavertis.ca  
My arm is still sore. A couple of days ago, I took my kids to the doctor so we could all get our flu...
J’ai encore mal au bras. Il y a quelques jours, je suis allé chez le médecin avec mes enfants pour nous faire vacciner contre...
  3 Hits www.hyponoe.at  
Three different saunas help your muscles regenerate following an eventful day of hiking, avoiding any sore or aching muscles.
Drei verschiedene Saunen helfen Ihnen bei der Regeneration Ihrer Muskeln nach einer erlebnisreichen Wanderung und lassen somit keine Chance für Muskelkater.
  8 Hits www.untermoserhof.com  
In autumn and winter viruses start spreading, which affect the airways, triggering symptoms like a stuffy nose or runny nose, coughing and a sore throat.
Ősszel és télen elkezdenek terjedni a vírusok, amelyek hatással vannak a légutakra, olyan tüneteket előidézve, mint az orrdugulás, orrfolyás, köhögés és torokfájás.
  www.kabatec.com  
, from the Department of Radiology, Juntendo University School of Medicine, 2-1-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan. Two women presented with sore throat and fever. Their symptoms were not alleviated by antibiotics.
, от Department of Radiology, Juntendo University School of Medicine, 2-1-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-8421, Japan. Представени са случаите на две жени със зачервено гърло и температура, които не се повлияват от антибиотичното лечение. При тях е направена КАТ с контраст и са намерени увеличени задни шийни лимфни възли и налепи по фарингеалните тонзили. Поставена е диагноза инфекциозна мононуклеоза главно на базата на лабораторните находки. Когато радиолозите имат находка от фарингит на КАТ и пациентите не се повлияват от антибиотичното лечение в диференциално- диагностичен план трябва да се имат предвид и инфекциозна мононуклеоза. За да прочетете пълното резюме на статията, натиснете тук.
  www.zjnow.com  
The comprehensive two-days audit conducted by the owners of the system integrators constituting AAG covered all internal processes of Autoware including strategy and vision, client relationships, financial methods, roles and responsibilities, employee concerns, etc. The company's strengths and potential as well as existing issues and sore points were defined and assessed.
В ходе двухдневного аудита участники – руководители компаний-членов AAG – изучили все внутренние процессы Autoware, включая стратегию бизнеса и видение, отношения с заказчиками, методы финансовой отчетности, роли и обязанности персонала, вопросы, тревожащие сотрудников, и т.д. Были выявлены и оценены сильные стороны и потенциал компании, а также существующие проблемы и узкие места. На основании глубоких отраслевых знаний и управленческого опыта аудиторы предложили рекомендации для повышения эффективности бизнес-процессов и дальнейшего развития компании.
  www.avis.ca  
Clinical psychologist, Darners, Diagnostics of organism , Dietarian, Existential psychotherapist, Feet massage, Folla, Food specialists , General examination of organism, Hand massage, Headache, Health diagnostics, Heart blood-vessels, Homeopathic medicine, Imago, Joint ache, Leg pain, Lymphatic drainage, Massage soles with magnets, Nose sore, Organism purification, Overweight, Phyto preparations, Phytotherapy, Polyarthritis, Products with magnets, Prostate, Prostatitis, Psychiatrist, Psychiatrist’s consultation, Psychologist, Psychologist’s consultation, Remedial massage, Sensitiv, Sensitiv Imago, Stomachache, Tourmaline gel mask with magnets, Vegetative dystonia, Vermins, Viruses, Weight correction
Deguna iekaisums, Dietologs, Eksistenciālais psihoterapeits, Fito preparāti, Fito terapija, Folla, Galvas sāpes, Homeopātija, Imago, Izstrādājumi ar magnētiem, Kāju masāža, Kāju sāpes, Klīniskais psihologs, Liekais svars, Limfodrenāža, Locītavu sāpes, Masāžas zoles ar magnētiem, Muguras masāža, Organisma attīrīšana, Organisma diagnostika, Parazīti, Poliartrīts, Prostata, Prostatīts, Psihiatra konsultācija, Psihiatrs, Psihologa konsultācija, Psihologs, Roku masāža, Sēnītes, Sensitiv, Sensitiv Imago, Sirds asinsvadi, Svara korekcija, Turmalīna gēla maska ar magnētiem, Uztura speciālisti, Vēdera pūšanās, Vēdera sāpes, Veģetatīvā distonija, Veselības diagnostika, Vīrusi, Vispārējā organisma izmeklēšana
  posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Cruising in Sore
Drague à Sore
Homosexuell Cruising in Sore
Cruising en Sore
Battuage a Sore
Pegação em Sore
Cruisen in Sore
  www.goodsoil.com  
Among variety of uses, particular attention should be given to e.g. orthopaedic mattresses which are flexible and resilient owing to high resilience foams (HR foams). Close attention should also be paid to the products used in the prevention of pressure sore and circulation problems (highly elastic foams).
Die Produkte der vorstehend genannten Produktgruppen eignen sich ausgezeichnet bei der von Polyurethan-Weichschaum (hochelastischer, thermoplastischer Weichschaum), der als Füllmaterial von Kissen, Sesseln und Schaumstoffmatratzen Anwendung findet. Unter zahlreichen Anwendungen sind beispielsweise Matratzen mit orthopädischen Eigenschaften zu nennen, die aus High-Resilience-Schaum (HR-Schaum) mit Elastizität und entsprechender Federkennlinie gefertigt sind. Hervorzuheben sind auch die in der Prophylaxe gegen Wundliegen und bei Kreislaufproblemen angewandten Produkte (viskoelastische Schäume). Polyurethan-Systeme sind hingegen zur Herstellung von Matratzen und Sesseln aus elastischem Block- und Formschaum verwendet. Die beschriebenen Systeme erhöhen den Komfort und stellen eine entsprechende Luftdurchlässigkeit der Möbelstücke sicher. Die PCC-Gruppe bietet außerdem Flammhemmer an, die das Risiko des Auftretens eines Brandes wesentlich reduzieren.
Produkty należące do wyżej wymienionych grup, doskonale sprawdzają się w produkcji elastycznych pian poliuretanowych (pianki wysokoelastyczne, termoplastyczne), które znajdują zastosowanie jako materiały wypełniające poduszek, foteli oraz materacy piankowych. Spośród wielu różnych aplikacji na uwagę zasługują np. materace o właściwościach ortopedycznych, którym elastyczność i sprężystość nadają pianki wysokoodbojne (pianka HR). Na szczególną uwagę zasługują również produkty stosowane w profilaktyce przeciwodleżynowej i w problemach z krążeniem (pianki wiskoelastyczne). Systemy poliuretanowe natomiast, dedykowane są do wytwarzania materacy czy foteli z piany elastycznej blokowej lub formowanej. Opisane rozwiązania zdecydowanie podnoszą poziom komfortu oraz zapewniają odpowiednią wentylację mebli. Ponadto oferowane przez Grupę PCC środki uniepalniające znacznie ograniczają ryzyko wystąpienia pożaru.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow