bcd – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      750 Ergebnisse   197 Domänen   Seite 2
  www.sitesakamoto.com  
  www.spanish-architects.com  
You control the amount of air in your BCD and a few more parameters to not walk up or down, but to get in neutral flotes deep that interests you, while breathing through a regulator connected to an air bottle.
Je suis venu avec des amis pour la plongée et Seahorse nous avons trouvé un équipage de 7 des personnes inconnues pour nous tous et deux en anglais, "David et Debbi", reconnus photographes sous-marins. Tout d'abord je tiens à expliquer que la plongée est la chose la plus proche qu'il ya à sentir l'apesanteur de l'espace sans dépenser une fortune sur elle. Vous pouvez contrôler la quantité d'air dans votre BCD et un peu plus les paramètres à ne pas monter ou descendre, mais pour entrer en flotes neutres profonde qui vous intéresse, tout en respirant à travers un régulateur relié à une bouteille d'air. Si on ajoute à cela un courant océanique en votre faveur, alors je vais vous dire la chose la plus proche de voler.
Ich kam mit einigen Freunden in Seahorse Tauchgang und wir fanden eine Besatzung von 7 Unbekannte für uns alle und zwei englische, "David und Debbi", erkannt Unterwasserfotografen. Zunächst Ich mag, dass Tauchen zu erklären möchte, ist die nächste Sache ist, um die Schwerelosigkeit des Alls fühlen, ohne ein Vermögen auszugeben auf sie. Sie steuern die Menge an Luft in die Weste und ein paar mehr Parameter nicht gehen nach oben oder unten, sondern in neutralen flotes tiefe bekommen, dass Sie interessiert, beim Atmen durch einen Regler mit einer Druckluftflasche. Wenn dies fügen wir eine Meeresströmung zu Ihrem Vorteil, dann werde ich Ihnen sagen, ist die nächste Sache zu fliegen.
Sono venuto con gli amici per immersione e in Seahorse abbiamo trovato una squadra di 7 persone sconosciute a tutti noi e due inglesi, "David e Debbi", riconosciuti fotografi subacquei. Prima di tutto vorrei spiegare che l'immersione è la cosa più vicina che c'è da sentire il peso dello spazio senza spendere una fortuna su di esso. È possibile controllare la quantità di aria nella vostra BCD e pochi altri parametri non a piedi verso l'alto o verso il basso, ma per ottenere in flotes neutri profonda che ti interessa, respirando attraverso un regolatore collegato ad una bombola di aria. Se a questo si aggiunge una corrente oceanica a tuo favore, allora io vi dico la cosa più vicina a volare.
Vim com alguns amigos em mergulho Seahorse e encontramos um grupo de 7 pessoas desconhecidas para todos nós e dois ingleses, "David e Debbi", reconhecidos fotógrafos subaquáticos. Primeiro de tudo eu gostaria de explicar que o mergulho é a coisa mais próxima que há para sentir a leveza do espaço sem gastar uma fortuna com ela. Você controla a quantidade de ar em seu colete e mais alguns parâmetros para não andar para cima ou para baixo, mas para entrar em flotes neutros profunda que lhe interessa, enquanto a respiração através de um regulador ligado a uma garrafa de ar. Se a isto somarmos uma corrente de oceano para a sua vantagem, então eu vou dizer a você é a coisa mais próxima de voar.
Ik kwam met vrienden om te duiken en in Seahorse vonden we een bemanning van 7 onbekenden voor ons allen en twee Engels, "David en Debbi", erkende fotografen. Eerst en vooral wil ik dat duiken uit te leggen is het dichtst bij wat er is te voelen van de gewichtloosheid van de ruimte zonder een fortuin uit op het. U bepaalt de hoeveelheid lucht in je trimvest en een paar meer parameters om niet te lopen naar boven of beneden, maar om diep doordringen tot de neutrale flotities dat u interesseert, tijdens het ademen door een ademautomaat aangesloten op een lucht-fles. Als aan deze voegen we een oceaan stroom in uw voordeel, dan zal ik je vertellen het dichtst bij vliegen.
私はタツノオトシゴダイビングで何人かの友人に付属していると我々はの乗組員を発見した 7 私たちのすべてに未知の人と英語2, "ダビデとDebbi", 認識水中カメラマン. 最初に私はダイビングはそれに大金を費やすことなく、空間の無重力を感じるためにある最も近いものであることを説明したいと思いますすべての. あなたが歩いて上るか、ダウンしないようにあなたのベストとするいくつかのパラメータ内の空気の量を制御する, しかし、あなたはその興味深い中立flotesに取得する, 空気ボトルに接続レギュレータを通して呼吸しながら. 私たちは、あなたの利点に海流を追加する場合は、この, その後、私はあなたを教えてくれる飛行に最も近いものです.
He vingut amb uns amics a bussejar i al Seahorse ens hem trobat amb una tripulació de 7 persones desconegudes per a tots nosaltres i dos anglesos, "David i Debbi", reconeguts fotògrafs submarins. D'entrada m'agradaria explicar-vos que bussejar és el més semblant que existeix a sentir la ingravidesa de l'espai sense gastar una fortuna en això. Has de controlar la quantitat d'aire que hi ha al teu armilla i alguns pocs paràmetres més per no pujar ni baixar, sinó aconseguir que flotes de manera neutra en la profunditat que t'interessi, mentre respires gràcies a un regulador connectat a una ampolla amb aire. Si a això li afegeixes un corrent marí al teu favor, llavors et diré que és el més semblant a volar.
  www.fad.cat  
The Disseny Hub Barcelona building contains the Design Museum of Barcelona with the collections of the Museum of Decorative Arts, the Museum of Ceramics, the Museum of Textiles and Clothing and the department of Graphic Arts. Apart from these house the Municipal public library “El Clot-Josep Benet”, the offices of FAD (Foment de les Arts i del Disseny) and the BCD (Barcelona Centre del Disseny).
El edificio del Disseny Hub Barcelona se desarrolla a partir de un esquema urbano planificado por el Ayuntamiento de Barcelona con el propósito de ser el centro neurálgico de una red de instituciones, centros, museos, laboratorios, empresas y personas que trabajan con y para el diseño. Se trata de un centro cultural de 29.352 m² que incluye el Museo del Diseño y que reúne a las distintas colecciones de artes aplicadas (artes decorativas, cerámica, moda, arquitectura, artes gráficas, diseño industrial, diseño digital y multimedia), las oficinas del FAD (Foment de les Arts i del Disseny), las del BCD (Barcelona Centre del Disseny), y la biblioteca pública “El Clot-Josep Benet”. El edificio se compone de dos partes: una subterránea (aprovechando el cambio de nivel provocado por la urbanización de la plaza de las Glorias) y otra que emerge sobre el nivel +14,50 m. Esta última son unos paralelepípedos con la misma anchura que la calle Ávila, de manera que hace de final y de indicador de las relaciones Ensanche-plaza sin cerrar las vistas del gran parque central. La cubierta del subterráneo tiene el tratamiento y uso de espacio público, relacionado, por lo tanto, con el futuro proyecto de la plaza de las Glorias. La alfombra verde es un componente que garantiza la sostenibilidad y el fácil mantenimiento del conjunto, y el lago es un subrayado compositivo que relaciona los distintos niveles.
The Disseny Hub Barcelona building, the headquarters of the FAD and of other institutions such as the Design Museum and the BCD, has become one of the key centres in the city for programming activities relating to the creative industries.
El edificio Disseny Hub Barcelona, ​​sede del FAD y de otras entidades como el Museo del Diseño y el BCD, se ha convertido en uno de los centros clave de la ciudad en la programación de actividades vinculadas a los sectores creativos. Como empresa colaboradora o patrocinadora podréis solicitarnos espacios (alquiler sin coste, sólo gastos derivados del acto: limpieza, seguridad, regiduría...) para programar actividades propias de la marca, tales como conferencias, presentaciones, ruedas de prensa, reuniones ... Podéis consultar aquí las características y las tarifas públicas de alquiler.
L'edifici Disseny Hub Barcelona, seu del FAD i d'altres entitats com ara el Museu del Disseny i el BCD, ha esdevingut un dels centres clau de la ciutat a l'hora de programar activitats vinculades als sectors creatius. Com a empresa col·laboradora o patrocinadora podre sol·licitar-nos espais (lloguer sense cost, només despeses derivades de l'acte: neteja, seguretat, regidoria...) per programar-hi activitats pròpies com ara conferències, presentacions, rodes de premsa, reunions... Consulteu aquí les característiques i les tarifes públiques de lloguer.
  39 Résultats euroradio.by  
One of the leaders of the BCD has commented on Alyaksandr Lukashenka’s meeting today.
Сатаністы хочуць судзіцца, бо іх арганізацыю не ўключаюць у рэгістр некамерцыйных арганізацый і мэтавых устаноў і фондаў.
  www.serto.com  
Over 50 attendees were given the opportunity to learn about different aspects of sports law through presentations by Manel Hernández, a partner at Sagardoy Lawyers, who talked about some of the key features involved in the recruitment of professional athletes; Xavier Albert Canal, a partner at BCD-IURISPORT and the president of the Sports Law Department of the Bar Association of Barcelona, who talked about changes in athletes' income tax; and Lucas Ferrer, a partner and the director of the Sports Law Department at Pintó Ruiz & Del Valle and a former arbitrator at the Court of Arbitration for Sport, who talked about recent case law of the Court of Arbitration for Sport (CAS).
Más de cincuenta asistentes tuvieron la oportunidad de conocer lo más sobresaliente sobre contratación de deportistas profesionales a través de una ponencia del Sr. Manel Hernández, socio de Sagardoy Abogados; aprender sobre las modificaciones en la tributación de las rentas de los deportistas, gracias al Sr. Xavier Albert Canal, socio de BCD-Iurisport y Presidente de la Sección de Derecho Deportivo del Ilustre Colegio de Abogados de Barcelona, y acerca de la jurisprudencia reciente del Tribunal Arbitral del Deporte (TAS), a cargo del Sr. Lucas Ferrer, socio y Director del Departamento de Derecho Deportivo de Pintó Ruiz & Del Valle y exconsejero del Tribunal Arbitral del Deporte.
Més de cinquanta assistents van tenir l'oportunitat de conèixer allò més destacat sobre la contractació d’esportistes professionals a través d'una ponència del Sr. Manel Hernández, soci de Sagardoy Advocats; aprendre sobre les modificacions a la tributació de les rendes dels esportistes, gràcies al Sr. Xavier Albert Canal, soci de BCD-Iurisport i president de la Secció de Dret Esportiu de l'Il·lustre Col·legi d'Advocats de Barcelona, i sobre la jurisprudència recent del Tribunal Arbitral de l'Esport (TAS), a càrrec del Sr. Lucas Ferrer, soci i director del Departament de Dret Esportiu de Pintó Ruiz & Del Valle i exconseller del Tribunal Arbitral de l'Esport.
  3 Résultats www.wimo.com  
Very solid 10 to 1 antenna switch for outdoor use. Useable up to 60MHz, up to 5000 W (at good SWR). Hot switching protection, 4 Bit BCD selector signal, feedback signal. Protection qequiv. IP53, wide temperature range, voltage supply 24 to 31VDC.
Conmutador 10 a 1 muy sólido adecuado para uso en exteriores. Utilizable hasta 60MHz, soporta hasta 5000 W (con baja ROE). Protección frente a la conmutación en caliente, selector de señal BCD de 4 bits, señal de realimentación. Protección IP53, amplio rango de temperatura, tensión de alimentación 24 a 31VDC. Las entradas de antena no utilizadas se conectan a tierra.
Robustissimo commutatore d'antenna 10 a 1 per uso esterno. Utilizzabile fino a 60 MHz e fino a 5000 Watt (con un buon ROS). Protezione contro la commutazione a caldo. Selettore di segnale a 4 bit secondo la logica BCD con feedback. Protezione IP53, range di temperatura esteso, alimentazione da 24 a 31VDC. Le antenne non selezionate sono messe a massa.
  10 Résultats www.cibc.com  
4 Savings between 5-25% are available off lowest normal (non-promotional) rate on qualifying rentals. Must quote AWD #C277500 or BCD #A748700 at time of reservation at participating Avis locations worldwide or Budget locations in Canada and the U.S. and charge the rental to your CIBC credit card.
4 Vous pouvez réaliser des économies variant entre 5 % et 25 % du taux habituel (non promotionnel) le plus bas pour les locations admissibles. Vous devez mentionner le numéro de rabais mondial Avis C277500 ou le numéro de rabais mondial Budget A748700 au moment de faire une réservation auprès des établissements Avis participants partout dans le monde et des établissements Budget participants au Canada et aux États-Unis et porter le montant de la location à votre carte de crédit CIBC. (Les résidents du Québec peuvent obtenir les rabais sans utiliser leur carte, à condition de présenter leur carte au moment de régler les frais de location au moyen d'un autre mode de paiement acceptable). Le rabais obtenu dépend de la disponibilité des véhicules, de l'endroit, du type de véhicule loué et des fluctuations saisonnières. Les rabais s'appliquent uniquement aux frais de durée et de kilométrage. Des modalités standards de location s'appliquent.
  m.longguoping.com  
According to Isabel Roig, the director of the Barcelona Design Centre (BCD), “the companies that want to come and undertake an investment project in Barcelona take into account the creative infrastructure and facilities for connecting with the local networks, creators, creative start-ups and entrepreneurs”.
Le sud-ouest, le Languedoc-Roussillon et la Provence sont donc extrêmement bien reliés à la Catalogne, Barcelone et la Costa Brava. Au-delà de l’impact très positif pour le tourisme, ce mouvement est extrêmement favorable pour l’immobilier à Barcelone : venir acheter un appartement dans le centre ou sur la Costa Brava près de la mer permet d’en profiter davantage toute l’année, sur de courtes périodes, grâce au TGV en quelques heures seulement.
La Costa Brava aprovecha de este fenómeno: numerosos villas y pisos quedan en venta cerca de la playa. Las agencias inmobiliarias actúan como «personal shoppers»: responden a los intereses del potencial comprador. Toman en cuenta las características de cada vivienda para proponerlas al comprador. También pueden encargarse de la lectura previa de la minuta de escritura de compraventa o alquiler y posteriormente los trámites posventa.
  2 Résultats www.elisava.net  
This project has also participated in the 1st edition of «Market Design Ideas» organized by Barcelona Design Centre (BCD) to promote entrepreneurship in the field of design and create business opportunities and has generated great interest among companies in the sector.
Este proyecto también ha participado en la 1ª edición del «Mercado de Ideas de Diseño», organizado por Barcelona Centro de Diseño (BCD) para fomentar el carácter emprendedor en el ámbito del diseño y crear oportunidades de negocio, y ha generado un gran interés entre las empresas del sector.
Aquest projecte també ha participat a la 1a edició del «Mercado de Ideas de Diseño», organitzat per Barcelona Centre de Disseny (BCD) per fomentar l’emprenedoria en l’àmbit del disseny i crear oportunitats de negoci, i ha generat un gran interès entre les empreses del sector.
  worldpetnet.com  
New Products I Special offers I Gift ideas I Snorkels I Dive Masks I Fins I Regulators I BCD Jackets I Tanks Stage Bottles I Wetsuits Shortys I Semi dry suits I Drysuits I Diving boots I Diving gloves I Diving accessories I Dive knifes I Diving torches I Diving instruments I Dive computers I Diving Watches I Weights weightbelts I Diving bags I Tec Diving I Underwater cameras I Dry Box Bags I Swimming gear I Compressors I Shop by Brand
Neuheiten I Sonderangebote I Geschenkideen I Service und Support I Tauchmasken I Schnorchel I Flossen I Atemregler I Bleigurte Blei I Füsslinge I Tauchhandschuhe I Tauchinstrumente I Tarierjacket I Tauchanzüge I Halbtrockentauchanzüge I Trockentauchanzüge I Tauchcomputer I Tauchflaschen I Taucheruhren I Tauchtaschen I Tauchmesser I Tauchlampen I Tauchzubehör I Tec Diving I Unterwasserkameras I Wasserdichte Behälter I Schwimmartikel I Kompressoren I Einkaufen nach Marken
  www.ogico.co.jp  
Reed Instruments, Other SUZUKI BCD-25
Reed Instruments, Autre POPOLO Eb C-SE
Instrumento de lengüeta, Otros SUZUKI BCD-25
ATOSS / もう悩まない! 一歩上いくギター練習法 インストラクター:直江慶 【DVD】
Язычковые инструменты, Прочее ATOSS DVD
Язичкові інструменти, Інше
  www.lamp.es  
At the awards ceremony was attended, among others, by the Secretary of Industry of the Generalitat de Catalunya, Mr. Antoni Soy, the President of FAD, Ms.Beth Galí, the Director General of the BCD, Ms.Isabel Roig and Mr.Alfredo Vega, alderman of Universities of Ajuntament de Terrassa.
Lors de la cérémonie de remise des trophées a réuni M. Antoni Soy, le secrétaire d'industrie et des entreprises de la Generalitat de Catalogne, Mme. Beth Galí, la présidente du FAD, Mme. Isabel Roig, directeur général de la BCD,  et M. Alfredo Vega, échevin des universités de la Mairie de Terrassa.
Al acto de entrega de premios asistieron entre otras personalidades el Secretari d'Industria i Empresa de la Generalitat de Catalunya, Antoni Soy, la Presidenta del FAD, Beth Galí, la Directora General del BCD, Isabel Roig y Alfredo Vega, regidor d'Universitats i Esports de l'Ajuntament de Terrassa.
  3 Résultats www.zumsteinbock.com  
Automatic band switching for BCD controlled amplifiers (Yaesu VL-1000, FL-7000)
Gammes d'azimuth programmable pour chaque antenne rotacteur virtuel
Programmable azimuth ranges for each Virtual Rotator antenna
  hiltonhonors3.hilton.com  
  18 Résultats allprn.com  
Plus, Budget also offers Hilton Honors members up to 25% off each time you rent. Simply provide your Budget Customer Discount (BCD) number U106100 and present your Hilton Honors number when making your car rental reservation or at the Budget counter.
Pour les demandes de renseignements concernant le crédit de points bonus, les membres Hilton Honors peuvent contacter le service clientèle de National à l'adresse customerservice@alamo.com ou au +1-800-468-3334 (appel gratuit aux États-Unis).
Bezüglich Anfragen wegen Gutschriften von Bonuspunkten können Hilton Honors Mitglieder sich auf customerservice@nationalcar.com an den Kundenservice von National wenden oder unter +1-800-468-3334 (in den USA gebührenfrei) anrufen.
Para consultas sobre el crédito de Puntos de Bonificación, los miembros de Hilton Honors pueden comunicarse con Atención al cliente de National en customerservice@nationalcar.com o llamar al +1-800-468-3334 (línea gratuita en los Estados Unidos).
Para consultar crédito de Pontos de Bônus, os membros Hilton Honors podem entrar em contato com o atendimento ao cliente da National neste endereço customerservice@nationalcar.com ou ligar para +1-800-468-3334 (ligação gratuita nos Estados Unidos).
Link to church website: https://www.thebostonpilot.com/bcd/web_parish.asp?ektronid=4370
Lien à la page web de l’église: https://www.thebostonpilot.com/bcd/web_parish.asp?ektronid=4370
Pagina web: https://www.thebostonpilot.com/bcd/web_parish.asp?ektronid=4370
Collegamento al sito della chiesa: https://www.thebostonpilot.com/bcd/web_parish.asp?ektronid=4370
Hiperligação á página da igreja: https://www.thebostonpilot.com/bcd/web_parish.asp?ektronid=4370
Link a templom honlapjához: https://www.thebostonpilot.com/bcd/web_parish.asp?ektronid=4370
  32 Résultats www.maximintegrated.com  
Glossary Term: BCD
電気/電子用語:BCD
术语表:BCD
  www.lionsclubs.org  
  2 Résultats www.finaestampa.es  
Lions clubs members save more with Budget! Use your Budget Corporate Discount (BCD) # D436600 every time you rent to save up to 20 percent. In addition to big savings, we’ve also got great products and services to make your rental experience easier, like our Fastbreak express rental program and where2® GPS units.
Les membres des Lions clubs économisent encore plus avec Budget ! Communiquez le numéro de réduction d'entreprise Budget (BCD) D436600 pour économiser jusqu'à 20 % sur le prix de chaque location. En plus de proposer des réductions, Budget met également à votre disposition des produits et services exceptionnels pour vous faciliter la location, tels que le programme de location expresse Fastbreak ou des GPS where2®. Pour en savoir plus, réserver ou découvrir les coupons de réduction offerts, appelez le +1 800 455-2848 ou rendez-vous sur le site Web de Budget.
Lions-Clubmitglieder sparen mehr mit Budget! Geben Sie bei jeder Anmietung Ihre BCD-Nummer (Budget Corporate Discount) D436600 an, um bis zu 20 Prozent zu sparen. Zusätzlich zu Preisnachlässen bieten wir auch erstklassige Dienstleistungen und Produkte an, durch die die Anmietung und Nutzung Ihres Mietwagens noch einfacher werden, z. B. unser Fastbreak-Schnellbuchungsprogramm oder where2®-GPS-Navigationssysteme. Unter der Telefonnummer +1-800-455-2848 erhalten Sie weitere Informationen oder können eine Reservierung vornehmen. Oder informieren Sie sich auf der Budget-Website über unsere aktuellen Sonderangebote.
¡Los socios de los clubes de Leones ahorran mucho más con Budget! Utilice el código D436600 de descuento corporativo Budget (BCD) cada vez que alquile un vehículo y ahorre un 20 %. Además de los grandes descuentos, también tenemos maravillosos productos y servicios que seguramente le facilitarán su experiencia con la empresa, como el programa de alquiler expreso Fastbreak y las unidades de GPS where2®. Si desea obtener más información o realizar una reserva, llame al 1-800-455-2848 o visite el sitio en la Red de Budget para ver las ofertas de cupones disponibles actualmente.
CEO BCD, Isabel Roig, stressed the importance of featured platform to support and promote the entrepreneurial creative talent to contribute to the creation of business opportunities.
La directora general de BCD, Isabel Roig, ha destacat la importància de "comptar amb plataformes de suport i promoció del talent emprenedor creatiu per contribuir a la creació d'oportunitats de negoci ".
  5 Résultats webcheckinasl.liknoss.com  
Mrs Blaire from Taipei will be in charge of the 5th class of CE2. Mrs Dujardin, mother of 2 LFIT students, will be joining the Library (BCD), she had a similar experience in Singapore. The teacher position for MSB is still under visa process and another teacher’s position is still under process.
Départs : Mmes Cabane, Bouscarle, Detey et Gomez partiront cette année. Mme Le Berre n’a pas souhaité poursuivre en MSB pour se consacrer à l’enseignement de l’anglais langue vivante. Mme Matsubara (ASEM) a obtenu un congé sabbatique d’une année.
  www.graymont.com  
In addition to mask, snorkel, fin and boots, you can easily rent BCD and regulatorto enjoy diving in Okinawa. In order to dive safely, bring in a dive computer if you can.
Es ist von jedem Geschäft und der Jahreszeit abhängig, aber die groben Kosten liegen bei 11.000 – 15.000 Yen für 2 Tauchgänge (Boottauchen), 15.000 Yen – 20.000 Yen für 3 Tauchgänge (Boottauchen). Einige Geschäfte bieten Rabbatt auf Onlinebuchungen oder Mitgliedschaftsrabatte.
Depende de cada loja e da estação, mas o custo será em torno de 11.000-15.000 ienes para 2 mergulhos (mergulho de barco), e 15.000-20.000 ienes para 3 mergulhos (mergulho de barco). Algumas lojas oferecem descontos para reservas on-line ou para membros.
시기와 숍에 따라 약간의 차이는 있지만, 2회 보트다이빙에 11,000엔부터 15,000엔 정도, 3회 보트다이빙는 15,000엔부터 20,000엔 정도가 기준이다. 다이빙 숍이 제공하는 인터넷 예약 할인 또는 회원 할인 등을 활용해 저렴하게 즐겨 보자.
Все зависит от магазина и времени года, но в среднем стоимость варьируется от 11000 до 15000 йен за 2 погружения (с лодки), 15000 — 20000 йен за 3 погружения (с лодки). Некоторые магазины предлагают скидки при бронировании онлайн, а также скидки для членов клуба.
ขึ้นอยู่กับแต่ทางร้านและฤดูกาล แต่ค่าใช้จ่ายโดยประมาณอยู่ที่ 11,000 – 15,000 เยน สำหรับ 2 ไดฟ์ (เรือดำน้ำ), 15,000 เยน – 20,000 เยน สำหรับ 3 ไดฟ์ (เรือดำน้ำ) บางร้านเสนอลดราคาสำหรับการจองออนไลน์หรือลดราคาสำหรับสมาชิก
1 2 3 4 5 Arrow