anger – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      14'223 Ergebnisse   2'067 Domänen   Seite 6
  5 Hits www.taschen.com  
"Taxi Driver is one of the most lauded US films of the 1970s and, as a new book details, it is also one of the most visually arresting, too... This new book has been put together by acclaimed photographer Steve Schapiro and it contains a stunning selection of unseen images taken on the set of this seminal film. ... With Taxi Driver (the book) Schapiro offers a narrative that stretches far beyond the film and stands as a pure photo book in its own right. Featuring 100s of images selected from his archives, they capture the vigor and anger of the movie with utterly captivating results."— The Crack Magazine, Newcastle Upon Tyne, United Kingdom
"Taxi Driver is one of the most lauded US films of the 1970s and, as a new book details, it is also one of the most visually arresting, too... This new book has been put together by acclaimed photographer Steve Schapiro and it contains a stunning selection of unseen images taken on the set of this seminal film. ... With Taxi Driver (the book) Schapiro offers a narrative that stretches far beyond the film and stands as a pure photo book in its own right. Featuring 100s of images selected from his archives, they capture the vigor and anger of the movie with utterly captivating results."— The Crack Magazine, Newcastle Upon Tyne, Royaume-Uni
"Taxi Driver is one of the most lauded US films of the 1970s and, as a new book details, it is also one of the most visually arresting, too... This new book has been put together by acclaimed photographer Steve Schapiro and it contains a stunning selection of unseen images taken on the set of this seminal film. ... With Taxi Driver (the book) Schapiro offers a narrative that stretches far beyond the film and stands as a pure photo book in its own right. Featuring 100s of images selected from his archives, they capture the vigor and anger of the movie with utterly captivating results."— The Crack Magazine, Newcastle Upon Tyne, Großbritannien
"Taxi Driver is one of the most lauded US films of the 1970s and, as a new book details, it is also one of the most visually arresting, too... This new book has been put together by acclaimed photographer Steve Schapiro and it contains a stunning selection of unseen images taken on the set of this seminal film. ... With Taxi Driver (the book) Schapiro offers a narrative that stretches far beyond the film and stands as a pure photo book in its own right. Featuring 100s of images selected from his archives, they capture the vigor and anger of the movie with utterly captivating results."— The Crack Magazine, Newcastle Upon Tyne, Reino Unido
  www.if-ic.org  
Crazy mechanic & factory worker will help here. The factory is very organized, no need for anger management! Get entertained for long time with mini games in this spotless clean, sparkling hydration pack & agua delivery without any cooking gas.
انخفاض السعرات الحرارية، لا تجريب جعل الناس الدهون لتتناسب مع الكمال لعبة توصيل المياه التطبيق لجميع مراقبي الوزن الذين يفحصون هوسس عن التهم السعرات الحرارية إجباريا في هذا محاكاة المصنع. هذه زجاجة حقيقية ومصانع مينرالس مع عملية الآلات لإذابة المعادن، وتنقية المياه في فلتر تنقية المياه. سوف ميكانيكي ومصنع عامل مجنون مساعدة هنا. المصنع هو منظم جدا، لا حاجة لإدارة الغضب! تمتع بالتسلية لفترة طويلة مع الألعاب المصغرة في هذا الترطيب النظيف، وتألق الترطيب حزمة و أغوا التسليم دون أي غاز الطهي.
Nízké kalorie, žádné cvičení, které lidem tuku zapadá do perfektní dodávky vody hry app pro všechny váhové pozorovatelé, kteří jsou obsedantně kontrolují počítání kalorií nutkavě v tomto továrním simulátoru. Tato skutečná láhev a minrals továrny se strojním procesem roztavit minerály, očistit vodu ve filtru čištění vody. Bláznivý mechanik a tovární pracovník zde pomůže. Továrna je velmi organizovaná, není potřeba řízení hněvu! Zajistěte si dlouhou dobu zábavu s mini hrami v této bezvadné, čisté, šumivé hydratační balení a agua dodání bez kuchyňského plynu.
Kalori rendah, tidak ada latihan yang membuat orang gemuk agar sesuai dengan permainan aplikasi pengiriman air yang sempurna untuk semua pengamat berat badan yang secara obsesif memeriksa jumlah kalori secara kompulsif di simulator pabrik ini. Ini botol nyata dan pabrik minrals dengan proses mesin untuk mencairkan mineral, memurnikan air dalam filter pemurnian air. Insinyur gila & pekerja pabrik akan membantu di sini. Pabrik sangat terorganisir, tidak perlu manajemen kemarahan! Dapatkan hiburan untuk waktu yang lama dengan permainan mini dalam kemasan hidrasi bersih dan berkilau bersih ini & pengiriman agua tanpa gas memasak.
Низкие калории, без тренировки, что делает людей жирными, чтобы соответствовать идеальной игре с приложением доставки воды для всех наблюдателей за весом, которые навязчиво проверяют количество калорий, вынужденное на этом заводе-симуляторе. Это настоящие фабрики по производству бутылок и минралов с технологическим процессом, чтобы расплавить минералы, очистить воду в фильтре для очистки воды. Здесь поможет безумный механик и рабочий завода. Завод очень организован, нет необходимости в управлении гневом! Получите удовольствие в течение длительного времени с мини-играми в этой безупречной чистой, сверкающей упаковке гидратации & поставке agua без любого газа для приготовления пищи.
Năng lượng thấp, không có luyện tập làm cho mọi người chất béo để phù hợp với một trò chơi ứng dụng cung cấp nước hoàn hảo cho tất cả những người theo dõi trọng lượng những người đang ám ảnh kiểm tra tính lượng calo ép buộc trong mô phỏng nhà máy này. Nhà máy thực sự chai và minrals với quá trình máy móc để làm tan chảy các khoáng chất, làm sạch nước trong bộ lọc làm sạch nước. Kỹ sư điên và công nhân nhà máy sẽ giúp đỡ ở đây. Nhà máy rất tổ chức, không cần quản lý giận dữ! Nhận được giải trí trong thời gian dài với các trò chơi mini trong gói hydrat hóa sạch sẽ, lấp lánh và phân phối agua này mà không cần bất cứ khí gas nào.
  6 Hits wordplanet.org  
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
4 Malheur à la nation pécheresse, au peuple chargé d'iniquités, A la race des méchants, aux enfants corrompus! Ils ont abandonné l'Éternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël. Ils se sont retirés en arrière...
4 Wehe dem sündigen Volk, dem Volk mit Schuld beladen, dem boshaften Geschlecht, den verderbten Kindern, die den HERRN verlassen, den Heiligen Israels lästern, die abgefallen sind!
4 Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron á Jehová, provocaron á ira al Santo de Israel, tornáronse atrás.
4 Ahi, nazione peccatrice, popolo carico d’iniquità, razza di malvagi, figliuoli corrotti! Hanno abbandonato l’Eterno, hanno sprezzato il Santo d’Israele, si son vòlti e ritratti indietro.
4 Ai, nação pecadora, povo carregado de iniquidade, descendência de malfeitores, filhos corruptores; deixaram ao SENHOR, blasfemaram o Santo de Israel, voltaram para trás.
4 وَيْلٌ لِلأُمَّةِ الْخَاطِئَةِ الشَّعْبِ الثَّقِيلِ الإِثْمِ نَسْلِ فَاعِلِي الشَّرِّ أَوْلاَدِ مُفْسِدِينَ! تَرَكُوا الرَّبَّ اسْتَهَانُوا بِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ ارْتَدُّوا إِلَى وَرَاءٍ.
4 Wee het zondige volk, het volk van zware ongerechtigheid, het zaad der boosdoeners, de verdervende kinderen! Zij hebben den HEERE verlaten, zij hebben den Heilige Israels gelasterd, zij hebben zich vervreemd, wijkende achterwaarts.
4 Wee die sondige nasie, die volk swaar van skuld, die geslag van kwaaddoeners, die kinders wat verderflik handel! Hulle het die HERE verlaat, die Heilige van Israel verag, hulle het agtertoe weggedraai.
4 وای‌ بر امّت‌ خطاكار و قومی‌ كه‌ زیر بار گناه‌ می‌باشند و بر ذریت‌ شریران‌ و پسران‌ مفسد. خداوند را ترك‌ كردند و قدّوس‌ اسرائیل‌ را اهانت‌ نمودند و بسوی‌ عقب‌ منحرف‌ شدند.
4 Уви, грешни народе, люде натоварени с беззаконие, Роде на злодейци, чада, които постъпвате разтлено! Оставиха Господа, Презряха Светия Израилев, Отделиха се и се върнаха назад.
4 Jao, grešna li naroda, puka u zlu ogrezla, roda zlikovačkog, pokvarenih sinova! Jahvu ostaviše, prezreše Sveca Izraelova, njemu su okrenuli leđa.
4 Ach, národe hříšný, lide obtížený nepravostí, símě zlostníků, synové nešlechetní, opustili Hospodina, pohrdli svatým Izraelským, odvrátili se zpět.
4 Ve det syndefulde Folk, en brødetynget Slægt, Ugerningsmænds Æt, vanartede Børn! De svigtede HERREN, lod hånt om Israels Hellige, vendte ham Ryg.
4 Voi syntistä sukua, raskaasti rikkonutta kansaa, pahantekijäin siementä, kelvottomia lapsia! He ovat hyljänneet Herran, pitäneet Israelin Pyhää pilkkanansa, he ovat kääntyneet pois.
4 हाय, यह जाति पाप से कैसी भरी है! यह समाज अधर्म से कैसा लदा हुआ है! इस वंश के लोग कैसे कुकर्मी हैं, ये लड़के-बाले कैसे बिगड़े हुए हैं! उन्होंने यहोवा को छोड़ दिया, उन्होंने इस्राएल के पवित्र को तुच्छ जाना है! वे पराए बनकर दूर हो गए हैं॥
4 Oh gonosz nemzetség, hamissággal megterheltetett nép, gonosz mag, nemtelen fiak! elhagyták az Urat, megútálták az Izráel Szentjét, és elfordultak tõle.
4 Vei hinni syndugu þjóð, þeim lýð, sem misgjörðum er hlaðinn, afsprengi illræðismannanna, spilltum sonum! Þeir hafa yfirgefið Drottin, smáð Hinn heilaga í Ísrael og snúið baki við honum.
4 Celakalah kamu bangsa yang berdosa, orang-orang yang bejat dan jahat! Kamu telah terjerumus oleh dosa-dosamu. Kamu telah menolak TUHAN dan membelakangi Allah Mahasuci yang harus kamu sembah.
4 Ve det syndige folk, det folk med tung misgjerning, den yngel av ugjerningsmenn, de vanartede barn! De har forlatt Herren, har foraktet Israels Hellige, er veket fra ham.
4 Biada narodowi grzesznemu, ludowi obciążonemu nieprawością, nasieniu złośliwych; synom skażonym! Opuścili Pana, do gniewu pobudzili świętego Izraelskiego, odwrócili się nazad.
4 Vai, neam păcătos, popor încărcat de fărădelegi, sămînţă de nelegiuiţi, copii stricaţi! Au părăsit pe Domnul, au dispreţuit pe Sfîntul lui Israel. I-au întors spatele...
4 Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, --повернулись назад.
4 Ve dig, du syndiga släkte, du skuldbelastade folk, du ogärningsmäns avföda, I vanartiga barn, som haven övergivit HERREN, föraktat Israels Helige och vikit bort ifrån honom!
4 Günahlı ulusun, suç yüklü halkın, Kötülük yapan soyun, Baştan çıkmış çocukların vay haline! RAB'bi terk ettiler, İsrail'in Kutsalı'nı hor gördüler, O'na sırt çevirdiler.
4 Ôi! nước mắc tội, dân mang lỗi nặng nề, tông giống độc dữ, con cái làm bậy bạ kia! Chúng nó đã lìa bỏ Ðức Giê-hô-va, khinh lờn Ðấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, đã trở nên xa lạ và lui đi.
4 ওহে পাপিষ্ঠ জাতি, অপরাধে ভারগ্রস্ত লোকরা! তারা দুষ্ট পরিবারের মন্দ সন্তানদের মতো| তারা তাদের প্রভুকে ত্যাগ করেছে| তারা ইস্রায়েলের পবিত্র জনটিকে বাতিল করেছে| তারা তাঁর থেকে নিজেদের দূরে সরিয়ে নিয়ে গেছে|
4 Ole wake, taifa lenye dhambi, watu wanaochukua mzigo wa uovu, wazao wa watenda mabaya, watoto wanaoharibu; wamemwacha Bwana, wamemdharau yeye aliye Mtakatifu wa Israeli, wamefarakana naye na kurudi nyuma.
4 Hoog waxaa leh quruuntan dembiga badan, iyo dadkan xumaanta ku raran, iyo dhashan xumaanfalayaasha, iyo wiilashan si xun u macaamilooda. Iyagu Rabbiga way ka tageen, oo waxay quudhsadeen Ka Quduuska ah ee reer binu Israa'iil dib bayna uga noqdeen.
4 ಹಾ, ಪಾಪಿಷ್ಠ ಜನಾಂಗವೇ, ದುಷ್ಟತನದ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತಿರುವ ಪ್ರಜೆಯೇ, ದುಷ್ಟಸಂತ ತಿಯೇ, ಭ್ರಷ್ಟರಾದ ಮಕ್ಕಳೇ, ಕರ್ತನನ್ನು ಅವರು ತೊರೆದುಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಪರಿಶುದ್ಧನಾ ದಾತನಿಗೆ ಕೋಪವನ್ನೆಬ್ಬಿಸುವಂತೆ ಅವರು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ.
4 Ah bansang salarin, bayang napapasanan ng kasamaan, lahi ng mga manggagawa ng kasamaan, mga anak na nagsisigawa ng kalikuan: pinabayaan nila ang Panginoon, hinamak nila ang Banal ng Israel, sila'y nangapalayo na nagsiurong.
4 పాపిష్ఠి జనమా, దోషభరితమైన ప్రజలారా, దుష్టసంతానమా, చెరుపుచేయు పిల్లలారా, మీకుశ్రమ. వారు యెహోవాను విసర్జించి యున్నారు ఇశ్రాయేలుయొక్క పరిశుద్ధదేవుని దూషింతురు ఆయనను విడిచి తొలగిపోయి యున్నారు.
4 آہ خطا کار گروہ۔ بد کرداری سے لدی ہوئی قوم۔ بدکرداروں کی نسل مکار اولاد جنہوں نے خداوند کو ترک کیا اِسرائیل کے قُدوس کو حقیر جانا اورگمراہ برگشتہ ہو گئے۔
4 അയ്യോ പാപമുള്ള ജാതി! അകൃത്യഭാരം ചുമക്കുന്ന ജനം! ദുഷ്‌പ്രവൃത്തിക്കാരുടെ സന്തതി! വഷളായി നടക്കുന്ന മക്കൾ! അവർ യഹോവയെ ഉപേക്ഷിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ പരിശുദ്ധനെ നിരസിച്ചു പുറകോട്ടു മാറിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  www.hpa-faip.it  
Anger Management Set
Ensemble Contrôleur de Stress
Stress Bewältigungs Set
Set per Sfogare la Rabbia
  10 Hits japanstudylink-edu.jp  
COGNITIVE-BEHAVIORAL TREATMENT FOR PATHOLOGICAL ANGER IN CHILDREN AND ADOLESCENTS
TRATAMIENTO COGNITIVO-CONDUCTUAL DEL ENFADO PATOLOGICO EN NIÑOS/ADOLESCENTES
  7 Hits dfo-mpo.gc.ca  
non-Canadian: A non-Canadian anger who fished in a Canadian jurisdiction.
Non-canadien : Pêcheur non-canadien qui pêche dans une province ou un territoire canadien.
  7 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
non-Canadian: A non-Canadian anger who fished in a Canadian jurisdiction.
Non-canadien : Pêcheur non-canadien qui pêche dans une province ou un territoire canadien.
  4 Hits www.akeuropa.eu  
Tricks regarding standard fuel consumption and exhaust emissions have been causing anger for ...
Tricksereien bei Pkw-Normverbrauch und Schadstoffausstoß sorgen seit Langem für Ärger. Jetzt ...
  2 Hits www.zentauron.de  
Bomb Boy Bomb Girl 41 - The Big Anger
Chico Chica Bomba 41 - El gran enfado
  5 Hits calligraphy-expo.com  
Anger is your enemy
Гнев твой — враг твой
  43 Hits www.hkfw.org  
With unrestrained anger he reminds his father.
Безудержным гневом он напоминает своего отца.
  3 Hits www.prana.bio  
Anger
La colère
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
But as the big cities that have been, instead it will reinvent known tune every time, always cosmopolitan, always full of people passing, warm, wet, sometimes anger and aggressive, always oriented towards the sea.
Beaucoup de temps s'est écoulé depuis. Le Alexandrie aujourd'hui n'a rien à voir avec l'ancienne ville, mais beaucoup cherchent similaire. Mais comme les grandes villes qui ont été, elle sera plutôt réinventer mélodie connue à chaque fois, toujours cosmopolite, toujours plein de gens qui passent, chaud, humide, Parfois, la colère et agressif, toujours orientée vers la mer toute l'histoire. vient à l'esprit d'un après-midi dans un café.
Viel Zeit ist seitdem vergangen. Das Alexandria heute hat nichts mit der alten Stadt zu tun, obwohl viele suchen ähnliche. Aber wie die großen Städte, die haben, sondern es wird neu erfinden bekannten Melodie jedes Mal, immer kosmopolitisch, immer voller Passanten, warmen, wet, manchmal Wut und aggressive, immer so ausgerichtet, in Richtung Meer. ganze Geschichte in den Sinn kommt von einem Nachmittag in einem Café.
Molto tempo è passato da allora. L'Alessandria oggi non ha nulla a che fare con l'antica città, anche se molti cercano simile. Ma, come le grandi città che sono state, invece sarà reinventare nota melodia ogni volta, sempre cosmopolita, sempre pieno di gente che passa, caldo, bagnato, a volte la rabbia e aggressività, sempre orientata verso l'intero mare. storia viene in mente di un pomeriggio in un caffè.
Muito tempo se passou desde então. A Alexandria de hoje não tem nada a ver com a cidade antiga, embora muitos procuram semelhante. Mas, como as grandes cidades que têm sido, ele lugar tem sabido se reinventar de acordo com cada época, sempre cosmopolita, sempre cheio de pessoas que passam, quente, molhado, às vezes a raiva e agressivo, sempre orientada para todo o mar. história vem à mente de uma tarde em um café.
Veel tijd heeft sindsdien verstreken. De Alexandrië vandaag heeft niets te maken met de oude stad, hoewel velen streven gelijkaardige. Maar als de grote steden die zijn, in plaats daarvan zal het bekende deuntje elke keer opnieuw uit te vinden, altijd kosmopolitische, altijd vol mensen passeren, warm, nat, soms woede en agressieve, altijd gericht op de zee. hele verhaal opkomt van een middag in een cafe.
Molt temps ha passat des d'aleshores. La Alexandria d'avui en dia no té res a veure amb la ciutat antiga, per més que molts busquem semblants. Però com les grans metròpolis que han estat, el lloc ha sabut reinventar acord a cada època, sempre cosmopolita, sempre plena de gent de pas, càlida, humida, de vegades bronca i agressiva, sempre orientada cap al mar. Tota aquesta història ve al cas d'una tarda en un cafè.
Mnogo je vremena prošlo od tada. Alexandria danas nema veze s drevnom gradu, iako mnogi traže slična. No, kao i velikim gradovima koji su bili, umjesto da će izmisliti poznati Tune svaki put, Uvijek kozmopolitska, uvijek pun ljudi prolaze, topao, mokar, ponekad ljutnju i agresivne, uvijek orijentirana prema moru. cijeloj priči pada na pamet je popodne u kafiću.
Много времени прошло с тех пор. Александрии сегодня не имеет ничего общего с древним городом, хотя многие из них стремятся Похожие. Но, как в больших городах, которые были, вместо этого он будет изобретать известные мелодии каждый раз,, всегда космополитическая, всегда полно людей, проходящих, теплый, влажный, иногда гнев и агрессивные, всегда ориентированы в сторону моря. Вся история приходит на ум из второй половине дня в кафе.
Denbora asko pasatu da ordutik. Alexandria, gaur egun ez dago ezer, antzinako hiria egin du, asko bilatzen, nahiz eta antzekoak. Baina hiri handi izan diren bezala, lekua lortu du bere burua berriz asmatzen denboraldi bakoitzaren arabera, beti kosmopolita, beti jendez beterik igaro, epela, bustia, batzuetan haserrea eta oldarkorra, beti itsasoa. istorio osoa bideratuta datorkigu burura kafetegi batean, arratsalde baten.
Moito tempo pasou desde entón. A Alexandría de hoxe non ten nada que ver coa cidade antiga, aínda que moitos buscan semellante. Pero, como as grandes cidades que foron, o lugar conseguiu reinventar a cada tempada de acordo coa, sempre cosmopolita, sempre cheo de persoas que pasan, quente, mollado, ás veces a rabia e agresivo, sempre orientada a todo o mar. historia vén á mente dunha tarde nun café.
  10 Hits www.dpipartners.co.jp  
COGNITIVE-BEHAVIORAL TREATMENT FOR PATHOLOGICAL ANGER IN CHILDREN AND ADOLESCENTS
TRATAMIENTO COGNITIVO-CONDUCTUAL DEL ENFADO PATOLOGICO EN NIÑOS/ADOLESCENTES
  inmyafricandream.free.fr  
She knows that if you look back in anger
Elle sait que si vous regardez derrière avec de la colère
  5 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The production of string musical instruments began in Kraslice as early as at the beginning of the 17th century. Since the end of the 18th century wind instruments were produced here too, the oldest factory belonging to the Anger company was built in 1778.
Les instruments à corde s’y fabriquaient déjà au début du 17e siècle. Depuis la fin du 18e siècle, on y fabriqua également des instruments à vent ; Anger, la plus ancienne manufacture, fut fondée en 1778. Apres la 2e Guerre Mondiale, une coopérative de fabricants d’instruments de musique s’établit sous le nom d’AMATI. La production était regroupée dans un grand bâtiment, l´ancienne usine textile, et spécialisée dans les instruments à vent et les percussions.
Streichinstrumente wurden in Graslitz schon von Beginn des 17. Jahrhunderts gebaut. Am Schluss des 18. Jahrhunderts wurden auch Blasinstrumente gebaut, die älteste Firma Anger wurde im Jahre 1778 gegründet. Nach dem II. Weltkrieg wurde die Genossenschaft der Musikinstrumentbaue mit der Bezeichnung AMATI gegründet. Die Produktion wurde in ein großes Gebäude konzentriert, eine gewesene Textilfabrik, und spezialisierte sich auf Blasinstrumente und Schlagzeuginstrumente.
Los instrumentos de arco se empezaron a elaborar en Kraslice ya a inicios del siglo XVII. Desde finales del siglo XVIII fueron elaborados también instrumentos de viento, la fábrica más antigua de la empresa Anger fue fundada en el año 1778. Después de la Segunda Guerra Mundial constituida la cooperativa de elaboradores de instrumentos musicales con el nombre AMATI, la elaboración concentrada en el único edificio grande, antiguamente fábrica textil, y especializada en instrumentos de viento y percusión.
Gli strumenti musicali ad arco iniziarono ad essere prodotti a Kraslice già all’inizio del XVII secolo; dalla fine del XVIII secolo, poi, fu avviata anche la produzione di strumenti a fiato. La più antica fabbrica fu fondata nel 1778 e apparteneva al gruppo Anger. Dopo la Seconda Guerra Mondiale fu istituito un consorzio di produttori di strumenti musicali chiamato AMATI; la produzione era concentrata in un’unica, grande struttura, un’ex fabbrica di produzione tessile, e si specializzava in strumenti a fiato e percussione.
Производство смычковых музыкальных инструментов было начато в Краслицах еще в начале ХVII века. От конца ХVIII века на старейшем заводе фирмы «Ангер», основанном в 1778 году, начали также выпуск духовых инструментов. После второй мировой войны был создан кооператив производителей музыкальных инструментов под названием «АМАТИ», предприятие переселилось в одно большое здание, бывший текстильный завод, и сосредоточилось на производство духовых и ударных музыкальных инструментов.
  4 Hits nats.realsexcash.com  
Im Anger 7, I-39030 Luttach (BZ)
Im Anger 7, I-39030 Lutago (BZ)
  100 Hits www.casabeethoven.com  
In anger unkind words are said that make the teardrops start
Never ending love for you from now on that's all I wanna do
  6 Hits www.asiapac.cn  
In the fire of my anger!
В пламени моего гнева!
  summer.co  
Rengakos, F. Montanari, and C. Tsagalis, Trends in Classics, Supplementary Volume 12, Berlin, 2012, pp. 187-210, and "Homeric Anger Revisited,"Classics @ Issue" 9: Defense Mechanisms, Center for Hellenic Studies, Washington, DC, September, 2011.
Président du Conseil d'administration de lecteurs pour Harvard CB MOOC X 22 x, “Le héros grec antique,” 2013-2014, est professeur des études classiques à l'Université Brandeis et directeur pour elle et Publications au centre de l'Université de Harvard pour études helléniques. Fait ses études à Harvard (Ph.d.. 1973), son centre d'intérêts savantes sur l'épopée homérique, avec des intérêts particuliers dans la linguistique historique, approches anthropologiques dans l'étude du mythe, et la poétique de la poésie orale traditionnelle. Ses travaux récents comprennent “Achille deuil,” dans des contextes homériques: Neoanalysis et interprétation orale de la poésie du, Ed. À. Rengakos, F. Montanari, et C. Tsagalis, Tendances dans les classiques, Volume supplémentaire 12, Berlin, 2012, pp. 187-210, et la « colère homérique revisité,« Classics @ Issue » 9: Mécanismes de défense, Centre d'études helléniques, Washington, DC, Septembre, 2011.
Presidente del Consiglio dei lettori per Harvard CB MOOC X 22 x, “L'eroe greco antico,” 2013-2014, è professore di studi classici alla Brandeis University e direttore per esso e pubblicazioni di Harvard University Center for Hellenic Studies. Educato ad Harvard (PH. d. 1973), suo centro di interesse da studioso su epica omerica, con interessi particolari nella linguistica storica, approcci antropologici per lo studio del mito, e poetica della poesia orale tradizionale. Il suo lavoro recente include “Lutto Achille,” in contesti omerici: Neoanalysis e l'interpretazione della poesia orale, ed. A. Rengakos, F. Montanari, e C. Tsagalis, Tendenze nei classici, Volume supplementare 12, Berlino, 2012, PP. 187-210, e "omerica rabbia rivisitato,"Classici @ problema 9: Meccanismi di difesa, Centro Studi Ellenici, Washington, DC, Settembre, 2011.
Presidente do Conselho de leitores para Harvard CB MOOC X 22 x, “O herói grego antigo,” 2013-2014, é Professor de estudos clássicos na Universidade de Brandeis e diretor para ele e publicações na Centro Universidade de Harvard de estudos Hellenic. Educado em Harvard (PH. d. 1973), seu centro de interesses acadêmicos na épica homérica, com interesses especiais em lingüística histórica, abordagens antropológicas para o estudo do mito, e a poética da poesia oral tradicional. Seus trabalhos recentes incluem “Aquiles luto,” em contextos homéricos: Neoanalysis e a interpretação da poesia Oral, Ed. A. Rengakos, F. Montanari, e C. Tsagalis, Tendências em clássicos, Volume complementar 12, Berlim, 2012, PP. 187-210, e "raiva homérica revisitada,"Clássicos @ Issue" 9: Mecanismos de defesa, Centro de estudos Hellenic, Washington, DC, Setembro, 2011.
Styrets av lesere for Harvard X MOOC CB 22 x, “Den gamle greske helten,” 2013-2014, er Professor i klassisk studier ved Brandeis University og direktør for det og publikasjoner ved Harvard-Universitetets senter for greske studier. Utdannet ved Harvard (Ph.D. 1973), hans vitenskapelige interesser senter på Homerisk epos, med spesielle interesser i sammenlignende lingvistikk, antropologiske tilnærminger til studiet av myter, og til poetics av muntlig, tradisjonelle poesien. Hans siste arbeid inkluderer “Sørgende Achilles,” i homeriske sammenhenger: Neoanalysis og tolkning av muntlig poesi, Ed. A. Rengakos, F. Montanari, og C. Tsagalis, Trender i klassikere, Supplerende volum 12, Berlin, 2012, PP. 187-210, og "homeriske sinne Revisited,"Classics @ problemet" 9: Forsvarsmekanismer, Senter for greske studier, Washington, DC, September, 2011.
  www.arco.it  
As one of the most formidable warriors Azeroth has ever seen, the things Garrosh brings to the table include war axes, plenty of bloodthirsty minions, and severe anger management issues. That’s not hyperbole – Garrosh’s deck literally thrives on dealing AND receiving damage.
Garrosh est l'un des plus impressionnants guerriers qu'Azeroth ait jamais connu. Il apporte avec lui sur le plateau des haches de guerre, des serviteurs assoiffés de victoire ainsi qu'un gros problème de gestion de la colère. Ce n'est pas une hyperbole : le deck de Garrosh est carrément excellent pour infliger ET subir des dégâts. Alors, ne soyez pas surpris si les impitoyables serviteurs de Garrosh vous chargent, aveuglés par leur fureur.
Als einer der eindrucksvollsten Krieger, die Azeroth je erleben durfte, verfügt Garrosh über Streitäxte und reichlich blutrünstige Diener – außerdem hat er ein echtes Aggressionsproblem. Das ist keine Übertreibung, da Garroshs Deck wirklich dann am besten funktioniert, wenn er Schaden verursacht UND einsteckt. Lasst euch übrigens nicht davon überraschen, wenn Garroshs Diener vom Blut angestachelt wie wild auf euch zustürmen.
Garrosh, uno de los mejores guerreros que Azeroth ha visto jamás, trae al tablero una mezcla de hachas de guerra, esbirros sanguinarios y graves dificultades para controlar la ira. Y no es una exageración: el mazo de Garrosh verdaderamente prospera infligiendo Y recibiendo daño. Y no te sorprendas si Garrosh hace que sus esbirros carguen contra ti, trastornados y sedientos de sangre.
Essendo uno dei Guerrieri più formidabili che Azeroth abbia mai visto, nell'arsenale che Garrosh porta sul tabellone troverai asce di guerra, un sacco di servitori assetati di sangue e i suoi seri problemi di gestione della rabbia. E non si tratta di un'esagerazione: il mazzo di Garrosh si basa letteralmente sul concetto di infliggere E subire eventuali danni. Quindi non sorprenderti se Garrosh non ci penserà due volte a scatenarti contro i suoi servitori con sanguinaria follia.
Como um dos maiores guerreiros que Azeroth já viu, Garrosh traz para a mesa uma série de machados de guerra, vários lacaios sedentos de sangue e uma dificuldade profunda de conter a raiva. E isso não é uma hipérbole: o deck de Garrosh realmente se sobressai em causar e TAMBÉM receber dano. Não se surpreenda se ele mandar os lacaios direto contra você num momento de insanidade sanguinolenta.
ガロッシュは、アゼロス史上最も屈強なるウォリアーの一人だ。彼が盤上にもたらすのは自慢の戦斧と、血に飢えたミニオンの軍団、そして荒れ狂う怒りの衝動。これは物のたとえではなく、実際にガロッシュのデッキはダメージを与え、そしてダメージを受けることに特化しているのだ。また、ガロッシュに率いられたミニオンが狂戦士と化し、戦場をまっすぐ突っ切り君を急襲することもあり得る。常に油断は禁物だ。
Garosz jest jednym z najpotężniejszych wojowników w historii Azeroth. Nic więc dziwnego, że wnosi on do gry cały arsenał toporów wojennych, hordy krwiożerczych stronników oraz niekontrolowane wybuchy gniewu. Nie przesadzamy – talia Garosza składa się z kart, dzięki którym może on nie tylko skutecznie zadawać obrażenia, ale także je przyjmować – z korzyścią dla siebie. Nie będzie też wielkim zaskoczeniem, jeśli nakaże on swoim zamroczonym krwawym amokiem stronnikom szturm na twoje pozycje – on już taki po prostu jest.
Гаррош — один из самых могучих воинов в Азероте. Его оружие в схватке — боевые топоры и кровожадные существа; кроме того, он просто-таки органически неспособен сдерживать свою ярость. Это не преувеличение: колода Гарроша в буквальном смысле полагается на нанесение и получение урона. Так что не удивляйтесь, когда на вас ринутся разъяренные монстры.
  www.ldsjobs.org  
It can affect every aspect of your life, from your interpersonal relationships to your sleep patterns. It can cause feelings of anger, inadequacy, fear, shame, failure, isolation, and embarrassment, to name just a few.
El perder su trabajo puede ser uno de los eventos más dolorosos y traumáticos que tenga que soportar. Puede afectar cada aspecto de su vida, desde sus relaciones interpersonales hasta su ciclo de sueño. Puede causar sentimientos de enojo, incompetencia, temor, vergüenza, fracaso, aislamiento e incomodidad, entre otras cosas. De hecho, si permanece sin trabajo por un largo período, podría desencadenarse una depresión de tipo circunstancial.
Perder o emprego pode ser uma das ocasiões mais dolorosas e traumáticas que você enfrentará. Pode afetar todos os aspectos de sua vida, das relações interpessoais até mudanças no sono. Pode causar sentimentos de ira, inadequação, medo, vergonha, fracasso, isolamento e constrangimento, só para citar alguns. De fato, se você ficar desempregado por muito tempo, pode desenvolver uma depressão situacional.
  2 Treffer vueloverde.com  
After the "painted again pictures" these paintings on paper express the same pain for the end of G. love but, unlike the paintings, they do it without anger and violence, with a painstaking reworking in search of a catharsis.
Dopo i "Quadri ridipinti" queste carte esprimono lo stesso dolore per la fine dell'amore di G. ma, a differenza dei quadri, lo fanno senza rabbia e violenza, con una sofferta rielaborazione alla ricerca di una catarsi. Successivamente, avvengono nuovi incontri.
  www.schlebruegge.com  
Fefe Talavera's monster paintings are metaphors for stron and subconcious human emotions like anger, fear, dreams or desire. The colourful beasts which she connects with the dark side of her inner self stand for the artist's cultural roots as well as the primary energy of her work in the streets all over the world.
Fefe Talaveras Monsterbilder sind Metaphern für Gefühle wie Wut oder Angst, für Träume und Begierden. Die bunten Bestien, welche die Künstlerin mit ihrer dunklen Seite verbindet, stehen für ihre kulturellen Wurzeln ebenso wie für ihren Schaffensdrang, den sie auf den Straßen rund um die Welt auslebt.
  5 Treffer okdivingmalta.com  
Poor anger management or emotional self-regulation
La mala gestión de la ira o la auto-regulación emocional
  2 Treffer ugt.ge  
The viewer experiences the flamenco in its emotional dichotomy: joy and sadness, love and anger, expansion and intimacy.
L’espectador experimenta el flamenc en el seu dicotomia emocional: alegria i tristesa, amor i ràbia, expansió i intimitat.
  2 Treffer www.remax-estate.gr  
It consists of five movements: Babbling and rhythm, Nostalgia and timbre, Anger and dynamic, Lassitude and space, and Serenity and texture.
Elle est constituée de cinq mouvements: Babillage et rythme, Nostalgie et timbre, Colère et dynamique, Lassitude et espace et Sérénité et texture.
  hoshisuzumi.jp  
The stimulation of the muscles and the energetic level alleviates stress and anger
La stimulation des muscles et du niveau énergétique soulage le stress et la colère
  11 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Reign of Anger
Règne de la colère
Herrschaft des Zorns
Reino de la ira
Regno della rabbia
  2 Treffer www.causticrecords.com  
The anger expressed by the one exposed to violence, is often a normal response, which expresses a refusal to be unfairly treated as well as a demand to be respected.
La colère exprimée par la personne lésée est souvent une réponse émotionnelle normale exprimant le refus d’être injustement traitée et la volonté de se faire respecter.
  www.plusplus.nl  
but he knew his swimmer and he knew that I’d get over the anger and he also knew I would have never forgiven him
mais il connaissait sa nageuse et il savait que je surmonterais ma colère et que je ne lui pardonnerais jamais
  2 Treffer www.gezondheidaanhuis.nl  
If he does : open his mouth and remove all pieces of truffle and say "NO ! : That is for me." and reward him anyway because he found for you the truffle. Be patient, never get angry (the dog may feel your anger and no longer want to work).
Soyez patients, ne jamais vous fâcher (le chien risque de le sentir et de ne plus vouloir travailler). Si c'est le cas prenez une heure pour jouer avec votre chien et calmez vous. Tous les dressages se font avec l'accord du chien : ne jamais obliger l'animal à travailler (il faut qu'il pense que c'est un jeux).
Seien Sie geduldig, ärgern Sie sich nicht (der Hund könnte das merken und nicht mehr mitarbeiten wollen). Sollte das der Fall sein, dann nehmen Sie sich eine Stunde Zeit, spielen Sie mit ihm und beruhigen Sie sich. Jede Dressur muss mit Zustimmung des Hundes geschehen: man darf ihn nicht zur Arbeit zwingen, er muss glauben dass das ein Spiel ist.
  agiles2009.agiles.org  
Tricks regarding standard fuel consumption and exhaust emissions have been causing anger for a long time. Now, for the first time, the decision has been made to apply stricter rules in the EU: The Committee ...
Tricksereien bei Pkw-Normverbrauch und Schadstoffausstoß sorgen seit Langem für Ärger. Jetzt wurde erstmals über schärfere Regelungen in der EU entschieden: Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherfragen ...
  10 Treffer www.pornqualitybbw.com  
With three other young filmmakers from Soweto, we have tracked the persistent anger, as well as the vitality of our nation twenty years after Nelson Mandela’s election.
Avec trois autres jeunes réalisateurs de Soweto, nous avons traqué les colères qui persistent, mais aussi la vitalité de ce pays vingt ans après l’élection de Nelson Mandela.
  2 Treffer bartokworldcompetition.hu  
Riyadh and Islamabad have long been close friends and military partners, but Pakistan can ill afford to anger Iran as it mulls entering the war in Yemen.
وقف السعوديون مع باكستان في السرّاء والضرّاء وليس أمام إسلام أباد إلا توفير مساعدة محدودة للرياض في مقابل التهديد المفترض من الحوثيين في اليمن
  www.panadea.com  
Would sudden explosion of anger, helplessness of not objecting to tradition, delirium stemming from the depression of unemployment explain honor killing to women threatened or men threatening?
Göz dönmesi, bir anlık öfke patlaması, törelere karşı gelememe çaresizliği, işsizlik bunalımıyla geçirilen cinnet, kadın cinayetlerini, tehdit altındaki kadınlara mı, tehdit olan erkeklere mi açıklamaya çalışır?
  www.pursyntech.pl  
but he knew his swimmer and he knew that I’d get over the anger and he also knew I would have never forgiven him
mais il connaissait sa nageuse et il savait que je surmonterais ma colère et que je ne lui pardonnerais jamais
  5 Treffer www.yogaindailylife.org  
Stimulates intestinal activity and helps relieve constipation. Stimulates the pancreas and is helpful for diabetes. Strengthens the immune system. Balances the mind, soothes irritability and anger and dispels a depressive mood.
Aktiviert das Manipura Chakra und den Solarplexus. Regt die Darmtätigkeit an und hilft gegen Verstopfung. Stimuliert die Bauchspeicheldrüse und ist hilfreich bei Diabetes. Kräftigt das Immunsystem. Wirkt ausgleichend auf das Gemüt, beruhigt Ärger und Zorn und wirkt gegen depressive Stimmung.
Működésbe hozza a manipura csakrát és a napfonatot (plexus solaris). Élénkíti a bélműködést, hatékony szorulás ellen. Serkenti a hasnyálmirigy működését, kiegészítő terápia cukorbetegség esetén. Erősíti az immunrendszert. Kiegyensúlyozólag hat a kedélyállapotra, csillapítja a bosszúságot és a haragot, jótékony levertség esetén.
  museum.gulagmemories.eu  
Janina lives with one of her three daughters, and, as ever, continues to express her anger towards the authorities. She cannot stand injustice.
Janina vit avec l’une de ses trois filles et, fidèle à elle-même, continue à exprimer sa colère vis-à-vis des autorités. L’injustice l’insupporte.
  7 Treffer www.consumedland.com  
Mom glares at the doctor, about to expload with anger, while her daughter sits motionlessly on a chair contemplating her nails.
Mama regarde le docteur avant d'exploser de colère, pendant que sa fille s'assoit sur une chaise, immobile, contemplant ses ongles.
  22 Treffer www.puertorico-herald.org  
The staffers arrive amid renewed anger in Puerto Rico over Thursday's news reports that a Navy official partially lays blame on the victim.
Los asesores llegan a Puerto Rico en medio de una fuerte polémica, renovada por reportes noticiosos difundidos el jueves según los cuales un oficial de la Marina responsabiliza parcialmente a la víctima.
  37 Treffer www.agro.eu  
Mental depression, pent-up anger, resentment or frustration over a long period of time, emotional stress, tiredness (from stagnation rather than deficiency of Qi), a feeling of oppression of the chest or epigastrium, headaches, belching, sighing, slight feeling of nausea, slight feeling of breathlessness, colelitiasis.
Dépression mentale, colère refoulée, ressentiment ou de frustration sur une longue période de temps, stress émotionnel, fatigue (à partir de la stagnation plutôt que la carence du Qi), sensation d'oppression de la poitrine ou de l'épigastre, maux de tête, éructations, soupirant, légère sensation de nausée, léger sentiment d'essoufflement.
  josefinas.com  
While visiting more than fifteen zoos in Europe, the photographer documented the particular grimaces, gestures, and emotions of apes – anger, fear, boredom, joy, as well as ambiguous one, which might be considered only as belonging to human.
Odwiedzając ponad piętnaście ogrodów zoologicznych w Europie fotograf udokumentował poszczególne grymasy, gesty i emocje małp człekokształtnych – gniew, strach, znudzenie, radość, a także te niejednoznaczne, które wydawać by się mogły zarezerwowane jedynie dla ludzi.
  www.kobariski-muzej.si  
Clubs / events: Mutek (Montreal, Canada), MEG (Montreal, Canada), No Name Festival (Belgium), Astropolis (France), Society for Arts & Technology (Montreal) , Piknic Electronik (Montreal, Canada & Anger, FR), Le Baby (Marseille, France), WEYA (Nothingham, UK), Pika (Verone, Italie), Nebulae Collective (Montreal)
Clubs / événements: Mutek (Montréal, Canada), MEG (Montréal, Canada), No Name Festival (Belgique), Astropolis (France), Société des Arts Technologiques (Montréal) , Piknic Electronik (Montréal, Canada & Anger, FR), Le Baby (Marseille, France), WEYA (Nothingham, Angleterre), Pika (Verone, Italie), Nebulae Collective (Montréal)
  www.owa.gov.on.ca  
be honest, relaxed, and think before you speak, especially if something causes you anger or upset.
soyez honnête, détendu et réfléchissez avant de parler, notamment lorsque quelque chose vous met en colère ou vous irrite;
  3 Treffer shortshorts.org  
Jealousy, anger, and confusion consume Benjo when he finds a half-naked man comfortably sleeping beside his lover, a tree.
嫉妬や怒り、迷いに満ちた毎日で神経をすり減らしていた男が目にしたのは、半ば裸のような身なりで心地よさそうに眠る男。その隣りには、男の恋人の「木」が寄り添っている。
  6 Treffer www.shortshorts.org  
Jealousy, anger, and confusion consume Benjo when he finds a half-naked man comfortably sleeping beside his lover, a tree.
嫉妬や怒り、迷いに満ちた毎日で神経をすり減らしていた男が目にしたのは、半ば裸のような身なりで心地よさそうに眠る男。その隣りには、男の恋人の「木」が寄り添っている。
  4 Treffer www.cra-arc.gc.ca  
letting anger, frustration, and anxiety show
laisser paraître sa colère, sa frustration et son anxiété
  www.karrieremesse.kit.edu  
Young Macbeth was a project alongside the production Macbeth that is intended for pupils in secondary education. A school visited the performance with all the classes of a particular year and followed three workshops: a dance workshop, a theatre workshop and a workshop about anger.
Young Macbeth was een project bij de voorstelling Macbeth, bedoeld voor leerlingen van het voortgezet onderwijs. Een school ging met alle klassen van een jaarlaag naar de voorstelling en volgde drie workshops: een dansworkshop, een theaterworkshop en een workshop over woede. Hierna konden leerlingen zich inschrijven om samen met de acteurs en dansers van Macbeth te werken aan hun eigen versie van het stuk. Deze presentatie speelden ze voor publiek.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow