une l – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      691 Results   431 Domains   Page 2
  www.hotel-santalucia.it  
Les chambres élégantes sont dotées d'une salle de bains en marbre, d'un coin salon et d'une télévision à écran plat LCD. Affichant une décoration individuelle, elles sont pourvues de linge de maison de haute qualité et d'une l...iterie de luxe avec un matelas à ressorts ensachés.
The 5-star Lord Milner offers luxury Bed and Breakfast accommodation in the heart of fashionable Belgravia. With sumptuous rooms and free internet, it is located 5 minutes' walk from Victoria rail and underground stations. The elegant rooms each have a marble bathroom, seating area and flat-screen LCD TV. Rooms also feature fine linen and luxury pocket-sprung beds, and each has a unique style and themed décor. Traditional continental breakfast featuring quality ingredients is freshly prepared ea...ch morning, and can be served to the room for an additional charge. Situated on Ebury Street, the Lord Milner is a 10-minute walk away from Buckingham Palace and Westminster Abbey can be reached in a 20-minute walk.
Das mit 5 Sternen ausgezeichnete Lord Milner bietet luxuriöse Bed & Breakfast-Unterkünfte im Herzen des eleganten Stadtteils Belgravia. Sie wohnen in prächtig ausgestatteten Zimmern mit kostenlosem Internetzugang, nur 5 Gehminuten vom Zug- und U-Bahnhof Victoria entfernt. Die Zimmer sind elegant und einzigartig zu je einem Thema passend eingerichtet und verfügen über ein Marmorbad, einen Sitzbereich, einen Flachbild-LCD-TV, hochwertige Bettwäsche und luxuriöse Federkernmatratzen. Ein traditionel...les kontinentales Frühstück mit hochwertigen Zutaten wird jeden Morgen frisch zubereitet und kann gegen Aufpreis auf dem Zimmer serviert werden. Das an der Ebury Street gelegene Lord Milner befindet sich nur 10 Gehminuten vom Buckingham Palace und 20 Gehminuten von der Westminster Abbey entfernt.
El Lord Milner, de 5 estrellas, es un bed and breakfast de lujo situado en el centro del popular barrio de Belgravia. Ofrece magníficas habitaciones e internet gratis a 5 minutos a pie de la estación de tren y del metro de Victoria. Las habitaciones son elegantes y presentan una decoración temática única. Todas disponen de baño de mármol, zona de estar, TV LCD de pantalla plana, ropa de cama de calidad y magníficos colchones de muelles reforzados. Asimismo, el establecimiento prepara a diario un... desayuno continental tradicional con ingredientes frescos de calidad y que se puede servir en la habitación por un suplemento. El Lord Milner se halla en la calle Ebury, a 10 minutos a pie del Palacio de Buckingham y a 20 minutos a pie de la Abadía de Westminster.
Il 5 stelle Lord Milner offre lussuose sistemazioni con colazione e internet gratuito nel cuore del distretto alla moda di Belgravia, a 5 minuti a piedi dalle stazioni ferroviaria e della metropolitana di Victoria. Caratterizzate da arredi a tema e da uno stile esclusivo, tutte le eleganti camere della struttura dispongono di bagno in marmo, area salotto, TV LCD a schermo piatto e lussuosi letti con materasso a molle insacchettate e raffinata biancheria. Ogni mattina viene servita una colazione ...continentale tipica con ingredienti di qualità, che potrete gustare in camera a un costo aggiuntivo. Situato su Ebury Street, il Lord Milner dista a piedi 10 minuti da Buckingham Palace e 20 minuti da Westminster Abbey.
Deze bed & breakfast in Londen beschikt over luxe 5-sterrenaccommodatie in het hart van de trendy wijk Belgravia, op 5 minuten wandelen van het trein- en metrostation Victoria. The Lord Milner London biedt prachtige kamers en gratis internet. De stijlvolle kamers zijn uitgerust met een marmeren badkamer, een zithoek en een lcd-tv. Alle kamers hebben een uniek thema-interieur en zijn voorzien van luxe boxspringbedden met exclusief beddengoed. U kunt elke dag goed beginnen met een traditioneel con...tinentaal ontbijt met verse, hoogwaardige producten. Tegen een toeslag kunt u ontbijten in uw kamer. The Lord Milner bevindt zich in Ebury Street, op 10 minuten wandelen van Buckingham Palace en op 20 minuten wandelen van Westminster Abbey.
  www.recetasurbanas.net  
Les résultats seront évalués une l’action fois passée. Le but principal est de stabiliser l’édifice et par là éviter son effondrement.
The results will be evaluate once the action will be completed. The main objective is to stabilize the building and prevent its collapse.
Los resultados se evaluarán pasada la acción. Lo principal es que se estabilice el edificio y evitar su desplome.
  10 Hits www.international.gc.ca  
2. Les Parties se notifient l'une l'autre du montant minimum des ressources financières exigées des bénéficiaires entrant dans l'autre pays, tel que mentionné à l'article 3, paragraphe 1, sous-paragraphe c).
2. The Parties shall notify each other of the minimum amount of financial resources required of the persons entering the territory of the other country, referred to in Article 3, paragraph 1, sub-paragraph (c).
  2 Hits users.skynet.be  
Les interprétations variées d'un symbole ne se contredisent nullement. Bien au contraire, elles se complètent l'une l'autre, offrant divers éclairages d'une seule réalité métaphysique ou surnaturelle située au-delà du monde physique ou naturel.
The various interpretations of a symbol do not contradict each other. On the contrary, they complement each other as they give different shifts of emphasis of a unique metaphysical or supernatural reality, lying beyond the physical or natural world. A symbol is a synthetic representation of a whole range of Ideas accessible to everybody according to their abilities and comprehension level.
  www.ney.be  
Le master plan d'un nouvel éco-quartier prévoit la reconstruction de deux écoles maternelles et primaires Parc Schuman (220 & 370 élèves) et d'une l'école spéciale de la Charmille (150 élèves). Le master plan est également faite par B612 Associés et a comme but une meilleure exploitation de l'espace.
Het master plan van de nieuwe ecobuurt omvat de reconstructie van een kleuter- en de lagere school Parc Schuman (220 & 370 studenten) alsook de speciale school Charmille (150 studenten). Het masterplan is eveneens van B612 Associés en wil vooral het ruimtegebruik van de site optimaliseren.
  2 Hits www.dhamma.org  
Puissiez-vous tous faire l'expérience de cette vérité ultime. Puissent tous être libérés de la misère. Puissent tous jouir d’une paix réelle, d’une l'harmonie réelle, d’un réel bonheur.
Che tutti voi possiate sperimentare questa verità ultima. Possano tutti liberarsi dalle loro impurità, dalla loro miseria. Possano godere della vera pace, della vera armonia, della vera felicità.
Que todos experimentem essa verdade suprema! Que todos se libertem do sofrimento. Que todos desfrutem da verdadeira paz, da verdadeira harmonia, da verdadeira felicidade.
Moge u allen deze uiteindelijke waarheid ervaren. Mogen alle mensen uit hun onzuiverheden en ellende komen. Mogen zij werkelijk gelukkig zijn, werkelijke vrede en harmonie ervaren.
باشد که همگي شما این حقيقت نهايي را تجربه کنید . باشد که همة انسان‌ها در تمامی نقاط جهان ، از آلودگي‌ها و درد و رنجشان آزاد شوند . باشد که همگي از شادي حقيقي ، آرامش حقيقي و هماهنگي حقيقي لذت ببرند .
Toivon, että te kaikki saatte kokea tämän perimmäisen totuuden. Toivon, että kaikki ihmiset pääsevät eroon kärsimyksestä. Toivon, että kaikki saavat nauttia todellisesta onnellisuudesta, todellisesta rauhasta ja todellisesta harmoniasta.
Linkiu jums visiems patirti tą pirmapradę tiesą. Tegu visi žmonės išsivaduoja iš savo kentėjimo. Tegu jie džiaugiasi tikrąja laime, tikrąja ramybe, tikrąja harmonija.
Fie ca noi toti sa experimentam acest adevar ultim. Fie ca toti oamenii sa se elibereze de suferinta. Fie ca ei sa se bucure de adevarata fericire, adevarata pace, adevarata armonie.
Lai visi piedzīvo šo augstāko patiesību. Lai visi cilvēki ir brīvi no ciešanām. Lai visi piedzīvo patiesu prieku, patiesu harmoniju, patiesu laimi!
សូម​ឲ្យ​ឣ្នក​ទាំង​ឣស់​គ្នា​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត​នេះ។ សូម​ឲ្យ​មនុស្ស​ទាំងឣស់​បាន​រួច​រដោះ​ចេញ​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ។ សូម​ឲ្យ​ឣ្នក​ទាំង​ឣស់​បាន​សន្តិភាព​ពិត​ប្រាកដ សុខដុមរមនា​ពិត​ប្រាកដ សុភមង្គល​ពិត​ប្រាកដ។
ඔබ සියලු දෙනාම පරමාර්ථ සත්‍යය අවබෝධ කරගනිත්වා. සියල්ලෝම කෙලෙසුන්ගෙන් මිදෙත්වා` දුකින් මිදෙත්වා. සියල්ලන්ටම සැබෑ සාමය සැබෑ සතුට, සැබෑ සැනසිල්ල අත්වේවා.
మీరందరూ ఈ పరమ సత్యానుభూతిని పొందుదురు గాక! మనో వికారాల నుండీ, కల్మషాల నుండీ బాధపడుతున్న సర్వప్రాణులూ తమ తమ దుః:ఖాల నుండి విముక్తి పొందుదురు గాక! సకల ప్రాణులూ నిజమైన ఆనందాన్ని, నిజమైన శాంతినీ, నిజమైన సామరస్యాన్నీ అనుభవించుగాక!
  legacy.icao.int  
L'OACI et l'OMS collaborent étroitement pour se compléter l'une l'autre afin de favoriser une prise de conscience du risque que représente telle maladie et ses conséquences. En élaborant conjointement des éléments indicatifs techniques et des procédures opérationnelles, l'industrie de l'aviation devrait être plus à même de faire face aux risquex sanitaires susceptibles de se propager par le biais du transport aérien et de proter préjudice à la santé des populations et aux intérêts de l'aviation dans divers pays.
ICAO and WHO work closely to complement each other in creating awareness of the risk of disease and its adverse effects. By jointly, developing technical guidance and operational procedures, the aviation sector should to be better prepared to respond to potential health risks which could spread through air transport and adversely affect the population health and aviation interests of different countries.
  www.och-lco.ca  
Cette mécanique se caractérise par le fait que les feuilles peuvent être facilement tournées une à une. L'inconvénient est que les feuilles à l'avant du classeur ne sont pas alignées. C'est la raison pour laquelle les mécaniques à anneaux sont moins adaptées aux capacités de 25 mm et plus ainsi qu'en cas d'utilisation d'index. Les mécaniques à anneaux sont à la fois montées dans la couverture arrière du classeur et sur la tranche.
Diese Mechanik zeichnet sich dadurch aus, dass sich die einzelnen Blätter sehr leicht wenden lassen. Nachteil ist, dass die Blätter an der Öffnungsseite des Ordners nicht bündig oder kantengleich liegen. Deshalb sind Ringmechaniken für Füllhöhen ab 25 mm und bei Verwendung von Registern weniger geeignet. Ringmechaniken werden sowohl in den hinteren Ordnerdeckel als auch im Rücken eingebaut.
  www.kinderhotels.com  
Utilisant un système optique deux en un de pointe maison, avec une caméra 3D et une caméra couleur combinées en une, l’Artec Leo peut obtenir une précision inégalée pour la cartographie de texture à une résolution de 2.3 mp. Une géométrie de haute qualité peut aussi être obtenue, grâce à l’utilisation d’une source lumineuse VCsEL (Vertical Cavity Surface Emitting Light : diode laser à cavité verticale émettant par la surface) perturbatrice, qui permet de capturer des objets dans conditions extérieures ou de vive luminosité – un environnement qui est généralement peu propice au scan 3D. De plus, cette technologie avancée a permis à Artec 3D de créer un système de flash qui peut être ajusté en fonction de la luminosité ambiante pour une capture 3D améliorée. Ceci permet aussi aux utilisateurs de scanner en 3D HDR, rendant plus simple de capturer des objets difficiles, tels que ceux qui sont noirs ou ont des zones brillantes.
Utilizzando un sistema proprietario all'avanguardia di ottica due-in-uno, con una videocamera 3D e una a colori combinate insieme, Artec Leo può raggiungere una precisione senza precedenti nella mappatura delle texture, con una risoluzione di 2,3 mp. La geometria di alta qualità è anche ottenuta grazie all'utilizzo di una sorgente luminosa dirompente VCSEL, che permette di acquisire oggetti in condizioni esterne molto luminose- una situazione che è generalmente ostile alla scansione 3D. Inoltre, questa tecnologia avanzata ha permesso ad Artec 3D di creare un sistema di flash che può essere regolato in base alle condizioni di luce circostanti per la cattura 3D avanzata. Ciò consente inoltre agli utenti di eseguire la scansione in HDR 3D, rendendo più facile catturare oggetti difficili, come quelli neri o con superfici lucide.
  foxrage.com  
60 ans déjà, 60 ans seulement. Pour fêter cet anniversaire, le JAPON met à l’honneur 60 ans de création LEONARD PARIS avec des pièces uniques & iconiques dans une l'exposition itinérante qui voyage au Japon durant 3 mois.
60 years already, 60 years only. To celebrate this anniversary, JAPAN honored 60 years of creation LEONARD PARIS through a unique 3 months traveling exhibition. Discover exclusive iconic styles from the last decades.
  danceday.cid-world.org  
Voilà un an que Vagabond a quitté son port d'attache, Brest (revoir les photos du départ). Il devrait le retrouver dans un peu plus de deux ans. Les principaux objectifs, jusqu'à présent, ont été atteints : collaborer à des programmes scientifiques et hiverner en famille au Nunavut à proximité d'une communauté inuite. Je vous raconterai prochainement la petite expédition scientifique de cette semaine, entre Resolute Bay et Grise Fiord, en motoneige, organisée par Christian Haas (à propos du programme scientifique). En ce dimanche de printemps (-15°C la nuit, -4°C le jour), date anniversaire de notre départ, des amis de Grise Fiord sont venus nous rendre visite, seuls ou en famille. Institutrice, gendarmes, chasseurs... un plaisir d'accueillir nos voisins à bord de Vagabond. Tous sont heureux de vivre à Grise Fiord et de partager leurs histoires. Parmi eux, deux arrières petits-enfants de Robert Flaherty, qui a rendu célèbre le peuple Inuit en 1922, avec son film "Nanouq l'Esquimau". Nos amis n'ont pas de copie du film de leur aïeul, mais, heureuse coïncidence, nous pouvons leur en proposer une ! L'ambiance est festive et nous rions tous de bon coeur lorsque les frères Tom et Jopee nous racontent comment, chacun de son côté, ils ont une fois réussi à approcher lentement puis tirer précisément sur un phoque, avant de courir vers l'animal et de découvrir qu'il s'agissait, dans les deux cas, d'un sac poubelle ! La nuit dernière, Tom a aidé son frère Kavavow a rapporter deux morses au village, c'est la meilleure nourriture pour leurs chiens qui s'apprêtent à partir pour une nouvelle longue chasse à l'ours.
It's one year today since Vagabond left her home port, Brest, in France (see pictures of departure). She should be back in a bit more than two years. Main goals so far were reached: work for scientific programs and spend a winter with the family in Nunavut near an Inuit community. I will tell you soon more about the little scientific expedition of this week, from Resolute Bay to Grise Fiord, by snowmobile, organized by Christian Haas (read more about the scientific program). On this spring Sunday (-15°C at night, -4°C during the day), birthday of our departure, some friends from Grise Fiord came to visit us, alone or with their family. Teacher, police officers, hunters... a real pleasure to welcome our neighbours on board Vagabond. All are happy to live in Grise Fiord and to share their stories. Among them, two great grand-children of Robert Flaherty, who made the Inuit famous, in 1922, with his film "Nanook of the North". Our friends don't have a copy of their great grand-father's film, but luckily, we can offer them one! Festive atmosphere on board, everyone is laughing loud when brothers Tom and Jopee are telling how, each one by himself, they once managed to get close and shoot precisely at a seal, ran to the animal and found out that, in both case, it was a garbage bag! Last night, Tom helped his brother Kavavow to bring back two walruses to town, the best food for their dogs, getting ready for another long polar bear hunt.
  20 Hits parl.gc.ca  
On vous a énuméré toutes les autres solutions, sauf une, l'efficacité. Dans l'analyse que j'ai présentée au comité, j'ai inclus celle d'un analyste de Wall Street, parce que ces analystes tiennent toujours compte de l'efficacité; en fait, ils sont les seuls à le faire. Vous avez donc quatre ou cinq bonnes solutions de rechange: l'efficacité, l'éolien, l'énergie solaire, la biomasse et le gaz naturel. Les États et les provinces devraient étudier ces options, mais, à mon avis, ils doivent effectuer une analyse économique extrêmement rigoureuse.
Frankly, you've heard the list of alternatives, although one that was not mentioned is efficiency. In my analysis that I presented to the committee I include a Wall Street analyst, because they always include efficiency; they're the only ones who do. So you've got four or five good alternatives: efficiency, wind, solar, biomass, and natural gas. Individual states and individual provinces should look at those, but they really, in my opinion, need to apply a very rigorous economic analysis.
  www.humanrights.ch  
Depuis ce premier envoi, l'on nous a souvent demandé si la newsletter humanrights.ch, appréciée pour sa qualité à l'épreuve du temps, et la newsletter du CSDH ne se doublaient pas trop, au point de se concurrencer l'une l'autre.
Seither wurden wir öfters darauf angesprochen, ob sich der neue SKMR-Newsletter und der bewährte humanrights.ch- Newsletter nicht allzu stark überlappen und konkurrenzieren?
  6 Hits www.cra-arc.gc.ca  
un véhicule à moteur acheté pour la vente ou la location dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise de vente ou de location de véhicules à moteur, sauf pour les avantages qui proviennent de l'utilisation d'une l'automobile à des fins personnelles;
a motor vehicle you bought to sell, rent, or lease in a motor vehicle sales, rental, or leasing business, except for benefits arising from personal use of an automobile;
  www.ccac.ca  
L’injection i.p. est acceptable chez les rongeurs lorsqu’il est difficile de réaliser une l’injection i.v., mais cette méthode produit un effet moins rapide (ILAR, 1992; Close et coll., 1997).
IP injection is acceptable for rodents when IV injection is difficult, but the effect is slower (ILAR, 1992; Close et al., 1997).
  ccac.ca  
L’injection i.p. est acceptable chez les rongeurs lorsqu’il est difficile de réaliser une l’injection i.v., mais cette méthode produit un effet moins rapide (ILAR, 1992; Close et coll., 1997).
IP injection is acceptable for rodents when IV injection is difficult, but the effect is slower (ILAR, 1992; Close et al., 1997).
  www.cflc.forces.gc.ca  
Donnez les détails de la situation qui nécessite une l'action de PAR à l'officier de liaison provincial par télécopieur ou par courriel, en remplissant la formule suivante :
Submit details of a situation requiring RAP action to the Provincial Liaison Officer by fax or email using the following format.
  2 Hits www.nadzieja.pl  
La douce odeur de cette liqueur amère est étonnante, parce que ses arômes d'oranges amères sont prononcés et frais, et accompagnés d'une nuance d'orange sanguine. Le palais développe des notes herbacés, ainsi qu'une l ...
Der milde Geruch des Bitters täuscht, denn der Orange Bitters hat einen starken, frischen Orangengeschmack mit einer Nuance von Blutorangenaroma. Im Fortgang des Geschmacks zeigen sich die verwendeten Gewürze und eine leichte, angenehme Bitterkeit.
  exportateursavertis.ca  
Deuxièmement, il faut doubler – et deux fois plutôt qu’unel’échéancier estimé. Changements de conception à la dernière minute, négociations contractuelles, vérifications des usines, attestations de sécurité et de conformité : ça prend un temps fou avant de générer des revenus!
Secondly, take all of your timeline estimates and double them, and them double them again. Between last minute design changes, contract negotiations, onsite factory audits, safety and compliance certifications etc. Things take a very long time to get over the revenue finish line!
  www.fkfs.de  
Elles sont précieuses et fragiles ; elles brillent de tous leurs feux mais ne supportent pas le micro-ondes. Le lave-vaisselle et le côté abrasif d’une l’éponge leur sont déconseillés. Du sucre cristal, tourné longuement dans une tasse, finira au fil du temps par abraser le fond doré.
The porcelain has a special, slightly blue tint. It can be put in dishwashers and microwave ovens. Porcelain is extremely impact resistant, but if a chip occurs, you can soften it with sandpaper (see our video on useful hints www.tse-tse.com).
  www.resto.ch  
A la Une : L’initiative EDILE est partie d’un constat : les investissements publics et privés ont augmenté fortement ces 15 dernières années dans les pays du sud de la Méditerranée, sans pour autant avoir toujours les résultats escomptés en termes de retombées locales […]
Highlighs: The EDILE initiative comes from an observation: private and public investment has strongly increased over the past 15 years in southern Mediterranean countries, however often not meeting expected results in terms of local spillovers [...]
  www.canadainternational.gc.ca  
M. Laurin a obtenu un B.A. de l’Université du Manitoba en 1967 et une L.L.B. de l’Osgoode Hall Law School en 1975.
He received a B.A. from the University of Manitoba in 1967, and a L.L.B. from Osgoode Hall Law School at York University in 1975.
  ladrangaucho.com  
La plastie du septum nasal peut être associée dans les cas où un trouble de la ventilation ou une déviation de la pyramide nasale se présentent. Souvent esthétique et fonctionnalité coexistent et sont même liées l'une l'autre.
Im Falle zusätzlicher Atembeschwerden oder Verschiebung der Nasenpyramide kann ebenfalls eine Septumplastik (Plastik der Nasenscheidenwand) durchgeführt werden. Häufig sind Funktion und Ästhetik der Nase miteinander verbunden.
  2 Hits www.nml-lnm.gc.ca  
Détermination de la charge virale de l’hépatite B à l’aide d’une l’épreuve quantitative PCR en temps réel commerciale.
Determination of Hepatitis B viral load by commercial quantitative Real-Time PCR.
  2 Hits www.heritagetrust.on.ca  
Tarif spécial de la journée familiale : deux personnes pour le prix d’une (l’entrée normale est de 3 $ pour les adultes et de 1,50 $ pour les enfants âgés de moins de 16 ans, plus la TVH)
Family Day special two-for-one admission (regular admission is $3 for adults, $1.50 for children under 16, plus HST)
  www.swisstourfed.ch  
Ces cinq dimensions présentent des interdépendances mutuelles, se conditionnent mutuellement et s’influencent l’une l’autre. Elles correspondent aussi aux dimensions de la croissance qualitative. Le pacte entre les générations est désormais venu s’ajouter au débat sur le développement durable.
Diese fünf Dimensionen stehen in einer wechselseitigen Abhängigkeit, bedingen einander und beeinflussen sich gegenseitig. Sie entsprechen auch den Dimensionen des qualitativen Wachstums. In der Nachhaltigkeitsdiskussion neu dazugekommen ist der Generationenvertrag. Man spricht deshalb auch von der «Enkelverträglichkeit»:
  www.sse.gov.on.ca  
Recevez jusqu'à 5 000 $ pour réaliser une l'évaluation du degré de préparation à l'exportation de votre entreprise et jusqu'à 50 000 $ pour défrayer 50 % des dépenses admissibles liées à l'embauche d'un directeur d'exportation dans le cadre du Fonds ontarien pour l'exportation.
Receive up to $5,000 to conduct an export readiness assessment and up to $50,000 to cover 50% of eligible costs associated with hiring an Export Manager through the Ontario Exporters Fund.
  2 Hits rss.scidev.net  
L'Inde réfléchit à une législation plus stricte pour réguler les essais cliniques et étendre sa réserve d'experts dans certains domaines de médecine.
The results of two GM mosquito trials, in Brazil and the Cayman Islands, show up to a 90 per cent drop in dengue mosquito populations.
Dos ensayos con mosquitos transgénicos en Brasil e Islas Caimán, muestran reducción en las poblaciones hasta del 90 por ciento.
  nohfc.ca  
Il se trouve que l’un des meilleurs clients de Thornloe Cheese est également un de ses principaux rivaux. En se fournissant l’une l’autre, ces deux entreprises ont surmonté certains des obstacles auxquels sont confrontées les petites entreprises dans l’industrie de l’alimentation.
With production in full swing and new products for sale, Gauthier and his staff have been working hard to bring its line of cheeses to other markets – sometimes requiring unconventional business tactics. One of Thornloe Cheese’s best customers also happens to be a top competitor, and by supplying each other they’ve overcome some of the challenges of being a small business in the food industry. Gauthier believes that “you shouldn’t be afraid to approach your competitors and see if you can help one another. Sure, some will slam the door in your face, but cost sharing works – there are alliances out there that can help.”
  parexa.com  
Ensuite, cette année, j’en ai écrit une pour YMusic, un fabuleux sextette de New York. L’an prochain, j’en écrirai deux autres : une pour la violoncelliste québécoise Geneviève Guimond et une l’autre pour un ensemble à cordes allemand, Kaleidoscope.
A series, actually; a series of pieces that have been mostly commissioned, except for one. They all use the heart rate and the breath rate of the performer as their rhythmic parameters, and in fact as the entire performance parameter. The musicians are always playing in sync with their heartbeat or breaths. They wear stethoscopes… I wrote a duet initially and was really excited about the results, and then a friend of mine who runs a new music festival in Cincinnati commissioned me to write a piece for the Kronos Quartet. Then I got a commission around the same time to write a piece for the Kitchener-Waterloo Symphony, so I did one with the whole orchestra wearing stethoscopes! This year I wrote another one for YMusic, who are this New-York-based sextet who are amazing; and coming up the next year I’ll be writing one for a Quebec cellist named Genevieve Guimond and an ensemble piece for Kaleidoscope, who are a German string ensemble. And then I’m going to write one more solo piece for Bryce Dessner who is from the band The National, and he runs the music festival that’s commissioned these pieces. It make sense for me for the last piece in the series to be written for the one who commissioned it, and he’s an incredible classical guitarist.
  2 Hits forum-helveticum.ch  
En 2006 et 2007, les cantons de Lucerne, Schaffhouse, Thurgovie, Zoug et Zurich ont pris, lors de consultations populaires, des décisions importantes au niveau de l'enseignement des langues étrangères : à ces occasions, la population s'est exprimée en faveur de l'enseignement, à l'école primaire, de deux langues étrangères (anglais et français), et contre le fait de n'en introduire qu'une (l'anglais). Ce fut entre autre un signal fort en faveur de l'harmonisation de l'enseignement des langues en Suisse, ainsi qu'en faveur de la cohésion nationale et du respect pour la langue et la culture des autres régions linguistiques.
2006 und 2007 fielen bei kantonalen Volksabstimmungen in Luzern, Schaffhausen, Thurgau, Zug und Zürich wichtige Entscheide zum Fremdsprachenunterricht: Die Bevölkerung sprach sich damals für zwei Fremdsprachen (Englisch und Französisch) und gegen nur eine Fremdsprache (Englisch) in der Primarschule aus. Es war unter anderem ein wichtiges Signal für die Harmonisierung des Fremdsprachenunterrichts in der Schweiz sowie zugunsten des nationalen Zusammenhalts und des Respekts für Sprache und Kultur der anderen Sprachregionen.
  www.intal.be  
Cinq ans après l'intervention, il y a trois “gouvernements” concurrents, des dizaines de tribus qui se combattent l'une l'autre et le pays est de nouveau bombardé par les avions américains, dans une tentative d'arrêter la section locale de l'Etat Islamique.
La fin du cessez-le-feu est, en partie, à mettre sur le compte de l'alliance Occidentale: le 17 septembre, des bombardiers américains ont attaqué des positions de l'armée syrienne à Deir Al-Zour, malgré la trève qui était encore d'actualité. Depuis lors, la situation n'a fait qu'empirer: les différentes factions ne se soucient plus de la population qui, prise entre l'enclume et le marteau, est la principale victime de cette guerre impitoyable.
  www.clerk.gc.ca  
La gestion des ressources humaines a été examinée sous différents angles. L’approche temporelle — recrutement, maintien en poste et apprentissage — en est une. L’approche fonctionnelle, que propose le Comité consultatif Strong, se fonde sur cinq éléments interconnectés d’une stratégie à long terme, à savoir : planification, dotation, récompenses, apprentissage et maintien en poste. Pour sa part, le Comité consultatif Fryer se penche sur la question sous l’angle des relations syndicales-patronales dans la fonction publique fédérale.
Human resources management has been examined through many lenses. One is the life-cycle approach outlined here: recruitment, retention and learning. Another, offered by the Strong Advisory Committee, is to take a functional approach with a long-term human resources strategy based on five interrelated elements: planning, staffing, rewarding, developing, and retaining. Still another approach, focussing on union-management relations, is being explored by the Fryer Advisory Committee on Labour Management Relations in the Federal Public Service.
  2 Hits oee.nrcan.gc.ca  
La présente section analyse et résume les leçons qui ont été retenues des expériences des collectivités examinées dans cette étude. En règle général, l’étude conclut que l’approche volontaire et l’approche de règlementation sont mutuellement bénéfiques, c’est-à-dire qu’elles se renforcent l’une l’autre.
This section reviews and summarizes the lessons that have been learned from the experiences of the communities reviewed in this study. In general, it has been found that the relationship between the voluntary and regulatory approach is mutually reinforcing; that is, they both act to strengthen one another. The presence of a by-law can provide legitimacy and validation to an idling awareness campaign, as well as providing an attention-getting focal point for the local media. The idling awareness campaign can help to generate an understanding of and support for the by-law and get the word out about the idling control by-law.
  www.dakarnave.com  
Un continent qui connaît un développement au sein duquel l'innovation et la tradition fonctionnent de concert et, de manière inattendue, se potentialisent l'une l'autre pour permettre une réinvention permanente des manières d'expérimenter et de comprendre la société, d'échanger avec les autres, et d'envisager le futur.
is a show devoted to artists from various African countries: South Africa, Cameroon, Ghana, and Ruanda. From their works emerges a variegated continent, one that is undergoing a vigorous transformation. A continent that is experiencing a development in which innovation and tradition live together and, unexpectedly, are grafted on to each other to give access to a continuous reinvention of ways of experiencing and understanding society, to relating with others and what is yet to come
  www.audiokinetic.com  
Comme Albert Einstein, Heinrich Wild, son aîné de deux ans, quitte l'école prématurément pour s'inscrire comme étudiant une l'Ecole polytechnique de Zurich en 1896; il y a un siècle, Wild travaille, comme Einstein, comme fonctionnaire fédéral de classe III.
Wie Albert Einstein hatte sein zwei Jahre älterer Zeitgenosse Heinrich Wild die Schule vorzeitig verlassen und sich wie Einstein im Jahre 1896 an einer Zürcher Technischen Hochschule zum Studium eingeschrieben; wie Einstein arbeitete Wild vor einem Jahrhundert als Bundesbeamter III. Klasse in Berner Amtsstuben und entwickelte hier bahnbrechende neue Ideen; wie Einstein heiratete Wild als 23jähriger in Bern, wohnte mit seiner Familie zur selben Zeit wie Einstein in der Berner Thunstrasse und verliess sieben Jahre später, genau wie der Patentbeamte Einstein, die Schweizer Bundeshauptstadt als genau Dreissigjähriger; folgte wie Einstein schon vor Ausbruch des Ersten Weltkrieges einem beruflichen Ruf nach Deutschland und lebte auch während der Hungerzeit des eisigen "Kohlrübenwinters" und dem Zusammenbruch des Deutschen Kaiserreiches dort; wie beim Nobelpreisträger Albert Einstein wurden die Leistungen Heinrich Wilds im Jahr 1930 von der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich mit der Auszeichnung zum Doktor honoris causa gewürdigt.
  2 Hits fin.gc.ca  
1. Le présent Accord entre en vigueur le premier jour du troisième mois suivant la date à laquelle les parties contractantes se sont notifié l'une l'autre par écrit, par la voie diplomatique, que les procédures internes propres à chacune pour l'entrée en vigueur de l'Accord ont été accomplies.
1. This Agreement shall enter into force on the first day of the third month after each Contracting Party has notified the other in writing, through diplomatic channels, that the internal procedures required by that Party for the entry into force of the Agreement have been complied with.
  3 Hits hearhear.org  
Les manomètres mesurent avec précision la pression du fluide et l'indique - ils sont disponibles dans une l...
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Elektrische Dosierer für eine Vielzahl von lösungsmittel- und wasserbasierenden sowie säurekatalys...
Los manómetros miden e indican de forma precisa la presión de fluidos - disponibles en una amplia gama de m...
Os manômetros precisamente medem e indicam a pressão do fluido. Estão disponíveis em uma ampla variedade de...
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Reliable passive fire protection for proper productivity and quality
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Çok çeşitli çözelti, su bazlı ve asit ile katalize edilen malzemeler için elektronik oranlayıcı
Os manômetros precisamente medem e indicam a pressão do fluido. Estão disponíveis em uma ampla variedade de...
  pacificbridge.jp  
Dans les rues autour de Galliano les deux Porsche 911 Targa suivent l’une l’autre, avec leurs couleurs contrastées, Lava Orange et Jaune. Un fête pour les yeux. C’est vraiment fascinant remarquer comme même dans les plus petits détails, Porsche, avec la 911, a été en mesure de maintenir une philosophie de conception unique et mécanique, mais étant toujours adaptée à la modernité version après version.
In the streets around Galliano the two Porsche 911 Targa are chasing together, with their contrasting colors, Lava Orange and Yellow. A fantastic view and what a pleasure hearing the fantastic sound of the engines! It’s really fascinating how Porsche, in the 911, has been able to maintain a design philosophy and unique mechanical always evolving version after version.
  2 Hits www.afromix.org  
Mais le chiffre d'affaires de la compagnie est de Rs 4 milliards, soit une baisse d'environ Rs 22 millions. Le taux de remplissage des appareils a ? galement connu une l? g? re baisse, passant de 74,9 % ?
[Daily News]THE Tanzania Bureau of Standards (TBS) has released the National Standard that will govern the manufacturing, importation, wearing and general usage of motor cycle helmets in the country. (AllAfrica)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow