capta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      918 Results   476 Domains   Page 7
  stregispolo.com  
Se destaca no solo por su estilo fuera del campo, sino también por su espíritu deportivo durante el juego. Es uno de los pocos jugadores que de manera activa capta la atención de espectadores y medios de comunicación por el "Deporte de los reyes", un deporte con más de dos mil años de historia.
Nacho has long enjoyed an association with the high-octane yet enchanting sport of polo – having learned to play at nine years old on his family farm in Argentina. Today, as the much admired and widely recognized face of the Ralph Lauren Polo fragrance collection and a highly rated professional polo player with an international reputation, Nacho brings more than just dash to the polo fields. He routinely turns heads not just for his style off the field but also for his sportsmanship on the field. He is one of a very few players who actively draws spectators and media attention to the “Sport of Kings” – a sport with over two thousand years of history.
Nacho jouit depuis longtemps d’une association avec le sport de polo électrisant, mais enchanteur, puisqu’il a appris à jouer à neuf ans dans sa ferme familiale en Argentine. Aujourd’hui, en tant qu’icône admirée et largement reconnue de la collection de parfums Ralph Lauren Polo et joueur de polo professionnel très bien coté avec une réputation internationale, Nacho apporte plus qu’une simple image sur les terrains de polo. Il fait tourner régulièrement les têtes, non seulement pour son style hors du terrain, mais aussi pour son esprit sportif sur le terrain. Il est l’un des très rares joueurs qui attirent activement les spectateurs et l’attention des médias au « sport des rois » : un sport de plus de deux mille ans d’histoire.
Nacho hat schon lange eine besonders enge Verbindung zu dieser actionreichen und doch eleganten Sportart – er lernte Polo im Alter von neun Jahren auf dem Hof seiner Familie in Argentinien. Heute, als allseits bewundertes und bekanntes Gesicht des Duftes Ralph Lauren Polo und herausragender professioneller Polospieler mit internationalem Ansehen sorgt Nacho auf dem Polofeld für mehr als nur Punkte. Er zieht nicht nur für seinen Stil abseits vom Spielfeld, sondern auch für seinen Sportsgeist auf dem Feld bewundernde Blicke nach sich. Er ist einer der sehr wenigen Spieler, die dem "Sport der Könige" – ein Sport mit einer mehr als 2000 Jahre alten Geschichte" – aktiv Zuschauer und Medienaufmerksamkeit bescheren.
Nacho è da lungo tempo legato all'incantevole e rocambolesco sport del polo, avendo imparato a giocare all'età di nove anni nella fattoria della sua famiglia, in Argentina. Oggi ammiratissimo e celebre testimonial della collezione di fragranze Ralph Lauren Polo, nonché giocatore professionista di polo di fama e prestigio internazionale, Nacho offre molto al mondo del polo. Fa impazzire i fan non solo per il suo stile fuori dal campo, ma anche per le sue qualità sportive. È uno dei pochi giocatori che attira attivamente l'attenzione di spettatori e media sullo "sport dei re": uno sport con una storia lunga oltre duemila anni.
Nacho há muito desfruta uma associação altamente animadora, contudo encantadora, com o esporte do polo; ele aprendeu a jogar aos nove anos de idade na fazenda de sua família na Argentina. Hoje, como o rosto muito admirado e amplamente conhecido da coleção da fragrância Polo da Ralph Lauren e um jogador de polo profissional altamente classificado com uma reputação internacional, Nacho traz mais do que apenas velocidade aos campos de polo. Rotineiramente, ele chama a atenção não apenas pelo estilo fora do campo, mas também por seu espírito esportivo no campo. É um dos poucos jogadores que ativamente atrai a atenção dos espectadores e da mídia para o "Esporte dos Reis", um esporte com mais de dois mil anos de história.
Начо уже давно связан с поло — элитным и просто удивительным видом спорта — он научился играть в девять лет на ферме своей семьи в Аргентине. Сегодня его любят и узнают в широких кругах как лицо коллекции ароматов Ralph Lauren Polo и высококлассного профессионального игрока в поло с международной репутацией. Начо является более, чем просто активным игроком на поле. Он привлекает внимание не только своим стилем, но и мастерством игры. Он один из очень немногих игроков, которые активно привлекают внимание зрителей и средств массовой информации к «спорту королей» — виду спорта, которому более двух тысяч лет.
  aluquebec.com  
La responsable municipal explicó que la feria capta un público de calidad, pues la experiencia anterior demuestra que sirve para establecer contactos que luego dan frutos en la contratación de servicios.
As expectativas para "Si Quero" pasan por atraer en torno aos 2.000 visitantes. A responsable municipal explicou que a feira capta un público de calidade, pois a experiencia anterior demostra que serve para establecer contactos que logo dan froitos na contratación de servizos. Por este motivo, moitos dos expositores das dúas primeiras edicións repiten.
  dams-info.org  
No se construirá un embalse. Sopladora capta los caudales turbinados de los túneles de descarga de la central Paute Molino, que utiliza las águas del embalse Amazula.
Sopladora will not have a reservoir. It will use the waters discharged from the Paute Molino plant, which is supplied by the reservoir Amazula.
Não será construído um reservatório. Sopladora utilizará as águas turbinadas pela central Paute Molino, que se abastece, por sua vez, pelo reservatório de Amazula.
  www.ghost-store.nl  
Más que un ideal, sin embargo, "elecciones limpias" capta el espíritu de lo que hace que nuestro sistema de gobierno funcione. Contrariamente, si sólo un pequeño grupo participante — ya sean votantes, donantes o candidatos — está dando forma al futuro del conjunto, se pierde la oportunidad de mejorar.
More than an ideal, however, “clean elections” captures the spirit of what makes our governing system work. Contrary, if only a small participating group—whether it be voters, donors or candidates—is shaping the future of the whole, there is missed opportunity for improvement. In focus groups this scenario was met with disdain, even anger. Yet this is what is happening. A small percent of Arizonans are choosing political leaders. Candidates are relying on a small network of donors or a donor for their campaign funding. The ramifications of this are what have triggered the “stop dark money” efforts demanding transparency in campaign funding sources.
  www.devinterface.com  
El estudio llevado a cabo por el Observatorio de Empleabilidad de la UOC presentado en la jornada explicaba las dificultades para definir simplemente qué es talento, y en consecuencia para medir qué talento se capta o cómo se puede retener.
L'estudio elaborat per l'Observatori d'Ocupabilitat de la UOC presentat en la jornada explicava les dificultats per a definir simplement què és talent, i en conseqüència per a mesurar quin talent es capta o com es pot retenir. Cal més ciència en l'àmbit dels recursos humans?
  www.boudewijnseapark.be  
de P.L. di Corcia; trabajos en donde la cámara espera que los sujetos salgan a la luz. Mi trabajo también observa la vida de la ciudad desde una posición fija, con la diferencia de que cada una de mis imágenes capta alrededor de una hora y es un compuesto de cientos de exposiciones.
series; works in which the camera waits for its subjects to come into view. My work also looks at city life from a fixed position, with the difference that each image contains an hour’s time and is a composition of hundreds of exposures. To do this, I put the camera on a tripod, and take hundreds of pictures as people pass by. Back in the studio, I choose what to leave in and make no further alterations. The process mirrors the way the mind focuses attention on one thing but not on another. A person thinking about photography, for example, tends to notice people with cameras over those without. This kind of selection allows me to take objective facts–the faces and bodies of people on the street–and make something new and more subjective out of them, simply by sorting them. Above all, I want to show a surprising world that is visible only with a camera.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow