doer – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      799 Ergebnisse   224 Domänen   Seite 9
  www.sitesakamoto.com  
This place is full of symbolism. It is accessed under the Arc de Triomphe one day hoped to welcome the doer of the Fifth Empire, King Covert, responsible for putting back to Lisbon at the epicenter of the world.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa e, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, arrivati ​​alla Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. Il Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa e, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, chegou ao Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. A Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
We gaan verder naar de drukkeBaixa en, door een van de belangrijkste verkeersaders, Rua Augusta, aangekomen bij de Praça do Comercio, Lissabon waar het estuarium opent Jaap. Deze plaats is vol symboliek. Het is toegankelijk onder Arc de Triomphe hoopte op een dag om de dader van de Vijfde Rijk welkom, Undercover Koning, die belast zijn met het zetten terug naar Lissabon in het epicentrum van de wereld. Aan het einde van de vierkante, herstel van de reiziger op een dok met twee solitaire kolommen omringd door de wateren van Jaap. De Pier Columns acapara un enorme magnetisme y el hen Sebastianist vereerde plek waar mistige zou binden un día la flota komst van Don Sebastián de la Isla de la Utopia naar su troon te herstellen. No es creer en la leyenda moeilijk als je de dejarse hechizar sienta tijdens unos por el Tajo del minuten probeert abstraerse omliggende toeristische.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa や, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, 我々は着く Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. 市販 Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa i, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, arribem a la Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. El Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
Mi nastavljamo prema zauzetiNiska susjedstvu i, jedan od njezinih glavnih arterija, Rua Augusta, postignut Market Square, Lisabon gdje je ušće otvara Razrez. Ovo mjesto je puno simbolike. To je pristupiti u Arc de Triomphe Nadamo se jednog dana pozdraviti vršitelj Petog carstva, Tajni kralj, zadužen je vratio u Lisabon u epicentar svijeta. Na kraju trga, popraviti putnik na doku s dva stupca usamljenim okupane vodama Razrez. El Pier Kolumne acapara un veliki magnetizam y el ih Sebastianist štuju mjesto gdje Misty bi vezati un día la flota dolazak Don Sebastián de la Isla de la utopija za oporavak Su prijestolje. No es creer en la Leyenda težak ako sienta na dejarse hechizar vrijeme UNOS por el Tajo del minuta pokušaja abstraerse okolno turista.
Continuamos en dirección al concurrido barrio de Baixa и, por una de sus arterias principales, Rua Augusta, достигла Praça de Comércio, donde Lisboa se abre al estuario del Tajo. Esta plaza está cargada de simbolismo. Se accede a ella bajo el Arco de Triunfo que un día esperaba dar la bienvenida al hacedor del Quinto Imperio, el Rey Encubierto, el encargado de situar de nuevo a Lisboa en el epicentro del mundo. Al final de la plaza, el viajero reparará en un muelle con dos columnas solitarias bañadas por las aguas del Tajo. El Cais das Colunas acapara un tremendo magnetismo y los sebastianistas veneraban el lugar donde amarraría un día brumoso la flota de Don Sebastián procedente de la Isla de la Utopía para recuperar su trono. No es difícil creer en la leyenda si uno se sienta a dejarse hechizar por el Tajo durante unos minutos intentando abstraerse del entorno turístico.
Lanpetuta jarraituko duguBehe-auzo eta, bere arteria nagusietako bat arabera, Rua Augusta, heldu Merkatu plazan, Lisboako non itsasadarra irekitzen Gash. Leku hau da, sinbolismoz betea. Da azpian sar Arc de Triomphe egun bat espero da Bosgarren Inperioaren doer ongietorria emateko, Sekretua King, atzera jarriz Lisboako munduko epizentroa at arduratzen. Plaza amaieran, konpondu bidaiariaren kaia bi zutabe bakarti urak bustitzen dituzten Gash. The Pier zutabeak izugarria magnetismoa eta gurtzen Sebastianist non amarraría lambrotsuan egun batean Don Sebastian Utopia irla tik flota bere tronua berreskuratu harrapatzen. Zaila da kondaira sinesten eseri duzu Tajo beharreko sorgindutako minutu gutxi abstraktu turismo ingurumena saiatzen bada.
  www.futurpreneur.ca  
Great entrepreneurial mentors emphasize feedback and reflection by the entrepreneur. A mentor is not the “doer,” but builds self-reliance and leadership in entrepreneurs. In a great entrepreneurial mentoring relationship, the entrepreneur sets the agenda and the relationship is often not time-limited.
Un mentor est une personne qui offre un soutien personnalisé à un entrepreneur, en l’aidant à exploiter ses propres habiletés et aptitudes pour lancer une entreprise et en assurer la croissance. Un mentor exceptionnel encourage l’entrepreneur à la rétroaction et à la réflexion. Le mentor n’est pas celui qui fait le travail : il aide l’entrepreneur à aiguiser son sens de l’autonomie et du leadership. Dans le cadre d’une bonne relation de mentorat entrepreneurial, le programme est établi par l’entrepreneur et ne comporte souvent aucune contrainte temporelle. Le mentor aide l’entrepreneur à tirer parti de ses propres idées, options, solutions et décisions. Le mentor tient plusieurs rôles différents, tout au long de la relation, et il sait quand et comment jouer chacun d’eux : enquêteur, ami, mentor, conseiller, coach, professeur, réseauteur, meneur de claque, etc.
  www.tcce.gc.ca  
The appellant's second witness, Mr. Ken Doerksen, currently in production management at Great Northern Remanufacturing, was the owner of Ken Doer Custom Mill Work between 1987 and 1989. During this period, his company did custom remanufacturing of economy and utility grade SPF (spruce/pine/fir) dimensional lumber for the appellant.
Le deuxième témoin de l'appelant, M. Ken Doerksen, affecté actuellement à la gestion de la production auprès de la Great Northern Remanufacturing, était le propriétaire de Ken Doer Custom Mill Work entre 1987 et 1989. Pendant cette période, son entreprise a fait de la retransformation à façon de bois d'œuvre EPS (épinette-pin-sapin) de dimensions courantes des catégories économique et d'utilité générale pour l'appelant. Il a expliqué que le bois d'œuvre de la catégorie économique n'a pas la force requise pour servir à la construction de bâtiments et sert normalement à faire des cageots, des caisses et des palettes. L'entreprise de M. Doerksen soumettait à diverses opérations le bois d'œuvre fourni par l'appelant, comme la coupe en diverses longueurs (par exemple, 37, 39, 45 et 71 po), le resciage en différentes épaisseurs, le dégauchissage, l'encochage, le chanfreinage ou le biseautage des bords, l'arrondissement des coins ou la coupe en biais des coins. M. Doerksen a témoigné que les instructions écrites de l'appelant ne précisaient pas normalement l'utilisation finale du bois retransformé, mais qu'il l'apprenait souvent par des conversations qu'il avait avec les employés de l'appelant ou qu'il était en mesure de déterminer l'utilisation finale en fonction des dimensions du bois d'œuvre fourni et des opérations à accomplir. Par exemple, lorsqu'on lui confiait du bois de 2 po sur 4 po à couper en longueurs de 48 po et à encocher à 6 po de chaque bout avec des coches de 1 ½ po sur 9 po, il savait qu'ils allaient servir à fabriquer des palettes à deux entrées. M. Doerksen a expliqué que le bois d'œuvre retransformé ne sortait pas de son usine en ensembles complets, démontés, du produit final. Prenant l'exemple du bois de palette, il a expliqué que toutes les pièces de 2 po sur 4 po étaient plutôt expédiées dans le même «lot», et les pièces de 1 po sur 6 po pour les lattes de haut et de bas étaient expédiées dans un autre lot.
  3 Résultats www.cantalamessa.org  
Being a “doer of the word” is also what is most on Jesus’ heart: “My mother and my brethren are those who hear the word of God and do it” (Lk 8:21). Without “doing the word” everything is illusion and building on sand (see Matt 7:26).
Jésus y tient beaucoup: « Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et la mettent en pratique » (Lc 8, 21). Sans ce « faire la Parole », tout reste illusion, construction sur le sable (Mt 7, 26). On ne peut même pas dire avoir compris la Parole parce que, comme écrit saint Grégoire le Grand, on ne comprend vraiment la parole de Dieu que quand on commence à la mettre en pratique .
Llegamos así a la tercera fase del camino, propuesto por el apóstol Santiago: “Sean de aquellos que ponen en práctica la palabra…, quien la pone el práctica encontrará su felicidad en el practicarla… Si uno escucha solamente y no pone en práctica la palabra, se asemeja a un hombre que observa el propio rostro en un espejo: apenas se siente observado se va, y enseguida se olvida cómo era”.
Questa è anche la cosa che più sta a cuore a Gesù: “Mia madre e miei fratelli sono coloro che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica” (Lc 8, 21). Senza questo “fare la Parola”, tutto resta illusione, costruzione sulla sabbia (Mt 7, 26). Non si può neppure dire di aver compreso la Parola perché, come scrive san Gregorio Magno, la parola di Dio si capisce veramente solo quando la si comincia a praticare .
  mycvtheque.com  
"After countless new buildings and conversions and even more conceptual thinking and producing, I know exactly where my strengths lie and where I sense the desire to apply these to best effect. I am not a designer or inventor whose ultimate pleasure is to sit in front of an empty white sheet of paper. I'm a doer and a maker who turns ideas into reality and the good into something better, even something extraordinary."
"Nach unzähligen Neu- und Umbauten und nach noch mehr konzeptionellem Denken und Produzieren, weiss ich genau wo meine Stärken liegen und wo ich Lust verspüre, diese richtig einzusetzen. Ich bin nicht der Entwerfer oder Erfinder, dessen Grösstes es ist, ein leeres weisses Blatt vor sich zu haben. Ich bin der Macher und Realisator, der Ideen verwirklicht und aus Gutem noch was Besseres, ja sogar etwas Ausserordentliches macht."
  www.belgium-architects.com  
"After countless new buildings and conversions and even more conceptual thinking and producing, I know exactly where my strengths lie and where I sense the desire to apply these to best effect. I am not a designer or inventor whose ultimate pleasure is to sit in front of an empty white sheet of paper. I'm a doer and a maker who turns ideas into reality and the good into something better, even something extraordinary."
"Nach unzähligen Neu- und Umbauten und nach noch mehr konzeptionellem Denken und Produzieren, weiss ich genau wo meine Stärken liegen und wo ich Lust verspüre, diese richtig einzusetzen. Ich bin nicht der Entwerfer oder Erfinder, dessen Grösstes es ist, ein leeres weisses Blatt vor sich zu haben. Ich bin der Macher und Realisator, der Ideen verwirklicht und aus Gutem noch was Besseres, ja sogar etwas Ausserordentliches macht."
  www.quint-essenz.ch  
: All team members know and accept their roles and functions and those of other team members. These can be either formal roles (chair, record keeping, etc.) or informal roles (doer, observer, mediator, etc.).
: tous les membres de l’équipe connaissent et acceptent leurs rôles et fonctions respectifs. Il peut s’agir de rôles formels (animation de réunions, rédaction de procès-verbaux, etc.) et de rôles informels (réalisateur/réalisatrice, observateur/observatrice, conciliateur/conciliatrice, etc.).
: Ein konstruktiver Umgang mit Konflikten ist entscheidend für den Erfolg eines Teams. Er erlaubt es Störungen zu erkennen und zu beheben. Eine konstruktive Konfliktkultur setzt voraus, dass sich die Mitglieder kennen und sie sich gegenseitig vertrauen.
tutti i membri del team conoscono e accettano i loro ruoli e quelli degli altri membri. Può trattarsi di ruoli formali (come dirigere una riunione e scrivere il verbale) e informali (come quello di produttore, osservatore o intermediario).
  2 Résultats oxgloves.com  
Joseph “the doer” of God’s will
) y p. Ernesto della Corte (
José “o fazedor” da vontade de Deus
  valley-translations.ro  
Lars Hartmund, the Doer.
Lars Hartmund, der Macher.
  www.benhaofloor.com  
Nevertheless, when Latvians see the words, common to many tales ‘once upon a time, a father had three sons’, they already know that the real fools are the elder brothers, the third brother is actually the smart one who will save the others and come out on top. Trešais tēva dēls symbolises intelligence and wisdom. He is a doer rather than an orator. Fully resolved to save the princess, regardless of how others question his abilities.
В рассказе о третьем сыне отца старшие братья всегда воспринимали младшего дурачком, потому что он не тяготел к суетным благам. Однако уже с самого начала рассказа, читая слова «было у отца три сына», мы знаем, что глупцы – старшие, а третий будет самым умным, он спасет и победит. Trešais tēva dēls – символ подлинной духовной интеллигенции. Младший сын – вершитель, а не оратор. Он полон решительности спасти принцессу, хотя другие сомневаются в его возможностях. Пока старшие братья рассуждают и спорят, младший не хвастается, а идет и делает, удивляя всех.
Stāstā par trešo tēva dēlu vecākie brāļi allaž uzskata jaunāko par muļķīti, jo viņš netiecas pēc pasaulīgiem labumiem. Tomēr jau no paša stāsta sākuma, lasot vārdus "vienam tēvam bija trīs dēli", zinām – muļķi ir vecākie, trešais būs visgudrākais, viņš izglābs un uzvarēs. „Trešais tēva dēls” ir garīgās inteliģences simbols. Viņš ir darītājs, nevis runātājs. Pilns apņēmības glābt princesi, kaut citi viņa spējas apšauba. Kamēr vecākie brāļi spriež un strīdas, jaunākais nelielās, bet iet un izdara, visus pārsteigdams.
  studyinkorea.go.kr  
You might think you have nothing valuable to hide, but hackers seek alternative identities to pose as real individuals during their actual malicious campaigns just about as often as they seek actual sensitive data. So, your average Joe could turn out to be a means to an end. Either way, your persona or your information are being used by a no good-doer third party. Is that really the side you want to be on?
Les ingénieurs sociaux sont les escrocs de la cybersécurité. Ils sont là depuis longtemps et, tant que nous continuerons à ignorer notre part de responsabilité dans l’histoire, ils sont parti pour rester. Vous pensez peut-être que vous n’avez rien à cacher, mais les pirates volent des identités, aussi souvent qu’ils cherchent des données sensibles. De toute façon, votre personnage ou vos informations vont être utilisées par des tiers malveillants. Est-ce vraiment la position dans laquelle vous voulez être ? Arrêtez d’écrire toutes vos mots de passe sur un post-it et participez à la croisade de cyber-sensibilisation. Ouvrez vos yeux à ceux qui vous entourent, physiquement ou numériquement. Soyez sceptique et posez les bonnes questions. Ne soyez pas juste un autre spectateur.
  www.environmentandsociety.org  
Perceptive, experienced and creative doer, who loves to visualize your projects, toward deadline. On time.
Lyhörd, erfaren och kreativ uppdragslösare som älskar att visualisera ditt projekt mot deadline. I tid.
  2 Résultats wordplanet.org  
23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
23 Car, si quelqu'un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel,
23 Denn so jemand ist ein Hörer des Worts und nicht ein Täter, der ist gleich einem Mann, der sein leiblich Angesicht im Spiegel beschaut.
23 Porque si alguno oye la palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
23 Perché, se uno è uditore della Parola e non facitore, è simile a un uomo che mira la sua natural faccia in uno specchio;
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao varão que contempla ao espelho o seu rosto natural;
23 لأَنَّهُ إِنْ كَانَ أَحَدٌ سَامِعاً لِلْكَلِمَةِ وَلَيْسَ عَامِلاً، فَذَاكَ يُشْبِهُ رَجُلاً نَاظِراً وَجْهَ خِلْقَتِهِ فِي مِرْآةٍ،
23 Want zo iemand een hoorder is des Woords, en niet een dader, die is een man gelijk, welke zijn aangeboren aangezicht bemerkt in een spiegel;
23Want as iemand ‘n hoorder van die woord is en nie ‘n dader nie, dié is soos ‘n man wat sy natuurlike gesig in ‘n spieël sien;
23 زیرا اگر کسی کلام را بشنود و عمل نکند، شخصی را ماند که صورت طبیعیِ خود را در آینه می‌نگرد:
23 Защото, ако някой бъде слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото;
23 Jer ako je tko slušatelj riječi, a ne i izvršitelj, sličan je čovjeku koji motri svoje rođeno lice u zrcalu:
23 Nebo byl-li by kdo posluchač slova, a ne činitel, ten podoben jest muži spatřujícímu obličej přirozený svůj v zrcadle.
23 Thi dersom nogen er Ordets Hører og ikke dets Gører, han ligner en Mand, der betragter sit legemlige Ansigt i et Spejl;
23 Sillä jos joku on sanan kuulija eikä sen tekijä, niin hän on miehen kaltainen, joka katselee kuvastimessa luonnollisia kasvojaan;
23 क्योंकि जो कोई वचन का सुनने वाला हो, और उस पर चलने वाला न हो, तो वह उस मनुष्य के समान है जो अपना स्वाभाविक मुंह दर्पण में देखता है।
23Mert ha valaki hallgatója az ígének és nem megtartója, az ilyen hasonlatos ahhoz az emberhez, a ki tükörben nézi az õ természet szerinti ábrázatát:
23 Því að ef einhver er heyrandi orðsins og ekki gjörandi, þá er hann líkur manni, er skoðar andlit sitt í spegli.
23 For dersom en er ordets hører og ikke dets gjører, da ligner han en mann som ser på sitt naturlige åsyn i et speil:
23 Albowiem jeźli kto jest słuchaczem słowa a nie czynicielem, ten podobny jest mężowi przypatrującemu się obliczu narodzenia swego we zwierciadle;
23 Căci dacă ascultă cineva Cuvîntul, şi nu -l împlineşte cu fapta, seamănă cu un om, care îşi priveşte faţa firească într'o oglindă;
23 Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:
23 Ty om någon är ordets hörare, men icke dess görare, så är han lik en man som betraktar sitt ansikte i en spegel:
23Çünkü sözün dinleyicisi olup da uygulayıcısı olmayan kişi, aynada kendi doğal yüzüne bakan kişiye benzer.
23 Vì, nếu có kẻ nghe lời mà không làm theo thì khác nào người kia soi mặt mình trong gương,
23 যদি কেউ শুধুমাত্র ঈশ্বরের বাক্য়ের শ্রোতাই হয় আর সেই মতো কাজ না করে, তবে সে এমন একজন লোকের মতো য়ে আয়নার দিকে তাকায়,
23 Kwa sababu mtu akiwa ni msikiaji wa neno tu, wala si mtendaji, mtu huyo ni kama mtu anayejiangalia uso wake katika kioo.
23 Waayo, haddii mid yahay kan hadalka maqla oo keliya, oo uusan ahayn kan yeela, wuxuu la mid yahay nin wejiga abuuristiisa muraayad ku fiirinaya.
23 જે વ્યક્તિ ફક્ત સાંભળે છે પણ અમલમાં મૂકતો નથી, તે પોતાનું મુખ આરસીમા જોનારના જેવો છે.
23 ಯಾವನಾದರೂ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಕೇಳುವವ ನಾಗಿದ್ದು ಅದರ ಪ್ರಕಾರ ನಡೆಯದಿದ್ದರೆ ಅವನು ಕನ್ನಡಿಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಹುಟ್ಟು ಮುಖವನ್ನು ನೋಡಿದ ಮನುಷ್ಯನಂತಿರುವನು.
23Sapagka't kung ang sinoman ay tagapakinig ng salita at hindi tagatupad, ay katulad siya ng isang tao na tinitingnan ang kaniyang talagang mukha sa salamin:
23 ఎవడైనను వాక్యమును వినువాడైయుండి దానిప్రకారము ప్రవర్తింపనివాడైతే, వాడు అద్దములో తన సహజముఖమును చూచుకొను మనుష్యుని పోలియున్నాడు.
23 کِیُونکہ جو کوئی کلام کا سُننے والا ہو اور اُس پر عمل کرنے والا نہ ہو وہ اُس شَخص کی مانِند ہے جو اپنی قُدرتی صُورت آئِینہ میں دیکھتا ہے۔
23 ഒരുത്തൻ വചനം കേൾക്കുന്നവൻ എങ്കിലും ചെയ്യാത്തവനായിരുന്നാൽ അവൻ തന്റെ സ്വാഭാവിക മുഖം കണ്ണാടിയിൽ നോക്കുന്ന ആളോടു ഒക്കുന്നു.
  5 Résultats www.yogaindailylife.org  
Prabhu Deep is the doer
Prabhu Deep est celui qui agit
Nur Mahaprabhu Dip ist es, der handelt.
  www.dolomitengolf-suites.com  
"Ten que doer: Literatura e identidade”, essays about art and literature, Edic. Xerais (2004).
“Ten que doer: Literatura e identidade”, ensayos sobre arte e literatura. Edic. Xerais. 2004.
“Ten que doer: Literatura e identidade”, ensaios sobre arte e literatura. Edic. Xerais. 2004.
  surfdiscovery.eu  
If you are a Responsible, you are the “doer” of the work. You must complete the task or objective or make a decision. Several people can be jointly Responsible.
Wenn Sie ein Verantwortlicher sind, sind Sie der “Macher” der Arbeit. Sie müssen die Aufgabe oder das Ziel erfüllen oder eine Entscheidung treffen. Mehrere Personen können gemeinsam verantwortlich sein.
  www.saint-gobain.com.cn  
A chronicle of the past years and also a portrait of the artist and the "doer." With many stories and anecdotes about the festival, a small history of the Gendarmenmarkt and magical, unpublished photos.
Eine Chronik der zurückliegenden Jahre und zugleich ein Portrait der Künstler und der „Macher". Mit vielen Geschichten und Anekdoten rund um das Festival, einer kleinen Historie des Gendarmenmarktes sowie zauberhaften, unveröffentlichten Fotos.
  www.bac-lac.gc.ca  
In all of this, the important point is the fact that we have to reinvent the ways to do business in all three areas: acquisition, preservation and resource discovery. We need new types of skills and new models in order to insert ourselves in the new environment as a leader more than a doer.
Dans tout cela, il est important de retenir que nous devons réinventer les façons de travailler dans ces trois domaines : l'acquisition, la préservation et l'exploration des ressources. Nous avons besoin de nouvelles compétences et de nouveaux modèles afin de trouver notre place dans le nouvel environnement, à titre de meneur plus qu'à titre d'exécutant.
  2 Treffer www.rozaslaw.com  
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound
„Für das ich alles Leid ertrage bis hin zu Fesseln wie ein Verbrecher; aber Gottes Wort ist nicht gebunden.“
  www.in.undp.org  
Attendees included Julia Taft’s husband, Ambassador William H. Taft IV; her son and daughter-in-law; the Secretary General’s Special Representative to Haiti, Edmund Mulet; former U.S. Senator Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation,Canada’s Ambassador to the United States, Gary Doer, and Kenneth Wollack, President of the National Democratic Institute and Chair of the Steering Group of the US Committee for UNDP.
« Ce prix me fait espérer qu’on n’oubliera jamais Haïti », a déclaré Mme Pierre-Antoine. Elle a remercié ses collègues de l’équipe du PNUD qui se sont rendus en Haïti tout de suite après le séisme pour apporter de l’aide tout en vivant dans des conditions dépassant toute imagination. « À vous tous qui campiez à même le sol ou dormiez au bureau, qui faisiez la file pour la douche ou attendiez la nuit, quand tout le monde dormait, pour vous laver, je dis simplement Merci beaucoup. »
  www.ht.undp.org  
Attendees included Julia Taft’s husband, Ambassador William H. Taft IV; her son and daughter-in-law; the Secretary General’s Special Representative to Haiti, Edmund Mulet; former U.S. Senator Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation,Canada’s Ambassador to the United States, Gary Doer, and Kenneth Wollack, President of the National Democratic Institute and Chair of the Steering Group of the US Committee for UNDP.
« Ce prix me fait espérer qu’on n’oubliera jamais Haïti », a déclaré Mme Pierre-Antoine. Elle a remercié ses collègues de l’équipe du PNUD qui se sont rendus en Haïti tout de suite après le séisme pour apporter de l’aide tout en vivant dans des conditions dépassant toute imagination. « À vous tous qui campiez à même le sol ou dormiez au bureau, qui faisiez la file pour la douche ou attendiez la nuit, quand tout le monde dormait, pour vous laver, je dis simplement Merci beaucoup. »
  www.slx.no  
We practice a “doer democracy” which means that the active persons decide, the merit lies in your contributions not in your title.
Nous pratiquons une «démocratie d'exécutant» ce qui signifie que les personnes actives décident, le mérite se trouvant dans vos contributions et non dans votre titre.
Pratichiamo una “democrazia attiva” che significa che le persono attive decidono e il merito sta nei contributi non nei titoli.
  3 Treffer www.cyranos.ch  
The doer of this movie were producer Erich Pommer, the ingenious script writer and author Thea von Harbou as well as director Fritz Lang.
Die Macher hinter diesem Film waren der Produzent Erich Pommer, die geniale Drehbuchautorin und Schriftstellerin Thea von Harbou sowie der Regisseur Fritz Lang.
  www.finland.gr  
“Finland has a long history of participating in UN peacekeeping missions. UN-led peacekeeping must be increased. The decision to send Finnish peacekeepers to Lebanon again is a step in the right direction,” she said. “Finland’s candidacy for rotating membership of the UN Security Council is a logical consequence of Finland wishing to be a doer rather than an observer.”
”Maallamme on pitkä historia rauhanturvaajana nimenomaan YK:n piirissä. YK-johtoisen rauhanturvaamisen osuutta on lisättävä. Päätös suomalaisten rauhanturvaajien lähettämisestä tauon jälkeen jälleen Libanoniin on askel oikeaan suuntaan”, presidentti Halonen sanoi. ”Suomen pyrkimys tulla valituksi YK:n turvallisuusneuvoston vaihtuvaksi jäseneksi on luonnollinen seuraus halusta olla vaikuttaja eikä sivustaseuraaja.”
”Vårt land har lång erfarenhet av fredsbevarande verksamhet uttryckligen inom FN. De fredsbevarande insatserna i FN:s regi bör ökas ytterligare. Beslutet att efter ett avbrott åter sända finska fredsbevarare till Libanon är ett steg i rätt riktning", sade presidenten. "Att Finland strävar efter att bli invald som icke permanent medlem av FN:s säkerhetsråd är en naturlig följd av att vi hellre vill agera än vara åskådare."
  3 Treffer strausser.eu  
Winnipeg, MB – The International Association of Machinists and Aerospace Workers have endorsed Andrew Swan for the leadership of the Manitoba New Democrats and as a result Premier of Manitoba. The leadership race became necessary with the resignation of long standing party leader Gary Doer.
Andrew a des racines dans l’AIMTA. Son père est un mécanicien d’avions à la retraite et membre de la section locale 714 de l’AIM à Winnipeg. Andrew attribue ces racines aux valeurs familiales et communautaires qu’il compte apporter avec lui comme chef du parti.
  2 Treffer www.champex.ch  
His act of aggression against the industrial enemy generated many followers: the Luddites, or Ludds, grew in the 19th century into a social protest movement within the working class. In End, perhaps he is the doer, the saviour, or maybe the brave fireman of 9/11 who confronts danger.
(4) Ned Ludd fut en 1779 le premier tisserand anglais à infliger une dérouillée à une machine à tisser. Son coup de pied à l’ennemi industriel ne fut pas sans effet: au XIXe siècle, les Luddites ou Ludds constituèrent un véritable mouvement insurrectionnel dans la classe ouvrière. Dans ‘End’, le Ludd représente vraisemblablement l’homme d’action, le sauveur ou peut-être le sapeur pompier du 11 septembre qui brave le péril.
  187 Treffer suttacentral.net  
Renders the doer worthy of a throne:
Verdienst, das in Vereinigung im Glück sich zeigt,
  ifv-vogelwarte.de  
Through this short test pupils to learn more about how they learn. They see to what extent they are a doer, decision maker, or bezinner thinker.
Via deze korte test komen leerlingen meer te weten over hoe ze leren. Ze zien in welke mate ze een doener, beslisser, bezinner of denker zijn.
  www.s-pact.de  
: All team members know and accept their roles and functions and those of other team members. These can be either formal roles (chair, record keeping, etc.) or informal roles (doer, observer, mediator, etc.).
: tous les membres de l’équipe connaissent et acceptent leurs rôles et fonctions respectifs. Il peut s’agir de rôles formels (animation de réunions, rédaction de procès-verbaux, etc.) et de rôles informels (réalisateur/réalisatrice, observateur/observatrice, conciliateur/conciliatrice, etc.).
: Alle Teammitglieder kennen und akzeptieren ihre Rollen und Funktionen sowie diejenigen der anderen Teammitglieder. Dabei kann es sich um formelle Rollen (Sitzungsleitung, Protokollführung etc.) und um informelle Rollen (MacherIn, BeobachterIn, VermittlerIn etc.) handeln.
tutti i membri del team conoscono e accettano i loro ruoli e quelli degli altri membri. Può trattarsi di ruoli formali (come dirigere una riunione e scrivere il verbale) e informali (come quello di produttore, osservatore o intermediario).
  2 Treffer branches.cim.org  
There comes a time in many peoples’ careers when their job is no longer to do the work themselves but instead to direct others. This transition from doer to leader is a challenging and critical evolution.
Mais pourquoi retrouve-t-on ce manque de leadership particulièrement dans le secteur minier? Les gens ont souvent un comportement qui reflète leur sentiment d’appartenance. Ceux qui évoluent dans des professions techniques se définissent parfois selon leur type de poste. La perception qu’ils ont d’eux-mêmes est étroitement liée au fait qu’ils sont ingénieur ou géologue, par exemple. Ils se perçoivent comme des spécialistes, ce qui leur a bien servi au cours de leur carrière.
  www.hockeycanada.ca  
Prior to the Switzerland-Sweden game, Manitoba Premier Gary Doer held a press conference at the MTS Centre to offer condolences to the families of the six Canadian soldiers who died Sunday in a roadside explosion in Afghanistan.
Avant le match opposant la Suisse et la Suède, le premier ministre du Manitoba, Gary Doer, a tenu une conférence de presse au Centre MTS pour offrir ses condoléances aux familles des six soldats canadiens tués hier en Afghanistan lors de l’explosion d’une mine. Plus de 1 000 soldats et leurs familles des bases militaires de Shilo et de la 17e escadre ont pu se rendre et assister gratuitement à deux matchs du Championnat mondial féminin 2007 de l’IIHF dans le cadre de la « Journée de reconnaissance envers nos militaires ».
  2 Treffer www.mrifce.gouv.qc.ca  
Raymond Chrétien, accompanied by Canadian Ambassador to the United States, Gary Doer.
Raymond Chrétien, en compagnie de l’ambassadeur du Canada aux États-Unis, Gary Doer.
  hetq.am  
Armineh says she sends many books, music and videos to her husband. “But he’s such an active person, a doer, that it’s hard for me to imagine him locked up within four walls.”
Сейчас Армине посылает мужу в тюрьму очень много книг, музыки, фильмов. “Но Аво такой активный и инициативный, что трудно представить его запертым в четырех стенах”.
«Հետքը» ներկայացնում է Ավետիս Ավետիսյանի ընկերների պատրաստած «Շղթայված հայորդին» տեսանյութը, որը պատմում է նրա մասին:
  2 Treffer www.istanbul.ticketbar.eu  
Brahma came to mother Durga and narrated everything to her. Prior to this Mother Durga used to say that there is no one else other than her. She is the sole doer. She is the Almighty. Brahma said that Vedas have been created by God, they cannot be untrue and they reveal some other God .
जब ब्रह्मा वेद पढ़ने लगा तो पता चला कि कोई सर्व ब्रह्मण्डों की रचना करने वाला कुल का मालिक पुरूष (प्रभु) और है। तब ब्रह्मा जी ने विष्णु जी व शंकर जी को बताया कि वेदों में वर्णन है कि सृजनहार कोई और प्रभु है परन्तु वेद कहते हैं कि भेद हम भी नहीं जानते, उसके लिए संकेत है कि किसी तत्वदर्शी संत से पूछो। तब ब्रह्मा माता के पास आया और सब वृतांत कह सुनाया। माता कहा करती थी कि मेरे अतिरिक्त और कोई नहीं है। मैं ही कर्ता हूँ। मैं ही सर्वशक्तिमान हूँ परन्तु ब्रह्मा ने कहा कि वेद ईश्वर कृत हैं यह झूठ नहीं हो सकते। दुर्गा ने कहा कि तेरा पिता तुझे दर्शन नहीं देगा, उसने प्रतिज्ञा की हुई है। तब ब्रह्मा ने कहा माता जी अब आप की बात पर अविश्वास हो गया है। मैं उस पुरूष (प्रभु) का पता लगाकर ही रहूँगा। दुर्गा ने कहा कि यदि वह तुझे दर्शन नहीं देगा तो तुम क्या करोगे? ब्रह्मा ने कहा कि मैं आपको शक्ल नहीं दिखाऊँगा।
  www.etteplan.com  
If you are a solution-oriented doer who is as passionate about engineering as we are, check out our job openings. Whether you are a veteran or just getting started, we think you’ll find endless possibilities to develop and make a truly meaningful difference.
Jos olet ratkaisukeskeinen tekijä ja jaat intohimomme tekniikkaan, tutustu avoimiin työpaikkoihimme. Olet sitten kokenut ammattilainen tai urasi alkuvaiheessa, me voimme tarjota sinulle runsaasti mahdollisuuksia kehittyä ja olla mukana luomassa suunnitteluratkaisuja jotka muuttavat maailmaa.
  www.insideoutproject.net  
A TED Prize winner is a rare and powerful combination of someone who knows how to capture the imaginations and make a measurable impact, a visionary and a pragmatist, a dreamer and a doer. From Bono’s the ONE Campaign (’05 recipient) to Jamie Oliver’s Food Revolution (’10 recipient) and JR’s Inside Out Project (’11 recipient), the TED Prize has helped to combat poverty, take on religious intolerance, improve global health, tackle child obesity, advance education, and inspire art around the world.
Le gagnant du Prix TED est une personne possédant une rare et puissante combinaison, sachant comment capturer les imaginations tout en réali­sant un impact mesurable, c’est un visionnaire ainsi qu’un pragmatique, un rêveur ainsi qu’un homme d’action. De la Campagne ONE de Bono (lauréat 2005) à La Révolution Alimentaire de Jamie Oliver (lauréat 2010) et au projet INSIDE OUT de JR (lauréat 2011), le prix TED a contribué au combat contre la pauvreté, à l’acceptation contre l’intolérance religieuse, à améliorer la santé dans le monde, à lutter contre l’obésité infantile, à faire progresser l’éducation, et à inspirer la création artistique tout au­tour du monde.
  www.sguardo.org  
We had to use -able, re- and dis-. and make out of a verb a noun. For example "do" = "doer". This text you understand best if you read it as an philosophical text^^ My teacher only said "hm" to it^^' So I didn't get a mark...
In der Dunkelheit der Nacht.... Rauschend, fährt der Wind durch Baum und Gebüsch. Einsam, auf kalten, dunklen Straßen wandelnd. Graziös, erhobenen Hauptes schreitend. Geblendet, im strahlend hellen Licht des Autoscheinwerfers. Schnell, rauscht das Auto davon.
  3 Treffer fablab-siegen.de  
23. For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
21. C'est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.
25. Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow