baua – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      79 Ergebnisse   43 Domänen
  2 Résultats vela.avmspa.it  
Konzentration auf Rohstoffe auf Polymer-Basis, die nach Festlegung der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA) nicht unter die REACH-Regelungen fallen
Focus on polymer-based raw materials, which as defined by the Federal Institute for Occupational Safety and Health do not come under the REACH regulations
  www.cenoservices.com  
VAH-gelistet und BauA registriert
VAH listet and BauA registered
  robotik.dfki-bremen.de  
Airbus Operations GmbH, KUKA Roboter GmbH, VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT, Broetje-Automation GmbH, EngRoTec GmbH & Co. KG, The Captury GmbH, Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA)
Airbus Operations GmbH, KUKA Roboter GmbH, VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT, Broetje-Automation GmbH, EngRoTec GmbH & Co. KG, The Captury GmbH, Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA)
  2 Résultats www.transdev.ca  
Antonius Rohlmann erhält zusammen mit seinen Kollegen und dem BAuA den GRAMMER European Spine Journal Award 2010/2011.
Antonius Rohlmann wins the GRAMMER European Spine Journal Award 2010/2011.
  www.nano.bam.de  
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA)
Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA)
  7 Résultats www.chemie.de  
Mit einer Online-Befragung sucht die Bundesstelle für Chemikalien bei der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA) nach Verbesserungsmöglichkeiten im REACH-Prozess. Hintergrund für die Befragung, an der sich alle Akteure des Prozesses beteiligen können, ist die laufende Übe ... mehr
Endocrine active substances denote substances that can influence the hormonal system of organisms. If this interaction leads to adverse effects, for example health impairments, such substances are called endocrine disruptors. In the European Union, specific regulations have now been passed ... more
  www.couplertec.eu  
S. Plitzko, Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA)
S. Plitzko, Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA)
  www.bfs.de  
Die Daten wurden 2012 im Auftrag des BfS von der Bundesanstalt für Arbeitschutz und Arbeitsmedizin (BAuA) erhoben. Sie werden in weiterer Zusammenarbeit ausgewertet.
The data were being collected on behalf of the BfS by the German federal institute for occupational safety and health (BAuA) in 2012 and are being analyzed in a continuing collaboration.
  www.ekas.admin.ch  
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA), Dortmund
Association internationale de la sécurité sociale AISS (issa)
Associazione internazionale per la sicurezza sociale AISS (issa)
  www.ctpgmbh.de  
REACH-Helpdesk der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit (BauA)
REACH-Helpdesk of the Federal Institute for Occupational Safety and Health, FIOSH, German acronym BAuA)
  www.pro-efas.ch  
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA)
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (en allemand)
  www.thyssenkrupp.com  
So auch die Azubis Ulrich Bergkemper, Daniel Rodehutscord und Johannes Knapp von ThyssenKrupp Rothe Erde. Sie stellten ihre Arbeit "Unser Kran verspricht: Käfige werden zum Fliegengewicht!" beim Dortmunder Regionalwettbewerb vor und gewannen den 2. Preis im Bereich Arbeitswelt und den Sonderpreis BAuA.
Young scientists have been presenting their projects to the public and the judging panels at 78 events held throughout Germany since the beginning of February. The motto for this, the 47th Jugend forscht competition is “We like what’s in your head!” A total of 10,914 young scientists have entered this time – more than ever before. Among the entrants are apprentices Ulrich Bergkemper, Daniel Rodehutscord and Johannes Knapp from ThyssenKrupp Rothe Erde. They presented their project “Our crane guarantees to lift cages with ease!” at the Dortmund regional heat, winning 2nd prize in the Working World category and the special prize of the Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA).
  pierrecardin.com.cn  
Haus zum Alleinbewohnen Losone ist ein Nachbarort von Ascona und liegt ca. 2 km nach Locarno. Das einstöckige tessiner Landhaus in ortstypischer Baua... »»
House for private use Losone ist next place to Ascona and 2 km distance from Locarno. The one floor country house was built in typical land style wit... »»
House for private use Losone ist next place to Ascona and 2 km distance from Locarno. The one floor country house was built in typical land style wit... »»
  www.fidem.info  
nach DGUV und TRBS 1203 (BAUA)
Groupe d’entreprises | Technique de levage
PFEIFER samler og donerer wirer til bro i Sydafrika
Обновление имиджа группы компаний PFEIFER
  fwcalc.com  
Nicht-tragende Holzbauteile, wie etwa Seitenverkleidungen, können jedoch durch Anstriche geschützt werden, wobei allerdings nur wirkstoffhaltige Produkte Schutz vor holzzerstörenden und –verfärbenden Organismen bieten. Geeignete Produkte, die auch zur Nachpflege der Holzbauteile verwendet werden können, sind Holzschutzlasuren mit einer Zulassung nach europäischem Biozidrecht (BAuA-Zulassung).
Les bois composites sont polyvalents : terrasses de bois, bardage de façade, rampes et cadres de fenêtres ne sont que quelques un des exemples de produits fabriqués à base de ce matériau. Les utilisateurs apprécient ce mélange de bois et de thermoplastique pour ses qualités tactiles, son aspect esthétique et sa durabilité. Le Preventol MPT11-40, est un additif de LANXESS qui protège efficacement ce matériau des micro-champignons, permettant ainsi de prolonger la durée de vie et d’améliorer le rapport coût-efficacité de ce matériau de construction idéal pour l’extérieur.
  www.victorbuyck.be  
Zeitmangel, Termindruck und übermässige Leistungsbeanspruchung scheinen die Attribute vieler Arbeitsplätze zu sein. Dies ist dem „Stressreport Deutschland 2012“ der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA) zu entnehmen.
According to a recent OECD study, we Germans should actually be really happy, because Germany's never had it as good as they have today. While many crisis countries suffer from record unemployment, over 42 million people in Germany have food on their plates and money coming in – more than ever before. It is not just the number of employees that has grown in comparison to previous years – incomes have grown too. While inflation-adjusted household income in the Eurozone fell by around 2 percent between 2007 and 2013, it rose by around 4 percent in the same period in Germany. What the study does not mention, however, is the price that many people pay for their prosperity. Lack of time, the pressure of deadlines, and excessive performance expectations seem to define many jobs. This is revealed in the "Stressreport Deutschland 2012", published by the German Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA). For this study, just under 18,000 employees nationwide were surveyed on the physical demands, strains and resultant stresses of their everyday working lives. Every second German feels like they are under time pressure at work and feels like they have to perform too many tasks at once. One in five feels completely overwhelmed. It sadly seems that fear of failure, perfectionism and sensory overload are the norm for many people. But what if stress begins to control our lives and we are no longer able to escape from the vicious circle of complete mental, psychological and physical exhaustion? From here you're not far from developing burnout. Especially in western industrialized nations, burnout syndrome has become what appears to be effectively a national disease. The feeling of being "burned out", the sense of no longer being able to cope with the constant stress and pressure at work – the number of burnout sufferers continues to grow. But it would certainly be wrong to link burnout just with working conditions. New data shows that unemployed people also suffer from burnout symptoms, so it is not only professional stress that plays a role but potentially also private conflicts.
  www.ibusiness.uni-passau.de  
Zeitmangel, Termindruck und übermässige Leistungsbeanspruchung scheinen die Attribute vieler Arbeitsplätze zu sein. Dies ist dem „Stressreport Deutschland 2012“ der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA) zu entnehmen.
According to a recent OECD study, we Germans should actually be really happy, because Germany's never had it as good as they have today. While many crisis countries suffer from record unemployment, over 42 million people in Germany have food on their plates and money coming in – more than ever before. It is not just the number of employees that has grown in comparison to previous years – incomes have grown too. While inflation-adjusted household income in the Eurozone fell by around 2 percent between 2007 and 2013, it rose by around 4 percent in the same period in Germany. What the study does not mention, however, is the price that many people pay for their prosperity. Lack of time, the pressure of deadlines, and excessive performance expectations seem to define many jobs. This is revealed in the "Stressreport Deutschland 2012", published by the German Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA). For this study, just under 18,000 employees nationwide were surveyed on the physical demands, strains and resultant stresses of their everyday working lives. Every second German feels like they are under time pressure at work and feels like they have to perform too many tasks at once. One in five feels completely overwhelmed. It sadly seems that fear of failure, perfectionism and sensory overload are the norm for many people. But what if stress begins to control our lives and we are no longer able to escape from the vicious circle of complete mental, psychological and physical exhaustion? From here you're not far from developing burnout. Especially in western industrialized nations, burnout syndrome has become what appears to be effectively a national disease. The feeling of being "burned out", the sense of no longer being able to cope with the constant stress and pressure at work – the number of burnout sufferers continues to grow. But it would certainly be wrong to link burnout just with working conditions. New data shows that unemployed people also suffer from burnout symptoms, so it is not only professional stress that plays a role but potentially also private conflicts.
Selon une étude actuelle de l'OCDE, les Allemands n'ont pas à se plaindre, car de nos jours, ils vont mieux qu'avant. Alors que de nombreux pays en crise souffrent d'un taux de chômage record, plus de 42 millions d'Allemands ont un travail. Ils n'ont jamais été aussi nombreux. Ce n'est pas seulement le nombre de travailleurs qui a augmenté par rapport aux années précédentes, mais également les salaires. Alors que dans la zone euro, les revenus des ménages hors inflation ont baissé d'environ deux pourcent entre 2007 et 2013, ils ont augmenté d'environ quatre pourcent en Allemagne sur la même période. Mais ce qui n'est pas évoqué dans l'étude, c'est le prix que de nombreuses personnes payent pour leur prospérité. Manque de temps, pression et sollicitations exagérées constituent les caractéristiques de nombreux emplois. On peut découvrir cela dans le « Stressreport Deutschland 2012 » (rapport 2012 sur le stress en Allemagne) de l'Institut fédéral pour la sécurité et la santé (BAuA). Pour cette étude, presque 18.000 salariés de toute l'Allemagne ont été questionnés quant aux exigences mentales, aux sollicitations et au stress de leur quotidien de travail. Un Allemand sur deux se sent dans l'urgence à son poste de travail et se plaint de devoir réaliser trop de tâches en même temps. Un Allemand sur cinq se sent totalement débordé. Ainsi, la crainte de l'échec, le perfectionnisme et les sollicitations excessives semblent faire partie du quotidien de nombreuses personnes. Mais que se passe t'il lorsque le stress dirige la vie et que l'on n'arrive plus à se libérer de cet engrenage de fatigue mentale, psychique et physique ? Le burnout n'est alors plus très loin. En particulier dans les pays industriels de occidentaux, le burnout semble être devenu une véritable maladie de masse. Se sentir à bout, ne plus pouvoir gérer le stress et la pression constante de son travail : le nombre de personnes souffrant d'un burnout augmente constamment. Mais il ne serait sûrement pas correct de relier le burnout uniquement aux conditions de travail. De nouvelles conclusions montrent que ce ne sont pas seulement les personnes actives professionnellement qui souffrent de symptômes de burnout. Ainsi, ce n'est pas seulement le stress professionnel qui joue un rôle, mais également parfois des conflits privés.
Teniendo en cuenta un reciente estudio de la OCDE, los alemanes deberíamos estar contentos, dado que las cosas en Alemania nunca han ido tan bien como ahora. Mientras que muchos países en crisis sufren una tasa de desempleo récord, en Alemania son más de 42 millones las personas que tienen un puesto de trabajo. Más que nunca. No solo el número de trabajadores ha aumentado en los últimos años, sino que también se han incrementado los sueldos. Mientras que en la Eurozona los ingresos familiares ajustados a la inflación se redujeron aprox. un 2 % entre 2007 y 2013, en Alemania aumentó entorno al 4 % en el mismo período de tiempo. Pero lo que el estudio no menciona es el precio que muchas personas deben pagar por su bienestar. La falta de tiempo, los plazos ajustados y la exigencia de un rendimiento excesivo parecen ser características de muchos puestos de trabajo. Esto se desprende del "Informe de estrés de Alemania de 2012" elaborado por el Instituto Federal de Seguridad Laboral y Medicina del Trabajo (BAuA, por sus siglas en alemán). Para el estudio se preguntó a casi 18.000 trabajadores de todo el país sobre las exigencias psicológicas, cargas y consecuencias del estrés de su trabajo diario. Uno de cada dos alemanes siente la presión del tiempo en el trabajo y se queja de que debe realizar varias tareas al mismo tiempo. Uno de cada cinco se siente completamente desbordado. Lamentablemente, el miedo al fracaso, el perfeccionismo y la sobreestimulación forman parte del día a día de muchas personas. Pero, ¿qué ocurre cuando el estrés determina la vida y uno no puede escapar de ese engranaje de agotamiento físico, mental y espiritual completo? El camino hacia el burnout no queda lejos. Especialmente en los países occidentales industrializados, el burnout se ha convertido en una enfermedad generalizada evidente. Sentirse quemado y no estar preparado para el estrés o la presión constante en el trabajo. El número de personas que padecen burnout es cada vez mayor. Sin embargo, no sería correcto relacionar el burnout únicamente con las condiciones laborales. Nuevos estudios muestran que incluso las personas que no están en activo muestran síntomas de burnout. Por lo tanto, no solo el estrés laboral influye, sino que, posiblemente, los conflictos privados son también responsables de ello.
  itsw.edu.pl  
Zeitmangel, Termindruck und übermässige Leistungsbeanspruchung scheinen die Attribute vieler Arbeitsplätze zu sein. Dies ist dem „Stressreport Deutschland 2012“ der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (BAuA) zu entnehmen.
According to a recent OECD study, we Germans should actually be really happy, because Germany's never had it as good as they have today. While many crisis countries suffer from record unemployment, over 42 million people in Germany have food on their plates and money coming in – more than ever before. It is not just the number of employees that has grown in comparison to previous years – incomes have grown too. While inflation-adjusted household income in the Eurozone fell by around 2 percent between 2007 and 2013, it rose by around 4 percent in the same period in Germany. What the study does not mention, however, is the price that many people pay for their prosperity. Lack of time, the pressure of deadlines, and excessive performance expectations seem to define many jobs. This is revealed in the "Stressreport Deutschland 2012", published by the German Federal Institute for Occupational Safety and Health (BAuA). For this study, just under 18,000 employees nationwide were surveyed on the physical demands, strains and resultant stresses of their everyday working lives. Every second German feels like they are under time pressure at work and feels like they have to perform too many tasks at once. One in five feels completely overwhelmed. It sadly seems that fear of failure, perfectionism and sensory overload are the norm for many people. But what if stress begins to control our lives and we are no longer able to escape from the vicious circle of complete mental, psychological and physical exhaustion? From here you're not far from developing burnout. Especially in western industrialized nations, burnout syndrome has become what appears to be effectively a national disease. The feeling of being "burned out", the sense of no longer being able to cope with the constant stress and pressure at work – the number of burnout sufferers continues to grow. But it would certainly be wrong to link burnout just with working conditions. New data shows that unemployed people also suffer from burnout symptoms, so it is not only professional stress that plays a role but potentially also private conflicts.
Selon une étude actuelle de l'OCDE, les Allemands n'ont pas à se plaindre, car de nos jours, ils vont mieux qu'avant. Alors que de nombreux pays en crise souffrent d'un taux de chômage record, plus de 42 millions d'Allemands ont un travail. Ils n'ont jamais été aussi nombreux. Ce n'est pas seulement le nombre de travailleurs qui a augmenté par rapport aux années précédentes, mais également les salaires. Alors que dans la zone euro, les revenus des ménages hors inflation ont baissé d'environ deux pourcent entre 2007 et 2013, ils ont augmenté d'environ quatre pourcent en Allemagne sur la même période. Mais ce qui n'est pas évoqué dans l'étude, c'est le prix que de nombreuses personnes payent pour leur prospérité. Manque de temps, pression et sollicitations exagérées constituent les caractéristiques de nombreux emplois. On peut découvrir cela dans le « Stressreport Deutschland 2012 » (rapport 2012 sur le stress en Allemagne) de l'Institut fédéral pour la sécurité et la santé (BAuA). Pour cette étude, presque 18.000 salariés de toute l'Allemagne ont été questionnés quant aux exigences mentales, aux sollicitations et au stress de leur quotidien de travail. Un Allemand sur deux se sent dans l'urgence à son poste de travail et se plaint de devoir réaliser trop de tâches en même temps. Un Allemand sur cinq se sent totalement débordé. Ainsi, la crainte de l'échec, le perfectionnisme et les sollicitations excessives semblent faire partie du quotidien de nombreuses personnes. Mais que se passe t'il lorsque le stress dirige la vie et que l'on n'arrive plus à se libérer de cet engrenage de fatigue mentale, psychique et physique ? Le burnout n'est alors plus très loin. En particulier dans les pays industriels de occidentaux, le burnout semble être devenu une véritable maladie de masse. Se sentir à bout, ne plus pouvoir gérer le stress et la pression constante de son travail : le nombre de personnes souffrant d'un burnout augmente constamment. Mais il ne serait sûrement pas correct de relier le burnout uniquement aux conditions de travail. De nouvelles conclusions montrent que ce ne sont pas seulement les personnes actives professionnellement qui souffrent de symptômes de burnout. Ainsi, ce n'est pas seulement le stress professionnel qui joue un rôle, mais également parfois des conflits privés.
Stando ad una recente ricerca dell'OCSE, i tedeschi hanno di che rallegrarsi: sembra infatti che in Germania non si sia mai stati bene quanto oggi. Mentre molti Paesi in difficoltà soffrono di una disoccupazione record, oltre 42 milioni di persone in Germania possono gioire del loro lavoro fisso, un risultato mai raggiunto prima. Inoltre non è aumentato solo il numero degli occupati rispetto all'anno scorso, ma anche il reddito: mentre nell'Eurozona fra il 2007 e il 2013 i budget familiari sono calati di circa il due per cento a causa dell'inflazione, nello stesso periodo in Germania sono cresciuti di circa il quattro per cento. Ciò di cui questo studio non parla è tuttavia il prezzo che tanti devono pagare per il proprio benessere. Mancanza di tempo, pressione per le scadenze, richieste eccessive sembrano essere le caratteristiche di molti posti di lavoro. È quanto risulta dallo "Stressreport Deutschland 2012" (Rapporto sullo stress in Germania nel 2012) commissionato dall'Ente Nazionale per la Tutela e la Medicina del Lavoro (BAuA). Questo studio ha intervistato in tutto il Paese circa 18.000 dipendenti in merito a carico fisico, oneri e conseguente stress nella quotidianità lavorativa. Un intervistato su due si sente sotto pressione sul posto di lavoro e lamenta il fatto di dover svolgere troppe mansioni contemporaneamente, mentre uno su cinque si sente totalmente sovraccaricato. È così che ansia da prestazione, perfezionismo e bombardamento di stimoli esterni caratterizzano purtroppo la vita di tutti i giorni di moltissime persone. Cosa succede se però lo stress prende il sopravvento sulla nostra vita e non riusciamo più a liberarci dall'ingranaggio del completo sfinimento mentale, spirituale e fisico? Il burnout non è più una lontana ipotesi e, soprattutto nei Paesi occidentali, è diventato una vera e propria piaga sociale. Ci si sente spossati, non più in grado di reggere allo stress costante o alla pressione del lavoro: ecco che il numero di persone che soffre di burnout aumenta sempre più. Tuttavia sarebbe certamente scorretto collegare il burnout solo alle condizioni di lavoro; nuove ricerche dimostrano che anche chi non ha un impiego soffre dei sintomi di burnout. Quindi non solo lo stress lavorativo ma anche altre situazioni, quali i conflitti privati, hanno delle responsabilità.