colunas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'456 Ergebnisse   311 Domänen   Seite 9
  atlantis-caps.com  
O importante trabalho de restauro ajudou a trazer à luz algumas arquitecturas excluídas em reestruturações anteriores, como colunas de granito do bar e do lobby e o antigo elevador. O cuidadoso restauro de obras monumentais, de actualização, modernização tecnológica e regulamentar devolveram ao Grand Hotel et de Milan o seu esplendor original, mantendo intacto o antigo encanto de residência nobre do séc.
The beginning of the 1970s witnessed the boom of the Italian “pret à porter”. On this occasion, the Hotel opened officially to the fashion world. Ferré and his producer Mattioli used the Hotel for their first defile. Many others were “baptized” here before undertaking the road towards celebrity. This was the beginning of the high life with concert-tea events at 5 o'clock, the traditional cocktails on December 7th, on the occasion of La Scala opening, and Great Galas on New Year's Eve.
L’important travail de conservation a permis de ramener à la lumière des architectures qui avait été effacées par les rénovations précédentes, comme les colonnes de granit du bar et du hall, ainsi que l’ancien ascenseur. Le travail attentif de restauration des parties monumentales, de remise en fonction, d’adaptation technologique et normatif, ont ramené le Grand Hotel et de Milan à sa splendeur originale, en conservant son charme antique de demeure milanaise noble du dix-neuvième siècle.
Durch die wichtige Restrukturierungssarbeit konnten einige, bei den vorherigen Renovierungen beseitigte Strukturen wiederhergestellt werden, wie zum Beispiel die Granitsäulen der Bar und der Halle und der antike Fahrstuhl. Durch die aufmerksame Restauration der monumentalen Teile, die Wiederinbetriebnahme, die technologische und normative Anpassung hat das Grand Hotel et de Milan seinen ursprünglichen Glanz zurückerobert und den antiken Zauber eines mailänder Adelswohnsitzes des neunzehnten Jahrhunderts bewahrt.
El importante trabajo de restauración conservativa ha permitido el resplandecer de algunas arquitecturas borradas por las restauraciones antecedentes: como las columnas de granito del bar , del hall y del antiguo elevador. El cuidadoso trabajo de restauración de las partes monumentales, de renovación funcional, de actualización tecnológica y reglamentaria regresaron el Grand Hotel et de Milan a su esplendor originario, conservando intacto el antiguo encanto de morada arisctocrática milanes del siglo XIX.
  3 Treffer santakahotel.eu  
Numa refinaria holandesa, um óleo de transferência de calor especial é usado para fornecer o calor de processo para as colunas de destilação. O óleo é aquecido até 300 °C e transportado através de um sistema de tubos de isolamento térmico para as colunas.
In a Dutch refinery, a special heat transfer oil is used to supply process heat for the distillation columns. The oil is heated up to 300°C and conveyed through a system of thermally insulated pipes to the columns.
Dans une raffinerie néerlandaise, une huile thermique spéciale est utilisée pour transférer la chaleur aux colonnes de distillation. L'huile est chauffée jusqu'à 300°C et est transporté à travers un réseau de canalisations isolées thermiquement vers les colonnes.
Vor der Einrichtung der eingriffsfreien Durchflussmessung mit Ultraschall wurde der Durchfluss durch eine Differenzdruckmessung bestimmt. Zu deren jährlicher Inspektion und Wartung musste jedes Mal der Anlagenbetrieb unterbrochen werden. Da das Thermalöl karzinogen ist, erforderten die Wartungsarbeiten besondere Vorbereitungen und Vorsichtsmaßnahmen.
En una refinería holandesa, se utiliza un aceite especial de transferencia de calor para suministrar el calor de proceso a las columnas de destilación. El aceite es calentado a 300ºC y es transportado a la columna a través de un sistema de tuberías térmicamente aisladas.
До установки неинтрузивной системы, измерение расхода проводилось с помощью дифференциального манометра.  Для ежегодной инспекции и технического обслуживания каждый раз приходилось прерывать эксплуатацию оборудования. Так как нефть является карциногенным веществом, для проведения обслуживания требовались особая подготовка и меры предосторожности.
  sunfresh-group.com  
Os armários e estantes de livros deverão estar fixos nas paredes ou colunas。
Take cover in cupboards and drawers, near walls or pillars.
En el caso de un gran desastre, hay dos tipos de lugares de refugios ubicados
  2 Treffer www.capra-contenta.net  
; e a terceira, do cardeal Gerhard Müller ao jornalista Massimo Franco, apareceu em 26 de novembro nas colunas do
r; la troisième, par le Cardinal Gerhard Müller à Massimo Franco, est parue le 26 novembre dans les colonnes du
  www.oas.org  
O quadro comparativo consta de três colunas, a primeira com o Projeto de Carta Democrática Interamericana, a segunda com a Carta da OEA e a terceira com a Resolução AG/RES.1080.
El cuadro comparativo se encuentra estructurado en tres columnas, la primera corresponde al Proyecto de Carta Democrática Interamericana, la segunda está referida a los textos de la Carta de la OEA y la tercera contiene los textos pertinentes de la Resolución AG/RES.1080.
  2 Treffer casaparlante.gr  
Ou adicione colunas para organizar as tarefas em um projeto com quadros.
Triez votre liste Mes tâches pour toujours savoir sur quoi vous devez travailler et ce qui approche.
Oder fügen Sie Spalten hinzu, um Aufgaben in einem Übersichtsprojekt zu organisieren.
O bien agrega columnas para organizar las tareas en un proyecto conformado por tableros.
  2 Treffer www.fourseasons.com  
Do hall de entrada com colunas à esplêndida cama com dossel, a suíte Inglesa, ou "Suite Anglaise", transportará você a um elegante apartamento de Londres do início do século XIX.
بدءًا من البهو ذي الأعمدة إلى السرير الرائع ذي الأربعة قوائم، سينقلك الجناح الإنجليزي أو "جناح أنجيلز" إلى طراز شقق لندن في مطلع القرن التاسع عشر.
  www.oea.org  
O quadro comparativo consta de três colunas, a primeira com o Projeto de Carta Democrática Interamericana, a segunda com a Carta da OEA e a terceira com a Resolução AG/RES.1080.
El cuadro comparativo se encuentra estructurado en tres columnas, la primera corresponde al Proyecto de Carta Democrática Interamericana, la segunda está referida a los textos de la Carta de la OEA y la tercera contiene los textos pertinentes de la Resolución AG/RES.1080.
  acrobat.adobe.com  
Pule até mesmo as etapas de inserção de dados e as tarefas de reformatação. Ao converter do Excel para o Acrobat, seus dados são preservados, junto com as colunas, o layout e a formatação.
In a browser or on a mobile device, you can turn PDF tables into formatted Microsoft Excel spreadsheets that are easy to edit and analyze — even when you’re out of the office.
  www.lacnic.net  
O seguinte formulário, tem como finalidade informar a Lacnic a distribuição dos blocos IPv4 alocados a sua Organização, por favor, preenche as colunas com a informação solicitada. Note que deverá listar somente os blocos alocados diretamente por o Lacnic ou por um NIR (México o Brasil), e cuja sub-alocações sejam iguais ou menores a /30.
The purpose of the following spread sheet is to inform to LACNIC the distribution of the IPv4 blocks allocated to your organization. Please, fill in the columns with the requested information. Note that you should only detail the blocks directly allocated by LACNIC or by a NIR (Mexico or Brazil) and those with sub-assignments of blocks equal or larger than a /30 block.
  6 Treffer www.lo-tishkach.org  
Cama com quatro colunas: 180 x 200 cm
Lit baldaquin: 180 x 200 cm
Himmelbett: 180 x 200 cm / 71 x 79 in
Cama con dosel: 180 x 200 cm / 71 x 79 in
  5 Treffer www.myswitzerland.com  
que vale a pena visitar, uma basílica suportada por colunas do séc. XVI, cujo ...
wenige Gehminuten vom Museum Heleneum entfernt und ist ...
revista 1/37. Montañas. Funicular aéreo Monte Dagro. Malvaglia · Mostrar en
visibili, e dalla chiesa di San Pietro che, nella notte di Natale del 1390, è stata ...
San Giorgio met fossielenmuseum in Meride - UNESCO-wereldnatuurerfgoed en
그랑 카페 알 포르토 Gran Café Al Porto - 스위스관광청
  10 Treffer www.html5rocks.com  
para facilitar a troca de colunas. No
的全局变量,为促进列的交换提供便利。在
  2 Treffer marcelissen.com  
Neste caso é possível mover as colunas em cinza na parte superior do monitor da esquerda para a direita. Caso seja necessário também é possível deslocar verticalmente com o mouse outras duas linhas horizontais: a primeira é a linha cinza situada acima de detalhes e a segunda é a linha acima de mensagens do sistema e do chat.
In this case it is possible to move the gray columns in the upper left of the screen to the right. If necessary you can also scroll vertically with the mouse other two horizontal lines: the first is the gray line situated above details and the second is the line up system messages and chat.
  2 Treffer tupiniers.com  
O ficheiro de sobreposição extra permite que qualquer etiqueta arbitrária seja adicionada ou substituída na saída. Tem 3 colunas, a primeira é o pacote, a segunda é a etiqueta e restante da linha é o novo valor.
La primera forma permite una lista separada por barras dobles de las direcciones de correo electrónico antiguas a definir. Si se encuentra cualquier de ellas «nueva» se sustituye por el campo del mantenedor. La segunda forma sustituye de forma incondicional el campo del mantenedor.
ソースオーバーライドファイルは、dpkg-scansources(1) と完全に互換性があります。ここには、空白区切りでフィールドが 2 個あります。先頭のフィールドはソースパッケージ名、2 番目のフィールドは割り当てるセクションです。
  wiki.openstreetmap.org  
carpenter=framer A framer é um carpinteiro que constrói a estrutura do esqueleto ou estrutura dos edifícios. As técnicas incluem a elaboração da plataforma, elaboração de balão, ou estrutura de madeira (que pode ser colunas e vigas ou de enquadramento mortise-e-espiga).
carpenter=formwork A formwork carpenter creates the shuttering and falsework used in concrete construction. Note: this work is - at least in some countries like Germany - mostly done by concrete workers
carpenter=formwork - Плотник, который создает опалубку которая используется в бетонных конструкциях. Примечание: эта работа - по крайней мере в некоторых странах - в основном делается бетонщиками
  3 Treffer camso.co  
A música dos espectáculos pirotécnicos vai ser transmitida a partir da praça ao ar livre da Torre de Macau, com colunas também na zona ribeirinha junto à Torre de Macau e em frente à Estátua da Deusa Kun Yam.
The teams taking part in this year's contest are: NICO Lunig Event GmbH from Germany, Wan Dar Fireworks Mfg. Co., Ltd. from Taiwan, China, Hanwha Corporation from Korea, Pacific Pyro Co., Ltd. from Thailand, Pirotecnia Minhota, Lda, from Portugal, Foti International Fireworks Pty Ltd from Australia, Pyro Spectaculars by Souza from the United States of America, Takagi Fireworks Co., Ltd. from Japan, Brezac-Artifices from France and Liuyang City Hongji Fireworks Co., Ltd. from China. Each fireworks display will last for approximately 18 minutes, and there will be two displays per evening at 9 pm and 10 pm.
  3 Treffer www.luisafigini.net  
Que tipos de cadastros são contados nas colunas "Total de clientes" e "Inscrições"?
Quels types d’inscriptions sont comptabilisés dans les colonnes "Nombre total de clients" et "Inscription" ?
Jede Art von Span sowie Traffic von gehackten Ressourcen sind verboten;
Abrir cuentas de trading y afiliados usando una IP a través de sus propios enlaces de afiliado;
È vietato qualsiasi tipo di spam, così come il traffico da risorse piratate;
Welke soorten registratie worden geteld in de kolom "Totaal klanten" en "Aanmeldingen"?
Apa jenis pendaftaran yang diterima dalam kolom "Total pelanggan dan "Pendaftaran"?
  fkk-naturist-solaris-residence.porec-hotel.com  
Acessório de múltiplas colunas para a coleta de frações simultâneas (até 18 ou mais).
L'échantillonneur peut être placé dans un bain thermostaté ou tout autre récipient thermostaté
Su sólida construcción metálica hace el colector de fracciones y muestreador resistente a solventes.
Collegamento multi-colonna per collezioni di frazioni simultanee (fino a 18 e oltre)
Zasilanie: 9 VDC/12 W, za pomocą wtyczki zasilania (100–240 V, 50–60 Hz)
Môže byť umiestnený v chladiacom kúpeli alebo akomkoľvek temperovanom zariadení.
  www.rasch-tapeten.de  
Um Escogedor escolhe os charutos em bruto, dividindo-os por cores e tonalidades de cada cor, seguindo um padrão de colunas e filas que podem facilmente representar mais de 60 tonalidades perfeitamente diferenciadas.
One Escogedor sorts the cigars en masse, dividing them by colours and shades of each colour in a pattern of columns and rows that may well represent 60 or more finely distinguished shades.
L’escogedor est placé devant un amoncellement de Habanos de même module. Il les trie par couleurs et nuances de couleur, selon un modèle de colonnes et de rangées qui lui est propre. Il peut différencier plus de 60 tonalités différentes.
Ein Sortierer ordnet eine Menge von Zigarren zunächst nach ihren Deckblattfarben und –tönen. Er ordnet sie anschließend in einem bestimmten Muster an, wobei er leicht mehr als 60 Farbabstufungen unterscheidet.
Un Escogedor selecciona los Habanos en bruto, los divide por colores y tonalidades de cada color, siguiendo un patrón de columnas y filas que pueden fácilmente representar más de 60 tonalidades perfectamente diferenciadas.
Un Escogedor cerne gli Habanos in massa, dividendoli per colore e sfumatura di ogni colore in un ordine di colonne e di righe che possono arrivare a rappresentare oltre 60 sfumature distinte.
  4 Treffer digilander.libero.it  
O Filho do Homem está intoxicado pelo ódio, pelo desprezo e por todos os insultos. Jesus segue adiante, ou melhor, se arrasta entre duas colunas de pessoas sobreexcitadas, com desejos de vingança. É a vingança proveniente do mal que invade o inocente que não se dá conta.
Compassion testified love. He who doesn't join crying people isn't a true Christian, but a bigot. God our Father didn't remain looking at men spoiling their existence in rebellion but had pity on them and sent the apple of his eyes, his Only Child. Jesus didn't take a walk or a safari on earth but he merged into the humiliation and sorrow of the most miserable of men feeling pity for the sins and distress of everybody. Veronica is a true icon for every Christian because, out of compassion, she let herself be transfigured in the spoiled face of Christ: glorious face of every wounded man, glorious face of the Shroud, glorious face of the Resurrected, who will forever bear the marks of the thorns, nails and lance.
La partida es siempre muy larga, y ahora el calor se agrega a las otras dificultades. El cuerpo está extenuado y el sufrimiento se siente en cada pedacito de él. Sin embargo, debo continuar para pagar toda la iniquidad. Entre tanta gente, ¿ninguno tiene piedad de Mí? Por un animal llevado al matadero puede haber misericordia, pero no para el Hijo del hombre que está atosigado por el odio, el desprecio y los insultos. Sigo adelante, mejor dicho, me arrastro, entre dos columnas de gente excitada, con deseos de venganza. Es la venganza perpetrada por el mal que se goza en el anonadamiento del inocente.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow