column – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62'783 Results   6'695 Domains   Page 4
  www.hexis-training.com  
Choosing a car company and the tenant must be accompanied by careful familiarization with the terms of the lease, which are specified in the agreement: the fuel policy, the mileage allowed, additional paid items. In a special column be sure to include all the countries that are going to visit and the names of all those who will be driving.
Choisir une société de voiture et le locataire doit être accompagnée d'une familiarisation prudent avec les termes du bail, qui sont spécifiés dans l'accord: la politique de carburant, le kilométrage autorisé, articles payés supplémentaires. Dans une colonne spéciale veillez à inclure tous les pays qui vont visiter et les noms de tous ceux qui seront au volant. Sinon, vous violez les conditions d'assurance.
Der Kraftstoffpolitik, die Laufleistung erlaubt, zusätzlichen bezahlten Artikel: Die Wahl eines Automobilunternehmen und der Mieter muss durch sorgfältige Einarbeitung in den Bedingungen des Mietvertrags, der in der Vereinbarung festgelegt sind beizufügen. In einer speziellen Spalte sicher sein, alle Länder, die sich zu besuchen und die Namen aller Personen, die fahren gehören. Andernfalls wird die Versicherungsbedingungen zu verletzen Sie.
La elección de una empresa de alquiler y el inquilino debe ir acompañada de familiarización cuidado con los términos del contrato de arrendamiento, que se especifican en el acuerdo: la política de combustible, el kilometraje permitido, elementos adicionales pagados. En una columna especial, asegúrese de incluir a todos los países que se van a visitar y los nombres de todos los que se conduce. De lo contrario, usted viola las condiciones del seguro.
La scelta di una casa automobilistica e l'inquilino deve essere accompagnata da un'attenta familiarizzazione con i termini del contratto di locazione, che sono specificati nel contratto: la politica di carburante, il chilometraggio consentito, elementi aggiuntivi a pagamento. In una colonna speciale assicurarsi di includere tutti i paesi che stanno per visitare e i nomi di tutti coloro che saranno alla guida. In caso contrario, si violano le condizioni di assicurazione.
Escolhendo uma companhia de carro eo inquilino deve ser acompanhada de familiarização cuidado com os termos do contrato de locação, que estão especificadas no acordo: a política de combustível, a quilometragem permitida, itens adicionais pagos. Em uma coluna especial se esqueça de incluir todos os países que estão indo para visitar e os nomes de todos aqueles que estará dirigindo. Caso contrário, você violar as condições de seguro.
Het kiezen van een autobedrijf en de huurder moet vergezeld gaan van een zorgvuldige kennismaking met de voorwaarden van de huurovereenkomst, die zijn vastgelegd in de overeenkomst: de brandstof beleid, de kilometerstand toegestaan, aanvullende betaalde items. In een speciale kolom zorg ervoor dat alle landen die gaan bezoeken en de namen van alle mensen die zal rijden bevatten. Anders, u schenden van de voorwaarden van de verzekering.
Autovalinnoissaan yhtiön ja vuokralaisen on liitettävä huolellinen perehtyminen vuokrasopimuksen ehdot, jotka on määritelty sopimuksessa: polttoainevaatimukset, mittarilukema sallittu, ylimääräistä palkallista kohteita. Vuonna erityinen sarake muista sisällyttää kaikki maat, jotka aikovat vierailla ja nimet, jotka ajavat. Muuten, rikot vakuutusehtoihin.
Wybór firmy samochodów i najemca musi towarzyszyć staranne zapoznanie się z warunkami najmu, które są wyszczególnione w umowie: polityki paliwa, przebieg domowe, dodatkowe płatne pozycje. W specjalnej kolumnie należy pamiętać, że wszystkie kraje, które zamierzasz odwiedzić i nazwiska wszystkich, którzy staną na czele. W przeciwnym razie naruszy warunki ubezpieczenia.
Att välja ett bilföretag och hyresgästen måste åtföljas av noggrann förtrogenhet med villkoren i hyresavtalet, som anges i avtalet: bränslepolitiken, körsträcka tillåts, ytterligare betalda poster. I en särskild kolumn vara noga med att inkludera alla de länder som kommer att besöka och namnen på alla dem som kommer att köra. Annars bryter du villkoren för försäkringen.
  8 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The historical centre of the town with remnants of Gothic fortification and underground multiple-floor cellars (cellarage image 66 kB) are a monument zone. The Column of the Holy Trinity is erected in the middle of the town square.
L´importance de Žlutice a augmenté après qu’elle soit devenue le siège du district juridique et politique (1850-1948) et après la construction du chemin de fer. Le centre naturel de la ville est la Grande place rectangulaire. Le centre historique conserve des restes de fortifications gothiques et des caves sur plusieurs niveaux, accessibles au public; c’est une zone de monuments protégés. Au milieu de la place se trouve la colonne de la Trinité. De la partie basse de la place, on passe par la rue la plus animée vers l´église saints Pierre et Paul qui est le plus précieux ouvrage de la région de Karlovy Vary.
Die Bedeutung von Žlutice stieg später wieder, als die Stadt zum Sitz des Gerichts- und politischen Bezirks wurde (1850 - 1948), sowie nach dem Bau einer Eisenbahnlinie (1897). Der quadratische Marktplatz bildet den natürlichen Mittelpunkt der Stadt. Der historische Stadtkern mit Resten der gotischen Stadtmauer und zugänglich gemachten, mehrstöckigen unterirdischen Kellerungen (Foto der Keller 66 kB) wurden zur Denkmalschutzzone erklärt. Mitten des Marktplatzes steht eine Säule der Allerheiligsten Dreifaltigkeit. Vom unteren Teil des Marktplatzes gelangt man zur Kirche St. Peter und Paul, die zu den wertvollsten Baudenkmälern der Karlsbader Region gehört.
La importancia de Žlutice de nuevo se incrementó luego de que llegó a ser la sede política y del tribunal de distrito (1850 - 1948) y luego de la construcción de las vías férreas (1897). La gran plaza cuadrada es naturalmente el centro de la ciudad. El casco histórico con los restos góticos del fortín y los asequibles sótanos subterráneos de algunas plantas (foto de los sótanos de 66kB) es la zona de monumentos. En la mitad de la plaza está la columna de La Santísima Trinidad. Desde la parte inferior de la plaza viene la calle más viva con dirección hacia la iglesia de San Pedro y Pablo, que pertenece a los monumentos arquitectónicos más valiosos en la Región de Karlovy Vary.
Žlutice ottenne nuova importanza come sede del distretto politico e giudiziario (1850 - 1948) e grazie alla costruzione della linea ferroviaria (1897). Il centro naturale della città è la sua Piazza Grande (Velké náměstí), di forma quadrata. Il centro storico di Žlutice, con i resti della fortificazione gotica e le cantine sotterranee distribuite su più livelli (foto delle cantine 66 kB) è stato dichiarato zona monumentale urbana. Al centro della piazza si erge la colonna della Santissima Trinità. La strada più vivace della cittadina collega la parte inferiore della piazza con la chiesa di SS. Pietro e Paolo, uno dei più preziosi monumenti della regione di Karlovy Vary.
Значение Жлутиц снова возросло после того, как они стали центром судебного и политического района (1850-1948), и после строительства железной дороги (1897). Естественным центром города является квадратная Большая площадь. Исторический центр с остатками готического укрепления и многоэтажными открытыми для посетителей подземными этажами (фотографии подвалов 66 kB) объявлен историко-культурной зоной. В центре площади установлен Столб Пресвятой Троицы. Из нижней части площади по самой оживленной улице идет дорога к костелу св. Петра и Павла, одного из самых ценных строительных памятников Карловарской области.
  arfotur.it  
In this section you are able to customize your own query of the CAFT database - in an easily accessible way by using drop down menus. The results are being displayed as tables, whose column and row headers will correspond to your selection within the drop down menus.
Dans cette section, vous pourrez organiser à votre guise les réponses contenues dans la base donnée CAFT – en utilisant les menus fléchés. Les résultats s’afficheront sous forme de tableaux, dont les colonnes et les lignes correspondront à votre sélection faite dans le menu fléché.
In diesem Abschnitt können Sie Ihre Abfrage der CAFT-Datenbank Ihrem Bedarf entsprechend anpassen - auf einfache Weise mit Hilfe von Aufklappmenüs. Die Ergebnisse werden als Tabellen angezeigt, deren Spalten und Zeilenköpfe Ihrer Auswahl innerhalb des Aufklappmenüs entsprechen.
In questa sezione potrete personalizzare le vostre domande del database CAFT in modo facilmente accessibile usando il menu a discesa. I risultati vengono indicati con tabelle le cui colonne e righe corrisponderanno alla vostra selezione all’interno del menu a discesa.
  pharmafocus.ch  
Column nuts
écrous de colonne
Säulenmuttern
  16 Hits www.tiq-solutions.de  
15.10.0 - Column presses
15.10.0 - Presses mécaniques à colonne
15.10.0 - Prensa mecánicas de columna
15.10.0 - Sütunlu mekanik presler
15.10.0 - 柱式机械压机
  34 Hits infovisual.info  
Vertebral column (view)
Colonne vertébrale (profil)
  29 Hits www.onlinevoices.com  
Column Grid - m
Stützenraster - m
Sloupů - m
Siatka słupów - m
  www.uhercompany.cz  
- Built-in fridge in the lateral column; total capacity 226 litres; fridge compartment 184 litres; freezer compartment 42 litres.
- Encastré dans la colonne latérale, capacité totale 226 litres, compartiment du réfrigérateur 184 litres, freezer 42 litres.
- A colonna da incasso, capacità lorda 226 lt., reparto frigorifero 184 lt., reparto freezer 42 lt.
  85 Hits www.sulzer.com  
Column Internals
Strukturierte Packungen
Structured Packings
膜技术
  14 Hits atoll.pt  
• marble bathroom equipped with a column.
• salle de bains en marbre équipé d'une colonne.
? Marmor-Badezimmer mit einer Spalte.
  www.eden-hotel-wolff.de  
Anatomy and biomecánica of the cervical column of the man.
Anatomía y biomecánica de la columna cervical del hombre.
Anatomia i biomecànica de la columna cervical de l'home.
  7 Hits www.six-securities-services.com  
Column 3:
Colonne 3:
Spalte 3:
  21 Hits www.deomercurio.be  
The column of military equipment in the Rostov region
La colonne d'équipment militaire dans la région de Rostov
طابور من المعدات العسكرية في إقليك روستوف
Колонна военной техники в Ростовской области
Askeri teçhizat kolonu Rostov bölgesinde
Колона військової техніки в Ростовській області
  15 Hits www.susanatornero.com  
It protects the sculpture of Jesus bound to a column.
Darin wird die Statue des zur Saule gebundenen Jesu aufbewahrt.
In capela se poate vedea sculptura lui Isus lantuit la un stalp.
  2 Hits europeanpolice.net  
View from Piazza Rena in Merano with fountain and Baroque Marian Column, one of the oldest monuments of the city.
Ein Rundblick vom Sandplatz in Meran mit einem kleinen Springbrunnen und der barocken Mariensäule, eines der ältesten Denkmäler der Stadt.
Vista panoramica dalla piazza Rena a Merano su una piccola fontanta e la “Mariensäule”, il monumento più antico in marmo bianco della città.
  www.texnika-inox.gr  
Type of map: detailed map - folding card, poster, information column and digital file
Type de carte: carte détaillée - carte pliée, affiche, colonne d'informations et fichier numérique
Type kaart: detailkaart - vouwkaart, affiche, infozuil en digitaal bestand
  2 Hits www.caffeguglielmoshop.it  
Steering column support
Lenksäulenabstützung
Lenksäulenabstützung
  11 Hits www.dmk.de  
– Once you create a new column in assistance, the width set in the previous one is maintained.
– Al crear una nueva columna se mantiene el ancho configurado de la última columna de asistencia.
– Quan es crea una nova columna d’assistència, aquesta manté l’ample configurat a l’última.
  2 Hits www.ar-redadeg.bzh  
Margin column
Marginalspalte
  6 Hits www.durlum.de  
Exterior lighting, column lights, outdoor lights
Éclairage extérieur, lampadaires, luminaires extérieurs
Aussenbeleuchtung, Stelenleuchten, Außenleuchten
  34 Hits www.infovisual.info  
Vertebral column (front)
Colonne vert. ( front)
Columna vertebral
  13 Hits www.xylos.com  
The different parts of a PivotTable: Filter Fields, Row Fields, Column Fields and Values
Les différents éléments d’un PivotTable : Filter Fields, Row Fields, Column Fields et Values
De verschillende onderdelen van een PivotTable: Filter Fields, Row Fields, Column Fields en Values
  tel.local.ch  
Health and sports massage • Naturopathy • Spinal column therapy • Health care center • Bodywork • Health counselling • Nursing center • Medical massage • Ayurveda • Clairvoyants • Energetic therapy • Distance healing • Beauty center
Massage de santé et de sport • Thérapie naturelle, naturopathie • Thérapie pour la colonne vertébrale • Cabinet de santé • Thérapie corporelle • Conseils en santé • Centre de bien-être • Massage thérapeutique • Ayurveda • Voyance • Energétique, thérapie • Magnétiseur • Centre esthétique
Massaggi curativi e sportivi • Terapie naturali • Terapia della colonna vertebrale • Medicina alternativa, Centro sanitario • Terapia del corpo • Consulenza sulla salute • Casa di cura • Massaggio medico • Ayurveda • Chiaroveggenza • Energetica, terapia • Cura a distanza • Centro estetica
  2 Hits www.java4less.com  
Column chart.
Diagramme de colonne
Gráfico de columnas
  eps.ua.es  
In the case of proposition to Honors work, the / Secretary will indicate this fact and will introduce the cause at UACloud CV - UAProject - member Court - evaluation work (course - studies - call), in the window that opens when you select the option to edit the column students (see appearance here).
En caso de proposición a Matrícula de Honor del trabajo, el/la secretario/a indicará este hecho e introducirá los motivos justificativos en UACloud CV - UAProject - Miembro Tribunal - Evaluación trabajos (curso - estudios - convocatoria), en la ventana que se abre al seleccionar la opción de EDITAR de la columna ESTUDIANTES (ver aspecto aquí).
En cas de proposició a Matrícula d'Honor del treball, el/la secretari/a indicarà aquest fet i introduirà els motius justificatius en UACloud CV - UAProject - Membre Tribunal - Avaluació treballs (curse - estudis - convocatòria), en la finestra que s'obri en seleccionar l'opció d'EDITAR de la columna ESTUDIANTS (veure aspecte ací).
  2 Hits www.ubp.com  
"The behaviour of markets is never easy to predict, but it appears that investors may finally have begun to become desensitised to the political concerns that have dominated the column inches since the beginning of the financial crisis.
"Le comportement des marchés n’est jamais facile à prédire, mais il semble que les investisseurs soient finalement devenus insensibles aux préoccupations politiques qui ont dominé l’actualité depuis le début de la crise financière.”
"Das Verhalten der Märkte vorherzusagen ist keine leichte Sache, doch scheinen sich die Anleger endlich von den politischen Problemen loszulösen, die seit Ausbruch der Finanzkrise für Schlagzeilen sorgten.”
"Il comportamento dei mercati non è mai facile da prevedere, ma sembra che gli investitori siano finalmente meno sensibili ai problemi politici che hanno dominato le prime pagine dei giornali dallo scoppio della crisi finanziaria.”
  2 Hits www.artinresidence.it  
On the left-hand column you can rearrange the questions and organize them according to the phases of a process.
En la columna de la izquierda se pueden ordenar las preguntas y organizarlas por fases.
A la columna de l'esquerra es poden ordenar les preguntes i organitzar-les per fases.
  11 Hits www.cirquedusoleil.com  
Intensity, power and grace combine a young woman becomes one with the column of red fabric which supports and cradles her. Set to haunting music, contortionist and cloth intertwine, separate and embrace again.
Stark und anmutig zugleich wird die junge Artistin eins mit dem roten Seidenstoff, der sie stützt und wiegt. Zu ergreifender Musik verweben sich die Schlangenfrau und das Tuch zu einer Einheit, trennen sich und umarmen einander erneut. Bisweilen bilden das durchscheinende Tuch und der Körper der Artistin einen atemberaubenden Effekt.
En un alarde de intensidad, fuerza y gracia, Anna se confunde con la larga cinta roja que la sujeta y la balancea. Movidas por la cautivadora música, la contorsionista y la cinta de seda se entrelazan, se separan y se vuelven a abrazar. A veces el tejido translúcido de la cinta envuelve el cuerpo de la artista, creando un efecto impresionante.
Intensidade, força e graciosidade combinam-se à medida que Anna se torna una com a coluna de tecido vermelho que a suporta e embala. Ao som de uma música inesquecível, tecido e contorcionista entrelaçam-se, separam-se e voltam a unir-se. O tecido translúcido abraça ocasionalmente o corpo da artista, criando um efeito visual de impressionante beleza.
  14 Hits mezzena.com  
How to draw the Ionic Column
Wie man die ionische Säule zeichnet
Cómo dibujar una columna jónica
Come si disegna una colonna ionica
Como desenhar uma coluna jônica
Jak narysować kolumne jonową
Как нарисовать ионическую колонну
Як намалювати іонічну колону
  4 Hits www.vatican.va  
Greeting before the Mariensäule (Column of the Madonna) in Marienplatz (September 9, 2006)
Devant la statue de la vierge (Mariensäule) sur la Marienplatz de Munich (9 septembre 2006)
Saluto davanti alla Mariensäule (Colonna della Madonna) nella Marienplatz (9 settembre 2006)
  4 Hits www.mobilhome-ohara.com  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  2 Hits chata-direkt.cz  
Click on the serial number of the TRMC which had a change. (You will find the serial number under the section «Equipment», 6th column of the table)
Cliquez sur le numéro de série du TRMC qui a subit un changement. (vous trouverez le numéro de série sous la rubrique «Equipement» 6ème colonne du tableau)
Klicken Sie auf die Seriennummer des TRMC, der eine Veränderung gehabt hat. (Sie werden die Seriennummer unter der Rubrik «Geräte» 6. Feld der Tabelle finden)
  www.ccmg.gov.cn  
A continuous supply of spare parts is the basis for powerful after sales service. We guarantee the former by the following a three column principle.
L'approvisionnement en pièces de rechange constitue la base d'un service après-vente performant. Nous garantissons celle-ci grâce au principe à trois piliers suivant.
Die nachhaltige Ersatzteilversorgung ist Basis für einen leistungsfähigen After Sales Service. Wir gewährleisten dies durch folgendes Dreisäulenprinzip:
  web.bme.mcu.edu.tw  
Half-size banners can be found at register.commercial-agent.at on selected pages to the right in the information column.
Half-size banners can be found at register.handelsagenten.at on selected pages to the right in the information column.
Los estandartes de tamaño medio se pueden encontrar en register.commercial-agent.at on selected pages to the right in the information column.
  2 Hits www.parkguell.es  
Many architects have made further studies of this viaduct considering that it has a perfect shape, all the weight is perfectly shared in the column due to the structure that was made.
Muchos arquitectos han hecho estudios posteriores de este viaducto al considerar que tiene una forma perfecta, todo el peso está repartido en la columna a la perfección, gracias a la curiosa forma que tiene.
Molts arquitectes han fet estudis posteriors d'aquest viaducte al considerar que té una forma perfecte, tot el pes està repartit amb la columna a la perfecció gracies a la forma que té.
  3 Hits w2eu.net  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  4 Hits www.cancun-adventure.com  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  www.klimastiftung.ch  
1st day: Olomouc – the unique Archdiocese Museum in Olomouc (www.olmuart.cz), tour of the city – The Holy Trinity Column – UNESCO, Příkazy – Haná Open Air Museum
1. Tag: Olomouc – Olomouc – einzigartiges Erzdiözesenmuseum Olomouc (www.olmuart.cz), Stadtbesichtigung – Dreifaltigkeitssäule – UNESCO, Příkazy – Hanakisches Freilichtmuseum
1. dzień: Olomouc – unikalne Muzeum archidiecezjalne Olomouc (www.olmuart.cz), zwiedzanie miasta – Słup Trójcy Świętej – UNESCO, Příkazy – Hanácki skansen
  3 Hits ml.shirakawa-go.org  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  4 Hits www.hengeler.com  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  16 Hits www.lamp.es  
Aluminium anchorage SHOT for column
Ancrage en aluminium SHOT pour mât
Abrazadera de aluminio SHOT para columna
Abraçadora d'alumini SHOT per a columna
  2 Hits www.upc.edu  
CANION31 Gallium FIB column: 1pA-50nA, 3-30kV, 7nm resolution
Columna FIB CANION31 de Galio: 1pA-50nA, 3-30kV, resolución 7nm
Columna FIB CANION31 de Gal·li: 1pA-50nA, 3-30kV, resolució 7nm
  6 Hits www.gbl.be  
Its upscale model, the GRANDE ILLUSION, showcases all the possibilities of this creative concept by almost tripling the storage capacity of the smaller ILLUSION. The GRANDE ILLUSION elevates its contents out of a shaped column masterfully covered in fine leather and Alcantara, crowned by an optional Fine Timepiece with a BUBEN&ZORWEG signature movement.
Das noch edlere Modell GRANDE ILLUSION zeigt die vielfältigen Möglichkeiten, die sich aus diesem Kreativkonzept ergeben, indem es fast dreimal so viel Stauraum als der kleinere ILLUSION bietet. Der GRANDE ILLUSION hebt seinen Inhalt aus einer geprägten Säule, die meisterhaft mit feinem Leder und Alcantara überzogen ist, empor, optional gekrönt durch ein Fine Timepiece mit der unverwechselbaren BUBEN&ZÖRWEG Signaturuhr. Eine skulpturenähnliche Kreation, die sich von dem berühmten Clock Tower in Dubai inspiriert.
  12 Hits docs.qnap.com  
To configure the NFS access right to the network shares on the NAS, go to “Access Right Management” > “Share Folders”. Click the NFS button on the “Action” column.
Pour configurer le droit d'accès NFS aux dossiers partagés sur le NAS, allez sur 'Access Right Management' (Gestion des droits d'accès) > 'Share Folders' (Partager les dossiers). Cliquez sur le bouton NFS dans la colonne 'Action'.
NAS에서 공유 폴더에 대한 NFS 액세스 권한을 구성하려면 "Access Right Management(액세스 권한 관리)" > "Share Folders(공유 폴더)"로 갑니다. "Action(동작)" 열의 NFS 버튼을 클릭합니다.
  3 Hits www.gaudi2002.bcn.es  
In the world there is not a single column which is vertical (allthough on many occasions people have wanted it to be so). The nature of things demands that they are inlined and it is only necessary to study the degree of inlination possible.
En el mundo no hay una sola columna que sea vertical, (aunque numerosísimas veces se hayan propuesto que lo sean). La naturaleza de las cosas exige que sea inclinada, y sólo hay que estudiar hasta qué inclinación es admisible llevarla.
Al món no hi ha una sola columna que sigui vertical (encara que nombrosíssimes vegades s'hagin proposat que ho siguin). La naturalesa de les coses demana que sigui inclinada, i només cal estudiar fins a quina inclinació és admissible portar-la.
  90 Hits www.xlifesc.com  
Table base for bars or restaurants, in metal with wooden column, height 73 cm
Piétement pour bar et restaurant, en métal avec colonne en bois, hauteur 73 cm
Tischuntergestell für Restaurant, aus Metall mit holzeinsatzen, Höhe 73 cm
Base para mesa, de metal con columna en madera, altura 73 cms
Basamento per tavolo da bar o ristorante, in metallo con colonna in legno, altezza 73 cm
  www.kbk.co.jp  
List of projects sorted from most to least recent. Use the menu on the right column to filter the list to fields of work, topic areas and types of client. If you are interested in projects related to a specific service, visit the Services section (top menu) and choose the one you are looking for.
Listado de proyectos ordenados de más reciente a menos. Puede filtrar el listado por áreas de trabajo, ámbitos temáticos y tipos de cliente utilizando el menú de la columna derecha. Si le interesan los proyectos relacionados con un servicio específico, entre en el apartado de Servicios (a través del menú superior).
Llistat de projectes realitzats ordenats de més a menys recents. Podeu filtrar el llistat per àrees de treball, àmbits temàtics i tipus de client utilitzant el menú de la columna dreta. Si us interessen els projectes relacionats amb un servei específic, entreu a l'apartat de Serveis (a través del menú superior) i escolliu aquell sobre el que busqueu informació.
  www.cestriahouse.com  
The metal sheets assembly division of CMM brings to conclusion the previous operations by means of roller calenders, column drills, bevelling and threading machines, micro sandblasting with glass balls, marking machines and other innovative machines that best meet the requirements of the customer company.
L’atelier réservé à l’assemblage des tôles de CMM s’occupe de l’achèvement des précédents usinages en utilisant, pour ce faire, des calandres à rouleaux, des perceuses à colonne, des chanfreineuses, des unités de taraudage, des centres de microbillage avec billes de verre, des centres de marquage et d’autres machines innovantes qui répondent au mieux aux besoins de la société cliente.
Die für die Blechmontage verantwortliche Sparte von CMM beschäftigt sich mit der Komplettierung der vorangehenden Arbeiten durch Einsatz von Rollenkalandern, Standbohrmaschinen, Blechkantenhobelmaschinen, Gewindeschneideeinheiten, Glaskugel- Mikrostrahlanlage, Markierungszentrum und weiteren innovativen Maschinen, die den Anforderungen der Auftraggeber optimal gerecht werden.
  4 Hits www.acrcloud.com  
Once you have logged in with your username and password, click “Create a personal list” in the left-hand column of the home page.
Connectez-vous sur la page d’accueil en introduisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Sur la page d’accueil, cliquez dans la colonne de gauche sur "Créer une liste personnelle".
Sobald Sie mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort eingeloggt sind, klicken Sie in der linken Spalte der Startseite auf „Eine persönliche Liste anlegen“.
  9 Hits www.caritas.org  
The second column shows the names of your contacts followed by their email addresses. In the last column is the delete symbol – the trashcan. Use this to delete a contact from your contact list.
La deuxième colonne indique les noms de vos contacts suivis par leur adresse courriel. Dans la dernière colonne, vous trouverez le symbole de la suppression - la corbeille. Utilisez cette option pour supprimer un contact de votre liste.
La segunda columna muestra los nombres de sus contactos, seguidos de sus direcciones de correo electrónico. En la última columna figura el símbolo de eliminar: la papelera. Use este símbolo para eliminar un contacto de su lista de contactos.
  10 Hits www.oryx-rent.hr  
If you hover the mouse pointer over the product name in the "Name" column, a circle with a diagonal arrow appears. Click this symbol to display all details for this product.
Spostando il cursore del mouse sopra la denominazione del prodotto nella colonna "Name" compare un cerchio con una freccia diagonale. Facendo clic su questo simbolo compare il prodotto corrispondente con tutti i dettagli.
  29 Hits research.uoc.edu  
Column
Colonne
Zuilen
  5 Hits www.mammut.ch  
Select the registration form according to the product line purchased (see the column on the right)
Sélectionnez le formulaire d’enregistrement correspondant à la gamme de votre nouveau produit (voir colonne de droite).
Der gekauften Produktlinie entsprechendes Registrierungsformular auswählen (siehe Spalte rechts)
  18 Hits www.postfinance.ch  
The total account transactions are displayed here in the debit or credit column.
Ici, les colonnes des débits et des crédits présentent l'intégralité des mouvements de compte.
Hier wird in der Belastung- oder der Gutschrift-Spalte das Total der Kontobewegungen angezeigt.
Qui nella colonna addebiti o accrediti compare il totale dei movimenti del conto.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow