|
The banks' distribution of dividends and bonus payments should be constrained until the target of 9% is achieved.
|
|
Le versement de dividendes et de primes par les banques devrait être limité jusqu'à ce que l'objectif de 9 % soit atteint.
|
|
Für die Banken sollten Einschränkungen hinsichtlich der Ausschüttung von Dividenden und der Gewährung von Bonuszahlungen gelten, bis die angestrebte Eigenkapitalquote von 9 % erreicht ist.
|
|
La distribución de dividendos y el pago de primas quedará sujeta a restricciones hasta que se alcance este objetivo del 9%.
|
|
La distribuzione di dividendi e bonus da parte delle banche dovrebbe essere sottoposta a restrizioni finché non sarà stato raggiunto l'obiettivo del 9%.
|
|
Até ser atingido o objectivo dos 9%, deve ser restringida a distribuição de dividendos e o pagamento de bónus por parte dos bancos.
|
|
Η από μέρους των τραπεζών διανομή μερισμάτων και επιδομάτων θα πρέπει να ανασταλεί μέχρι την επίτευξη του στόχου των 9%.
|
|
De banken moeten de uitkering van dividenden en bonussen inperken totdat het streefcijfer van 9% is gehaald.
|
|
Разпределянето на дивиденти и изплащането на бонуси от банките следва да бъде ограничено до постигането на целта от 9 %.
|
|
Dokud nebude tohoto cíle dosaženo, mělo by rozdělování dividend a výplata bonusů bankami podléhat omezením.
|
|
Bankernes udlodning af udbytte og bonusudbetalinger bør være begrænset, indtil målet på 9 % er nået.
|
|
Pankades tuleks kuni 9% eesmärgi täitmiseni kohaldada dividendide ja preemiate maksmise suhtes piiranguid.
|
|
Pankkien osingonjakoa ja palkkioiden maksua tulisi rajoittaa, kunnes 9 prosentin tavoite on saavutettu.
|
|
A bankoknak korlátozniuk kell az osztalék- és jutalékfizetést mindaddig, amíg ezt a 9 százalékos célt el nem érik.
|
|
Bankų dividendų ir premijų paskirstymas turėtų būti apribotas, kol bus pasiektas nustatytas 9 % tikslas.
|
|
Do czasu osiągnięcia tego poziomu banki powinny ograniczyć dystrybucję dywidend i wypłaty premii.
|
|
Distribuția dividendelor și a plății de prime de către bănci ar trebui restricționată până la atingerea obiectivului de 9%.
|
|
Vyplácanie dividend a bonusov zo strany bánk by sa malo obmedziť, až kým sa nedosiahne cieľová úroveň 9 %.
|
|
Dokler cilj devetih odstotkov ne bo dosežen, bi se morale banke brzdati pri izplačevanju dividend in nagrad.
|
|
Bankernas utbetalningar av vinster och bonus bör begränsas till dess att målet på 9 % har uppnåtts.
|
|
Kamēr nav sasniegts 9 % mērķis, būtu jāierobežo bankas dividenžu un prēmiju maksājumu sadalīšana.
|
|
Id-distribuzzjoni tal-banek ta' dividendi u ħlas ta' bonus għandhom ikunu limitati sakemm tintlaħaq il-mira ta' 9%.
|