mosse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.aubergedesfalaises.com  Page 7
  Imposte prelevate dalla...  
L’importo delle imposte da pagare è calcolato prendendo in considerazione la situazione finanziaria del contribuente. Per questo motivo egli deve fornire regolarmente delle informazioni sui suoi redditi tramite la compilazione della dichiarazione d’imposta.
La Confédération prélève des impôts directs auprès de tous les contribuables. Le montant des impôts à payer est calculé en prenant en considération la situation financière de la personne imposable. C'est pourquoi, le contribuable doit fournir régulièrement des informations sur ses revenus (ou bénéfice pour les personnes morales). Pour ce faire, il doit remplir la déclaration d'impôt.
Der Bund erhebt direkte Steuern von allen Steuerpflichtigen. Für die Höhe der zu zahlenden Steuern werden die finanziellen Verhältnisse der besteuerten Person berücksichtigt. Deshalb müssen die Steuerpflichtigen regelmässig Auskunft über ihr Einkommen (bzw. Gewinn bei juristischen Personen) geben. Dazu füllen sie eine Steuererklärung aus.
  Rinuncia al domicilio i...  
Il 1° marzo 2016 un contribuente lascia la Svizzera perché ha accettato un posto di lavoro all’estero. In questo modo egli rinuncia al suo domicilio in Svizzera (centro dei suoi interessi vitali all’estero).
Un contribuable a quitté définitivement la Suisse le 1er mars 2016 parce qu’il avait trouvé un emploi à l’étranger. Il a ainsi renoncé à son domicile en Suisse de sorte que son assujettissement a pris fin. Par conséquent, il ne doit plus payer d’impôt en Suisse, sauf s’il y possède encore des biens immobiliers pour lesquels il devra continuer d’acquitter un impôt.
Eine steuerpflichtige Person hat die Schweiz am 1. März 2016 definitiv verlassen, da sie eine Stelle im Ausland angenommen hat. Sie hat dabei ihren Schweizer Wohnsitz aufgegeben. Somit hat ihre Steuerpflicht in der Schweiz geendet und sie muss folglich in der Schweiz keine Steuern mehr bezahlen, es sei denn, sie besitze hier weiterhin Vermögenswerte wie z.B. ein Grundstück.
  Soggiorno prolungato al...  
Il 1° marzo 2016 un contribuente lascia la Svizzera perché ha accettato un posto di lavoro all’estero. In questo modo egli rinuncia al suo domicilio in Svizzera (centro dei suoi interessi vitali all’estero).
Un contribuable a quitté la Suisse le 1er mars 2016 parce qu’il avait trouvé un emploi à l’étranger. Il a ainsi renoncé à son domicile en Suisse (le centre de ses intérêts étant déplacé à l’étranger), de sorte que son assujettissement a pris fin. Par conséquent, il ne doit plus payer d’impôt en Suisse, sauf s’il y possède encore des biens immobiliers pour lesquels il devra continuer d’acquitter un impôt.
Eine steuerpflichtige Person hat die Schweiz am 1. März 2016 verlassen, da sie eine Stelle im Ausland angenommen hat. Sie hat dabei ihren Schweizer Wohnsitz aufgegeben (Mittelpunkt der Lebensinteressen im Ausland). Somit hat ihre Steuerpflicht in der Schweiz geendet und sie muss folglich in der Schweiz keine Steuern mehr bezahlen, es sei denn, sie besitze in der Schweiz weiterhin Vermögenswerte – wie z.B. ein Grundstück.
  Soggiorno prolungato al...  
Il 1° marzo 2016 un contribuente lascia la Svizzera perché ha accettato un posto di lavoro all’estero. In questo modo egli rinuncia al suo domicilio in Svizzera (centro dei suoi interessi vitali all’estero).
Un contribuable a quitté la Suisse le 1er mars 2016 parce qu’il avait trouvé un emploi à l’étranger. Il a ainsi renoncé à son domicile en Suisse (le centre de ses intérêts étant déplacé à l’étranger), de sorte que son assujettissement a pris fin. Par conséquent, il ne doit plus payer d’impôt en Suisse, sauf s’il y possède encore des biens immobiliers pour lesquels il devra continuer d’acquitter un impôt.
Eine steuerpflichtige Person hat die Schweiz am 1. März 2016 verlassen, da sie eine Stelle im Ausland angenommen hat. Sie hat dabei ihren Schweizer Wohnsitz aufgegeben (Mittelpunkt der Lebensinteressen im Ausland). Somit hat ihre Steuerpflicht in der Schweiz geendet und sie muss folglich in der Schweiz keine Steuern mehr bezahlen, es sei denn, sie besitze in der Schweiz weiterhin Vermögenswerte – wie z.B. ein Grundstück.