stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'979 Results   529 Domains   Page 6
  9 Treffer restrain.eu.com  
  62 Treffer www.tiglion.com  
24-godzinna portier / bezpieczeństwa oraz CCTV nadzoru, 2 zadaszone miejsca parkingowe, elektryczne drzwi garażu, winda, szybki internet, granitu / blaty marmurowe, dywanami sypialnie i paneli podłogowych w pokój dzienny z jadalnią, w pralko-unit / suszarka, WC pościel, sprzęt AGD lodówka i stali nierdzewnej.
2 bedrooms, modern, practical flat near Reforma, Mexico City. 2 BR, 2 BA modern, practical apartment, conveniently located 1 block to Reforma Avenue in a safe neighbourhood. Within walking distance to Financial District businesses, Embassies, shopping centers, restaurants, banks, museums, supermarket, etc. Easy access to public transportation: bus, subway, free-bike rentals, taxi, etc. 24-hr doorman/security plus CCTV surveillance; 2 covered parking spots; electric garage door; elevator; high speed internet; granite/marble countertops; carpeted bedrooms and laminate flooring in living/dining areas; in-unit washer/dryer; linen closet; kitchen appliances and stainless steel refrigerator. Master bedroom with a queen-size bed, stand-up shower and bath tub; modern living room and solid wood dining set. Utilities included (water, gas, electric).
2 chambres à coucher, moderne, pratique appartement près de la Reforma, à Mexico. 2 BR, BA 2 appartement moderne et pratique, idéalement situé à 1 bloc de l'avenue Reforma dans un quartier sûr. À distance de marche financier des entreprises du district, ambassades, centres commerciaux, restaurants, banques, musées, supermarché, etc accès facile aux transports en commun: bus, métro, vélo de location gratuite, taxi, etc 24-hr portier / sécurité plus CCTV surveillance; 2 places de parking couvertes; porte de garage électrique; ascenseur; Internet haute vitesse; comptoirs en granit / marbre; chambres garnies de moquette et revêtement de sol stratifié dans le séjour / salle à manger; dans la laveuse-unité / sécheuse; armoire à linge; appareils de cuisine et d'un réfrigérateur en acier inoxydable. Chambre à coucher principale avec un lit queen-size, cabine de douche et baignoire, salon et salle à manger moderne en bois massif plateau). Charges comprises (eau, gaz, électrique.
2 Schlafzimmer, moderne, praktische Wohnung in der Nähe Reforma, Mexico City. 2 Zi, 2 BA moderne, praktische Wohnung, 1 Block bequem zu Reforma Avenue in einer sicheren Gegend. Nur wenige Gehminuten vom Financial District Unternehmen, Botschaften, Einkaufszentren, Restaurants, Banken, Museen, Supermarkt, etc. Einfacher Zugang zu öffentlichen Verkehrsmitteln: Bus, U-Bahn, frei Fahrradverleih, Taxi, usw. 24-Stunden-Pförtner / security plus CCTV Überwachung, 2 überdachte Parkplätze, elektrisches Garagentor, Lift, High Speed Internet, Granit / Marmor-Arbeitsplatten, Teppichboden Schlafzimmer und Laminat in Wohn-und Essbereich, in-Einheit Waschmaschine / Trockner, Wäscheschrank, Küchengeräte und Edelstahl Kühlschrank. Master-Schlafzimmer mit einem Queen-Size-Bett, Stand-up-Dusche und Badewanne, moderne Wohn-und Ess-Set aus Massivholz). Utilities enthalten (Wasser, Gas, Strom.
2 habitaciones, modernas, prácticas plana cerca de Reforma, Mexico DF. 2 habitaciones, 2 baños modernos apartamentos, práctico, convenientemente ubicado a 1 cuadra de la avenida Reforma en un barrio seguro. A poca distancia del distrito financiero empresas, embajadas, centros comerciales, restaurantes, bancos, museos, supermercados, etc Fácil acceso a transporte público: autobús, metro,-alquiler de bicicletas gratuito, taxi, las 24 horas portero etc / CCTV de seguridad más de vigilancia, 2 plazas de aparcamiento cubiertas, puertas de garaje eléctricas, ascensor, Internet de alta velocidad; granito / de mármol, dormitorios alfombrados y pisos laminados en salón-comedor, lavadora-en la unidad / secadora, armario de la ropa, utensilios de cocina y refrigerador de acero inoxidable. Dormitorio principal con una cama tamaño queen, de pie de ducha y bañera, sala de estar y comedor moderno de madera maciza de ajuste). utilidades incluidas (agua, gas, electricidad.
2 camere da letto, moderno, pratico piatto vicino Reforma, Città del Messico. 2 BR, 2 BA moderno, pratico appartamento, situato in posizione 1 blocco di Paseo de la Reforma in una zona sicura. A pochi passi dalla Financial District aziende, ambasciate, centri commerciali, ristoranti, banche, musei, supermarket, ecc Facile accesso ai mezzi di trasporto pubblici: autobus, metropolitana,-bike noleggio gratuito, taxi, ecc-hr portiere 24 / CCTV Security Plus sorveglianza, 2 posti auto coperti; porta elettrico garage, ascensore, internet ad alta velocità; granito / controsoffitti di marmo; camere da letto con moquette e pavimenti in laminato in soggiorno / sala da zone; in lavatrice unità / asciugatrice, ripostiglio di lino; elettrodomestici da cucina e frigo in acciaio inox. Camera matrimoniale con un letto matrimoniale, box doccia e vasca da bagno, soggiorno e sala da pranzo moderni in legno massiccio set). Utilities incluse (acqua, gas, elettrica.
2 quartos, moderno, prático flat perto Reforma, Cidade do México. 2 BR, 2 BA apartamento moderno e prático, convenientemente localizado a 1 quadra de Reforma Avenue, em um bairro seguro. A uma curta distância para as empresas do Distrito Financeiro, embaixadas, centros comerciais, restaurantes, bancos, museus, supermercados, etc fácil acesso ao transporte público: ônibus, metrô, aluguel de bicicletas-livre, táxi, portaria 24 hr etc / security mais CCTV vigilância, 2 lugares de estacionamento cobertos; porta da garagem eléctricos; elevador, internet de alta velocidade, bancadas em granito / mármore, quartos carpete e piso laminado na sala de estar / jantar áreas, em máquinas de lavar e unidade de secagem /; rouparia, utensílios de cozinha e geladeira de aço inoxidável. Mestre quarto com uma cama-rainha, stand up chuveiro e banheira, sala de estar e de jantar moderna madeira maciça set). utilidades incluídas (água, gás, elétrico.
Systemy przenośników ze stali nierdzewnej
Stainless steel conveyor systems
Systèmes convoyeurs en acier inoxydable
Transportadores en acero inoxidable
Sistemi di convogliamento in acciaio inossidabile
Sistemas do transportador de aço inoxidável
Конвейерные системы из нержавеющей стали
Paslanmaz çelik konveyör sistemleri
  15 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
maszyny, spychacz, odkryty, światło dzienne, żelaza, metali, stali
machine, bulldozer, outdoor, daylight, iron, metal, steel
Verkehr, Stadt, Brücke, Himmel, Edelstahl, Architektur, Struktur, Wahrzeichen
Cóndor, naturaleza, pájaro, árbol, camino, al aire libre, hierba, animales, aves rapaces, gatos
officina, ruota, bicicletta, spoke, sport, parete
oficina de roda, bicicletas, falou, esporte, parede
εργαστήριο, τροχός, ποδήλατο, μίλησε, άθλημα, τοίχου
kust, dawn, water, strand, zee, zonsondergang
морския бряг, зората, вода, плаж, море, залез
radionica, kotač, bicikl, govorio je, sport, zid
pobřeží, dawn, voda, pláž, moře, západ slunce
workshop, hjul, cykel, talte, sport, væg
työpaja, pyörä, polkupyörä, puhui, sport, wall
műhely, kerék, kerékpár, beszélt, sport, fali
lokakarya, roda, Sepeda, berbicara, olahraga, dinding
maskinen, bulldoser, utendørs, dagslys, jern, metall, stål
Incaltaminte, piele, moda, geanta, textile de interior,
мастерская, колесо, велосипедов, говорил, спорт, стена
Workshop, kolesa, bicyklov, hovoril, sport, steny
maskin, bulldozer, Utomhus, dagsljus, järn, metall, stål
ประชุมเชิงปฏิบัติการ ล้อ จักรยาน พูด กีฬา ผนัง
manzara, Doğa, çit, gökyüzü, çim, alan, yaz, ağaç
cảnh quan thiên nhiên, hàng rào, bầu trời, cỏ, lĩnh vực, mùa hè, cây
  15 Treffer autonomia.digital  
Stali i powlok
Aços e revestimentos
钢材与涂层
  quake.bethesda.net  
Gdy klozapina przestała działać, spróbowała heroiny. Na strzelnicy poznała Anarkiego. On też widział te rzeczy. Stali się nierozłączni... Aż do czasu, kiedy to, co dostrzegali, zmieniło się w rzeczywistość.
It was her grandmother’s music box. Its tiny ice-skater twirled to Swan Lake. She loved it. She couldn’t sleep without hearing its tune. Then she heard it in her dreams. Then always. She would become a skater herself. She would twirl and twirl until the music stopped. But it never stopped. She began to see dark, spidery things. When the clozapine didn’t help, she turned to heroin. In the shooting gallery she met Anarki. He saw things, too. They became inseparable . . . until the things they saw became real.
C'était la boîte à musique de sa grand-mère. Une petite patineuse tourbillonnant sur l'air du Lac des Cygnes. Elle l'adorait. Elle ne pouvait s'endormir sans cette berceuse. Puis elle l'entendit dans ses rêves. Puis elle l’entendit en permanence. Elle devait devenir patineuse. Elle tourbillonnerait jusqu'à ce que la musique s'arrête. Mais elle ne s'arrêta jamais. Elle commença à perdre la tête. Elle se tourna vers la drogue. C'est au stand de tir qu'elle rencontra Anarki. Lui aussi voyait des choses. Ils devinrent inséparables.
Es war die Spieldose ihrer Großmutter. Eine kleine Eiskunstläuferin drehte sich zu den Klängen von Schwanensee. Sie liebte es. Sie konnte nicht einschlafen, ohne die Musik zu hören. Dann hörte sie sie in ihren Träumen. Dann ständig. Sie würde selbst Eiskunstläuferin werden. Sie würde sich drehen und drehen, bis die Musik aufhörte. Aber sie hörte nie auf. Sie begann, düstere Spinnendinge zu sehen. Als das Clozapin nicht half, nahm sie Heroin. In einer Drogenhöhle traf sie Anarki. Auch er sah Dinge. Sie wurden unzertrennlich ... bis die Dinge, die sie sahen, real wurden.
Fue la caja de música de su abuela. Su pequeña patinadora sobre hielo giraba al son de El lago de los cisnes. Le encantaba, no podía dormirse sin oír esa melodía. Luego empezó a oírla en sueños y, por último, a todas horas. Ella misma se convirtió en patinadora. Giraba y giraba mientras la música seguía. Pero esta nunca se detenía. Comenzó a ver cosas oscuras y arácnidas. Cuando la clozapina falló, recurrió a la heroína. En la galería de tiro conoció a Anarki. Él también veía cosas. Se volvieron inseparables... hasta que las cosas que veían se hicieron realidad.
Il carillon della nonna. Il piccolo pattinatore che piroetta sul Lago dei Cigni. Quanto lo amava. Non si addormentava senza quella melodia. Poi, la sentì nei suoi sogni. Poi, costantemente. Sarebbe diventata una pattinatrice. Avrebbe piroettato fino all'ultima nota. Ma quella nota non la sentì mai. Giunsero oscurità ed esseri simili a ragni. E quando la clozapina non ebbe più alcun effetto, passò all'eroina. Fu allora che incontrò Anarki. Anche lui "vedeva". Diventarono inseparabili, finché le visioni non si fecero reali.
Это была музыкальная шкатулка её бабушки. На лебедином озере шкатулки кружилась крошечная фигуристка. Она любила шкатулку. Засыпала только под её мелодию. Потом стала слышать её во сне. Потом всегда. Она могла бы сама стать фигуристкой. Могла бы кружиться и кружиться, пока музыка не стихнет. Только та не стихала. Она стала видеть мрачные, напоминающие пауков вещи. Когда клозапин перестал помогать, она перешла на героин. Как-то раз в наркопритоне она встретила Анарки. Он тоже видел. Эта пара стала неразлучной... до поры, пока увиденное ими не стало явью.
  31 Treffer glowinc.vn  
  10 Treffer www.tour-taxis-residential.com  
Maria Rasmussen na WITAJWitam Szukamy wannę z piekarnik i 160 Średnica. Robić to, co możemy mieć ubrane jak ściany wewnętrznej beczki ze stali nierdzewnej. Co możecie zaoferować mi i za jaką cenę? Poważaniem Maria Rasmussen
Maria Rasmussen on WELCOMEHello we are looking for a tub with outdoor oven and with 160 Diameter. To do this we would have dressed up like the inner wall of the barrel with stainless steel. What can you offer me, and at what price? Kindest regards Maria Rasmussen
Maria Rasmussen su BENVENUTICiao Stiamo cercando una vasca con forno all'aperto e con 160 Diametro. Per fare questo abbiamo sarebbe hanno vestito come la parete interna della canna in acciaio inox. Che cosa può offrirmi e a che prezzo? Cordiali saluti Maria Rasmussen
Maria Rasmussen em BEM-VINDOOlá estamos à procura de uma banheira com forno ao ar livre e com 160 Diâmetro. Para fazer isso seria ter vestimo-nos como a parede interior do cano com aço inoxidável. O que pode me oferecer e a que preço? Os melhores cumprimentos Maria Rasmussen
ماريا راسموسن على مرحبامرحبا نحن نتطلع لحوض مع فرن في الهواء الطلق، ومع 160 قطر. للقيام بذلك ونحن سوف يكون يرتدون مثل الجدار الداخلي للبرميل مع الفولاذ المقاوم للصدأ. ماذا يمكن أن تقدم لي، وما هو سعر? الطف التحيات راسموسن ماريا
Μαρία Rasmussen για Καλώς όρισεςΚαλημέρα Ψάχνουμε για ένα ζεστό μπάνιο με υπαίθριο φούρνο και με 160 Διάμετρος. Γι 'αυτό θα θέλαμε να καλύπτει το εσωτερικό τοίχωμα του κυλίνδρου με ανοξείδωτο χάλυβα. Τι μπορείτε να μου ότι και σε ποια τιμή να προσφέρουν? Με εκτίμηση Μαίρη Rasmussen
Maria Rasmussen op WELKOMHallo wij zijn op zoek naar een bad met buiten oven en met 160 Diameter. Om dit te doen zou wij hebben verkleed als de binnenwand van het vat met roestvrij staal. Wat kunt u bieden me, en tegen welke prijs? Met vriendelijke groet Maria Rasmussen
マリア ・ ラスムッセン 上 ようこそ良い一日, 我々 は探して屋外のオーブンと浴槽 160 直径. ステンレス製のバレルの内部の壁のようなドレスアップしましたがこれを行うに. あなたが提供できるもの私は、どのような価格? くれぐれもよろしくマリア ・ ラスムッセン
Mary Rasmussen op WelkomGoeie dag Ons is op soek na 'n warm bad met buite oond en met 160 Deursnee. Vir hierdie ons wil graag gedek die binneste wand van die vat met vlekvrye staal. Wat kan jy my daar en vir watter prys bied? Vriendelike groete Maria Rasmussen
مریم راسموسن بر خوش آمدیدروز به خیر ما به دنبال یک وان آب داغ با اجاق گاز در فضای باز و با 160 قطر. برای این که ما می خواهم به دیواره داخلی سیلندر با فولاد ضد زنگ پوشش داده شده اند. چه می تواند به من به شما پیشنهاد وجود دارد و به چه قیمت? با احترام ماریا راسموسن
Мария Расмусен на Добре дошлиЗдравейте ние търсим за вана с външната пещ и с 160 Диаметър. За да направите това ние ще са облечени като вътрешната стена на цевта с неръждаема стомана. Какво може да ви предложи мен и на каква цена? Kindest отношение Мария Расмусен
Maria Rasmussen en BENVINGUTHola estem buscant una banyera amb forn de l'aire lliure i amb 160 Diàmetre. Per això ens vols tenir es vesteix com la paret interior del barril amb acer inoxidable. Què pot donar-me i a quin preu? Una cordial salutació Maria Rasmussen
Marija Rasmussen na DOBRODOŠLIDobar dan Mi smo u potrazi za vruće kadica s otvorenom peći i sa 160 Promjer. Za to bismo željeli da smo pokriveni unutarnje stijenke cijevi od nehrđajućeg čelika. Što mi možete ponuditi tamo i za koju cijenu? Lijep pozdrav Maria Rasmussen
Maria Rasmussen na VítejDobrý den hledáme vany s venkovní pec a 160 Průměr. K tomu jsme by se oblékla jako vnitřní stěnu sudu z nerezové oceli. Co můžete nabídnout a za jakou cenu? Nejlaskavější pozdravem Maria Rasmussen
Maria Rasmussen på VelkommenHej Vi er på udkig efter en balje med udendørs ovn og 160 Diameter. For at gøre dette ville vi have klædt på som den indre væg af tønden med rustfrit stål. Hvad kan du tilbyde mig, og til hvilken pris? Med venlig hilsen Maria Rasmussen
Maria Rasmussen linna Tere tulemastTere Otsime vannis koos väljas ahju ja koos 160 Läbimõõt. Selleks me oleks on ehitud nagu roostevabast terasest barrel siseseina. Mida te pakkuda, ja mis hinnaga? Südamlikud tervitused Maria Rasmussen
Maria Rasmussen jäsenen TervetuloaHei Etsimme ulkouima uuni ja kanssa Poreallas 160 Halkaisija. Tämä meidän pukeutunut kuten ruostumaton teräs tynnyri sisäseinän. Mitä voitte tarjota minulle, ja millä hinnalla? Ystävällisin terveisin Maria Rasmussen
Maria Rasmussen a üdvözletHello keresünk egy kád, szabadtéri sütő- és a 160 Átmérő. Ehhez mi volna öltözött fel, mint a rozsdamentes acél cső belső fala. Mit tud nyújtani nekem, és milyen áron? Legkedvesebb Üdvözlettel Maria Rasmussen
Mary Rasmussen á VELKOMINGóður dagur Við erum að leita að heitum potti með úti ofn og með 160 Þvermál. Fyrir þetta viljum við hafa fjallað um innri vegg tunnu með ryðfríu stáli. Hvað er hægt að bjóða mér það og fyrir það verð? Bestu kveðjur Maria Rasmussen
Maria Rasmussen pada Selamat datangHalo kami mencari sebuah tub dengan oven kolam dan dengan 160 Diameter. Untuk melakukan ini kita akan memiliki berpakaian seperti dinding batin laras dengan stainless steel. Apa yang dapat Anda tawarkan saya, dan berapa harganya? Paling baik regards Maria Rasmussen
마리아 라 스무 센 에 환영 합니다안녕하세요 우리는 찾고 야외 오븐 및 욕조 160 직경. 이렇게 하려면 우리 것 있다 처럼 옷을 입고와 스테인레스 스틸 배럴의 안 벽. 제공할 수 있는 무엇을, 어떤 가격에? 친절 한 안부 마리아 라 스무 센
Maria Rasmussen na vitajAhoj hľadáme vaňou s Vonkajší rúry a 160 Priemer. K tomu by sme mať oblečený ako vnútorné steny suda s nehrdzavejúcej ocele. Čo môžete ponúknuť mi, a za akú cenu? Nejlaskavější pozdravom Maria Rasmussen
Maria Rasmussen na dobrodošliPozdravljeni Iščemo za kad z prostem pečico in z 160 Premer. Za to smo bi oblečen kot notranje stene cevi iz nerjavečega jekla. Kaj lahko ponudite mi, in po kakšni ceni? Kindest zadeva Maria Rasmussen
Maria Rasmussen på VälkommenHej söker vi ett badkar med utomhus ugn och med 160 Diameter. För att göra detta skulle vi har klätt upp som den inre väggen av fat med rostfritt stål. Vad kan du erbjuda mig, och till vilket pris? Vänliga hälsningar Maria Rasmussen
มาเรียราสมัสเซน บน ยินดีต้อนรับวันดีเรากำลังมองหาอ่างน้ำร้อนเตาอบกลางแจ้งและมี 160 เส้นผ่าศูนย์กลาง. สำหรับวันนี้เราต้องการที่จะได้ครอบคลุมผนังด้านในของถังสแตนเลส. สิ่งที่คุณสามารถให้ฉันมีและสิ่งที่ราคา? ขอแสดงความนับถือมาเรียราสมัสเซน
Maria Rasmussen Tarih HOŞ GELDİNİZMerhaba Biz bir küvet ile ve açık fırın arıyoruz 160 Çapı. Bunun için biz paslanmaz çelik namlu iç duvar gibi giyinmiş. Bana ne teklif ve hangi fiyata? En derin Saygılarımızla Maria Rasmussen
Maria Rasmussen Ngày Chào mừngXin chào chúng tôi đang tìm kiếm một bồn tắm với lò nướng ngoài trời và với 160 Đường kính. Để làm điều này chúng tôi sẽ có mặc quần áo lên như các bức tường bên trong của các thùng với thép không gỉ. Những gì có thể cho tôi, và những gì giá? Kindest đối Maria Rasmussen
רסמוסן מריה על ברוך הבאשלום אנו מחפשים אמבט עם תנור חיצונית 160 קוטר. כדי לעשות זאת צריך התלבשנו כמו החומה הפנימית הקנה עם פלדת אל-חלד. מה אתה יכול להציע לי, ובאיזה מחיר? הנדיב ביותר לגבי מריה רסמוסן
Mary Ռասմուսենը վրա WELCOMEԼավ օր Մենք փնտրում է տաք լողանալ բացօթյա ջեռոցում եւ հետ 160 Տրամագիծ. Դրա համար մենք ցանկանում ենք, որ լուսաբանել ներքին պատի բարելի հետ չժանգոտվող պողպատից. Ինչ կարող եք առաջարկել է ինձ այնտեղ, եւ ինչ գնով? Kind regards Maria Ռասմուսենը
মেরি রাসমুসেন উপর স্বাগতমআমরা বহিরঙ্গন চুলা এবং সঙ্গে একটি গরম টব খুঁজছেন ভাল দিন 160 ব্যাস. এই জন্য আমরা স্টেইনলেস স্টীল সঙ্গে পিপা ভেতরের প্রাচীর আচ্ছাদিত চাই. আপনি আছে এবং কি মূল্য জন্য আমাকে কি দিতে পারে? কাইন্ড মারিয়া রাসমুসেন শুভেচ্ছা
Mary რასმუსენი წლის WELCOMEკარგი დღე ჩვენ ვეძებთ ცხელი tub გარეთ ღუმელი და 160 დიამეტრი. ეს ჩვენ გვინდა, რომ არ დაფარული შიდა კედელზე ბარელზე ფოლადის. რას გთავაზობთ მე იქ და რა ფასად? კეთილი შეეხება Maria რასმუსენი
Maria Rasmussen par laipni lūdzamSveiki mēs meklējam toveris ar āra krāsns un 160 Diametrs. Lai to izdarītu, mēs būtu ietērps kā iekšējās sienas ar nerūsējošā tērauda muca. Ko jūs varat piedāvāt, un par kādu cenu? Kindest uz Maria Rasmussen
ਮਰਿਯਮ ਨੇ Rasmussen 'ਤੇ ਸਵਾਗਤਸਾਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਓਵਨ ਦੇ ਨਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਲ ਇਕ ਗਰਮ ਟੱਬ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਚੰਗਾ ਦਿਨ, 160 ਵਿਆਸ. ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਸਟੀਲ ਦੇ ਨਾਲ ਬੈਰਲ ਦੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੰਧ ਕਵਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ, ਮਤ ਦੇ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕਿਸਮ ਮਾਰੀਆ Rasmussen ਬਾਰੇ
Wykorzystanie elementów takich jak śruby z nawet najmniejszymi wadami może mieć poważne konsekwencje. FISCHER oferuje przyrządy pomiarowe do wykonywania nieniszczących badań powłok przeciwkorozyjnych galwanizowanej stali i innych metali.
Le test approfondi des revêtements anti-corrosion métallique est essentiel dans les secteurs de la marine, ferroviaire et des infrastructures. De minuscules défauts dans des composants comme des vis peuvent avoir des conséquences fatales. FISCHER fournit des appareils de mesure qui vous permettent de tester, de manière non destructrice, la protection contre la rouille dans l'acier galvanisé et les autres métaux. Mobiles, simples d'utilisation et spécialement conçus pour la mesure d'objets d'envergure, comme des ponts ou des échafaudages.
Metallische Korrosionsschutz-Schichten sorgfältig zu prüfen, ist im Bereich Marine, Rail und Infrastruktur essenziell. Winzige Fehler an Bauteilen wie Schrauben können fatale Folgen haben. Fischer bietet Messgeräte, mit denen Sie Rostschutz an verzinktem Stahl und anderen Metallen zerstörungsfrei testen – mobil, leicht bedienbar und speziell ausgelegt auf die Messung an großen Objekten wie Brücken oder Gerüsten.
La comprobación detallada de los recubrimientos anticorrosivos metálicos es fundamental en los sectores de la marina, el ferrocarril y las infraestructuras. Pequeños defectos en algunos componentes como los tornillos pueden acarrear consecuencias fatales. FICHER ofrece equipos de medición con los que puede comprobar la protección antioxidante en acero galvanizado y otros metales de manera no destructiva. Portátil, de fácil manejo y especialmente diseñado para la medición de grandes objetos como puentes o andamios.
Il controllo accurato dei rivestimenti metallici anticorrosione è essenziale nel settore marino, ferroviario e delle infrastrutture. Anche minuscoli difetti in componenti come le viti possono avere conseguenze fatali. FISCHER offre apparecchi di misura con i quali potete testare in modo non distruttivo la protezione antiruggine dell'acciaio zincato e di altri metalli. Mobili, facili da utilizzare e progettati in modo specifico per la misurazione di oggetti di grandi dimensioni come ponti o impalcature.
Het zorgvuldig testen van metalen corrosiewerende coatings is van cruciaal belang in de scheepvaart, spoorwegen en infrastructuur. Kleine defecten in onderdelen zoals schroeven kunnen al fatale gevolgen hebben. FISCHER biedt meetapparatuur waarmee u de roestwering van gegalvaniseerd staal en andere metalen, niet-destructief kunt testen. Mobiel, gebruiksvriendelijk en speciaal ontworpen voor het meten van grote objecten zoals bruggen of steigers.
Metalli korrosioonivastaste katete hoolikas testimine on esmatähtis mere-, raudtee ja infrastruktuuris. Väikesed defektid komponentides, nagu näiteks kruvidel, võivad viia surmaga lõppevate tagajärgedeni. FISCHER pakub mõõteseadmeid, millega saab kahjutult testida kaitset rooste eest tsingitud terasel ja teistel metallidel. Mobiilne, lihtne kasutada ja spetsiaalselt suurte objektide nagu sildade või tellingute mõõtmiseks.
Kruopštūs metalus nuo korozijos apsaugančių dangų tyrimai yra labai svarbūs jūrų, geležinkelių ir infrastruktūros sektoriuose. Net ir menkiausi defektai komponentuose, pvz., sraigtiniai, gali lemti katastrofiškas pasekmes. „FISCHER“ siūlo matavimo prietaisus, kuriuos naudodami galėsite neardant nustatyti galvanizuoto plieno ir kitų metalų apsaugos nuo korozijos savybes. Mobilūs, lengvai naudojami ir specialiai didelių objektų, pvz., tiltų arba pastolių, matavimams skirti prietaisai.
В морских судах, железнодорожном оборудовании и инфраструктурных объектах крайне важно соблюдать аккуратность при проведении проверки металлических антикоррозионных покрытий. Мелкие дефекты в компонентах, таких как болты, могут привести к фатальным последствиям. FISCHER предлагает измерительные устройства, позволяющие определять антикоррозионные свойства оцинкованной стали и других металлов с использованием технологии неразрушающего контроля. Переносное удобное в использовании устройство, разработанное специально для проведения измерений на больших объектах, таких как мосты или подмости.
Metalik paslanma önleyici kaplamaların dikkatlice test edilmesi denizcilik, raylı sistem ve altyapı sektörlerinde çok önemlidir. Bileşenlerdeki vidalar gibi minik kusurların ölümcül sonuçları olabilir. FISCHER, galvanize çelik ve diğer metallerdeki paslanma korumasını bozulma yaratmadan test edebileceğiniz ölçüm cihazları sunar. Köprüler veya yapı iskeleleri gibi büyük oluşumların ölçümü için mobil, kullanımı kolay ve özel olarak tasarlanmıştır.
  2 Treffer www.futurenergia.org  
23 stycznia 2007 roku, Pan. Patrick Lambert, dyrektor Intelligent Energy Executive Agency (IEEA) wraz z swoim teamem 6 ekspertów stali się nauczycielami na jedną godzine lekcyjną. Rozmawiali oni za pomocą chatu z 16 europejskimi szkołami i odpowiadali na pytania odnośnie tego, jak można lepiej wykorzystać energię w domu i szkole.
El 23 de enero de 2007, el Sr. Patrick Lambert, director de la Agencia Ejecutiva de Energía Inteligente (IEEA) y su equipo hicieron de profesores durante una hora de chat con 16 centros escolares de Europa. Estuvieron hablando y respondiendo a las preguntas sobre cómo utilizar mejor la energía en casa y en la escuela.
A 23 de Janeiro de 2007, o Sr. Patrick Lambert, director da Intelligent Energy Executive Agency (IEEA), e a sua equipa de 6 especialistas, foram professores durante uma hora. Conversaram com 16 escolas europeias e responderam a questões ligadas à necessidade de se fazer melhor utilização da energia em casa e na escola.
Την 23η Ιανουαρίου 2007, ο Κος. Patrick Lambert, διευθυντής του Εκτελεστικού Γραφείου της Έξυπνης Ενέργειας (IEEA), και η ομάδα του από 6 ειδικούς έγιναν εκπαιδευτικοί για σχεδόν μια ώρα. Συζήτησαν με 16 Ευρωπαϊκά σχολεία και απάντησαν ερωτήσεις σχετικές με την καλύτερη χρήση της ενέργειας στο σπίτι και στο σχολείο.
Op 23 januari 2007 waren Patrick Lambert, manager van Intelligent Energy Executive Agency (IEEA), en zijn team van zes deskundigen gedurende ongeveer een uur onderwijzer. Zij chatten met zestien Europese scholen en beantwoordden vragen over het beter gebruikmaken van energie thuis en op school.
D. 23. january 2007 var Mr. Patrick Lambert, direktør for Intelligent Energy Executive Agency (IEEA), og hans team bestående af seks eksperter lærere i en times tid. De chattede med 16 europæiske skoler og besvarede spørgsmål om bedre udnyttelse af energi derhjemme og i skolen.
23. jaanuaril 2007 olid Euroopa Intelligentse Energia Ameti juhataja Patrick lambert ning kuuest eksperdist koosnev meeskond tunniks ajaks õpetajad. Nad vestlesid 16 Euroopa kooliga ning andsid nõu, kuidas õppida energiat kodus ja koolis paremini kasutama.
23. tammikuuta 2007 älykkään energiahuollon toimeenpanoviraston (IEEA) johtaja Patrick Lambert ja kuuden asiantuntijan tiimi ryhtyi opettajiksi tunnin ajaksi. He chattasivat 16 eurooppalaisen koulun kanssa ja vastasivat kysymyksiin paremmasta energiankäytöstä kotona ja koulussa.
2007. január 23-án, Mr. Patrick Lambert, az Intelligens Energiát Európának Közösségi Program (IEEA), igazgatója és 6 szakértő vett részt a társalgásban egy órán keresztül. 16 európai iskolával beszélgettek és válaszoltak az energia hatékony iskolai és otthoni felhasználásával kapcsolatos kérdésekre.
2007m. sausio 23 d. Patrick Lambert, Pažangios energetikos vykdymo agentūros (IEEA) direktorius ir jo šešių ekspertų komanda vienai valandai tapo mokytojais. Jie kalbėjosi su 16 Europos mokyklų moksleiviams ir atsakė į klausimus, kaip namuose ir mokykloje taupyti energiją.
23. januára 2007, pán Patrick Lambert, riaditeľ Výkonnej agentúry pre inteligentnú energiu (IEEA), a team jeho spolupracovníkov pozostávajúci zo 6 odborníkov sa stali na jednu hodinu učiteľmi. Diskutovali so 16 školami a odpovedali na ich otázky o tom, ako môžeme lepšie využívať energiu doma a v škole.
23. januarja 2007 so g. Patrick Lambert, direktor Izvajalske agencije za inteligentno energijo (IEEA), in njegova ekipa šestih strokovnjakov za eno uro prevzeli vlogo učiteljev. Klepetali so s 16 evropskimi šolami in odgovarjali na vprašanja o boljšem izkoristku energije doma in v šoli.
Den 23 januari 2007, var Mr. Patrick Lambert, direktör för Exekutiva byrån för intelligent energi (IEEA), och hans team med sex experter lärare under ungefär en timma. De chattade med 16 europeiska skolor och svarade på frågor om hur man kan använda energi bättre hemma och i skolorna.
2007. gada 23. janvārī Patrick Lambert kungs, Progresīvās enerģijas izpildaģentūras (IEEA) direktors, un viņa sešu ekspertu komanda aptuveni vienu stundu iejutās skolotāju lomās. Viņi tērzēja ar 16 Eiropas skolām un atbildēja uz jautājumiem par labāku enerģijas izmantošanu mājās un skolā.
Nhar it-23 ta' Jannar, Mr. Patrick Lambert, direttur ta' l-Aġenzija Eżekuttiva għall-Enerġija Intelliġenti (IEEA), u t-tim tiegħu ta' sitt esperti kienu għalliema għal madwar siegħa. Huma ċċettjaw ma' 16-il skola Ewropea u wieġbu għal mistoqsijiet dwar l-użu aħjar ta' l-enerġija fid-dar u fl-iskola.
  www.loytec.com  
Aby jeden, owinąć celofan, taśmy z włókna ciągłego, dobry ołówek, kawałki niebieskim papierze, poliestru, bawełny, koronki głowy płótnie lub drewna w kształcie peruki, zwany blokiem drobny koronki, szpilki, gigantyczny grzebień z rzędami ostrych stali zęby zwane hackle, posiadania karty, igły, nożyczki, włosy syntetyczne i oczywiście, potrzebne jest wiele umiejętności.
Ever wondered how a synthetic hair is made to look real? This is possible through custom wigs. It’s quite a daunting task but absolutely interesting to see. To make one, a cellophane wrap, filament tapes, a good pencil, pieces of blue paper, polyester, cotton lace, a head-shape canvas or wood called wig block, a fine lace, pins, a giant comb with rows of sharp steel teeth called a hackle, holding card, needle, scissors, the synthetic hair and of course, lots of skill is needed.
Jamais demandé comment un cheveu synthétique est fait pour ressembler réel? Ceci est possible grâce personnalisés perruques. Il est une tâche ardue, mais absolument intéressant à voir. Pour en faire un, un cellophane, rubans filament, un bon crayon, des morceaux de papier bleu, polyester, dentelle de coton, une toile tête-forme ou de bois appelé bloc de perruque, une amende dentelle, broches, un peigne géant avec des rangées d’acier forte dents appelés un hackle, de maintien de carte, aiguilles, ciseaux, les cheveux synthétiques et bien sûr, beaucoup d’habileté est nécessaire.
Alguna vez se preguntó cómo se hace un pelo sintético para mirar de verdad? Esto es posible a través de pelucas de encargo. Es una tarea muy desalentadora, pero absolutamente interesante ver. Para hacer una, una envoltura de celofán, cintas de filamento, un buen lápiz, hojas de papel azul, poliéster, encaje de algodón, un lienzo de la cabeza en forma o de madera llamado bloque de peluca, un fino encaje, alfileres, un peine gigante con filas de acero afilada dientes llamados un hackle, celebración de la tarjeta, aguja, tijeras, el pelo sintético y, por supuesto, se necesita mucha habilidad.
Vi siete mai chiesti come un capello sintetico è fatto per guardare reale? Ciò è possibile attraverso le parrucche su ordinazione. E ‘piuttosto un compito arduo, ma assolutamente interessante da vedere. Per fare uno, un involucro di cellophane, nastri filamento, una buona matita, pezzi di carta blu, poliestere, pizzo di cotone, una tela testa-forma o in legno chiamato blocco parrucca, un raffinato pizzo, spille, un pettine gigante con filari di acciaio affilato denti chiamato una mantellina, azienda carta, ago, forbici, i capelli sintetici e, naturalmente, è necessario un sacco di abilità.
Ooit afgevraagd hoe een synthetisch haar is gemaakt om te kijken echt? Dit is mogelijk door middel van op maat gemaakte pruiken. Het is nogal een moeilijke taak, maar absoluut interessant om te zien. Om één, een cellofaan wrap, filament tapes, een goede potlood, stukjes blauw papier, polyester, katoen kant, een head-vorm doek of hout genaamd pruik blok, een fijn kant, pennen, een reusachtige kam met rijen van scherpe stalen maken tanden heet een hackle, bedrijf kaart, naald, schaar, de synthetische haren en natuurlijk, veel vaardigheid nodig is.
Întrebat vreodată cum se face un fir de păr sintetic pentru pară real? Acest lucru este posibil prin peruci personalizate. Este destul de o sarcină descurajantă, dar absolut interesant pentru a vedea. Pentru a face o, o folie de celofan, benzi filament, un creion bun, bucăți de hârtie albastră, poliester, dantelă de bumbac, o pânză cap-forma sau lemn numit peruca bloc, o dantela fina, ace, un pieptene gigant cu rânduri de oțel ascuțite dinți numit un ciopârți, card de exploatație, ac, foarfece, păr sintetic și, desigur, este nevoie de o mulțime de calificare.
Когда-нибудь задумывались, как синтетические волосы сделаны, чтобы выглядеть реальным? Это возможно с помощью пользовательских парики. Это довольно сложная задача, но абсолютно интересно посмотреть. Для того, чтобы один, а целлофаном, нитей ленты, хороший карандаш, кусочки голубой бумаги, полиэстера, хлопка кружева, лобового формы холста или дерева называется парик блока, тонкой кружева, булавки, гигантский гребень с рядами острых стали зубы называемые чесальное, держа карты, игольчатые, ножницы, синтетические волосы и, конечно, много мастерства требуется.
Någonsin undrat hur en syntetiskt hår göras för att se verklig? Detta är möjligt genom anpassade peruker. Det är en ganska svår uppgift men absolut intressant att se. För att göra en, en cellofan wrap, glödlampor band, en bra penna, bitar av blått papper, polyester, bomull spetsar, en huvudform duk eller trä kallas peruk blocket, en fin spets, stift, en gigantisk kam med rader av vassa stål tänder som kallas en hackel, hålla kort, nål, sax, den syntetiska hår och naturligtvis behövs massor av skicklighet.
  miraquill.com  
Mag bitewny dla porównania może używać magii do wymuszania na broni takich działań, które są sprzeczne z prawami natury. Może sprawić, że broń zatańczy polkę lub wykona innego rodzaju sztuczkę w kontakcie z wrogiem. Mówiąc najprościej, manewry służą magom do kontrolowania zimnej stali za pomocą magii.
Grime: The difference between your regular warrior and a mage who’s mastered battle magic is a bit like the difference between a sandcastle built on the beach with a bucket and a stone fortress with battlements and turrets. Any fool can pick up a hammer or, say, a sword and swing it in the air, and if they’re lucky (or have trained for a long time, it doesn’t matter either way), they are likely to hit someone. A battle mage, on the other hand, can use magic to force the weapon to do things that are against the laws of nature. He can make it dance the polka among his enemies and perform all sorts of tricks. Simply put, a maneuver is when a mage uses magic to control a cold weapon.
Špína: Rozdíl mezi obyčejným bojovníkem a mágem ovládajícím bojovou magii je asi takový jako mezi domečkem postaveným za pomoci kyblíčku a lopatičky a kamennou pevností s cimbuřím a věžičkami. Kdejaký blb dokáže vzít kladivo nebo dejme tomu meč a máchnout jím vzduchem a když má štěstí (nebo dlouho cvičil, to je jedno), nejspíš někoho zasáhne. Bojový mág naproti tomu za pomoci magie umí donutit zbraň udělat věci, které odporují zákonům přírody. Přiměje jí, aby zatančila mezi nepřáteli kvapík a na závěr ještě zapanáčkovala. Manévr je jednoduše: magií ovládaná chladná zbraň.
Грязь: Разница между обычным бойцом и магом, владеющим боевой магией, примерно как между соломенным шалашом и каменной крепостью. Любой дурак может взять молот или там меч, начнет им махать и с определенной долей везения (или предварительной тренировкой, все равно) кого-нибудь заденет. А боевой маг с помощью магии может заставить холодное оружие вытворять такие вещи, которые противоречат законам природы. Он буквально может заставить оружие скакать галопом между неприятелями, а в конце еще и на дыбы его поставит. Если коротко маневр -это умение применить магию к холодному оружию.
  2 Hits tuki.dna.fi  
Nasza kreatywność i dążenie do jak najlepszych rezultatów sprawiły, że staliśmy się jednym z największych światowych producentów w branży. Zatrudniamy 69 000 pracowników, mamy 52 fabryki i jesteśmy obecni w 22 krajach.
De hecho, nuestra pasión por la creatividad y la máxima calidad nos ha llevado a convertirnos en uno de los principales fabricantes de neumáticos en todo el mundo, con un total de 69.000 trabajadores repartidos entre nuestras 52 plantas de producción que se encuentran en 22 países.
Het zal u dan ook niet te verbazen dat onze passie voor creativiteit en uitmuntendheid ons tot een van 's werelds grootste bandenfabrikanten heeft gemaakt, met 69.000 werknemers en 52 productiefaciliteiten in 22 landen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow