kooi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      295 Results   99 Domains   Page 6
  18 Treffer www.logicnets.com.ar  
- Klittenband & beugels voor enkele en dubbele kooi setup
- Velcro straps & brackets for single & double cage setup
- Velcro et supports pour simple et double configuration de cage
- Klettverschlüsse & Halter für Einzel-und Doppel-Käfig Setup
- Correas y abrazaderas de velcro para la configuración individual y doble jaula
- Velcro cinghie e staffe per installazione singola e doppia gabbia
- Tiras de velcro e suportes para a configuração única e dupla gaiola
- Corretges i abraçadores de velcro per a una configuració simple i doble gàbia
- velcrobånd og beslag til enkelt & dobbelt bur setup
- borrelås og braketter for enkel og dobbel bur setup
- Rzepy i wsporniki do pojedynczego i podwójnego konfiguracji klatki
- Kardborrband och fästen för enkel och dubbel bur inställning
  stayxxx.com  
De Recuptex stof werkt als een kooi, het gewatteerde Recuptex bovenste deel weerspiegeld de magnetische velden in het lichaam. Het behoud van deze magnetische velden stimuleert de bloedcirculatie en zuurstoftoevoer in het lichaam en de rug van het paard, die geneest en vermindert zowel zwelling en ontsteking en bevordert een snellere genezing.
Das Recuptex-Material besteht aus einem extrem feinen Edelstahlgewebe, das die im Körper erzeugten Magnetfelder reflektiert. Dies wiederum stimuliert die Durchblutung und den Sauerstofffluss im Körper und Rücken des Pferdes, wodurch Schwellungen und Entzündungen besser abheilen bzw. die Heilung beschleunigt wird. Es kann bei Bedarf 24 Stunden, 7 Tage die Woche auf Ihrem Pferd gelassen werden, da es sich NICHT um eine magnetische Decke handelt.  Es wird jedoch empfohlen, den Gebrauch der  Recuptex Therapy Decken langsam zu steigern und zu überwachen.
  www.krachtvancultuur.nl  
Hij liet haar als rariteit op de kermis optreden en verkocht haar vervolgens aan een Franse dierentemmer. Ze moest als een beest in een kooi haar lichaam tonen aan Parijzenaars die haar bespotten. Uiteindelijk raakte ze aan de drank en in 1815 stierf ze aan een infectie.
As the 21 year-old slave of a Dutch farmer, Sarah Bartmann was taken to London where she became famous as the Hottentot Venus. According to her owner, her only virtues were her enormous behind and large labia. The intelligent young woman who spoke fluent Dutch was enticed to Europe by the promise of large earnings. The man who took her to Europe, however, did so for his own profit. He put her on display as a freak fairground attraction and then sold her to a French animal trainer. She was forced to display her body in a cage like an animal to the Parisians, who mocked her. She eventually sought solace in liquor and died of an infection in 1815.
  logotherapy.univie.ac.at  
De nieuwe Littorina had een schuinere, lichte gebolde neus die wat deed denken aan een Rolls Royce. Z'n revolutionaire constructie was gebaseerd op die van vliegtuigen. Een kooi van gelast buizenframe was bekleed met aluminium, een nieuwe materiaal dat Italië zelf produceerde.
New Littorina models followed in rapid succession. In 1934 Fiat introduced a diesel version called ALn 56. As its class number indicated, it featured 56 seats. The new Littorina was given an oblique, slightly curved nose somewhat reminiscent of a Rolls Royce. It had a revolutionary build which was based on aircraft construction. A cage of welded tubular frame was covered with aluminum, a new material also produced in Italy.
  2 Treffer www.naturalsciences.be  
Een 300 m² grote en drie verdiepingen hoge glazen kooi beschermt dit nationale erfgoed. Zo kunnen bezoekers elk van deze parels optimaal bewonderen. Bovendien zien ze in de kelderverdieping in welke houding de skeletten in de mijn lagen en hoe ze ontdekt werden.
Today a 300 m2 glass case protects this national treasure and gives visitors an optimal view on every one of these gems. In the basement you can also see the skeletons in the position they were found in the mines and learn how they were discovered.
Joyau du Muséum et véritable trésor national, ils sont désormais exposés dans une cage vitrée de 300 m2, construite sur 3 niveaux (ne manquez pas le « gisement » et le récit des fouilles au sous-sol !), qui permet d'observer chaque spécimen sous son meilleur angle.
Die Iguanodons, der Stolz des Museums und ein Schatz von nationaler Bedeutung, sind in einem 300 m2 großen Glaskasten, der sich über 3 Ebenen erstreckt, ausgestellt (besuchen Sie auch den Bereich über die Ausgrabungen im Untergeschoss!). Dadurch können Sie jedes Exemplar von seiner besten Seite betrachten.
  quely.com  
Camping De Kooi
Radfahren beim Camping
Mere info
Eurocampings
Eurocampings
Eurocampings
Нидерланды
Customer service
  2 Treffer www.hotel-santalucia.it  
U kunt ontspannen in de privélounge en walvissen bekijken vanaf het terras. U kunt tevens kiezen uit een verscheidenheid aan activiteiten, zoals duiken, surfen, en in een kooi duiken met haaien. De luchthaven George ligt op 30 km afstand en er is gratis parkeergelegenheid bij het pension.
Located in Garden Route, on the hill above the town of Mossel Bay, 3ColoursBlue offers panoramic sea and mountain views. It features an outdoor pool, a sun terrace, barbecue facilities, and free Wi-Fi. 3ColoursBlue Guest House has elegantly decorated rooms with wooden furniture and parquet floors. Each room has a seating area, a satellite TV, and a balcony overlooking the surrounding area. A rich breakfast buffet is served daily in the cosy dining room or in the balcony. There are many bars and ...restaurants in the area around the property. Guests can relax in the private lounge and do some whale-watching from the deck. They can also choose from a variety of activities, including scuba diving, surfing, and shark cage diving. George Airport is 30 km away, and free private parking is available on site the guest house.
Situé sur la Garden Route, sur une colline au-dessus de la ville de Mossel Bay, le 3ColoursBlue offre une vue panoramique sur la mer et la montagne. Il dispose d'une piscine extérieure, d'une terrasse bien exposée, d'un barbecue et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Cette maison d'hôtes possède des chambres décorées avec élégance, dotées d'un mobilier en bois et de parquet. Chacune dispose d'un coin salon, d'une télévision par satellite et d'un balcon avec vue sur la région environnante. Un copieux... petit-déjeuner buffet est proposé tous les jours dans la salle à manger ou sur le balcon. Vous trouverez de nombreux bars et restaurants dans les environs de l'établissement. Vous pourrez vous détendre dans le salon privé ou observer les baleines depuis le pont. Vous aurez également la possibilité de pratiquer diverses activités comme la plongée sous-marine, le surf ou la plongée en cage, au milieu de requins. L'aéroport de George se trouve à 30 km. Un parking privé gratuit est disponible sur place.
Das 3ColoursBlue empfängt Sie in Garden Route auf einem Hügel über der Stadt Mosel Bay mit Panoramablick auf das Meer und die Berge. Freuen Sie sich auf einen Außenpool, eine Sonnenterrasse, einen Grillplatz und kostenfreies WLAN. Die Pension 3ColoursBlue bietet gemütliche Zimmer mit Holzmöbeln und Parkett. Jedes Zimmer verfügt über einen Sitzbereich, Sat-TV und einen Balkon mit Blick auf die Umgebung. Täglich wird ein reichhaltiges Frühstücksbuffet im gemütlichen Speisesaal oder auf dem Balkon ...serviert. Rund um die Unterkunft warten viele Bars und Restaurants in der Gegend auf Ihren Besuch. Sie können im eigenen Wohnbereich entspannen und von der Veranda aus Wale beobachten. Wählen Sie zudem aus einer Vielzahl von Aktivitäten wie Tauchen, Surfen und Haikäfig-Tauchen. Den Flughafen George erreichen Sie nach 30 km. An der Pension stehen kostenfreie Parkplätze zu Ihrer Verfügung.
El 3ColoursBlue está ubicado en Garden Route, en la colina sobre la ciudad de Mossel Bay, y ofrece vistas panorámicas al mar y a la montaña. Además, el establecimiento cuenta con piscina al aire libre, solárium, zona de barbacoa y conexión WiFi gratuita. El 3ColoursBlue Guest House dispone de habitaciones decoradas con elegancia y equipadas con muebles y suelo de parquet. Todas ellas incluyen zona de estar, TV vía satélite y balcón con vistas a los alrededores. Todos los días se sirve un rico de...sayuno buffet en el acogedor comedor o en la terraza. En la zona del establecimiento hay muchos bares y restaurantes. Los huéspedes podrán relajarse en el salón privado u observar las ballenas desde la azotea. También podrán practicar diferentes actividades como buceo, surf o inmersión en jaulas con tiburones. El aeropuerto George está a 30 km. Hay aparcamiento privado gratuito disponible en el establecimiento.
Situato sulla Garden Route, sulla collina che domina la città di Mossel Bay, il 3colored sblue offre viste panoramiche sul mare e sulle montagne. Vanta una piscina all'aperto, una terrazza solarium, attrezzature per il barbecue e la connessione Wi-Fi gratuita. La 3colorsblu Guest House dispone di camere elegantemente arredate con mobili in legno e pavimenti in parquet. Ogni camera dispone di area salotto, TV satellitare e balcone con vista sulla zona circostante. Una ricca colazione a buffet vie...ne servita ogni giorno nell'accogliente sala ristorazione o sul balcone. Nei dintorni della struttura troverete numerosi bar e ristoranti. Potrete rilassarvi nel salotto privato e ammirare le balene dal ponte. Potrete inoltre praticare varie attività, tra cui immersioni subacquee, surf e immersioni in gabbia con gli squali. Provvista di un parcheggio privato gratuito, la struttura dista 30 km dall'Aeroporto di George.
  www.uantwerpen.be  
Gedragsmatige onderzoekstechnieken omvatten verschillende testprocedures en -systemen voor reflexen, motorische coordinatie, spierkracht, kooi- en "open field" activiteit en ruimtelijk, omkerings- en vermijdingsleren.
The project involves the behavioural and neurochemical assessment of the characteristics and possible validity of recently developped transgenic and surgical mouse models of Alzheimer's disease, HIV1-associated dementia, metachromatic leukodystrophy, fragile X mental retardation and uremic encephalopathy. Behavioural assessment techniques include several test procedures and systems for reflexes, motor coordination, muscle strength, cage and open field activity, and spatial, reversal and avoidance learning. Neurochemical techniques involve HPLC, ELISA and enzyme activity analysis of neurotransmitters and associated compounds in tissue or microdialysis samples.
  27 Treffer www.sitesakamoto.com  
Siberië in een kooi
Sibérie dans une cage
Sibirien in einem Käfig
Siberia en una jaula
Siberia in una gabbia
Sibéria em uma gaiola
檻の中のシベリア
Siberia en una jaula
Sibir u kavezu
Сибирь в клетке
Kaiola batean Siberia
Siberia nunha gaiola
  5 Treffer www.ud-jp.com  
Een geweldig spel voor elke ervaren sudoku-fan en voor nieuwe beginners! De sudoku-regels zijn eenvoudig! Elk cijfer in een kooi moet uniek zijn en daarnaast moet elke regel ook unieke cijfers hebben!
Ein tolles Spiel für jeden erfahrenen Sudoku-Fan und auch ideal für Einsteiger! Die Sudoku-Regeln sind ganz einfach! Jede Zahl darf pro Kästchen nur einmal vorkommen und auch in jeder Spalte darf die gleiche Zahl nur einmal eingetragen werden!
Um ótimo jogo para todo fã experiente de sudoku ou para os que acabaram de começar! As regras do sudoku são fáceis! Cada número em uma grade deve ser único e cada linha também deve ter apenas números únicos!
A great game for every experienced or beginning sudoku fan! Rules for sudoku are easy: every digit in a cage and line must be unique!
  www.hostelbookers.com  
Wilt van der Kooi vindt…
Pas de couvre-feu
Keine Sperrstunde
No hay toque de queda
Nessun coprifuoco
87.7% Samlet bedømmelse
87.7% Samlet vurdering
87.7% Ogólna ocena
87.7% Genomsnittligt betyg
  www.camping-barre-y-va.com  
In de allereerste plaats hebben wij lucht nodig, om te spelen. Onze longen liggen tussen de ribben als in een kooi. Daarom kunnen zij ook heel weinig naar buiten uitzetten. Maar naar beneden is er iets meer ruimte en onze organen zijn flexibel.
The diaphragm is attached to the abdominal wall"”and that part can be controlled consciously. Therefore: when you breath in, expand your belly! When you breathe out, contract it! I often notice that even musicians who have been playing for years raise their shoulders when they breathe in. That produces the exact opposite of what we actually want, because we contract our belly, so that the diaphragm rises and we inhale less air than would otherwise be possible!
  www.novotel.com  
2. In bepaalde hotels zijn bepaalde dieren welkom zolang deze in alle gemeenschappelijke ruimten van de vestiging aan de riem of in een kooi worden gehouden (ga naar de pagina van het hotel op www.accorhotels.com om te controleren of een vestiging dieren accepteert).
2. Some pets are welcome at certain hotels provided they are kept on a leash or in a cage in all common areas of the establishment (to check whether or not an establishment accepts pets, please see the hotel facility list at www.accorhotels.com). For hygiene reasons, pets are not allowed in catering areas.
2. Certains hôtels accueillent certains animaux dès lors qu’ils sont tenus en laisse ou en cage dans toutes les parties communes de l’établissement (pour vérifier si un établissement accepte ou non les animaux, merci de vous reporter à la fiche hôtel sur www.accorhotels.com). Pour des raisons d'hygiène, les animaux ne sont pas admis dans les salles de restauration.
2. Algunos hoteles aceptan animales siempre que vayan sujetos con correa o en jaula en todas las partes comunes del establecimiento (para comprobar si un establecimiento acepta o no animales, puede consultar la ficha del hotel en www.accorhotels.com). Por motivos de higiene, no se admiten animales en los lugares de restauración.
2. Alcuni hotel accolgono determinati animali purché siano tenuti al guinzaglio o in gabbia, in tutte le aree comuni della struttura (per verificare se una struttura accetta o meno gli animali, consultare la scheda dell'hotel su www.accorhotels.com). Per motivi di igiene, gli animali non sono ammessi nelle sale di ristorazione.
2. Alguns hotéis permitem a entrada de determinados animais de estimação, desde que estes utilizem uma trela ou transportadora em todos os locais comuns do estabelecimento (para verificar se um estabelecimento aceita ou não animais, consulte a ficha do hotel em www.accorhotels.com). Por questões legais, não são permitidos animais nas salas de refeições.
  2 Treffer www.condor.com  
Water en voeding moeten beschikbaar zijn. De kooi moet stabiel en schoon zijn, een waterdichte bodem hebben en binnen met absorberend materiaal bedekt zijn. Houd er rekening mee dat het dierenvervoer bij het inchecken kan worden geweigerd, indien de box te klein is of niet aan de IATA-eisen voldoet.
L'animal doit disposer de suffisamment d’eau et de nourriture. Son conteneur doit être stable et propre, avoir un fond étanche à l’eau et être pourvu d’un matériau absorbant. Veuillez noter que le transport d’animaux peut être refusé au guichet d’enregistrement si le conteneur est trop petit ou n’est pas conforme aux spécifications de l’IATA.
Debe disponer de agua y de un recipiente con comida, la jaula debe ser estable y estar limpia, el fondo debe ser impermeable y estar cubierto por dentro con material absorbente. Tenga en cuenta que el transporte de los animales puede denegarse en el check-in si el recipiente es demasiado pequeño o no cumple los requerimientos de la IATA.
La gabbia deve contenere acqua e una ciotola per il cibo e, oltre a essere stabile e pulita, deve essere dotata di un fondo impermeabile con materiale assorbente (all'interno). Vi preghiamo di tenere presente che il trasporto dell'animale può essere negato al check-in, se il contenitore è troppo piccolo o non conforme ai requisiti IATA.
Devem estar disponíveis recipientes com água e ração, a gaiola deve ser estável e estar limpa, possuir um chão impermeável à água revestido com material absorvente. Observe que o transporte de animais pode ser recusado no check-in se o contentor for pequeno demais ou não cumprir as exigências da IATA.
Der skal være vand og foderbeholder, buret skal være stabilt og rent, have en vandfast bund og være belagt med materiale med en god sugeevne. Bemærk venligst, at dyretransporten kan afvises ved check-in, hvis beholderen er for lille eller ikke stemmer overens med kravene i IATA.
Konieczna jest woda i pojemnik na karmę, klatka musi być stabilna i czysta, posiadać wodoodporne podłoże oraz musi być wyłożona wewnątrz materiałem chłonnym. Należy pamiętać, że przy odprawie może nastąpić odmowa przewozu zwierząt, jeśli klatka jest zbyt mała lub nie spełnia wymogów IATA.
  www.tropimed.com  
De grootste stad van Schotland is uit zijn grijze, industriële kooi gebroken om een populaire en levendige bestemming te worden die een authentieke sfeer en een beetje lef uitstraalt. Glasgow heeft meer parken dan enige andere Britse stad, maar dat is niet alles: de bezoekers houden van Glasgow voor zijn live muziek, Victoriaanse architectuur, musea, galeries, restaurants en vriendelijk karakter.
Schottlands größte Stadt hat ihren Ruf als graue Industriestadt hinter sich gelassen und ist zu einem beliebten und vibrierenden Ziel geworden, in der eine bodenständige und leicht rauhe Atmosphäre herrscht. Sie verfügt über mehr Parkflächen als jede andere britische Stadt, doch damit ist es nicht genug: Besucher lieben Glasgow für die dortige Livemusikszene, die viktorianische Architektur, die Museen, Gallerien und Restaurants sowie den insgesamt freundlichen Charakter der Stadt.
Per gli abitanti e per chi ama Glasgow, la scena sportiva e quella musicale sono tra le attrazioni migliori della città. Di sera avventurati in centro per trovare un locale o un pub con un concerto dal vivo e ti potrebbe capitare di ascoltare una futura stella. I locali preferiti includono Nice’n’Sleazy in Sauciehall Street, King Tut’s Wah Wah Hut in St. Vincent’s Street e il Barrowland Ballroom a Gallowgate. In città ci sono ben tre stadi di calcio - Hampden Park, Celtic Parc e Ibrox Stadium - dove è possibile assistere alle partite di campionato o, a Hampden Park, a quelle della nazionale.
  4 Treffer sensiseeds.com  
Ammoniak wordt door hennepstrooisel specifiek geabsorbeerd en gebonden. Hennepstrooisel kan langer in de kooi blijven liggen dan andere bodemstrooisels.
Ściółka z konopi szczególne dobrze wchłania i wiąże amoniak. Ściółka z konopi może pozostawać w klatce dłużej niż inne rodzaje ściółki.
  6 Treffer e-learn.ue-varna.bg  
a) Opgelet ! Een harde kooi wordt niet toegelaten in de cabine :
b) Only a waterproof bag is permitted in the cabin:
a) Attention! Les cages rigides ne sont pas permises en cabine :
  www.eso.org  
Het historische beeld, genomen in de tweede helft van 2004, toont het telescoopgebouw in aanbouw. Het skelet van de telescoopbehuizing is zichtbaar op de ronde voet, omgeving door een tijdelijke kooi van steigerwerk.

Die ESO wird in diesem Jahr 50 Jahre alt, und um dieses wichtige Jubiläum zu feiern, werfen wir einen Blick in unsere Vergangenheit. Während des gesamten Jahres wird einmal pro Monat ein spezielles „Damals und Heute“-Bild der Woche illustrieren, wie sich die Dinge auf La Silla, am Paranal-Observatorium, in den ESO-Büros in Santiago de Chile und am Hauptsitz der ESO in Garching bei München über die Jahrzehnte verändert haben.

Seit Dezember 2009 durchmustert das Visible and Infrared Survey Telescope for Astronomy (VISTA) den südlichen Himmel vom Paranal-Observatorium der ESO in Chile aus. Unser Fotografienpaar zeigt diesen Monat das VISTA-Teleskop während des Baus und in den heutigen Tagen.

Das ältere Bild, aufgenommen in der zweiten Jahreshälfte von 2004, zeigt das Gebäude des Telskops im Bau. Das Skelett des Schutzbaus ist auf der kreisförmigen Basis sichtbar, umgeben von einem nur zwischenzeitlich montierten Gerüst. VISTA steht auf einem Gipfel ungefähr 1500 Meter nordöstlich vom Cerro Paranal, dem Standort vom Very Large Telescope der ESO. Der Gipfel wurde um fünf Meter auf 2518 Meter Höhe erniedrigt, um eine etwa 4000 Quadratmeter große Plattform für den Bau zu schaffen.

Das heutige Bild zeigt das vollständige VISTA-Teleskop. Der Teleskopschutzbau hat 20 Meter Durchmesser und schützt das Teleskop vor Wind und Wetter. Zwei Gleittore bilden den Spalt, durch den das Teleskop beobachtet. Der Windschutz kann bei Bedarf zum Schließen von Teilen des Spalts ausgefahren werden. Zusätzliche Öffnungen im Schutzbau ermöglichen eine Kontrolle der Belüftung während der Nacht. Der im Bild sichtbare Anbau beherbergt Instandhaltungsgeräte und eine Anlage, um die dünne reflektierende Silberbeschichtung des Teleskopspiegels zu erneuern.

VISTA arbeitet im Nahinfrarotbereich mit einer drei Tonnen schweren 67-Megapixel-Kamera. Sein großer Spiegel, das große Gesichtsfeld und die sehr empfindlichen Infrarotdetektoren machen es zum weltweit größten Durchmusterungsteleskop.

VISTA wurde durch ein Konsortium vo

ESO cumple cincuenta años, y para celebrar este importante aniversario, les mostramos retazos de nuestra historia. Una vez al mes, durante el año 2012, un especial “Ayer y hoy” de la Imagen de la Semana, comparará dos imágenes para mostrar cómo han cambiado las cosas a lo largo de las últimas décadas en los observatorios de La Silla y Paranal, en las oficinas de ESO en Santiago de Chile, y en la Sede Central en Garching (Munich, Alemania).

Desde diciembre de 2009 el telescopio VISTA (Visible and Infrared Survey Telescope for Astronomy, telescopio de sondeo para la astronomía en los rangos visible e infrarrojo),  ha cartografiado los cielos australes desde el observatorio Paranal de ESO, en Chile. Nuestro par de imágenes este mes uestran al telescopio VISTA durante su construcción y en nuestros días.

La imagen histórica, tomada en la segunda mitad del año 2004, muestra el edificio del telescopio en construcción. Puede verse el esqueleto de la cúpula del telescopio en su base circular, rodeada por jaula temporal compuesta de andamiajes. VISTA se asienta sobre una cima a unos 1.500 metros al noroeste de Cerro Paranal, la ubicación del telescopio VLT de ESO. Esta cima fue rebajada, sustrayendo unos 5 metros a un total de 2.518 metros de altura, generando una plataforma de 4.000 metros cuadrados necesaria para los trabajos de construcción.

En la imagen actual puede verse el telescopio VISTA totalmente acabado. La cúpula del telescopio es un edificio de unos 20 metros de diámetro que protege al telescopio de las posibles agresiones ambientales. Dos puertas deslizantes forman la rendija a través de la cual observa el telescopio y, si es necesario, se puede desplegar una pantalla antiviento para bloquear zonas de la rendija. Puertas adicionales situadas en la cúpula proporcionan ventilación para controlar el flujo de aire durante la noche. Un edificio auxiliar adyacente a la cúpula (visible al fondo de la imagen) alberga el equipo de mantenimiento y una planta de recubrimientos utilizada para aplicar la fina capa reflectante de plata a los espejos del telescopio.

VISTA opera en

L'ESO compie cinquant'anni quest'anno, e per celebrare questo importante anniversario, vi mostreremo scorci della nostra storia. Una volta al mese per tutto il 2012, un'Immagine della Settimana (Picture of the Week) speciale, della serie "Passato e Presente" (Then and Now) mostra come le cose sono cambiate nei decenni nei siti della Silla e di Paranal, negli uffici dell'ESO a Santiago del Cile e nel quartier generale dell'ESO a Garching bei München, Germania.

Queste due fotografie sono state scattate sul picco più alto del La Silla, ad un altitudine di 2400 metri ai confini del deserto cileno di Atacama. L'osservatorio La Silla è stato il primo di proprietà ESO. La foto storica, scattata nel 1975, mostra alcuni dei camion e dei mezzi usati per la costruzione della cupola del telescopio da 3.6 metri ESO, già in costruzione alle spalle del fotografo. Sulla sinistra si vedono le cisterne d'acqua del sito.

Nella fotografia moderna, sono visibili tre nuovi telescopi, molto diversi uno dall'altro. Alla sinistra delle cisterne per l'acqua si vede il New Technology Telescope (NTT) di proprietà ESO, in attività dal 23 Marzo 1989. Questo telescopio da 3.58 metri è stato il primo ad avere un sistema di specchi controllato da un computer, che li posiziona in modo da ottimizzare la qualità delle immagini. L'edificio ottagonale che ospita l'NTT è un altra innovazione tecnologica, ventilato da un sistema di aerazione che fa in modo che l'aria circoli in modo fluido attorno agli specchi, riducendo le turbolenze e permettendo di avere immagini più nitide.

Alla destra del NTT si trova il telescopio svizzero Leonhard Euler Telescope da 1.2 metre, il quale ha una cupola più tradizionale ed è gestito dall'Osservatorio di Ginevra presso Università di Ginevra, in Svizzera. Messo in funzione il 12 Aprile 1998, è utilizzato per la ricerca di exopianeti nel cielo australe; la sua prima scoperta è stata un pianeta in orbita attorno alla stella Gliese 86 (vedi eso9855). Il telescopio osserva anche stelle variabili, fasci di raggi Gamma e Galassie attive.

In fondo a destra si trova un edificio chiamato "Il Sargofago", edificio che ospita il TAROT (Tèlescope à Action Rapide pour les Obj

O ESO faz 50 anos este ano e, para celebrar esta importante data, mostramos momentos do nosso passado. Uma vez por mês, durante todo o ano de 2012, publicamos uma Foto da Semana especial de comparação "Ontem e Hoje", onde mostramos como é que as coisas mudaram ao longo das décadas nos observatórios de La Silla e Paranal, nos escritórios do ESO em Santiago do Chile e na Sede do ESO em Garching bei München, Alemanha.

Desde dezembro de 2009 que o Visible and Infrared Survey Telescope for Astronomy (VISTA, Telescópio de Rastreio Visível e Infravermelho) tem mapeado o céu austral a partir do Observatório do Paranal do ESO, no Chile. O nosso par de fotografias deste mês mostra o telescópio VISTA durante a construção e como é atualmente.

A imagem histórica, tirada na segunda metade de 2004, mostra o edifício do telescópio sendo construído. Podemos ver o esqueleto da cúpula do telescópio na sua base circular, rodeado pelos andaimes. O VISTA situa-se num pico a cerca de 1500 metros a nordeste do Cerro Paranal, local do Very Large Telescope do ESO. O pico foi nivelado 5 metros mais baixo, até os 2518 metros, criando-se assim um plataforma de 4000 metros quadrados para os trabalhos de construção necessários.

A fotografia atual mostra o telescópio VISTA já construído. O invólucro do telescópio é um edifício com 20 metros de diâmetro, que protege o telescópio do meio ambiente. Duas portas de correr formam a fenda por onde o telescópio observa, e um pára-brisas pode ser utilizado para fechar parte da fenda sempre que necessário. Portas adicionais na cúpula fornecem ventilação para controlar a circulação do ar durante a noite. Num edifício auxiliar, adjacente à cúpula e visível em primeiro plano, guarda-se equipamento de manutenção e é também onde se situa uma oficina de revestimento, onde é aplicada aos espelhos do telescópio a fina camada refletora de prata.

O VISTA opera

Mjegullnaja e Karinës është një mjegullnajë e madhe e ndritshme që rrethon disa grumbullime yjore. Përmban dy nga yjet më të ndritshëm dhe më masivë të galaktikës sonë, Rrugës së Qumështit, Eta Carinae dhe HD 93129A, të lokalizuar 7500 vite-dritë larg, vetë mjegullnaja shtrihet rreth 260 vite-dritë, afërsisht 7 herë më shumë se Mjegullnaja e Orionit, dhe shfaqet me të gjithë madhështinë e saj në këtë mozaik, i cili është bazuar mbi pamjet e mbledhura me teleskopin danez prej 1.5 metrash në Observatorin Silla të ESO-s.

Duke qenë më i ndritshëm se sa 1 milionë Diej, Eta Carinae (ylli më i ndritshëm në këtë imazh) është një nga yjet më të ndritshëm të njohur në galaktikë, dhe ka shumë gjasa të jetë masë mbi 100 herë më të madhe së ajo e Diellit. Ai është shembulli i një ylli blu variabël në fazën e fundit e jetës së një ylli tepër të madh përpara se të shpërthejë në një supernova përvëluese. Eta Carinae është e rrethuar nga një re bipolare pluhuri dhe gazi që është duke u zgjeruar, e njohur si Homunculus (në latinisht, njeri i vogël), që astronomët besojnë se është nxjerrë nga një shpërthim i madh i një ylli, të parë në vitin 1843.

IC 5148 er en smuk planetarisk tåge, der ligger omkring 3000 lysår væk i stjernebilledet Grus (Tranen). Tågen har en diameter på et par lysår, og den vokser stadig med over 50 kilometer i sekundet – en af de hurtigst voksende planetariske tåger, vi kender. Navnet ”planetarisk tåge” opstod i det 19. århundrede, hvor disse objekter for første gang blev observeret. Set gennem de små teleskoper, der var til rådighed på det tidspunkt, lignede de lidt kæmpeplaneter. Men planetariske tågers sande natur er helt anderledes.

Det handler om stjerner, der er lige så tunge eller nogle få gange tungere end vores stjerne, Solen. Når en sådan stjerne nærmer sig afslutningen af sit liv, slynger den sine yderste lag af gas ud i rummet. De ekspanderende lag af gas oplyses af den varme tilbageværende kerne af stjernen i midten og danner den planetariske tåge, som oftest har en smuk glødende form.

Når den observeres med et mindre amatørteleskop, ses netop denne planetariske tåge som en ring af materiale med stjernen – som vil køle ned og blive til en hvid dværg – skinnende i midten af et centralt hulrum. Dette udseende har fået astronomer til at give IC 5148 navnet Reservehjulstågen.

ESO Faint Object Spectrograph and Camera (EFOSC2) på New Technology Telescope på La Silla-observatoriet giver en noget mere elegant gengivelse af dette objekt.  Her ligner tågen mere end æterisk blomst med lagdelte kronblade end et reservehjul.

IC 5148 er falleg hringþoka í um 3000 ljósára fjarlægð frá jörðinni í stjörnumerkinu Trönunni. Þokan er nokkur ljósár í þvermál og vex á um 50 kílómetra hraða á sekúndu — hraðast allra þekktra hringþoka. Hringþokur eru kallaðar plánetuþokur (planetary nebula) á ensku því þegar menn sáu þær fyrst, litu þær út eins og plánetur í gegnum sjónaukana. Hringþokur eiga samt ekkert skylt við reikistjörnur.

Þegar stjarna, álíka massamikil og sólin eða örlítið massameiri, nálgast ævilok sín, varpar hún frá sér ytri lögum sínum út í geiminn. Gasið þenst út og lýsist upp af heitum kjarna stjörnunnar í miðjunni og hringþoka verður til sem oft eru mjög fallegar.

Þessi tiltekna hringþoka sést sem daufur efnishringur í gegnum áhugamannasjónauka en stjarnan — sem kólnar og verður hvítur dvergur — skín í miðju gatsins. Útlitsins vegna nefndu stjörnufræðingar IC 5148 Varadekkjarþokuna.

ESO Faint Object Spectrograph and Camera (EFOSC2) á New Technology Telescope í La Silla stjörnustöðinni gefur nokkuð betri mynd af þessu fyrirbæri. Í stað þess að líkjast varadekki minnir þokan meira á blóm með hálfgegnsæjum krónublöðum.

Mimo że Cerro Chico ma znacznÄ… wysokość 5300 metrów nad poziomem morza, to tylko maÅ‚a góra w majestatycznym krajobrazie andyjskiego pÅ‚askowyżu. Co ciekawe, jego nazwa oznacza po hiszpaÅ„sku wÅ‚aÅ›nie "maÅ‚a góra". Jednak z powodu pozycji na pÅ‚askowyżu Chajnantor, wierzchoÅ‚ek Cerro Chico jest Å›wietnym i wzglÄ™dnie Å‚atwym do osiÄ…gniÄ™cia, punktem obserwacyjnym do podziwiania niesamowitego widoku.

Panoramiczne zdjÄ™cie 360-stopni jest wyÅ›rodkowane na póÅ‚nocny wschód, gdzie widać najwyższe wulkany - wiÄ™kszość z nich ma ponad 5500 metrów n.p.m. W centrum znajduje siÄ™ sama Cerro Chajnantor. Na prawo, na pÅ‚askowyżu, widać teleskop Atacama Pathfinder Experiment (APEX), z górÄ… Cerro Chascon w tle. Dalej na prawo, na poÅ‚udniowy wschód, pÅ‚askowyż Chajnantor jest widoczny prawie w caÅ‚oÅ›ci. Poza teleskopem APEX po prawej można zobaczyć trzy anteny Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA). od momentu wykonania tego zdjÄ™cia zbudowano ich o wiele wiÄ™cej.

Po lewej od Cerro Chajnantor znajduje siÄ™ Cerro Toco. Jeszcze dalej na lewo, na póÅ‚nocnym zachodzie, możemy dostrzec charakterystyczny stożkowy ksztaÅ‚t wulkanu Licancabur.

Na pÅ‚askowyżu Chajnantor, na wysokoÅ›ci 5000 metrów n.p.m., powietrze jest tak rzadkie i suche, że wydaje siÄ™ nigdy nie wypeÅ‚niać pÅ‚uc. DziÄ™ki tym ekstremalnym warunkom promieniowanie milimetrowe i submilimetrowe pochodzÄ…ce z kraÅ„ców WszechÅ›wiata może przedostać siÄ™ przez pozostaÅ‚oÅ›ci ziemskiej atmosfery nad pÅ‚askowyżem i można je wykryć na powierzchni Ziemi za pomocÄ… odpowiednio czuÅ‚ych teleskopów, takich jak ALMA i APEX.

APEX to wspólny projekt Max Planck Institute for Radio Astronomy (MPIfR), Onsala Space Observatory (OSO) oraz ESO. Teleskop jest obsÅ‚ugiwany przez ESO.

ALMA - miÄ™dzynarodowe urzÄ…dzenie astronomiczne, jest wynikiem partnerstwa pomiÄ™dzy EuropÄ…, AmerykÄ… PóÅ‚nocnÄ… i AzjÄ… WschodniÄ…, we wspóÅ‚pracy z Chile. Budowa i obsÅ‚uga ALMA sÄ… wykonywane w imieniu Europy przez ESO, w imieniu Ameryki PóÅ‚nocnej przez National Radio Astronomy Observatory (NRAO), a w imieniu Azji Wschodniej przez National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ). Joint ALMA Observatory (JAO) umożliwia zunifikowane kierownictwo i zarzÄ…dzanie konstrukcjÄ…, testowa

Bu etkileyici panoramik görüntü,  arka planda  görkemli Licancabur Volkanı ile Atacama Büyük Milimetre/milimetrealtı Dizgesi'nin (ALMA) evi olan Chajnantor Platosu'nu gözler önüne sermektedir. Licancabur tarafından izlenen buzul bir penitentes ormanı (İspanyolca'da “penitentes”) ön planda görüntülenmiÅŸtir. Penitentes,  yüksek rakımlı alanlarda bulunan ilginç bir doÄŸa fenomenidir. Boyları birkaç santimetreden birkaç metreye kadar deÄŸiÅŸen Penitentesler, sivri uçları GüneÅŸ'i iÅŸaret eden, ince ve sertleÅŸmiÅŸ kar veya buzlardır.  Önceki 'Haftanın FotoÄŸrafı'nda (potw1221) penitentesler hakkında daha fazla bilgiye eriÅŸebilirsiniz. 

5920 metre yükseklikte bulunan Licancabur Volkanı, Åžili'deki San Pedro de Atacama Bölgesi'nde yer alan en ikonik volkandır. Konik ÅŸekli, çok uzaklardan bile kolayca farkedilmesini saÄŸlar. Åžili ve Bolivya arasındaki sınırın en güneyinde bulunmaktadır. Volkan, zirvesindeki kraterde dünyanın en yüksek göllerinden birini barındırır. Bu göl,  yoÄŸun morötesi ışınımın, ince atmosferin ve soÄŸuk sıcaklıkların mevcut olduÄŸu çok ÅŸiddetli çevre koÅŸullarında mikroskobik organizmaların nasıl hayatta kalabildiÄŸini araÅŸtırmak isteyen biyologların ilgisini çekmiÅŸtir. Licancabur Gölü'ndeki mikroskobik yaÅŸamın hayatta kalma stratejileri, bize kadim Mars üzerinde yaÅŸam olasılığına iliÅŸkin bilgiler verebilir.

Bu fotoÄŸraf, ESO FotoÄŸraf Elçileri'nden biri olan Babak Tafreshi tarafından ALMA yerleÅŸkesi yakınlarında çekilmiÅŸtir.
 
Uluslararası bir gökbilim tesisi olan ALMA, Åžili Cumhuriyeti ile iÅŸbirliÄŸi içerisinde bir Avrupa, Kuzey Amerika ve DoÄŸu Asya ortaklığıdır. ALMA’nın inÅŸasını ve faaliyetlerini Avrupa adına ESO, Kuzey Amerika adına Ulusal Radyo Gökbilim Gözlemevi (NRAO) ve DoÄŸu Asya adÄ

  www.lithiumforkliftbattery.com  
U hebt de mogelijkheid om een kooi te huren om uw materiaal in te stockeren.
Possibilité d'utiliser gratuitement des chaises longues et paravent du Surfclub dans la zone prévue.
  2 Hits d-sites.net  
Het gebaar is de laatste jaren wel meer vertoond - onlangs nog door Jan Fabre, die de glazen kooi met bijbehorende attributen van zijn stuntelige performances met Marina Abramowichtezamen met video-opnames opvoerde in de Rubenszaal van het Museum voor Schone kunsten te Antwerpen, alsof het hier ging om vergelijkbare dingen, laat staan om vergelijkbare kwaliteit...
The disguise as art is not just a pretext. In Düsseldorf, Spencer Tunick had a 'body sculpture' piled up in front of Rubens' 'Venus and Adonis', and on the Piazza Navonain Rome, the mass of bodies is emphatically photographed against the background of the sculptures of the fountains. The gesture is not new. During the summer of 2006, Jan Fabre had the attributes and video-tapes of his poor performance with Marina Abramowichexhibited in the prestigious Rubens Hall in the Museum of Fine Arts in Antwerp, as if we were dealing here with comparable items, let alone comparable quality...
1 2 3 Arrow