run – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 118 Résultats  www.molnar-banyai.hu
  JBL PS/PA a50 casing sc...  
Do you need additional aeration? When are air pumps useful? Why should air pumps definitely run at night?
¿Necesita un sistema de aireación adicional? ¿Cuándo es conveniente utilizar bombas de aire? ¿Por qué es imprescindible dejar en marcha las bombas de aire por la noche?
  JBL is the first Europe...  
The All Japan Koi Show in Tokyo is the most important koi evaluation show worldwide and is run annually by the Shinkokai (association of professional koi breeders) in Japan. Koi experts from all over the world meet up there to admire and buy the best Japanese koi.
El All Japan Koi Show de Tokio, organizado por la Shinkokai (asociación de criadores profesionales de kois) todos los años en Japón, es el certamen de kois más importante del mundo y en él se premian los ejemplares más bellos. Allí se reúnen profesionales del koi de todo el mundo para admirar y comprar los mejores kois japoneses.
Wereldwijd is de All Japan Koi Show in Tokio het belangrijkste koi event dat door de Shinkokai (verband van professionele koikwekers) jaarlijks in Japan wordt georganiseerd. Koi professionals uit de hele wereld komen naar toe om de beste en mooiste Japanse koi te bewonderen en te kopen.
  myJBL - Blog  
Have you ever seen leafcutter ants at work? On our JBL expeditions the little master builders literally run into us all the time.
Haben Sie schon einmal Blattschneiderameisen beobachtet? Auf unseren JBL Expeditionen laufen uns im wahrsten Sinne des Wortes die kleinen Baumeister regelmäßig über den Weg.
  JBL ProSilent TekAir  
Do you need additional aeration? When are air pumps useful? Why should air pumps definitely run at night?
Brauchen Sie eine zusätzliche Durchlüftung? Wann machen Luftpumpen Sinn? Warum sollten Luftpumpen nachts unbedingt laufen?
¿Necesita un sistema de aireación adicional? ¿Cuándo es conveniente utilizar bombas de aire? ¿Por qué es imprescindible dejar en marcha las bombas de aire por la noche?
Heeft u aanvullende ventilatie nodig? Wat is het nut van luchtpompen? Waarom is het belangrijk dat luchtpompen actief zijn 's nachts?
Нужна ли дополнительная аэрация? Когда ставят компрессор? Почему компрессор обязательно должен работать ночью?
  JBL ProSilent a100/200 ...  
Do you need additional aeration? When are air pumps useful? Why should air pumps definitely run at night?
¿Necesita un sistema de aireación adicional? ¿Cuándo es conveniente utilizar bombas de aire? ¿Por qué es imprescindible dejar en marcha las bombas de aire por la noche?
  JBL Aqua In-Out nozzle ...  
What do you need to consider during the initial phase (run-in phase) of your aquarium? When can you add fish?
De quoi faut-il tenir compte pendant la phase de démarrage de votre aquarium ? Quand pourrez-vous y introduire des poissons ?
Waar moet op gelet worden in de startfase (inloopfase) van een aquarium? Wanneer mogen de vissen ingezet worden?
Co należy uwzględnić podczas fazy startu (faza uruchomienia) Państwa akwarium? Kiedy można wpuścić ryby?
Что следует учитывать на начальном этапе обустройства аквариума? Когда подсаживать рыб?
  JBL ActionAir Mystery D...  
The figures have an air connection where the air hose can easily be put on. A useful accessory might be an air regulator (JBL ProSilent Control) which can run several figures and is able to regulate the air supply precisely.
Las figuras disponen de una toma de aire a la que se conecta fácilmente el tubo de aire. Un accesorio útil sería un regulador de aire (JBL ProSilent Control), con el que pueden usarse varias figuras, y también puede regularse de forma precisa el suministro de aire. Así se elevan, se hunden o se giran las figuras tan rápido como uno desee.
Nas figuras encontra-se uma ligação de ar, na qual é encaixada a mangueira de ar de uma forma simples. Um acessório útil seria um regulador de ar (JBL ProSilent Control) com o qual podem ser operadas várias figuras e a entrada de ar pode também ser regulada de forma exata. Desse modo, as figuras levantam-se ou baixam-se à velocidade que se pretender.
  JBL ActionAir Pinnipeds  
The figures have an air connection where the air hose can easily be put on. A useful accessory might be an air regulator (JBL ProSilent Control) which can run several figures and is able to regulate the air supply precisely.
Las figuras disponen de una toma de aire a la que se conecta fácilmente el tubo de aire. Un accesorio útil sería un regulador de aire (JBL ProSilent Control), con el que pueden usarse varias figuras, y también puede regularse de forma precisa el suministro de aire. Así se elevan, se hunden o se giran las figuras tan rápido como uno desee.
Nas figuras encontra-se uma ligação de ar, na qual é encaixada a mangueira de ar de uma forma simples. Um acessório útil seria um regulador de ar (JBL ProSilent Control) com o qual podem ser operadas várias figuras e a entrada de ar pode também ser regulada de forma exata. Desse modo, as figuras levantam-se ou baixam-se à velocidade que se pretender.
Figürlerde hava hortumunu kolayca takabileceğiniz bir hava bağlantısı bulunur. Aynı anda bir çok figürü çalıştırılabilen ve hava girişinin hassas bir şekilde ayarlanmasını sağlayan bir hava regülatörü (JBL ProSilent Control) yararlı bir aksesuar olabilir. Böylece, figürler istenen hızda yükselip alçalır veya dönerler.
  JBL Aqua In-Out nozzle ...  
Run-in phase
Phase de démarrage
Fase de arranque
Inloopfase
Faza uruchomienia
Фаза запуска
  JBL AquaEx 20-45/45-70 ...  
What do you need to consider during the initial phase (run-in phase) of your aquarium? When can you add fish?
Co należy uwzględnić podczas fazy startu (faza uruchomienia) Państwa akwarium? Kiedy można wpuścić ryby?
  Service - FAQ  
JBL Niagara: How long does the fountain run? (How long can I be away without having to refill water in the fountain?)
JBL Niagara: Wie lange läuft der Brunnen (wenn ich ein paar Tage weg bin, wie lange braucht man kein Wasser nachzufüllen?)
JBL Niagara: per quanto tempo scorre la fontanella? (Per quanto tempo posso assentarmi prima di dover rimettere l’acqua nella fontanella?)
JBL Niagara: hoe lang blijft de bron stromen? Als ik een paar dagen weg ben, hoelang duurt het dan voordat er water bijgevuld moet worden?
  JBL Aqua In-Out shut-of...  
What do you need to consider during the initial phase (run-in phase) of your aquarium? When can you add fish?
¿Qué debe tener en cuenta durante el ciclado (arranque) de su acuario? ¿Cuándo se pueden introducir los peces?
Co należy uwzględnić podczas fazy startu (faza uruchomienia) Państwa akwarium? Kiedy można wpuścić ryby?
  myJBL - Blog  
Have you ever seen leafcutter ants at work? On our JBL expeditions the little master builders literally run into us all the time.
Haben Sie schon einmal Blattschneiderameisen beobachtet? Auf unseren JBL Expeditionen laufen uns im wahrsten Sinne des Wortes die kleinen Baumeister regelmäßig über den Weg.
  myJBL - Blog  
Have you ever seen leafcutter ants at work? On our JBL expeditions the little master builders literally run into us all the time.
Haben Sie schon einmal Blattschneiderameisen beobachtet? Auf unseren JBL Expeditionen laufen uns im wahrsten Sinne des Wortes die kleinen Baumeister regelmäßig über den Weg.
  JBL Aqua In-Out shut-of...  
Run-in phase
Ciclado
Faza uruchomienia
  JBL AquaEx 20-45/45-70 ...  
Run-in phase
Fase de arranque
Fáze zaběhnutí
Faza uruchomienia
Alıştırma aşaması
  Service - FAQ  
JBL ProCristal UV-C: Can I run the UV-C water clarifier when using medications?
JBL ProCristal UV-C : le stérilisateur d’eau UV-C peut-il continuer à fonctionner en cas d’utilisation de médicaments ?
JBL ProCristal UV-C: Darf der UV-C-Wasserklärer beim Einsatz von Medikamenten weiterhin laufen?
JBL ProCristal UV-C: ¿Puede continuar funcionando el clarificador UV-C si se suministran medicamentos?
JBL ProCristal UV-C: si può continuare ad usare lo sterilizzatore UVC quando si utilizzano medicinali nell’acquario?
JBL ProCristal UV-C: mag de UV-C-waterzuiveraar bij de inzet van medicijnen aanblijven?
  JBL | Essentials  
Space requirement: Marine aquariums need space for more technical equipment than freshwater aquariums. A lot of marine aquariums have an overflow box, where the water flows downwards to run off and be collected in a second aquarium below your main aquarium.
Platzbedarf: Anders als bei Süßwasseraquarien benötigen Sie etwas mehr Technik, die auch untergebracht werden muss. Viele Meerwasseraquarien haben einen Überlaufschacht, durch den das Wasser nach unten abläuft und in einem zweiten Aquarium unter ihrem eigentlichen Aquarium aufgefangen wird. Dort befinden sich dann der Filter, Abschäumer und eventuell weitere technische Geräte. Eine kräftige Pumpe befördert das Wasser wieder nach oben in Ihr Aquarium. Somit benötigen Sie bei dieser Bauform auch den Platz IM Aquarienschrank.
Espacio necesario: a diferencia de los acuarios de agua dulce, aquí se necesitan algo más de aparatos a los que hay que buscar sitio. Muchos acuarios marinos tienen un canal por el cual el agua fluye hacia abajo para ser recogida en un segundo acuario situado debajo del verdadero acuario. Allí se encuentra el filtro, el espumador y, de haberlos, otros aparatos técnicos. Una bomba potente bombea el agua hacia arriba y la devuelve a su acuario. De esta forma, con esta estructura también necesitará espacio DENTRO del armario base de su acuario.
  (MSAD) Master School of...  
As soon as visible growth sets in (from about the 2nd to the 3rd week), you can start by adding an iron-based complete fertiliser ( JBL ProScape Fe +Microelements on a half dose basis and after another week the macronutrients ( JBL ProScape NPK Macroelements ). In the long run we recommend you aim for a higher NO3 concentration ( JBL ProScape N Macroelements ) with the help of Hemianthus callitrichoides ’Cuba‘ as ground cover.
Since most used plants are cultivated emersed (with their leaves above water) and absorb only few nutrients during the adjustment phase to their submersed (underwater) form, you don’t need to add fertilisers in the first 2-3 weeks. As soon as visible growth sets in (from about the 2nd to the 3rd week), you can start by adding an iron-based complete fertiliser ( JBL ProScape Fe+Microelements on a half dose basis and after another week the macronutrients ( JBL ProScape NPK Macroelements ). In the long run we recommend you aim for a higher NO3 concentration ( JBL ProScape N Macroelements ) with the help of Hemianthus callitrichoides ’Cuba‘ as ground cover. To maintain the set up aquarium with this plant selection over a longer period a CO2 supply ( JBL ProFlora u504 ) is vital!
  myJBL - Blog  
Bacteria starter – starting an aquarium without a run-in phase – Part 1
Bakterienstarter – Aquarien ohne Einlaufphase starten Teil 1
Бактериальный стартер - обустройство аквариума без стадии запуска Часть 1
  JBL | Essentials  
If in doubt just take the smaller food size. That always fits! In the long run large fish are not too happy about undersized food. It is simply too energy-intensive to eat the very small food particles.
Pour les poissons plus grands, les emballages vous indiquent pour quelle taille de poisson la nourriture en question est appropriée. En cas de doute, prenez simplement la plus petite variété. Elle convient toujours ! A la longue, les grands poissons ne trouvent tout de même pas drôle cet aliment de trop petite taille. Il lui faut tout simplement trop d'énergie pour manger les toutes petites particules de nourriture. Le but doit être un aliment adapté à la taille de la bouche.
Für größere Fische finden Sie auf den Verpackungen Hinweise, für welche Fischgröße das Futter geeignet ist. Sollten Sie im Zweifel sein, nehmen Sie einfach die kleinere Futtersorte. Das passt immer! Auf Dauer finden große Fische zu kleines Futter jedoch nicht lustig. Es ist einfach zu energieaufwändig, die ganzen kleinen Futterpartikel zu fressen. Ein maulgerechtes Futter sollte das Ziel sein.
Per i pesci grandi puoi trovare le informazioni sulle dimensioni del mangime a loro adatte sulla confezione. Se sei in dubbio, prendi semplicemente la dimensione più piccola. Quella va sempre bene! Alla lunga, però, i pesci grandi non sono molto felici del mangime troppo piccolo. Richiede semplicemente troppa energia mangiare particelle di cibo molto piccole. Punta a scegliere il mangime delle dimensioni appropriate.
Voor grotere vissen vindt u op de verpakkingen tips met betrekking tot welke visgrootte het voer geschikt is. Wanneer u twijfelt neemt u de kleinere maat dan weet u zeker dat het past! Op de lange duur vinden grote vissen het kleine voer niet meer grappig. Het kost simpelweg teveel energie die kleine deeltjes te eten. Een in de bek passend voer moet het doel zijn.
  myJBL - Blog  
Think back to your childhood. Your bedroom was a small area for you to let your imagination run free. And unsurprisingly you felt like re-decorating and rearranging it at least every three weeks.
Versetzen Sie sich mal in Ihre Kindheit zurück. Das Kinderzimmer stellte eine begrenzte Fläche zur Verfügung und die kreativen Gedanken brodeln im Kopf des Kindes. Nicht verwunderlich, dass spätestens alle drei Wochen der Wunsch nach dem Umdekorieren und Umstellen aufkam.
  JBL aquatic calculator ...  
The smart Light Calculator doesn‘t only request the precise values about type , length and output of the lamp, but also shows very clearly that reflectors double the light output. With the help of this easy-to-use calculator not only dedicated scapers, but really every aquarium owner will be able to run an efficient aquarium with sturdy plant growth.
L'intelligente calcolatore di luce non fornisce solo il preciso tipo di luce, l'esatta lunghezza delle onde e la luminosità, ma tiene anche conto del fatto che i riflettori raddoppiano il rendimento luminoso. Con l'aiuto di questo calcolatore di facile uso, non solo i veri aquascaper ma qualsiasi acquariofilo riesce a crearsi un acquario perfettamente funzionante con una sfarzosa crescita di piante.
De slimme lichtcalculator vraagt niet alleen naar het exacte lichttype, lamplengte en lichtsterkte, maar laat ook duidelijk zien dat reflectoren de lichtopbrengst verdubbelen. Met behulp van deze eenvoudig te gebruiken calculator kan niet alleen een toegewijde scaper, maar echt elke aquariumliefhebber een perfect functionerend aquarium en een weelderige plantengroei bereiken.
  Service - FAQ  
It is impossible to say how long the fountain will run. The decisive factors are the temperature, the humidity and the aeration of the terrarium. More water evaporates at higher temperatures, with lower humidity and with stronger ventilation.
Wie lange der Brunnen läuft, kann man nicht vorausbestimmen, da der entscheidende Faktor die Temperatur und die Luftfeutchtigkeit sowie die Durchlüftung des Terrariums ist. Bei höherer Temperatur, geringerer Luftfeuchte und stärkerer Durchlüftung verdunstet entsprechend mehr Wasser. Im Schnitt kann man von etwa 5 Tage ausgehen.
È impossile dire per quanto tempo scorrerà la fontanella. I fattori decisivi sono la temperatura, l’umidità e l’areazione del terrario. L'acqua evapora in maggiore quantità d’acqua con alte temperature, umidità più bassa e ventilazione maggiore. In media ci si può aspettare uno scorrimento della fontanella di 5 giorni circa.
Hoelang de bron blijft stromen kan niet vooraf gezegd worden daar de beslissende factoren de temperatuur en de luchtvochtigheid zowel als de ventilatie van het terrarium zijn. Bij hogere temperaturen, geringere luchtvochtigheid en sterke ventilatie verdampt vanzelfsprekend meer water. Gemiddeld kan men van circa 5 dagen uitgaan.
  JBL ActionAir Waving Pa...  
The figures have an air connection where the air hose can easily be put on. A useful accessory might be an air regulator (JBL ProSilent Control) which can run several figures and is able to regulate the air supply precisely.
Tous les éléments décoratifs ont une prise d’air sur laquelle on raccorde facilement le tuyau à air. Un régulateur d’air (JBL ProSilent Control) sera un accessoire utile, permettant d’actionner plusieurs éléments décoratifs et de régler l’arrivée d’air avec précision. Les éléments décoratifs montent et descendent ou bien se tournent exactement à la vitesse désirée.
Las figuras disponen de una toma de aire a la que se conecta fácilmente el tubo de aire. Un accesorio útil sería un regulador de aire (JBL ProSilent Control), con el que pueden usarse varias figuras, y también puede regularse de forma precisa el suministro de aire. Así se elevan, se hunden o se giran las figuras tan rápido como uno desee.
Nas figuras encontra-se uma ligação de ar, na qual é encaixada a mangueira de ar de uma forma simples. Um acessório útil seria um regulador de ar (JBL ProSilent Control) com o qual podem ser operadas várias figuras e a entrada de ar pode também ser regulada de forma exata. Desse modo, as figuras levantam-se ou baixam-se à velocidade que se pretender.
Figürlerde hava hortumunu kolayca takabileceğiniz bir hava bağlantısı bulunur. Aynı anda bir çok figürü çalıştırılabilen ve hava girişinin hassas bir şekilde ayarlanmasını sağlayan bir hava regülatörü (JBL ProSilent Control) yararlı bir aksesuar olabilir. Böylece, figürler istenen hızda yükselip alçalır veya dönerler.
  JBL is the first Europe...  
Then comes a ceremony lasting several hours in which the cups and awards are handed over. The Shinkokai made an exception in allowing JBL to run a stand after the most reputable Japanese breeders had put in a good word for us.
Los más de 70 (!) miembros del jurado pasan un día entero evaluando a cada uno de los kois exhibidos. Después se celebra una ceremonia de varias horas para entregar los premios y las copas a los ganadores. La Shinkokai ha hecho una excepción admitiendo a JBL como empresa expositora, ya que los criadores japoneses más prestigiosos intervinieron a nuestro favor, expresando así su deseo de apoyar la labor profesional de JBL en el mundo del koi.
Meer dan een dag lang zijn meer dan 70 (!) juryleden bezig om elke tentoongestelde koi te beoordelen. In een meerdere uren durende ceremonie worden dan alle bokalen en onderscheidingen uitgereikt. JBL werd bij hoge uitzondering als exposant geaccepteerd daar de bekendste Japanse kwekers zich voor de aanwezigheid van JBL hadden ingezet. Zij willen de professionele betrokkenheid van JBL in de koiscene ondersteunen.
  JBL | Essentials  
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting.
Sobald Sie Meersalz mit Ihrem Leitungs- oder Osmosewasser so gemischt haben, dass der richtige Salzgehalt eingestellt ist, beginnt es zu leben. Lassen Sie das Aquarium nun mit Bodengrund, Salzwasser, Heizer und Filter mindestens zwei Wochen OHNE Beleuchtung laufen. Die Beleuchtung wird dann nach zwei Wochen wöchentlich um eine Stunde länger eingeschaltet, bis max. 10 Stunden Leuchtdauer erreicht werden.
La vida empezará tan pronto como haya mezclado la sal marina con el agua corriente o de ósmosis para que haya la salinidad adecuada. Deje el acuario en marcha solo con el sustrato, el agua salada, el calentador y el filtro durante al menos dos semanas SIN iluminación. Después de dos semanas, la iluminación se irá dejando encendida cada semana una hora más hasta alcanzar un máximo de 10 horas de iluminación.
Zodra u zeezout zodanig met leiding- of osmosewater heeft vermengd dat het juiste zoutgehalte is ingesteld begint het te leven. Laat nu het aquarium alleen met bodemgrond, zoutwater, verwarming en filter minimaal twee weken ZONDER verlichting lopen. De verlichting wordt dan na twee weken wekelijks een uur langer ingeschakeld tot een maximum van 10 uur bereikt is.
  New products  
the brightest of them all? And the mirror answered: ”Fair lamp, you are the brightest one , but brighter than you is only the sun! ” This is how the fairy tale could have run in Grimm’s terrarium. Because unfortunately ...
quelle est la plus lumineuse de tout le pays ? Le miroir répondit : « Madame la lampe, vous êtes la plus lumineuse ici-bas, seul le soleil est plus lumineux que vous ! » C’est de cette manière que l’histoire aurait ...
het helderste in het hele land? En de spiegel antwoorde: "Lieve lamp, jij bent het helderst hier, slechts de zon zelf is helderder dan jij!". Zo, of ongeveer zo, zou de geschiedenis zich in het terrarium van Grimm zelf ...
  JBL | Essentials  
The salinity of the water is therefore a value between that of marine water and freshwater. Although the animals tolerate both extremes (marine water/freshwater) they mostly feel more comfortable in midrange values in the long run.
Brackwasserfische sind Fische, die im Bereich zwischen Meer und Süßwasser leben. Der Salzgehalt des Wasser bildet daher einen Mittelwert zwischen Meer- und Süßwasser. Die Tiere vertragen zwar beide Extreme (Meerwasser/Süßwasser), fühlen sich aber auf Dauer meist im Mittelwert wohler. Einige Arten wandern auch vom Meer- ins Süßwasser oder auch umgekehrt. Durch den Salzgehalt ist die Pflege von Aquarienpflanzen nicht möglich. Nur Mangroven vertragen die benötigten oder auch wechselnden Salzgehalte. Brachwasserfische haben recht spezielle Bedürfnisse und sollten nur von erfahrenen Aquarianern gepflegt werden.
Los peces de agua salobre son peces que viven en zonas situadas entre el mar y el agua dulce. La salinidad del agua tiene, por tanto, un nivel intermedio entre el agua marina y el agua dulce. Los animales soportan ambos extremos (agua salada/agua dulce), pero a largo plazo se sienten mejor con un término medio. Algunas especies se mueven del agua marina al agua dulce o al revés. La salinidad impide mantener plantas de acuario. Solo los mangles soportan las salinidades necesarias o incluso cambiantes. Los peces de agua salobre tienen unas necesidades bastante específicas y solo son apropiados para acuaristas con experiencia.
  Essentials Aquarium  
Everything you need to select and successfully run your dream aquarium
Alles zu Auswahl und erfolgreichem Betrieb Ihres Traumaquariums
1 2 3 Arrow