kasa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'916 Résultats   108 Domaines   Page 4
  rialtohotel.com  
Hotel Rialto'da özellikle ortak alanlarda sunulan: 4 Yıldızlı Venedik Oteli en iyi çağdaş konfor ve hizmetleri eksik olmaz: internet noktası, kasa, katlara ve panoramik terasa rahat bir şekilde çıkmak için asansör, ve her zaman konukların hizmetinde olan konsiyerj hizmetleri, döviz değiştirme, bell-boy ve bebek bakıcısı ve, 24 saat kapı görevlisi servisi, birden çok dil bilen personel, çamaşır yıkama servisi, oda servisi, bar ve nisan ayından ekim ayına kadar açık olan restorant.
At Hotel Rialto you will find all the modern comforts and services you can expect from the best 4 star hotel Venice. In the common rooms you will find: internet point, safety box, an elevator to conveniently access the different floors and the panoramic terrace, concierge service is always available to guests, money exchange, luggage and baby sitting service (on request) and 24h reception, multilingual staff, laundry service, room service, bar and restaurant, open from April to October.
Im Hotel Rialto durften moderner Komfort und Leistungen für das beste 4 Stern Hotel in Venedig nicht fehlen, wie zum Beispiel in den Gemeinschaftsräumen: Internet Point, Safe, Aufzug, um bequem die höheren Stockwerke und die Panorama-Terrassezu erreichen. Außerdem steht den Gästen ein Concierge- Service, Geldwechsel, Gepäckservice und Baby Sitting (auf Anfrage) zur Verfügung, weiterhin Portier 24 Std, vielsprachiges Personal, Wäschereidienst, Zimmerservice, Bar und Restaurant, die von April bis Oktober geöffnet sind.
En el Hotel Rialto no podían faltar las comodidades y servicios modernos para el mejor de los hoteles 4 estrellas Venecia, entre ellos, en los ambientes comunes: equipo con conexión a internet, cajas fuertes y ascensor para subir cómodamente a cada una de las plantas y a la terraza con vistas panorámicas. Los clientes tendrán siempre a su disposición los servicios de conserje, cambio de divisas, portaequipajes y canguro (bajo petición) y, además, servicio de portería 24h, personal multilingüe, servicio de lavandería, servicio de habitaciones, bar y restaurante, abierto desde abril hasta octubre.
All’Hotel Rialto non potevano mancare moderni comfort e servizi per il migliore degli hotel 4 Stelle Venezia, tra cui, negli ambienti comuni: internet point, cassette di sicurezza, ascensore per salire comodamente ai piani e al terrazzo panoramico, e sempre a disposizione degli ospiti i servizi di concierge, cambio valuta, portabagagli e baby sitting (su richiesta) e ancora, servizio di portineria 24h, personale multilingue, servizio di lavanderia,
Ao Hotel Rialto não podiam faltar as comodidades e os serviços modernos do melhor dos Hotel 4 Estrelas Veneza, entre os quais, nos espaços comuns: internet point, cofre-forte, ascensor para aceder comodamente aos pisos e ao terraço panorâmico, e sempre à disposição dos hóspedes os serviços de concierge, câmbio de moedas, bagageiros baby sitting (a pedido) e ainda, serviço de recepção 24h, funcionários poliglotas, serviço de lavanderia, serviço de quartos, bar e restaurante, aberto entre os meses de Abril a Outubro.
فيفندق ريالتو تتوفر وسائل الراحة والخدمات الحديثة من أجل تحقيق أفضل إقامة فيفينيسيا ،من بين هذه الخدمات التي تقدم في مبنى الفندق: انترنت كافيه خزنة للأمانات مصعد من أجل الصعود بطريقة مريحة للطوابق وللشرفة البانورامية كما تتوفر دائماً للضيوف خدمات الاستقبال وتغيير العملةوحمّال الأمتعة وجليسة الأطفال و أيضا خدمات الإستقبال المستمرة 24 ساعة طاقم عمل متعدد اللغات، وخدمات غسل الملابس، وخدمة الغرف وبار و مطعممفتوح من شهر أبريل (نيسان) إلى شهر أكتوبر (تشرين الأول).
Hotel Rialto beschikt over alle moderne voorzieningen en diensten onder de beste 4-sterrenhotel in Venetië, met inbegrip van, in de gemeenschappelijke ruimten: in de gemeenschappelijke ruimtes bevinden zich o.a. een internet point, kluisjes en een lift om op comfortabele wijze de verdiepingen en het panoramaterras te bereiken; ter beschikking van onze gasten ook geldwissel- , conciërge-, kruier- en babysitservice (op aanvraag), een 24-uurs portiersloge , meertalig personeel, wasseretteservice, roomservice, bar en restaurant , geopend van april tot oktober.
ホテル・リアルト では、モダンコンフォートとヴェネツィアの4つ星ホテルならではの超一流のサービスをご提供しています。公共スペースには インターネット・ポイント、セキュリティ・ボックス、階上に簡単に行き来出来るエレベーター、パノラマ・テラスが備わっています。また両替、ポーター、ベビーシッターは勿論、24時間体制レセプション、多国言語堪能なスタッフ、ランドリーサービス、ルームサービス、バール、レストラン(開業4月~10月)などの接客サービスを随時提供しています。
VHotelu Rialto nemohou chybět moderní pohodlí a služby pro ty nejlepší 4hvězdičkový hotel Benátkách, v nimž patří ve společných prostorách: internet point, bezpečnostní schránky, výtah pro pohodlný výjezd do pater a na terasu s panoramatickým výhledem, a služby vrátného, jež jsou pro hosty vždy k dispozici, směrnárna, nosič zavazadel a hlídání dětí (na objednávku) a k tomu navíc služby recepce po dobu 24 hodin, jazykově vybavený personál, služby prádelny, pokojová služba, bar a restaurace, otevřená od dubna do října.
På Hotel Rialto mangler ingen moderne bekvemmeligheder og service for det bedste af 4-stjernet hotel i Venedig , Herunder, fællesfaciliteterne: internet point, pengebokse, elevator for at kunne nå uden besvær til etagerne og til den panoramiske terrasse, og, til rådighed for gæsterne, receptionsservice, pengeveksel, drager og babysitting (på forespørgsel) og endnu hotelportier, service 24 timer i døgnet, flersproget personale, vaskeriservice, roomservice, bar og restaurant, åben fra april til oktober.
KaikkiHotel Rialto modernit mukavuudet ja parhaat palvelut 4 tähden hotelli Venetsia mukaan lukien yhteiset tilat: internet-pisteen, tallelokeron, hissin, joka vie sinut mukavasti eri kerroksiin ja näköalaterassille. Vieraiden käytettävissä ovat lisäksi concierge-, valuutanvaihto-, kantaja- ,baby sitting-ja (pyynnöstä) 24-tuntinen päivystys-palvelu sekä kielitaitoinen henkilökunta, pesula-ja huonepalvelut, baari ja huhtikuusta lokakuuhun auki oleva ravintola.
वेनिस के 4 सितारा होटल में से सर्वश्रेष्ठ होटल रियाल्तो में आधुनिक सुविधाएँ और सेवाओं की कमी नहीं हो सकती है, होटल के सार्वजनिक स्थानों में - इंटरनेट प्वाइंट्स, सेफ्टी बॉक्स विभिन्न मजिलों और चारों ओर से खुली छत पर पहुंचने के लिए एलिवेटर, अतिथियों को हमेशा उपलब्ध रहने वाली कंसियर्ज सेवा, मनी एक्स्चेंज, लगेज और बेबी सिटिंग (अनुरोध पर) सेवा चौबीसों घंटे खुला रहने वाला रिसेप्शन, बहुभाषी कर्मचारी, लॉन्ड्री सर्विस, रूम सर्विस, बार और रेस्त्रां, जो अप्रैल से अक्तूबर तक खुले रहते हैं।
A Hotel Rialtoban nem hiányozhattak a modern komfort és szolgáltatások a legjobb 4 csillagos velencei szállodában, beleértve a közös tereket: internet point, széfek, lift az emelet és a panorámás terasz kényelmes elérésére. Vendégeink részére ezenkívül concierge-szolgálat, pénzváltási lehetőség, hordár és gyermekfelügyelet (kérésre), valamint éjjel-nappali portaszolgálat, több nyelven beszélő személyzet, mosoda, szobaszervíz, bár és áprilistól októberig nyitva tartó étterem is rendelkezésre áll.
Viešbutyje Rialto jums netrūks šiuolaikinių patogumų ir paslaugų, kurias siūlo vienas iš geriausių 4 žvaigždučių viešbutis Venecijoje . Be kita ko, čia jūs galėsite mėgautis: interneto prieigos taškas, seifas, liftas, kuriuo patogiai pakilsite á viršutinius aukštus ir á panoraminæ terasà, visuomet pasirengusià padëti sveèiams šveicoriø tarnybà, valiutos keitykla, nešikai ir vaikø prieþiûra (pagal užsakymą), be to, visà parà dirbanèio durininko paslaugos, daugiakalbis personalas, skalbyklos paslaugos, kambariø tarnyba, baras ir restoranas, veikiantys nuo balandþio iki spalio.
Ved Hotel Rialto har vi moderne bekvemmeligheter og tjenester av beste merke som sømmer seg et 4 stjerners hotell Venezia, i fellesarealene vil du blant annet finne: internettilgang, oppbevaringsbokser, heis for å komme seg behagelig oppover i etasjene og til panoramaterrassen, til gjestenes disposisjon står alltid resepsjonen, valutaveksling, bagasjetransport og barnevakt (etter forespørsel) og i tillegg, 24-timers portnertjeneste, språkmektig personale, vaskeritjeneste, romservice, bar og restaurant, som er åpen fra april til oktober.
W hotelu Rialto nie może zabraknąć współczesnych wygód i usług na miarę najlepszego spośród 4 gwiazdkowe hotelu w Wenecji , wśród których w miejscach ogólnie dostępnych: dostęp do internetu , sejf, winda, umożliwiająca wjazd na wyższe piętra, taras panoramiczny, a także pomoc w zamawianiu biletów i usług, kantor wymiany walut, bagażowy baby sitting (na życzenie), recepcja czynna 24h, personel mówiący kilkoma językami, usługi pralnicze, serwis w pokoju, bar, a także restauracja, otwarta od kwietnia do października.
В отеле Rialto нет недостатка в самых современных удобствах и услугах, обеспечивающих элитные условия отдыха в лучшем 4-звездочный отель в Венеции . В общих зонах, в частности: интернет-уголок, сейфы, лифт для удобного подъема на верхние этажи и на панорамную террасу, всегда к услугам гостей служба консьержа, обмен валюты, услуги носильщика и няни, круглосуточная служба приема и регистрации гостей, многоязычный персонал, услуги прачечной, обслуживание в номере, бар и ресторан, открытый с апреля по октябрь.
På 'Hotel Rialto saknar ni inte moderna bekvämligheter och service för att få det bästa av ett 4 stjärnigt hotell Venedig, som inkluderar, i de gemensamma utrymmena: internet point, säkerhetslåda, hiss för att lätt nå de övre våningarna och panaramaterrassen, samt alla tjänster som receptionen erbjuder somväxling, bagagebärare och barnpassning (på begäran) samt en reception som är öppen dygnet runt, personal som talar flera språk, kemtvätt, rumsservice,, bar och restaurang, som är öppen från april till oktober.
  3 Hits fh.volvotrucks.com  
Uzaktan kumandanın üç farklı modu bulunur: yükleme, ekipman ve değiştirilebilir kasa. Her modda kullanılabilen fonksiyonlara büyük oranda sürücü karar verir.
Elle présente trois modes différents : chargement, équipement et caisse amovible, et c'est le conducteur qui décide en grande partie des fonctions disponibles dans chaque mode.
„Wenn man neben dem Lkw stehen und ihn von der Seite sehen kann, wird die Arbeit viel einfacher. Ich bin überzeugt, dieses kleine Spielzeug wird noch äußerst nützlich sein“, versichert Markus Olsson. .
El mando a distancia presenta tres modos distintos: carga, equipo y cajas intercambiables. El conductor decide en gran medida las funciones disponibles en cada modo.
Il telecomando ha tre diverse modalità: carico, equipaggiamento e scarrabile. La funzioni disponibili in ogni modalità sono decise in gran parte dal conducente.
“Conseguir estar fora do camião e vê-lo de lado torna o trabalho muito mais simples. Estou convencido que este pequeno dispositivo vai ajudar de muitas formas”, diz Markus Olsson. .
“Doordat het mogelijk is om buiten de truck te staan en vanaf de zijkant toe te kijken, is het werk stukken eenvoudiger. Ik ben ervan overtuigd dat dit apparaatje op talloze manieren van pas komt”, zegt Markus Olsson. .
"Mogućnost stajanja pokraj kamiona i promatranja sa strane čini posao puno jednostavnijim. Uvjeren sam da će ova mala spravica pomoći na bezbroj načina," kaže Markus Olsson. .
Dálkové ovládání je možné přepnout do třech různých režimů: nakládka, vybavení a výměnná nástavba. O tom, které funkce bude možné v jednotlivých režimech využívat, rozhoduje z větší části řidič.
– Arbejdet bliver meget nemmere, når man kan stå uden for lastvognen og se den fra siden. Jeg er overbevist om, at denne lille dims vil blive til stor hjælp, mener Markus Olsson. .
„Võimalus seista väljaspool veokit ja laadimist kõrvalt näha teeb töö palju lihtsamaks. Ma olen veendunud, et see väike seade hakkab juhte aitama lugematul viisil,” ütleb Markus Olsson. .
– Työ helpottuu huomattavasti, kun voi seisoa sivulla kuorma-auton ulkopuolella. Olen aivan varma, että tästä pikku laitteesta on hyötyä hyvin monessa asiassa, Markus Olsson päättää. .
"Sokkal egyszerűbbé teszi a munkát, ha a járművezető a teherautó mellett állva, oldalról látja a folyamatot. Meggyőződésem, hogy ez a kis szerkezet számtalan módon fog segítséget nyújtani" – mondja
– Det å kunne stå på utsiden av lastebilen og se den fra siden gjør jobben veldig mye enklere. Jeg er overbevist om at denne lille dingsen kommer til å hjelpe på utallige måter, sier Olsson. .
Pilot zdalnego sterowania został wyposażony w trzy różne tryby pracy: załadunek, osprzęt i nadwozie wymienne. O funkcjach dostępnych w poszczególnych trybach w dużej mierze decyduje kierowca.
Telecomanda are trei moduri diferite: încărcare, echipament şi suprastructură interschimbabilă. Funcţiile disponibile în fiecare mod sunt stabilite în mare măsură de către şofer.
Система дистанционного управления имеет три режима: погрузка, оборудование и сменный кузов. Водитель сам выбирает функции для каждого режима.
Daljinsko upravljanje ima tri načine delovanja: natovarjanje, upravljanje opreme in menjava nadgradnje. Katere funkcije naj delujejo v vsakem od teh načinov, določa v glavnem voznik sam.
Kontrollen har tre olika lägen: lastning, utrustning och växelflak. Vilka funktioner som ska finnas med i varje läge väljer föraren till stor del själv.
Далечинскиот управувач има три различни режими: товарење, опрема и заменливи сандаци. Возачот во голема мера одлучува за тоа кои функции се достапни за секој режим.
  tomatis.com  
Alüminyum kasa
Ecran tactile
Aluminiumbox
Scatola in Alluminio
Θήκη αλουμινίου
Корпус из алюминия
  3 Hits principe-di-savoia.hotels-milan.info  
Kasa
Wi-Fi
Bagagerie
Wi-Fi
Zařízení
Wi-Fi
Wi-Fi
  schwarz-online.de  
Kenar temizleme işleri | Paslanmaz çelik ürünleri | Tek parça tedariki | Kasa (kutu, yuva, kılıf, gövde) imalatı | Lazer işleme | Lazer kesiciler | Makine yapı parçaları | Makine şasileri | Makine ayakları | Makine parçaları | Metal yapı parçaları | Metal huni | Hassas parça üretimi | Parça imalatı
Travaux de chanfreinage | Produits en acier inoxydable | Fabrication de pièces détachées | Construction de boîtiers | Traitement au laser | Découpe au laser | Pièces de construction mécanique | Bâtis de machines | Montants de machines | Pièces pour machines | Pièces de construction en métal | Entonnoirs en métal | Fabrication de pièces de précision | Production de pièces
Abkantarbeiten | Edelstahlprodukte | Einzelteilfertigung | Gehäusebau | Laserbearbeitung | Laserschneiden | Maschinenbauteile | Maschinengestelle | Maschinenständer | Maschinenteile | Metallbauteile | Metalltrichter | Präzisionsteilefertigung | Teilefertigung
Plegable | Productos de acero inoxidable | Producciones individuales | Construcción de recintos | Mecanizado láser | Corte láser | Componentes de máquinas | Bastidores de máquinas | Base de máquinas | Componentes de máquinas | Elementos metálicos | Tolva metálica | Producción de piezas de precisión | Producciones parciales
Lavori di piegatura | Prodotti in acciaio inox | Forniture al dettaglio | Costruzione involucri | Elaborazione a laser | Taglio laser | Componenti di macchinari | Sostegni per macchine | Intelaiature per macchinari | Componenti di macchianari | Componenti metallici | Imbuti in metallo | Fabbricazione di pezzi di precisione | Fabbricazione di componenti
Dobrável | Produtos de aço inoxidável | Produções de peça única | Construção de moradias | Tratamentos com laser | Corte a laser | Componentes de máquinas | Armações de máquinas | Suporte da máquina | Peças de máquinas | Componentes metálicos | Funil metálico | Fabricação de peças de precisão | Produções de peças
أعمال التشكيل المعدني | منتجات فولاذية مضاده للصدأ | تصنيع جزء واحد | بناء الصوامع | استخدام الليزر في المعالجة والتعامل مع المواد المختلفه | القطع باستخدام الليزر | قطع غيار ميكانيكية | آلة الإطارات | موقف الآلات | أجزاء الآلات | مكونات معدنية | تحويل المعادن | إتمام الأجزاء الدقيقة | تصنيع قطع غيار
Leélező munkák | Nemesacél termékek | Egyedi alkatrész gyártása | Házgyártás | Lézeres megmunkálás | Lézeres vágás | Gépalkatrészek | Gépállványok | Gépállványok | Gépalkatrészek | Fémből készült építőelemek | Fémtölcsér | Precíziós alkatrész gyártás | Alkatrész gyártás
Zaginanie blach | Produkty ze stali szlachetnej | Produkcja jednostkowa | Produkcja obudowy | Obróbka laserowa | Wycinarki laserowe | Części maszyn | Ramy maszyn | Stojaki do maszyn | Części do maszyn | Części metalowe | Leje metalowe | Produkcja elementów precyzyjnych | Produkcja części
складывающийся | изделия из нержавеющей стали | моносерийные производства | жилищное строительство | лазерная терапия | лазерная резка | компоненты машины | рамы машин | машинный стенд | части машин | металлические части | металлическая воронка | Производство прецизионных деталей | частичное производство
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL Proflora pH Control Touch'ı kendi yaptığımız bir kapağa monte etmek istiyoruz. Bunu yapmak için kontrol cihazının ölçülerini (GxYxD), kablo ve hortum bağlantıları ne kadar alan gerektiğini ve mümkünse duvar veya entegre montaj (kör kasa) olasılıklarını öğrenmek istiyoruz.
Nous voudrions intégrer le JBL Proflora pH Control Touch dans un carénage que nous avons fabriqué nous-mêmes. Pour la construction, nous avons besoin de connaître les dimensions de l’appareil de contrôle (LxHxP), l’espace de raccordement nécessaire pour les câbles et les tuyaux, ainsi qu’éventuellement s’il y a possibilité d’un montage mural ou d’une installation encastrée (bâti d’encadrement).
Queremos integrar el JBL Proflora pH Control Touch en una cubierta de fabricación propia. Para la construcción necesitamos saber las medidas del controlador (Ancho x Alto x Profundo), el espacio necesario para la conexión de los cables y tubos, así como si es posible un montaje mural o empotrado (con marco).
We would like to integrate the JBL Proflora pH Control Touch in a customised cover of our own design. For the construction we need the dimensions of the control unit (WxHxD), the required connection area for the cables and hoses and possibly information about whether it has a wall or surface mounting (blind frame) option.
We would like to integrate the JBL Proflora pH Control Touch in a customised cover of our own design. For the construction we need the dimensions of the control unit (WxHxD), the required connection area for the cables and hoses and possibly information about whether it has a wall or surface mounting (blind frame) option.
  toshiba-memory.com  
İnce ve Güvenli Kasa
Boîtier élégant et sûr
Schlankes und sicheres Gehäuse
Carcasa elegante y segura
Элегантный и надежный корпус
  acrobat.adobe.com  
e-Kasa
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
eVault
  2 Hits arabic.euronews.com  
Yemen’in güneyindeki Şebva kentinde, terör örgütü El Kaide’nin önde gelen komutanı Fahd el Kasa, ABD’nin insansız hava aracıyla düzenlendiği saldırıda… 07/05/2012
Security forces in Azerbaijan claim to have killed the head of an al Qaeda linked group and arrested 19 of his followers. The leader, Azeri citizen Vugar… 19/04/2012
Un nouveau projet d’attentat-suicide à la bombe contre un avion de ligne a été déjoué. C’est ce qu’a annoncé Washington hier. Il s’agissait de faire exploser… 08/05/2012
Das Terrornetzwerk Al Qaida im Maghreb hat angekündigt, eine britische Geisel freizulassen. Voraussetzung sei aber, dass Großbritannien zunächst den… 30/04/2012
Un año después de su muerte en su refugio de Abotabad, Osama Ben Laden sigue estando presente. Esta vez a causa de unos documentos encontrados durante la… 04/05/2012
Se Londra estraderà l’imam radicale Abu Qatada in un paese della primavera araba o in un altro a sua scelta, al Qaeda per il Maghreb islamico (Aqmi) si è… 30/04/2012
Um ano após o raide americano, no Paquistão, que matou Bin Laden, o Centro de Combate ao Terrorismo da academia militar de West Point revelou 17, dos mais de… 04/05/2012
شاخه شبکه تروریستی القاعده در منطقه مغرب اسلامی خواستار توقف اجرای حکم اخراج ابوقتاده، اسلامگرای تندروی فلسطینی به اردن شد. در بیانیه این گروه پیشنهاد شده… 30/04/2012
Операція з викриття чоловіка, який намагався організувати вибух у Капітолії, тривала майже рік, – повідомили у ФБР. Аміна Ель-Халіфі затримали в п‘ятницю… 18/02/2012
  prague.fm  
Oteldeki doksan dört odanın büyük çoğunluğu aydınlık ve modern bir stille döşenmiştir. Odalar klimalıdır ve televizyon, telefon, mini bar, kasa, havlu ve saç kurutma makinesi gibi hizmetlere sahiptir.
Hotelul Paris este o clădire distinctă în stil neogotic, cu inserții art nouveau (de Gustav Klimt și Alphonse Mucha). Acesta se află lângă Casa Municipală, și a fost una dintre cele mai frumoase clădiri când a fost construită în 1904. Astăzi, a fost restaurat extensiv, și este considerat unul dintre cele mai bune hoteluri din oraș. Dacă nu stați aici, mergeți măcar să beți ceva la renumita Café de Paris. Majoritatea celor nouăzeci și patru de camere din hotel sunt mobilate într-un stil lejer și modern. Camerele sunt dotate cu aer condiționat, au televizor, telefon, mini bar, cutie de siguranță, halate și uscător de păr. Dacă banii nu sunt o problemă, rezervați un apartament în Turnul Regal, care are o vedere de 360 de grade asupra Pragăi. Facilitățile din hotel includ un restaurant de calitate, cafenea / bar, sală de exerciții fizice / spa, și room service 24 din 24. Vizitați-i pe website.
  2 Hits www.goldenfrog.com  
Umumi anahtar şifreleme ile, iki anahtar kullanılır - bir umumi anahtar ve bir özel anahtar. Bir gönderici alıcının kasasına mesaj koymak için, alıcının umumi şifresini kullanarak kasasını açar. Umumi anahtar sadece alıcının kasasına mesaj koymak için kullanılabilir, böylece kasa "açık" olmasına rağmen, gönderici içerideki hiçbir şeye erişemez.
Avec un cryptage de clé public, deux clés sont utilisées - une clé publique et une clé privée. Un expéditeur utilise la clé publique du destinataire pour ouvrir le coffre fort pour mettre les messages dans le coffre fort du destinataire. La clé publique ne peut être utilisée que pour mettre des messages dans le coffre fort du destinataire, donc même si le coffre fort est "ouvert," l'expéditeur ne peut en fait pas accéder à ce qui est à l'intérieur. Le coffre fort ne s'ouvre que d'un coté. L'expéditeur utilise la clé publique du destinataire pour crypter le message. Pour lire le message, le destinataire utilise sa clé privée pour ouvrir le coffre fort. La clé privée est ce qui lui permet de retirer des messages. Nous appelons cela clé privée parce que seul le destinataire y a accès, et parce que cela n'ouvre que le coffre fort du destinataire, nous pouvons être sur que le message peut seulement être lu par le destinataire. Ainsi, le destinataire utilise la clé privée pour décoder le message.
Bei der Verschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel werden zwei Schlüssel verwendet - ein öffentlicher Schlüssel und ein privater Schlüssel. Ein Absender verwendet den öffentlichen Schlüssel des Empfängers, um dessen Safe zu öffnen und Nachrichten dort abzulegen. Der öffentliche Schlüssel kann nur für den Austausch von Nachrichten über den Safe des Empfängers verwendet werden. D.h. obwohl der Safe "offen" ist, kann der Sender nicht wirklich auf etwas zugreifen, das darin liegt. Der Safe hat einen einseitigen Zugang. Der Sender verwendet den öffentlichen Schlüssel des Empfängers, um die Nachricht zu verschlüsseln. Um die Nachricht zu lesen und den Safe zu öffnen, setzt der Empfänger seinen privaten Schlüssel ein. Mit Hilfe des privaten Schlüssels kann er die Nachrichten herunterladen. Wir nennen das den privaten Schlüssel, weil nur der Empfänger Zugriff darauf hat, und weil dieser Schlüssel nur den Safe des Empfänger sicher öffnet. So können wir sicher sein, dass die Nachricht nur vom Empfänger gelesen werden kann. So verwendet der Empfänger den privaten Schlüssel, um die Nachricht zu entschlüsseln.
Con el cifrado de clave pública, se usan dos claves - una clave privada y una clave pública. Un remitente utiliza la clave pública del destinatario para abrir la caja fuerte e introducir mensajes en la caja fuerte del destinatario. La clave pública solo puede usarse para introducir mensajes en la caja fuerte del destinatario, por lo que aunque la caja fuerte esté "abierta," el remitente no puede acceder a nada de lo que haya dentro. La caja fuerte solo se abre por un lado. El remitente utiliza la clave pública del destinatario para cifrar el mensaje. Para leer el mensaje, el destinatario usa su clave privada para abrir la caja fuerte. La clave privada es lo que le permite sacar los mensajes. La llamamos clave privada porque solo el destinatario tiene acceso a ella, y como solo abre la caja fuerte del destinatario podemos estar seguros de que el mensaje solo puede ser leído por el destinatario. Por consiguiente, el destinatario utiliza la clave privada para descifrar el mensaje.
Com criptografias de chave pública, duas chaves são usadas - uma chave pública e uma chave privada. O remetente usa a chave pública do recipiente para abrir o cofre e colocar mensagens no cofre do recipiente. A chave pública só pode ser utilizada para colocar mensagens no cofre do recipiente, então mesmo que o cofre esteja " aberto," o remetente não pode acessar nada dentro. O cofre tem uma abertura de apenas um lado. O remetente usa a chave pública do recipiente para criptografar a mensagem. Para ler a mensagem, o recipiente usa sua chave de privacidade para abrir o cofre. A chave privada é o que permite que ele envie mensagens. Nós chamamos isso de chave privada pois apenas o recipiente tem acesso à ela, e porque ela abre apenas o cofre do recipiente, podemos nos certificar que a mensagem só pode ser lida pelo recipiente. Além disso, o recipiente usa a chave de privacidade para descriptografar a mensagem.
Met publieke sleutel codering, er worden twee sleutels gebruikt - een publieke sleutel en een private sleutel. De afzender gebruikt de publieke sleutel om de kluis van de geadresseerde open te maken en hierin boodschappen achter te laten. De publieke sleutel kan enkel gebruikt worden om boodschappen in de kluis van de geadresseerde achter te laten, dus zelfs al is de kluis"open," krijgt de afzender geen daadwerkelijke toegang tot de inhoud. De kluis kan slechts in één richting geopend worden . De afzender maakt gebruik van de openbare sleutel van de geadresseerde om het bericht te coderen. Om het bericht te lezen, maakt de geadresseerde gebruik van zijn persoonlijke sleutel om de kluis te openen. De persoonlijke sleutel laat hem toe berichten uit de kluis te halen. We noemen het de persoonlijke sleutel, omdat alleen de geadresseerde hier toegang tot heeft, en omdat deze alleen de kluis van de geadresseerde opent, kunnen we er zeker van te zijn dat het bericht alleen kan worden gelezen door de geadresseerde. Dus de ontvanger gebruikt de persoonlijke sleutel om het bericht te decoderen.
  2 Hits diamondofbodrum.com.tr  
Toplam 214 odamızın tümünde merkezi klima, Uydu TV, telefon, mini bar (ücretli), saç kurutma makinası, dijital kasa, küvetli banyolar, WC ve laminant parke zemin bulunmaktadır.
Alle 214 kamers zijn voorzien van centraal airconditioning, satellite tv, Telefoon, minibar (extra), föhn, kluis, ligbad, en wc.
  2 Hits pickupnorthcyprus.com  
Kasa
Safe box
  16 Hits jetoto.com  
Araç Özel Kasa Tipi
Spezielle Karosserietypen
Автомобиль со специальным кузовом
  migraweb.ch  
Kassensturz-haber vermeden kasa denetimi
Федерација на потрошувачите Romande
  intel.com  
Hassas dosyalarınızı ve belgelerinizi çevrimiçi bir banka kasasında kilitleyin—bu kasa ses ve yüz tanıma teknolojileriyle güvende. Biometrik kimlik tanıma teknolojisi, dosyalarınıza yalnızca sizin erişmenize olanak tanır.
Scellez vos fichiers et documents confidentiels dans un coffre-fort sécurisé par reconnaissance vocale et faciale. Une technologie d'authentification biométrique garantit que vous êtes la seule personne à pouvoir accéder à vos fichiers. Mais McAfee LiveSafe va encore plus loin : si votre Ultrabook™ ou PC est équipé d'un processeur Intel® Core™ de 4e génération, ce service vous authentifie à l'aide de la technologie Intel® de protection de l'identité (Intel® IPT)2 pour que vous n'ayez à saisir aucun code.
Das Speichern, Verwalten und Zugreifen auf Ihre Passwörter funktioniert mühelos – an jedem Ort. McAfee LiveSafe speichert die Benutzernamen und Passwörter Ihrer bevorzugten Websites sicher und geschützt. Zudem loggt es Sie automatisch ein. Das bedeutet, Sie können für Ihre Konten starke, eindeutige Passwörter verwenden, müssen sich aber nur eines merken.
Archivia file e documenti sensibili in una cassetta di sicurezza online, protetta con sistemi di riconoscimento vocale e facciale. La tecnologia di autenticazione biometrica assicura che nessun altro oltre a te possa accedere ai tuoi file. Inoltre, McAfee LiveSafe offre ancora di più: se hai un dispositivo Ultrabook™ o un PC basato su un processore Intel® Core™ di quarta generazione, McAfee LiveSafe ti autentica tramite la tecnologia Intel® Identity Protection (Intel® IPT)2 invece del PIN, quindi non devi digitare nessun codice.
Vergrendel persoonlijke bestanden en documenten in een online kluisje—eentje die beveiligd is door middel van stem- en gezichtsherkenning. Biometrische verificatie technologie zorgt ervoor dat jij de enige bent die toegang heeft tot je bestanden. bij je bestanden kan. Maar McAfee LiveSafe gaat nog een stap verder: Als je een Ultrabook™ of een pc met een vierde generatie Intel® Core™ processor hebt, dan verifieert McAfee LiveSafe of je gebruik maakt van Intel® Identity Protection Technologie (Intel® IPT)2 in plaats van je PIN-code, zodat je niets hoeft in te typen..
Menyimpan file dan dokumen Anda yang sensitif di kotak simpanan online—yang diamankan dengan pengenalan suara dan wajah. Teknologi autentikasi biometrik memastikan bahwa hanya Anda yang dapat mengakses file Anda. Selain itu, McAfee LiveSafe telah selangkah lebih maju: Jika Anda memiliki perangkat Ultrabook™ atau PC berbasis prosesor Intel® Core™ Generasi ke-4, McAfee LiveSafe akan mengotentikasi menggunakan Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT)2 bukan menggunakan PIN, sehingga Anda tidak perlu memasukkan apa pun.
Poufne pliki i dokumenty można złożyć w sejfie internetowym zabezpieczonym przy użyciu technologii rozpoznawania głosu i twarzy. Technologia uwierzytelniania biometrycznego daje pewność, że dostęp do plików uzyska tylko ich właściciel. Usługa McAfee LiveSafe idzie jeszcze o krok dalej: W przypadku korzystania z urządzenia Ultrabook™ lub komputera z procesorem Intel® Core™ czwartej generacji usługa McAfee LiveSafe uwierzytelnia użytkownika za pomocą technologii Intel® Identity Protection (Intel® IPT)2, a nie kodu PIN, dzięki czemu nie musi on wprowadzać żadnych danych.
รักษาความปลอดภัยให้ไฟล์และเอกสารของคุณประหนึ่งเก็บรักษาในกล่องนิรภัยออนไลน์ ที่ปลดล็อคด้วยเสียงและใบหน้า เทคโนโลยีตรวจสอบความถูกต้องแบบไบโอเมตริกซ์ทำให้มั่นใจได้ว่ามีเพียงคุณเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงไฟล์ของคุณได้ นอกจากนั้น McAfee LiveSafe ยังให้ความมั่นใจที่เหนือกว่า: ถ้าคุณมีอุปกรณ์ Ultrabook™ หรือพีซีที่ใช้โปรเซสเซอร์ Intel® Core™ เจนเนอเรชั่น 4 McAfee LiveSafe จะตรวจสอบความถูกต้องให้คุณโดยใช้ Intel® Identity Protection Technology2 แทนการใช้ PIN คุณจึงไม่ต้องใส่ข้อมูลใดๆ
Khóa kín mọi tập tin và tài liệu nhạy cảm của bạn trong một hộp ký thác - hộp này được bảo mật bằng giọng nói và nhận dạng khuôn mặt. Công nghệ xác thực sinh trắc học đảm bảo chỉ có bạn mới có thể truy cập vào các tập tin này. Ngoài ra, McAfee LiveSafe còn tiến thêm một bước xa hơn: Nếu bạn sử dụng thiế bị Ultrabook™ hay PC có sử dụng bộ xử lý Intel® Core™ Thế hệ thứ 4, McAfee LiveSafe sẽ xác thực cho bạn bằng Công nghệ Bảo vệ Danh tính Intel® (Intel® IPT)2 thay vì PIN của bạn, khi đó bạn không cần nhập thêm bất kỳ thông tin gì.
您可以將機密檔案和文件封鎖在網路保險箱內,此保險箱會由語音辨識和面部辨識等技術進行保護。生物識別技術可確保僅有您本人可以存取您的檔案。此外,McAfee® LiveSafe™ 還能夠提供更進一步的安全防護機制: 如果您使用的是 Ultrabook™ (超極緻筆電) 裝置,或是搭載第 4 代 Intel® Core™ 處理器的電腦,McAfee® LiveSafe™ 就會運用 Intel® 身分辨識保護技術 (Intel® IPT)2 (而非您的 PIN 碼) 來驗證您的身份,如此一來,您就不需要輸入任何資料。
  mastercard.com  
Elektronik ödeme ile kasa ödemelerinde müşterilerinize daha hızlı hizmet vereceksiniz. Müşterileriniz de para üstü saymak için beklemek zorunda kalmayacak.
S brzim elektroničkim plaćanjem, skratit ćete odlazno vrijeme vaših kupaca. Nema više brojanja sitnog novca i čekanja da kupci ispišu čekove.
Sparčiu elektroniniu atsiskaitymu Jūs pagreitinsite klientų aptarnavimą. Nebereikės skaičiuoti grąžos ar laukti, kol klientas išrašys čekį.
Nodrošinot ātru elektronisko maksājumu, Jūs ietaupīsiet laiku, ko klienti pavada norēķinoties. Vairs nav nepieciešams pārbaudīt atlikumu vai gaidīt, kamēr klienti izraksta čekus.
  4 Hits graco.com  
Piston, her türlü araba, otobüs, minibüs, kamyon ve tırların bagaj ve kasa kapaklarında, yolcu koltuklarında ve motor kaputlarında kullanılan gazlı yayları üretmektedir. Ayrıca iş makinelerinin kabin ve kapaklarında, mobilyalarda ve bazı endüstriyel alanlarda kullanılan gazlı yayları üretmektedir.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston fabrique des vérins à gaz utilisés pour les hayons, les sièges passagers et les capots de toutes sortes de voitures, bus, minibus ou camions. L'entreprise fabrique également des vérins à gaz utilisés dans les cabines et coffres de machines de travail, dans du mobilier et dans certains secteurs industriels.
Piston stellt Gasfedern für Kofferraumdeckel, Fahrgastsitze und Motorhauben sämtlicher Arten von Pkw, Bussen, Minibussen, Lkw und Schwerlastern her. Außerdem fertigt der Hersteller Gasfedern für Kabinen und Klappen an Arbeitsmaschinen, Möbeln und für verschiedene industrielle Anwendungen.
Piston fabrica resortes de gas que se utilizan en tapas de maleteros, asientos de pasajeros y capós de motores para todo tipo de coches, autobuses, minibuses, camiones y remolques. También fabrica resortes de gas que se utilizan en las cabinas y tapas de máquinas de trabajo, muebles y en algunos sectores industriales.
Piston produce molle a gas utilizzate in portelloni, sedili passeggeri e cofani motore di qualsiasi tipo di auto, autobus, minibus, autocarri e camion. L'azienda produce inoltre molle a gas utilizzate in cabine e coperchi di macchinari in funzione, arredamento e alcuni settori industriali.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston produceert gasveren die worden gebruikt in kofferdeksels, passagiersstoelen en motorkappen van verschillende soorten auto's, bussen, minibussen, bestelwagens en vrachtwagens. Daarnaast produceert Piston gasveren die worden gebruikt in de cabines en de deksels van machines, in meubels en voor bepaalde industriële toepassingen.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
Piston manufacture gas springs that are used in deck lids, passenger seats and engine bonnets on all ranges of cars, buses, minibuses, lorries and trucks. They also manufacture gas springs that are used in the cabins and lids of working machines, in furniture and in some industrial fields.
  2 Hits bilgem.tubitak.gov.tr  
Dış kasa: Alüminyum
Cyber Security Institute
  3 Hits 4laws.com  
Kamyonet arkasındaki ek kasa olmaksizinda gidebilir. Ama ek kasa ile kamyoneti sürmek her halde düşünülmez bile. Bu örnekte olduğu gibi Mesih'teki kişinin durumu da böyledir. Duyguları ile harekete kalkışması ek kasa ile kamyoneti sürmeye benzer.
El crecimiento espiritual es el resultado de permanecer confiando en Jesucristo. "El justo por la fé vivirá" (Gálatas 3:11). Una vida de fé le capacitará para confiar a Dios cada vez más en todo detalle de su vida y para practicar lo siguiente:
Tak Gud ofte for, at Kristus er i dit liv, og at Han aldrig vil forlade dig (Heb. 13:5). Du kan vide, at den levende Kristus bor i dig, og at du har evigt liv, lige fra det øjeblik du indbyder Ham til at komme ind i dit liv - på basis af hans eget ord. Han bedrager dig ikke!
"Tarvitsen sinua, Jeesus. Tunnustan, että olen tehnyt syntiä sinua vastaan. Kiitos, että olet kuollut ristillä ja kärsinyt syntieni rangaistuksen puolestani. Avaan tällä hetkellä elämäni oven sinulle ja vastaanotan sinut Herrakseni ja Vapahtajakseni.
,,Og etta er vitnisbur๐urinn, a๐ Gu๐ heifir gefi๐ oss eilift lif og etta lif er ํ syni hans. Sแ, sem hefir soninn, hefir lํfi๐, sแ, sem ekki hefir Gu๐s son, hefir ekki lํfi๐. etta hefi eg skrifa๐ y๐ur, til ess a๐ ้r viti๐, a๐ er hafi๐ eilํft lํf, y๐ur sem tr๚i๐ แ nafn Gu๐s sonar." (1 J๖hannesarbref 5, 11-13)
2. Zaman Bin Nufin Kristi: A nan Yesu (+) ya shiga cikin zaman mutumin nan, yana mulki bisansa. Wannan mutum ya yarda Yesu ya yi mulki bisa kowane fannin zamansa. Don haka ya mika addinisa, da kudinsa, da ayyukansa, da duk an kome nasa karkashin sarautar Yesu. Sabonda haka yana da salama tsakaninsa da Allah.
Pasalamatan mong lagi ang Diyos na si Cristo'y nasa iyong buhay at hindi ka Niya iiwan (Hebreo 13:5). Malalaman mo sa pamamagitan ng Kanyang pangako na si Cristo'y nananahan sa iyo at ikaw ay may buhay na walang hanggan, mula nang Siya'y papasukin mo sa iyong buhay. Hindi ka Niya dadayain.
Mukriste uhanya hiku tshemba Xikwembu na leswi xiswi vulaka e ritweni ra xona. Xitshembiso xa rito ro xona hi wona matimba ya hina. Xifaniso lexi xa xitimela xikombisa ntiyiso wa Bibele, ku pfumela na ntwiwa wa mbilu. Swifambisana swinwe e vutomini bya muKriste.
ക്രിസ്തുവിനെ സ്വീകരിക്കുക എന്നുവച്ചാത് സ്വയം വെടിഞ്ഞ് ദൈവതിതിങ്കലേക്കു തിരിയുകയും, ക്രിസ്തു ഹൃദയത്തിത് പ്രവേശിച്ച, പാപങ്ങശ് ക്ഷമിച്ചുതന്ന് അവനാഗ്രഹിക്കുന്ന വിധത്തിത് നമ്മെ ആക്കിത്തീര്ത്തുവെന്ന് വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യകയത്രേ. ബുദ്ധിപമൊയ അംഗീകാരം കൊടുക്കുന്നതോ, ഒരു വികാരാവേശം അനുബവപ്പെടുന്നതോ മാത്രം ആയതിനു പര്യാപ്തമായി ഭവിക്കുന്നില്ല.
«Seyè Jezi, jis kounye a menm se mwen menm k ap dirije lavi m e mwen peche kont ou. Kounye a mwen louvri kè mwen pou m resevwa w kòm Sovè e Seyè mwen. Pran plas ou nan lavi mwen. Fè ak mwen sa w vle.»
  3 Hits visitqatar.qa  
- Ferah 30 metrekarelik odalarda uydu TV, Wi-Fi, kişisel kasa, çay ve kahve makineleri, mini bar ve 24 saat odada yemek olanağı bulunur.
- Chambres spacieuses de 30 m² avec télévision par satellite, Wi-Fi, coffre-fort personnel, possibilité de préparer du thé et du café, mini-bar, et service de restauration en chambre 24 h/24.
- Großzügige, 30 Quadratmeter große Zimmer mit Satellitenfernsehen, WLAN, Safe, Zubereitungsmöglichkeiten für Tee und Kaffee, Minibar und Zimmerservice rund um die Uhr.
- Camere spaziose di 30 metri quadrati con TV satellitare, connessione Wi-Fi, cassaforte, macchina per il tè e il caffè, minibar e servizio in camera 24 ore su 24.
  2 Hits gran-turismo.com  
Alüminyum uzay kasa gövdesi ve motor sporlarının vazgeçilmezi karbon fiber bileşenleriyle Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo sadece 1.385 kg ağırlığa sahip. AMG’nin çift turbolu V8 motoru gaz pedalındaki en ufak değişiklere bile sıra dışı bir çeviklikle cevap veriyor.
Avec un châssis en tubes d'aluminium et des composants en fibres de carbone, le matériau idéal pour la course automobile, la Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo ne pèse que 1 385 kg. Le moteur V8 à double turbo offre une impressionnante réactivité à la plus légère des impulsions de l'accélérateur. Il développe 430 kW (585 CH) pour un couple maximum de 800 Nm. Combiné à la légèreté du châssis, le rapport puissance/poids atteint un incroyable 2,4 kg/ps. Et grâce au DCT 7 vitesses SPEEDSHIFT d'AMG, configuré pour des performances optimum, n'importe qui pourra profiter de ses caractéristiques hors du commun.
Mit einer Aluminium-Spaceframe-Karosserie und Komponenten aus Karbonfaser, dem Material erster Wahl im Motorsport, bringt der Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo lediglich 1.385 kg auf die Waage. Der AMG-V8-Doppelturbo-Motor reagiert sogar auf die kleinsten Bewegungen des Gaspedals mit außergewöhnlicher Wendigkeit. Er erreicht eine Leistung von 430 kW und ein maximales Drehmoment von 800 Nm. Mit seiner extrem leichtgewichtigen Karosserie erzielt er eine gewichtsbezogene Leistung von beeindruckenden 3,26 kg/kW. Dank seines "AMG SPEEDSHIFT DCT"-7-Gang-Sportgetriebes, welches systematisch für überragend dynamische Leistung konfiguriert ist, kann jeder die atemberaubende Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs erleben.
Con un chasis de aluminio espacial y componentes de carrocería de fibra de carbono -el material preferido en las carreras automovilísticas-, el Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo marca en la balanza solamente 1385 kg. El motor AMG V8 biturbo proporciona una respuesta excepcionalmente ágil al más mínimo movimiento del acelerador. Desarrolla 430 kW (585 CV) y un par máximo de 800 Nm. Gracias a su carrocería ultraligera, la relación potencia-peso asciende a unos asombrosos 2,43 kg/CV. Y, ahora, cualquiera puede experimentar su apabullante potencia gracias al cambio deportivo de 7 velocidades AMG SPEEDSHIFT DCT, que ha sido configurado para obtener un rendimiento dinámico sobresaliente.
Con un telaio reticolare in alluminio e diversi componenti in fibra di carbonio, il materiale all'avanguardia nel mondo delle corse, la Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo ferma l'ago della bilancia a soli 1.385 kg. Il motore AMG V8 biturbo offre una risposta pronta persino alla più lieve pressione dell'acceleratore. Arriva a erogare 430 kW (585 CV) e una coppia massima di 800 Nm. Grazie al telaio ultraleggero, il rapporto peso/potenza corrisponde all'incredibile valore di 2,4 kg/CV. E le sue prestazioni sono alla portata di tutti, grazie al cambio sportivo a 7 velocità AMG SPEEDSHIFT DCT, configurato alla perfezione per offrire sempre la massima resa.
@Com uma carroçaria em alumínio e componentes em fibra de carbono, os materiais preferidos do desporto motorizado, o Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo pesa apenas 1385 kg. O motor AMG V8 bi-turbo tem uma resposta excecionalmente ágil mesmo aos mais pequenos movimentos do acelerador. Produz 430 kW (585 CV) e um binário máximo de 800 Nm (81.6 kgm). Com a sua carroçaria ultraleve, a relação peso-potência é de uns espantosos 2,4 kg/CV. Para além disso, qualquer pessoa pode sentir o seu desempenho de cortar a respiração graças à caixa de velocidades desportiva AMG SPEEDSHIFT DCT 7-speed sports, que é sistematicamente configurada para um desempenho dinâmico excecional.
Onder de carrosserie schuilt een aluminium spaceframe en vele componenten zijn van koolstofvezel, een veelgebruikt materiaal uit de racerij, waardoor de Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo slechts 1.385 kg weegt. De AMG V8-biturbo reageert uiterst direct op zelfs de kleinste beweging van het gaspedaal en levert een vermogen van 430 kW (585 pk) en een maximumkoppel van 800 Nm. Daarnaast levert zijn ultralichte body een ongelooflijke specifieke massa op van 2,4 kg/ps. En dankzij de AMG SPEEDSHIFT DCT-bak met 7 versnellingen, die automatisch is afgesteld voor geweldige dynamische prestaties, kan iedereen zijn adembenemende prestaties beleven.
Az autósportban előszeretettel használt anyagok, mint a térhálós alumínium karosszéria és a szénszálas alkotóelemek révén a Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo tömege mindössze 1385 kg-ra rúg. A kettős turbóval ellátott AMG V8 motor rendkívül gyorsan reagál a gázpedál legkisebb elmozdulására is. Teljesítménye 430 kW (585 LE), legnagyobb nyomatéka 800 Nm. Az autó meglepően kis tömegének köszönhetően a teljesítmény-tömeg arány egészen elképesztő: 2,4 kg/LE. A bárki által megtapasztalható lélegzetelállító teljesítményhez hozzájárul a 7 fokozatú AMG SPEEDSHIFT DCT sportváltó is, amelyet nagy műgonddal a kiemelkedő dinamikus teljesítményre állítottak be.
Dzięki aluminiowej ramie przestrzennej i komponentom z kompozytów węglowych, które najczęściej występują w projektach samochodów sportowych, Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo waży zaledwie 1.385 kg. Silnik AMG V8 twin turbo niesamowicie szybko reaguje na nawet najlżejszą pracę pedałem gazu. Zapewnia moc 430 kW (585 KM) i maksymalny moment obrotowy 800 Nm. Dzięki superlekkiemu nadwoziu stosunek masy do mocy to niesamowite 2,4 kg/KM. I każdy może cieszyć się jego niezwykłymi osiągami dzięki 7-biegowej, sportowej AMG SPEEDSHIFT DCT, która jest skonfigurowana tak, aby jak najbardziej zwiększyć dynamikę i osiągi.
Шасси Mercedes-Benz AMG Vision Gran Turismo представляет собой алюминиевую пространственную раму с популярными в автоспорте углепластиковыми компонентами. Благодаря этому вес модели составляет всего 1385 кг, что очень мало для спорткаров такого типа. Под капотом скрывается тюнинговый V8 двигатель AMG с двойным турбонаддувом, чутко реагирующий на малейшие движения педали газа. Этот мотор развивает мощность 430 kW (430 кВт) и крутящий момент 800 Nm (80 Нм). В сочетании со сверхлегким кузовом это позволяет достичь невероятной удельной мощности 2,4 kg/ps. Управлять столь впечатляющей мощью помогает 7-ступенчатая спортивная КПП AMG SPEEDSHIFT DCT, настроенная для достижения наилучших динамических характеристик.
  alno.de  
A5 1/2 katmanlı bir sistem, daha eski alışkanlıklar için idealdir; elde edilen 715 mm'lik kasa yüksekliği ile daha fazla alana ihtiyaç duyan geniş saklama alanları sunar.
A 5 1/2-tier grid is ideal for older properties, with the resulting carcase height of 715 mm offering ample storage space. Anyone who needs even more space is ideally served by a 6-tier grid.
Ideal für Altbauten ist beispielsweise ein 5½ Raster. Die entsprechende Korpushöhe von 715 mm schafft jede Menge Stauraum. Wer dagegen Wert auf noch mehr Platz legt, ist mit dem 6er Raster bestens beraten.
  dnd.com.tw  
Ürünler kendiliğinden kapanabilen kapı kapayıcıları, kapı kontrolleri, kanatlı kapı operatörleri, döner kapı ve pencere donanımları, cam bağlantı parçaları, kollar, kollar, kilitler, panik donanım ve çıkış cihazları ve elektronik erişim kontrolünü içerir. Ayrıca, ürünleri müşterinin talebine göre imal etmek için tam bir OEM kasa hattı da sunmaktadır.
D&D is a manufacturer and supplier of door closer and hardware in Taiwan. Products include self-closing door closers, door controls, swing door operators, revolving hardware of door and window, glass fittings, levers, handles, locks, panic hardware and exit devices and electronic access control. Also carries a full line of OEM cases to fabricate the products according to customer's demand.
D & D est un fabricant et fournisseur de ferme-portes et de matériel informatique à Taiwan. Les produits comprennent des ferme-portes à fermeture automatique, des commandes de porte, des actionneurs de porte battante, du matériel rotatif de porte et fenêtre, des garnitures en verre, des leviers, des poignées, des serrures, du matériel anti-panique et des dispositifs de sortie et le contrôle d'accès électronique. Propose également une gamme complète de boîtiers OEM pour fabriquer les produits en fonction de la demande du client.
D & D ist Hersteller und Lieferant von Türschließern und Beschlägen in Taiwan. Zu den Produkten zählen selbstschließende Türschließer, Türsteuerungen, Drehtürantriebe, Drehbeschläge für Türen und Fenster, Glasbeschläge, Hebel, Griffe, Schlösser, Panikbeschläge und Ausstiegsvorrichtungen sowie eine elektronische Zugangskontrolle. Trägt auch eine vollständige Reihe von OEM-Gehäusen bei, um die Produkte entsprechend den Anforderungen des Kunden herzustellen.
D&D es un fabricante y proveedor de cierrapuertas y herrajes en Taiwán. Los productos incluyen cierres automáticos de puertas, controles de puertas, operadores de puertas batientes, herrajes giratorios de puertas y ventanas, accesorios de vidrio, palancas, manijas, cerraduras, herrajes de pánico y dispositivos de salida y control de acceso electrónico. También lleva una línea completa de cajas OEM para fabricar los productos de acuerdo con la demanda del cliente.
D & D è un produttore e fornitore di chiudiporta e hardware a Taiwan. I prodotti includono chiudiporta autochiudenti, comandi delle porte, operatori per porte a battente, hardware girevole di porte e finestre, accessori in vetro, leve, maniglie, serrature, dispositivi antipanico e dispositivi di uscita e controllo elettronico degli accessi. Porta anche una linea completa di casi OEM per fabbricare i prodotti in base alla richiesta del cliente.
D & D é um fabricante e fornecedor de portas e hardware em Taiwan. Os produtos incluem fecho de portas de fecho automático, controles de porta, operadores de porta de vaivém, ferragens rotativas de portas e janelas, acessórios de vidro, alavancas, puxadores, travas, ferragens de pânico e dispositivos de saída e controle de acesso eletrônico. Também carrega uma linha completa de casos de OEM para fabricar os produtos de acordo com a demanda do cliente.
D&D هو الصانع والمورد من الباب أقرب والأجهزة في تايوان. تشمل المنتجات أجهزة إغلاق الأبواب ذاتية الإغلاق ، أدوات التحكم في الأبواب ، مشغلي الأبواب المتأرجحة ، الأجهزة الدوارة للأبواب والنوافذ ، تجهيزات الزجاج ، الرافعات ، المقابض ، الأقفال ، أجهزة الذعر وأجهزة الخروج والتحكم الإلكتروني في الوصول. كما يحمل مجموعة متكاملة من الحالات OEM لتصنيع المنتجات وفقا لطلب الزبون.
D & D is een fabrikant en leverancier van deurdranger en hardware in Taiwan. Producten omvatten zelfsluitende deurdrangers, deurbedieningen, draaideuraandrijvingen, draaiende hardware van deur en raam, glasfittingen, hendels, handgrepen, sloten, paniekhardware en exit-apparaten en elektronische toegangscontrole. Heeft ook een volledige lijn van OEM-cases om de producten volgens de vraag van de klant te fabriceren.
D & D تولید کننده و تامین کننده درب نزدیک و سخت افزار در تایوان است. محصولات شامل درب های اتوماتیک بسته شدن درب، درب کنترل درب، اپراتورهای درب نوسان، سخت افزار چرخشی درب و پنجره، اتصالات شیشه ای، اهرم ها، دسته ها، قفل ها، سخت افزار هراس و دستگاه های خروجی و کنترل دسترسی الکترونیکی. همچنین دارای یک سری کامل از موارد نصب شده برای ساخت محصولات با توجه به تقاضای مشتری است.
D & D является производителем и поставщиком дверных доводчиков и метизов на Тайване. Продукция включает в себя самозакрывающиеся дверные доводчики, органы управления дверями, операторы распашных дверей, вращающиеся элементы двери и окна, стеклянную фурнитуру, рычаги, ручки, замки, устройства защиты от паники и устройства выхода, а также электронный контроль доступа. Также имеет полную линейку OEM чехлов для изготовления продукции в соответствии с требованиями заказчика.
  multikulti.org.uk  
Alternatif olarak, metotexate adlı, dölü üldüren bir ilaç kullanılabilir. Bu ultrason altında veya bir iğnenin laparoskopik yardımıyla direk olarak döle veya fallop tüpüne zarar vermeden, kan dolaşımı yoluyla döle ulaşmak üzere bir kasa enjekte edilebilir.
If early diagnosis can be achieved before rupture of the tube and the appropriate facilities provided, less invasive treatment can be offered. Keyhole surgery or treatment with drugs can facilitate a speedier recovery and may increase the woman's chance of future fertility. Remember that the pregnancy is always going to be lost if it is ectopic. These treatments can ensure that the woman comes to the least harm.
  3 Hits elysion.gr  
Odalar COCO-MAT firmasının uyku malzemeleriyle donanmıştır. Odalarda ayrıca ses yalıtım sistemi, VRV klima sistemi, kasa, su ısıtıcı ve espresso kahve makinesi, atıştırmalıkların olduğu mini bar mevcuttur.
Each Deluxe Room features contemporary design, harmonious décor in earthy shades and elegant furnishing. It measures 35 sq.m. and is equipped with LCD TV 32“ with international satellite channels, wireless wi-fi internet and wired high-speed internet which are available to our customers free of charge. The room features a Queen sized bed which is equipped with products of the leading company COCO-MAT, offering one of the best sleeping systems. The deluxe room is perfectly soundproofed; it is fully air-conditioned with individually managed VRV system, has a safe, a kettle, and a minibar with a variety of beverages and snacks with an emphasis on local produce. Visitors enjoy a full variety of personal care products, laundry, 24h room service, concierge while all rooms have a balcony overlooking the hotel’s gardens and the Aegean Sea.
  2 Hits trendwatching.com  
Brezilyalı süpermarket zinciri St. Marche’nin yazar kasalarına yüklenen özel bir yazılım sayesinde, müşteriler Hellmann’s mayonez satın aldığında yazar kasa ürünü tanıyarak satın alınan diğer malzemeleri de dikkate alarak özel bir tarif oluşturup otomatik olarak fişin üzerine çıktısını basıyordu.
Em maio de 2012, a Hellmann’s passou a oferecer receitas feitas sob medida, baseadas nos itens que cada cliente acabava de comprar na rede de mercados St. Marche, no Brasil. A cada vez que a caixa registradora escaneava um pote de maionese Hellman’s, o sistema automaticamente identificava os demais produtos daquela compra e gerava uma receita que era impressa na nota fiscal.
미국의 Ticketmaster는 매표용 Facebook 어플을 2012년 1월 공개했다. 이 어플을 통해 사용자는 음악 공연뿐만 아니라 친구들이 어떤 공연을 가는지를 알 수 있으며 후기를 읽을 수도 있다. 또한, 가고 싶은 공연을 희망 목록에 남겨 일정을 잡을 수도 있고 물론 표를 구매할 수도 있다. '추천 공연' 코너에서는 Spotify와의 통합으로 방문객이 온라인에 어떤 곡을 올리고, 친구들과 공유했는지를 파악해 공연을 제안한다.
  3 Hits meteorcar.com  
ISUZU D-MAX 4X4 PICK-UP AUTOMATİC KAPALI KASA
Wöchentlich 385 € Mieten Sie dieses Auto
  theathletesfoot.com  
DJ kabini şeklinde kasa noktası
Many of our stores include:
Muchas de nuestras tiendas tienen:
Molti dei nostril negozi hanno:
Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ THE ATHLETE'S FOOT
  storcon.de  
- Içecek kasa taşıma konveyörleri
- container transport
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow