kanta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      766 Ergebnisse   158 Domänen   Seite 7
  19 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
  badoo.com  
Hänet voidaan myös kutsua esittämään unionin kanta Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvostossa siellä käsiteltävänä olevasta aiheesta turvallisuusneuvoston jäseninä olevien jäsenvaltioiden pyynnöstä, jos unioni on määritellyt kantansa kyseisestä aiheesta (III-206 artikla).
The Foreign Affairs Minister will represent the EU in matters concerning the common foreign and security policy, conduct political dialogue on the Union's behalf and express the Union's position in international organisations and at international conferences. He or she is also responsible for coordinating Member States' action in international forum (Article III-206). In this capacity, he or she may, where the Union has defined a position on a subject which is on the United Nations Security Council agenda, be called upon by the Member States sitting on the Security Council to present the Union's position (Article III-206).
Il représente l'UE pour les matières relevant de la politique étrangère et de sécurité commune, conduit au nom de l'Union le dialogue politique et exprime la position de l'Union dans les organisations internationales et au sein des conférences internationales. Il assure également la coordination des actions des États membres de l'Union au sein des enceintes internationales (article III-206). Ainsi, il peut être amené à présenter la position de l'Union sur un sujet donné devant le Conseil de Sécurité des Nations Unies à la demande des États membres qui y siègent, lorsque l'Union a défini une position sur ce sujet (article III-206).
Der Außenminister vertritt die EU in den Bereichen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, führt im Namen der Union den politischen Dialog und vertritt den Standpunkt der Union in internationalen Organisationen und auf internationalen Konferenzen. Auch trägt er für die Koordinierung der Aktionen der Mitgliedstaaten der Union in den internationalen Gremien Sorge (Artikel III-206). Somit kann er beauftragt werden, vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen den Standpunkt der Union zu einem bestimmten Thema auf Ersuchen der dort vertretenen Mitgliedstaaten vorzutragen, wenn die Union einen Standpunkt zu diesem Thema festgelegt hat (Artikel III-206).
El Ministro de Asuntos Exteriores representará a la UE en las materias relativas a la política exterior y de seguridad común, dirigirá el diálogo político en nombre de la Unión y expresará la posición de la Unión en las organizaciones internacionales y en las conferencias internacionales. También organizará la coordinación de la acción de los Estados miembros de la Unión en los foros internacionales (artículo III-206). De esa forma, cuando la Unión haya definido una posición sobre un tema determinado del orden del día del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, los Estados que sean miembros de éste podrán pedir que se invite al Ministro de Asuntos Exteriores a presentar la posición de la Unión (artículo III-206).
Il ministro degli Affari esteri rappresenta l'UE nelle questioni attinenti alla politica estera e di sicurezza comune, conduce il dialogo politico a nome dell'Unione ed esprime la posizione dell'Unione nelle organizzazioni internazionali e in occasione di conferenze internazionali. Egli è altresì tenuto a garantire il coordinamento delle azioni degli Stati membri dell'Unione nelle organizzazioni internazionali (articolo III-206). Di conseguenza, può essere chiamato a presentare la posizione dell'Unione in merito a un determinato argomento davanti al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite su richiesta degli Stati membri che ne fanno parte, qualora l'Unione abbia stabilito una determinata posizione su tale argomento (articolo III-206).
Kanta-Häme
Sachsen
Cuenca
Lazio - Frosinone
Alagoas
Νομός Πρέβεζας
Overijssel
Saga-ken
Danilovgrad
Габрово, област
Jihočeský
मिजोरम
Maluku
강원도
Šiaulių
Hedmark
Judeţul Călăraşi
Canton 10
Bratislavský
Goriška regija
Tỉnh Bạc Liêu
Tel Aviv
Salacgrīvas
澳门
العربية
Maguindanao
  4 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Kanta-Häme
Sachsen
San Juan
Viana do Castelo
New Valley
South Aegean
Overijssel
Yamanashi-ken
Danilovgrad
Габрово, област
Jihočeský
मिजोरम
전라북도
Lietuva (Bendras)
Hedmark
Judeţul Călăraşi
Bratislavský
Gorenjska regija
Tỉnh Bạc Liêu
Pļaviņu
山西
العربية
Zamora
Sorsogon
  3 Hits rychnov.tritius.cz  
  2 Hits www.livartis.si  
Todista kuinka suuri playeri olet, uudella "Jasmin Elite" Kanta-asiakasohjelmalla. Etene olemalla ensin vain "Crush" koko matkan ultimaattiseen "Casanova". Vain käytä meidän palvelua ja meidän monta ominaisuuksia, keräämään pisteitä ja etenemään "Jasmin Elite" rankeissa.
Prove how big of a player you are with the new "Jasmin Elite" Loyalty Program. Advance from being just a "Crush" all the way to becoming the ultimate "Casanova". Simply use our service and our many features to collect points and rise in ranks of the "Jasmin Elite".
Montrez quel bon joueur vous êtes avec le nouveau programme de fidélité "Jasmin Elite". Évitez d'être simplement un " "Crush" pour devenir le "Casanova"" ultime. Utilisez simplement notre service et nos nombreuses fonctionnalités pour collecter des points et gravir les rangs du "Jasmin Elite".
Beweisen Sie mit dem neuen "Jasmin Elite", dass Sie ein echter Big-Player sind. Steigen Sie vom "Crush" bis zum "Casanova" auf. Benutzen Sie einfach unsere Angebote und sammeln Sie dadurch Punkte und steigen Sie im "Jasmin Elite" auf.
Pruebe qué tan grande es como jugador con el nuevo Programa de Lealtad "Jasmin Elite". Avance de ser solo un "Crush" hasta convertirse en el último "Casanova". Simplemente use nuestro servicio y nuestras muchas funciones para acumular puntos y subir en los rangos de "Jasmin Elite".
Dimostra di che pasta sei fatto con il nuovo programma fedeltà "Jasmin Elite". Avanza dall'essere un semplice "Crush" fino a diventare il celeberrimo "Casanova". Usa semplicemente il sito e le sue numerose funzionalità per raccogliere punti e salire di livello in "Jasmin Elite".
Prove que nível de homem é com o novo Programa de Fidelidade "Jasmin Elite". Avance de ser apenas um "Crush" até se tornar um super "Casanova". Simplesmente use os nossos serviços e todas as funções para colecionar pontos e subir de Classe no "Jasmin Elite".
Bewijs hoe een grote speler je bent met het nieuwe loyaliteitsprogramma "Jasmin Elite". Voordeel om van een "Crush" helemaal naar het ultieme "Casanova" te geraken. Gebruik gewoon onze service en onze vele functies om punten te verzamelen en stijgen in de rangen van de "Jasmin Elite".
新しいJasmin Eliteロイヤルティプログラムを使って、あなたがどのくらいのプレイヤーを獲得しているかを証明してください。究極の 「Casanova」になるために、 「Crush」になることから進んでください。 Googleのサービスと多くの機能を使用して、ポイントを収集し、「Jasmin Elite」のランクを上げてください。
  4 Hits www.ecb.europa.eu  
Olitpa sitten ottamassa ensiaskelia terveelliseen elämäntapaan tai kuntosalin kanta-asiakas, nämä kuulokkeet pysyvät tiukasti korvissasi patentoidun kardaaninivelellä varustetun 3D Active Fit -rakenteen ansiosta.
Vous vous êtes décidé pour un style de vie plus sain ? Vous êtes un habitué des salles de sport ? Ces écouteurs, avec leur conception 3D Active Fit brevetée et leur cardan ne vous quitteront pas. Une fois les tours d’oreille souples bien en place, l’articulation maintient sans appuyer les écouteurs dans l’axe de vos oreilles, améliorant le son et la stabilité.
Tanto si estás dando tus primeros pasos hacia un estilo de vida saludable como si eres un habitual del gimnasio, estos auriculares se adaptan a ti gracias a su diseño patentado 3D Activ Fit con articulación tipo cardan. Los flexibles clips para la oreja los mantienen en su posición, y el auricular alineado en tu oído sin presión, mejorando el sonido y la estabilidad.
Non importa se compi i primi passi verso uno stile di vita più sano o se sei un abituale frequentatore di palestre: queste cuffie ti accompagneranno ovunque grazie a un design brevettato 3D Active Fit con giunto cardanico. Grazie ai morbidi ganci a gomito, il giunto sferico mantiene le cuffie allineate all'orecchio senza pressione, migliorando il suono e la stabilità.
Seja o seu primeiro passo em direcção a um estilo de vida saudável ou seja um desportista regular. Estes auscultadores ficam fixos graças ao design patenteado 3D Active Fit com a sua junta gimbal. Com os ganchos para ouvidos posicionados, a junta de esfera mantém os auscultadores alinhados no seu ouvido sem pressão e melhoram o som e a estabilidade.
Of je nu je eerste stappen zet naar een gezonde levensstijl of een regelmatige sportschoolbezoeker bent, deze hoofdtelefoons laten je niet los dankzij het gepatenteerde 3D Active Fit-ontwerp met gyroscoopgewricht. Met soepele Ear Hooks aan houdt het kogelgewricht de koptelefoon zonder druk uit te oefenen uitgelijnd in je oor, wat het geluid en de stabiliteit verbetert.
Hvad enten du tager dine første skridt til en sund livsstil eller du besøger fitnesscenteret regelmæssigt, passer disse høretelefoner til dig takket være det patenterede 3D Active Fit design med kardanled. Med bløde ørekroge holder kugleleddet høretelefonerne på plads i dine ører uden tryk og forbedrer lyden og stabiliteten.
  booking.restel.fi  
Tuomioistuin totesi kuitenkin, että EKP:n riippumaton asema ei tarkoita, että EKP olisi täysin erillään Euroopan yhteisöstä ja kaikkien yhteisön oikeuden säännösten soveltamisalan ulkopuolella. Tässä suhteessa tuomioistuimen kanta on EKP:n kannan mukainen.
The Court ruling unambiguously placed the ECB “within the framework of the Community”. At the same time it stated that the legislator had wanted to ensure that the ECB could independently carry out the tasks conferred on it. However, the Court ruled that this independence does not have the consequence of separating the ECB entirely from the Community and exempting it from every rule of Community law. This is in line with the approach taken by the ECB. The application of the OLAF Regulation should not impair the independent performance of the ECB’s tasks.
L’arrêt de la Cour a inscrit sans ambiguïté la BCE « dans le cadre de la Communauté ». Dans le même temps, il a établi que le législateur avait voulu garantir que la BCE puisse exercer en toute indépendance les missions qui lui sont imparties. La Cour a néanmoins relevé que cette indépendance n’a pas pour conséquence de séparer totalement la BCE de la Communauté et de l’exonérer des règles du droit communautaire. Cela correspond à l’approche adoptée par la BCE. L’application du « Règlement OLAF » ne devrait pas compromettre l’accomplissement de manière indépendante des missions de la BCE.
Die Entscheidung des EuGH legte unmissverständlich fest, dass die EZB „in den Gemeinschaftsrahmen eingefügt“ sei. Gleichwohl wurde darauf hingewiesen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die EZB in die Lage habe versetzen wollen, die ihr übertragenen Aufgaben unabhängig zu erfüllen. Der EuGH stellte allerdings fest, dass aus der Unabhängigkeit der EZB nicht abzuleiten sei, dass die EZB völlig von der Europäischen Gemeinschaft getrennt zu sehen und von jeder Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgenommen sei. Dies entspricht dem von der EZB verfolgten Ansatz. Die Anwendung der OLAF-Verordnung sollte die unabhängige Erfüllung der EZB-Aufgaben nicht beeinträchtigen.
El fallo del Tribunal situaba claramente al BCE «dentro del marco de la Comunidad», al tiempo que reconocía que el legislador había querido asegurar que el BCE pudiera efectuar de forma independiente las funciones que le habían sido conferidas. Sin embargo, el Tribunal dictaminó que la independencia no suponía separar totalmente al BCE de la Comunidad, ni eximirlo de las normas del derecho comunitario. Lo anterior está en línea con el enfoque adoptado por el BCE. La aplicación del Reglamento OLAF no debe afectar a la independencia del BCE en el desempeño de sus funciones.
La sentenza della Corte inseriva inequivocabilmente la BCE “nel contesto comunitario”, rilevando al tempo stesso la volontà del legislatore di assicurare che la BCE fosse in grado di assolvere in maniera indipendente i compiti ad essa attribuiti. Tuttavia, secondo la Corte tale indipendenza non segnava una totale separazione dalla Comunità e non sottraeva la BCE a qualsiasi norma del diritto comunitario. Ciò è coerente con l’approccio seguito dalla Banca. L’applicazione del “regolamento OLAF” non deve ledere l’indipendenza della BCE nell’assolvimento dei suoi compiti.
Osa tuotteista vaatii ennakkomaksun varaamisen yhteydessä. Erityisehdot esitetään varausvaiheessa. Kanta-asiakashinnat on tarkoitettu vapaa-ajan matkustukseen, jolloin majoitus tulee aina suorittaa henkilökohtaisella maksuvälineellä.
You can pay in advance in the online booking system with your banking credentials or various credit cards. You can also pay at the hotel with cash or card. Some products require advance payment during booking. Different types of membership and bonus cards are presented in the reservation stage. Regular buyer rates are intended for travelling outside working hours whereupon the accommodation should always be paid for with personal means of payment.
Оплату можно произвести заранее, в момент бронирования, воспользовавшись для этого интернет-банком или платежной картой. Оплатить номер можно также прямо в отеле наличными или с помощью платежной карты. Некоторые гостиничные продукты требуют предварительной оплаты. Особые условия оговариваются на стадии бронирования. Все цены для постоянных клиентов распространяются только на не связанные с работой поездки, при этом оплата должна производиться личными платежными средствами.
Du kan betala bokningen på förhand via nätbanken eller med betalkort i samband med en bokning via nätet. Du kan även betala bokningen på hotellet med kontanter eller betalkort. Vissa produkter kräver förhandsbetalning i samband med bokningen. Specialvillkoren anges vid bokningen. Stamkundspriserna är avsedda för fritidsresor, varvid inkvarteringen alltid ska betalas med ett personligt betalningsmedel.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow