– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'915 Résultats   14'777 Domaines
  3 Résultats www.google.pl  
If you use Gmail, you can follow these steps to help make sure your account stays safe.
Si vous utilisez Gmail, suivez cette procédure pour assurer la sécurité de votre compte.
In Gmail können Sie mit wenigen Schritten dafür sorgen, dass Ihr Konto sicher bleibt.
Si utilizas Gmail, puedes seguir estos pasos para asegurarte de que tu cuenta se mantiene protegida.
Se utilizzi Gmail, puoi adottare queste misure per assicurarti che il tuo account sia protetto.
إذا كنت تستخدم Gmail، فيمكنك اتباع هذه الخطوات لمساعدتك في التأكد من أمان حسابك.
Εάν χρησιμοποιείτε το Gmail, μπορείτε να ακολουθήσετε αυτά τα βήματα για να βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός σας παραμένει ασφαλής.
Als u Gmail gebruikt, kunt u deze stappen volgen om ervoor te zorgen dat uw account veilig blijft.
Gmail をお使いなら、以下の手順に従って、ご自分のアカウントの安全性が確保されていることを確認してください。
As jy Gmail gebruik, volg hierdie stappe om seker te maak dat jou rekening altyd veilig bly.
اگر از Gmail استفاده می‌کنید، می‌توانید این مراحل را دنبال کنید تا مطمئن شوید که حساب شما ایمن باقی می‌ماند.
Ако използвате Gmail, можете да изпълните следните стъпки, за да се уверите, че профилът ви е в безопасност.
Si utilitzeu Gmail, podeu seguir aquests passos per assegurar-vos que el vostre compte estigui segur.
Ako upotrebljavate Gmail, možete slijediti ove upute kako biste pripomogli očuvanju sigurnosti računa.
Používáte-li Gmail, následujícím postupem zajistěte bezpečí pro svůj účet.
Hvis du bruger Gmail, kan du følge denne vejledning for at sikre, at din konto forbliver beskyttet.
Kui kasutate Gmaili, saate oma konto turvalisuse tagada nende toimingutega.
अगर आप Gmail उपयोग करते हैं, तो आप यह सुनिश्चित करने में सहायता के लिए कि आपका खाता सुरक्षित रहे, निम्न चरणों का पालन कर सकते हैं.
Ha Gmailt használ, ezen lépéseket követve segíthet fenntartani fiókja biztonságát.
Ef þú notar Gmail geturðu fylgt þessum leiðbeiningum til að tryggja öryggi reikningsins þíns.
Jika Anda menggunakan Gmail, Anda dapat mengikuti langkah berikut untuk membantu memastikan akun Anda tetap aman.
Gmail을 사용하는 경우 다음 단계에 따라 계정을 안전하게 보호하고 있는지 확인하세요.
Jei naudojate „Gmail“, galite atlikti šiuos veiksmus, kad užtikrintumėte paskyros saugą.
Hvis du bruker Gmail, kan du følge disse trinnene for å bidra til at kontoen din forblir sikker.
Jeśli używasz Gmaila, wykonaj te czynności, by upewnić się, że Twoje konto jest bezpieczne.
Dacă utilizați Gmail, puteți să urmați pașii de mai jos pentru a asigura protecția contului.
Следуйте инструкциям ниже, и ваш аккаунт Gmail всегда будет в безопасности.
Ако користите Gmail, можете да пратите ове кораке да бисте заштитили налог.
Ak používate službu Gmail, pomocou nasledujúcich krokov zaistíte zabezpečenie svojho účtu.
Če uporabljate Gmail, upoštevajte te korake, da poskrbite za varnost računa.
Om du använder Gmail kan du följa dessa steg för att skydda ditt konto.
หากคุณใช้ Gmail คุณสามารถทำตามขั้นตอนเหล่านี้เพื่อช่วยให้แน่ใจว่าบัญชีของคุณปลอดภัย
Gmail kullanıyorsanız bu adımları uygulayarak hesabınızın güvende olduğundan emin olabilirsiniz.
Nếu sử dụng Gmail, bạn có thể làm theo các bước sau để giúp đảm bảo tài khoản của bạn luôn an toàn.
אם אתה משתמש ב-Gmail, תוכל לבצע את הפעולות הבאות כדי לוודא שהחשבון שלך יישאר מוגן.
যদি আপনি Gmail ব্যবহার করেন, তাহলে আপনার অ্যাকাউন্ট নিরাপদ রাখা নিশ্চিত করতে আপনি এই পদক্ষেপগুলি অনুসরণ করতে পারেন৷
Ja izmantojat pakalpojumu Gmail, varat veikt tālāk norādītās darbības, lai saglabātu sava konta drošību.
நீங்கள் Gmail ஐப் பயன்படுத்தினால், உங்கள் கணக்கு பாதுகாப்புடன் இருப்பதை உறுதிசெய்ய உதவியாக இந்தப் படிகளைப் பின்பற்றலாம்.
Якщо ви користуєтеся Gmail, можна виконати вказані тут дії, щоб гарантувати безпеку свого облікового запису.
Ikiwa unatumia Gmail, unaweza kutafuta hatua hizi kusaidia kuhakikisha akaunti yako ni salama.
Gmail erabiltzen baduzu, urrats hauek eman ditzakezu zure kontua babestuta dagoela ziurtatzeko.
Jika anda menggunakan Gmail, anda boleh ikut langkah ini untuk membantu memastikan akaun anda kekal selamat.
Gmailን የሚጠቀሙ ከሆኑ ደህንነትዎ ሁልጊዜ የተጠበቀ መሆኑን ለማረጋገጥ እነዚህን ደረጃዎች ሊከተሉ ይችላሉ።
Se utilizas Gmail, podes seguir estes pasos para asegurarte de que a túa conta é segura.
જો તમે Gmail નો ઉપયોગ કરતા હોવ, તો તમારું એકાઉન્ટ સુરક્ષિત રહે તેની ખાતરી કરવામાં સહાય માટે તમે આ પગલાંઓ અનુસરી શકો છો.
ನೀವು Gmail ಅನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯಕವಾಗುವಂತೆ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಹಂತಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸರಿಸಬಹುದು.
आपण Gmail वापरत असल्यास, आपण आपले खाते सुरक्षित रहात असल्याचे सुनिश्चित करण्यात मदत करण्यासाठी या चरणांचे अनुसरण करू शकता.
మీరు Gmailను ఉపయోగిస్తే, మీ ఖాతా సురక్షితంగా ఉందని నిర్ధారించుకోవడంలో సహాయపడటానికి మీరు ఈ దశలను అనుసరించవచ్చు.
اگر آپ Gmail استعمال کرتے ہیں تو اس بات کو یقینی بنانے میں مدد کرنے کیلئے کہ آپ کا اکاؤنٹ محفوظ رہتا ہے، آپ ان مراحل کی پیروی کر سکتے ہیں۔
നിങ്ങൾ Gmail ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമായി നിലനിൽക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടങ്ങൾ പാലിക്കാൻ കഴിയും.
  22 Résultats www.2wayradio.eu  
Leaving residue inside a cannon between battles is a sure-fire way of blowing yourselves up! A good maintenance schedule guards against this.
Laisser des résidus de poudre dans les canons entre les combats est la meilleure façon de se faire exploser ! Un entretien scrupuleux permet d'éviter l'incident.
Mit ein paar Überresten in den Kanonen stellt Ihr sicher, dass Ihr Euch zwischen zwei Gefechten selbst in die Luft jagt! Mit regelmäßigen Wartungen könnt Ihr dem vorbeugen.
¡Dejar residuos dentro de los cañones entre batalla y batalla es el mejor modo de acabar volando por los aires! Para impedirlo, lo ideal es tener un buen calendario de mantenimiento.
Lasciare residui in un cannone tra una battaglia e l'altra è un metodo infallibile per farsi saltare in aria! Una buona manutenzione evita che accada.
Ponechat v děle po bitvě zbytky nečistot je osvědčený způsob, jak se příště vyhodit do vzduchu! Prevencí proti tomu je dobrý plán údržby.
전투가 끝났다고 대포 포신 속의 화약 찌꺼기를 그냥 놔두는 것은 자살행위입니다! 꼼꼼한 점검 계획을 통해 이런 사고를 방지합시다.
Osad w armacie pomiędzy bitwami to gwarantowana eksplozja! Plan sprzątania cię przed tym uchroni.
Если в стволе пушки останется копоть, у вас будет отличный шанс взорвать самих себя! Натирай, не ленись!
Muharebeler arasında topun içerisinde kalıntı bırakmak, kendinizi havaya uçurmak için mükemmel bir yol. İyi bir bakım programı bunu engeller.
  73 Résultats pots.nest.free.fr  
Are you sure you want to delete YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
Etes-vous sûr/e de vouloir supprimer YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
Bist du sicher, dass du löschen möchtest YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
Sei sicuro di voler eliminare YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
Er du sikker på at du ønsker at slette YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
Ali si prepričan/a, da želiš izbrisati? YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
Är du säker på att du vill radera YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
დარწმუნებული ხარ, რომ გსურს წაშლა YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
Дали сте сигурни дека сакате да избришете YouthMetre - Youth (e-)Participation in Evidence-Based Decision Making and Advocacy?
  6 Résultats help.blackberry.com  
Before you begin: To share content with another device, make sure that both devices are unlocked and support NFC.
Bevor Sie beginnen: Um Inhalte mit einem anderen Gerät zu teilen, stellen Sie sicher, dass beide Geräte entsperrt sind und NFC unterstützen.
Antes de empezar: Para compartir contenido con otro dispositivo, asegúrate de que ambos dispositivos están desbloqueados y admiten NFC.
Prima di iniziare: Per condividere contenuti con un altro dispositivo, assicurarsi che entrambi i dispositivi siano sbloccati e che supportino la tecnologia NFC.
Antes de começar: Para partilhar conteúdos com outro dispositivo,certifique-se de que ambos os dispositivos estão desbloqueados e suportam NFC.
قبل البدء: لمشاركة المحتوى مع جهاز آخر، تأكد من أن كلا الجهازين مفتوحان ويدعمان NFC (الاتصالات قريبة المدى).
Voor u begint: Zorg dat beide toestellen ontgrendeld zijn en NFC ondersteunen als u inhoud met een ander toestel wilt delen.
Prije početka: Želite li podijeliti sadržaj s drugim uređajem, pobrinite se da su obadva uređaja otključana i da podržavaju NFC.
Před zahájením: Chcete-li sdílet obsah, obě zařízení musí být odemčena a podporovat technologii NFC.
Mielőtt elkezdené: Ha másik eszközzel szeretne tartalmat megosztani, bizonyosodjon meg arról, hogy egyik eszköz sincs zárolva, és mindkettő támogatja az NFC szolgáltatást.
Sebelum Anda memulai: Untuk berbagi konten dengan perangkat lain, pastikan kedua perangkat tidak terkunci dan mendukung NFC.
시작하기 전: 다른 장치와 콘텐츠를 공유하려면 두 단말기 모두 잠금이 해제되어 있고 NFC를 지원해야 합니다.
Przed rozpoczęciem: Aby móc udostępnić zawartość innemu urządzeniu, upewnij się, że oba urządzenia są odblokowane i obsługują technologię NFC.
Înainte de a începe: Pentru a partaja conţinut cu un alt dispozitiv, asiguraţi-vă că ambele dispozitive sunt deblocate şi acceptă NFC.
Trước khi bạn bắt đầu: Để chia sẻ nội dung với một thiết bị khác, hãy đảm bảo rằng cả hai thiết bị đều được mở khóa và hỗ trợ NFC.
  42 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Make sure your trip goes as smoothly and safely as possible by reading up on information that could come in handy before you set off, while en route or when you get there.
Pour voyager tranquillement et en toute sécurité, lisez toutes les informations nécessaires avant et pendant votre voyage.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Reise möglichst reibungslos und sicher verläuft! Lesen Sie dazu diese Informationen, die Ihnen vor der Reise, unterwegs und nach der Ankunft nützlich sein können.
Antes de emprender viaje, de camino o al llegar al destino, consulta toda la información que pueda serte útil para viajar con un máximo de comodidad y seguridad.
Per un viaggio sicuro e senza imprevisti, leggi queste informazioni, che potrebbero esserti utili prima di partire, quando sei in viaggio o al momento dell'arrivo a destinazione.
Para que a sua viagem decorra sem percalços e, tanto quanto possível, em segurança, leia toda a informação que lhe possa vir a ser útil antes da partida, durante a viagem ou quando chegar ao destino.
Για όσο το δυνατόν ασφαλέστερα ταξίδια χωρίς απρόοπτα, διαβάστε πληροφορίες που μπορούν να σας φανούν χρήσιμες τόσο πριν από την αναχώρησή σας, όσο και κατά τη διάρκεια του ταξιδιού ή κατά την άφιξη στο προορισμό σας.
Zorg ervoor dat uw reis zo gladjes en veilig mogelijk verloopt en lees voor vertrek, onderweg of na aankomst alle informatie die van pas kan komen.
Направете така, че пътуването ви да премине възможно най-гладко и безопасно, като се запознаете с полезна информация преди отпътуване, докато сте на път или след като пристигнете във вашата дестинация.
Pročitajte informacije koje bi vam mogle biti korisne prije, tijekom ili nakon putovanja i tako pridonesite neometanom i što sigurnijem tijeku putovanja.
Chcete, aby vaše cesta probíhala bez zbytečných zádrhelů a co nejbezpečněji? Přečtěte si následující informace! Můžou se vám hodit – ať již před odjezdem, během cesty nebo v cílové destinaci.
Sørg for at din rejse forløber så gnidningsfrit og sikkert som muligt ved at sætte dig ind i informationer, der kan være nyttige inden afrejsen, undervejs, eller når du når frem.
Selleks et teie reis kulgeks võimalikult sujuvalt ja ohutult, lugege läbi teave, millest võib olla kasu nii enne reisi, selle ajal kui ka pärast sihtkohta jõudmist.
Jotta matka sujuisi mahdollisimman turvallisesti, on hyvä selvittää jo etukäteen, miten toimia yllättävän tilanteen sattuessa.
Az alábbiakban hasznos információkkal szolgálunk arról, hogyan tud a lehető legzavartalanabbul és legbiztonságosabban utazni az Európai Unió területén.
Aby podróżować sprawnie i bezpiecznie, zapoznaj się z informacjami, które przydadzą Ci się podczas przygotowań, w trakcie podróży i już na miejscu.
Pentru a avea o călătorie cât mai plăcută şi în condiţii de siguranţă, citiţi toate informaţiile care vi se par utile, înainte de plecare, în timpul călătoriei şi imediat ce ajungeţi la destinaţie.
Postarajte sa, aby vaša cesta do zahraničia prebehla bezpečne a bez problémov. Prečítajte si informácie, ktoré sa vám zídu nielen pred cestou, ale aj počas nej a po príchode do vašej destinácie.
Poskrbite za varno in nemoteno potovanje in se seznanite z informacijami, ki vam bodo morebiti prišle prav že pred začetkom potovanja, med samim potovanjem in po prispetju na cilj.
Läs på inför resan så att den blir så smidig och säker som möjligt, både på väg till resmålet och när du väl är framme.
Gādājiet, lai ceļojuma laikā negadītos aizķeršanās un viss noritētu droši. Tāpēc pirms došanās ceļā, brauciena laikā un pēc nokļūšanas galamērķī iepazīstieties ar attiecīgo informāciju.
Kun żgur li l-vjaġġ tiegħek isir b’mod sottili u sikur kemm jista’ jkun possibbli billi qabel ma titlaq, waqt li tkun fi triqtek jew meta tasal fid-destinazzjoni tiegħek taqra informazzjoni li tista’ tkunlek utli.
  2 Résultats cornerstone.is  
For those routine to-dos, for example to create a weekly presentation – recurring tasks will help you make sure it always gets done on time.
Pour les choses routinières, par exemple la création d'une présentation hebdomadaire, les tâches récurrentes vous aident à accomplir les choses à temps.
Für jene Routine To-Do's, z.B. eine wöchentliche Präsentation zu erstellen: Wiederkehrende Aufgaben helfen Ihnen sicher zu gehen, dass Sie jedes Mal pünktlich erledigt werden.
En esas tareas rutinarias (como crear una presentación semanal) las tareas recurrentes te ayudarán a hacer las cosas a tiempo.
Per quelle scadenze di routine, per esempio creare una presentazione settimanale - i task ripetuti ti aiuteranno a svolgerle sempre in tempo.
Para as tarefas de rotina (por exemplo, criar uma apresentação semanal), as tarefas recorrentes lhe ajudarão a fazer as coisas no prazo.
Voor routine bezigheden, bijvoorbeeld het creëren van een wekelijkse presentatie - zal terugkerende taken u bijstaan om er zeker van te zijn dat het altijd op tijd klaar is.
Tilbagevendende opgaver, f.eks. at lave en ugentlig præsentation, vil kunne laves som tilbagevendende opgaver på Podio, så du er sikker på, det altid bliver gjort.
Если у вас есть регулярные задачи (например, еженедельная подготовка презентаций), Podio поможет вам всегда выполнять их вовремя.
För alla rutinuppgifter, till exempel för att skapa en veckovis presentation – återkommande uppgifter ser till att det alltid görs i tid.
  6 Résultats www.skype.com  
Make sure your new Skype contacts are kept in the loop.
Soyez certain que vos nouveaux contacts Skype seront toujours tenus au courant.
Stellen Sie sicher, dass Ihre neuen Skype-Kontakte stets auf dem Laufenden sind.
Asegúrate de que tus nuevos contactos de Skype se mantengan informados.
Assicurati che i tuoi nuovi contatti Skype siano informati.
Certifique-se de que os seus novos contactos Skype são mantidos informados.
Zorg dat uw nieuwe Skype-contactpersonen op de hoogte blijven.
Skypeの新しい連絡先に、確実に情報を提供しましょう。
Nezapomeňte své nové kontakty Skype pravidelně informovat.
Saad olla kindel, et ka uusi Skype’i kontakte hoitakse toimuvaga kursis.
새로운 Skype 연락처에 대한 알림을 계속 받으세요.
Sørg for at de nye Skype-kontaktene holdes informert.
Не забудьте проинформировать об этом ваши новые контакты Skype.
Yeni Skype kişilerinizi bilgilendirdiğinizden emin olun.
  261 Résultats legta.formagri.nc  
Are you sure?
Êtes-vous sûr(e)?
¿Estás seguro?
Sei sicuro?
Tens a certeza?
Weet je het zeker?
Jeste li sigurni?
Oled sa selles kindel?
Oletko varma?
Ar esi tikras?
Jesteś pewien/pewna?
Вы уверены?
  2 Résultats romain-burgy.com  
The easiest way to make sure everything gets done.
La façon la plus simple de s'assurer que tout est fait.
Der einfachste Weg, um sicherzustellen, dass alles erledigt wird.
La manera más fácil de garantizar que las cosas se hagan.
Il modo più semplice per essere certi di portare a termine le cose da fare
De makkelijkste manier om er zeker van te zijn dat alles af is.
Den nemmeste måde at sikre, at alt bliver gjort.
Helpoin tapa varmistaa, että kaikki tulee tehdyksi.
모든 일을 확실하게 처리하기 위한 가장 손쉬운 방법
Den enkleste måten å sørge for at alt blir gjort.
Najprostszy sposób na upewnienie się, że praca zostanie wykonana.
Det enklaste sättet att få allting gjort.
Her şeyin tamamlandığından emin olmanın en kolay yolu.
  6 Résultats www.citis.consulting  
1. Make sure you are using the Firefox Web Browser
1. Vérifiez bien que vous utilisez le navigateur Firefox
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Firefox Internetbrowser verwenden
1. Asegúrese de utilizar el explorador web Firefox
1. Assicurarsi di usare il browser per il web Firefox
1. Certifique-se de estar usando o navegador Firefox Web
1. Wees er zeker van dat u de Firefox Web browser gebruikt
1. Kontrollér, at du bruger Firefox Web browser
1. Varmista, että käytät Firefox-verkkoselainta
1. Kontroller at du bruker nettleseren Firefox Web Browser
1. Sprawdz, czy korzystasz z przegladarki Firefox
1. Kontrollera att du använder webbläsaren Firefox
1. Firefox Web tarayicisini kullandiginizdan emin olun
  6 Résultats www.institut-paul-ricard.org  
1. Make sure you are using the Firefox Web Browser
1. Vérifiez bien que vous utilisez le navigateur Firefox
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Firefox Internetbrowser verwenden
1. Asegúrese de utilizar el explorador web Firefox
1. Assicurarsi di usare il browser per il web Firefox
1. Certifique-se de estar usando o navegador Firefox Web
1. Wees er zeker van dat u de Firefox Web browser gebruikt
1. Kontrollér, at du bruger Firefox Web browser
1. Varmista, että käytät Firefox-verkkoselainta
1. Kontroller at du bruker nettleseren Firefox Web Browser
1. Sprawdz, czy korzystasz z przegladarki Firefox
1. Kontrollera att du använder webbläsaren Firefox
1. Firefox Web tarayicisini kullandiginizdan emin olun
  3 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Components found in industrial plants – whether chemical, energy, petrochemical or other – are often subject to heat, aggressive agents and high pressure. These conditions demand steel types that are extremely corrosion and acid resistant even at high temperatures.
Chemie-, Energie-, petrochemische und verfahrenstechnische Anlagen sind oft Hitze, aggressiven Medien und hohem Druck ausgesetzt. Diese Umstände erfordern besonders korrosions- und säurebeständige Stähle, die mechanisch auch noch bei hohen Temperaturen beanspruchbar sind. Von besonderer Bedeutung bei den eingesetzten austenitischen Stählen ist der Ferritgehalt, welcher beim Schweißprozess in den Schweißnähten entsteht und die Materialeigenschaften stark beeinflusst. Nur ein optimaler Ferritanteil kann einen bestmöglichen Korrosionsschutz gewährleisten. Dazu existieren in einigen Branchen Normen, Vorschriften oder Richtlinien.
  6 Résultats www.campingdessources.com  
Be sure to specify the reason for the report. Once we receive the report, we'll review it ASAP.
Si tu choisis de signaler cet utilisateur, n’oublie pas de nous communiquer la raison de ce signalement. Nous vérifierons ensuite ton report dès que possible.
Gib bitte den Grund der Meldung an. Sobald wir deine Meldung erhalten, werden wir diese so schnell wie möglich bearbeiten.
Acuérdate de indicar el motivo de tu denuncia. Una vez la recibamos, la revisaremos inmediatamente.
Ricordati sempre di indicare la ragione della segnalazione. Una volta ricevuta, prenderemo una decisione il prima possibile.
Certifique-se de que especifica a razão da denúncia. Assim que a recebermos, iremos agir o mais rápido possível.
Geef ook de reden aan van de melding. Zodra we de melding hebben ontvangen nemen we zo snel mogelijk een kijkje.
Sørg venligst for at angive årsagen for anmeldelsen. Når vi har modtaget anmeldelsen behandler vi den hurtigst muligt.
Muista kertoa ilmoituksen syy, niin voimme käsitellä sen mahdollisimman nopeasti.
Vennligst angi årsaken til rapporten. Så snart vi har mottatt den vil vi se nærmere på ting så fort som mulig!
Пожалуйста, не забудьте указать причину жалобы. Мы рассмотрим ее как можно скорее и предпримем необходимые меры.
Glöm inte att ange varför du vill rapportera profilen. Vi kommer handlägga din anmälan så fort som möjligt.
  95 Résultats www.sitesakamoto.com  
I have 5 days flying with a large master, a commander very special and admirable,sure that you will meet and who told me to read your articles, by the way I love!
J'ai des 5 jours de vol avec un grand maître, un commandant très spécial et admirable,Vérifiez que vous rencontrerez et qui m'a dit de lire vos articles, par la façon dont je t'aime!
Tragen 5 Tag fliegen mit einem großen Meister, Kommandant ganz besondere und bewundernswerte,sicher, dass Sie zu treffen und die sagte mir, Ihre Artikel zu lesen, by the way I love!
Ho 5 giorno volare con un grande maestro, un comandante molto speciale e ammirevole,sicuri che si incontrano e che mi ha detto di leggere i vostri articoli, dal modo in cui ti amo!
Eu tenho 5 dias voando com um grande mestre, um comandante muito especial e admirável,certeza que você vai encontrar e que me disse para ler seus artigos, pela maneira como eu te amo!
Ik heb 5 dagen vliegen met een grote master, een commandant heel bijzonder en bewonderenswaardig,zeker van dat u zal ontmoeten en die vertelde me om uw artikelen te lezen, door de manier waarop ik hou!
着る 5 大きなマスターと飛ん日, 司令官は非常に特別で立派,あなたが会うでしょう、誰があなたの記事を読むために私に言っていることを確認, 私が愛する方法によって!
Porto 5 dies volant amb un senyor molt gran, un comandant molt especial i admirable,al qual segur coneixeràs i que m'ha dit que llegeixi els teus articles, per cert m'encanten!
Imam 5 dana lete s velikim majstora, Zapovjednik vrlo poseban i vrijedan divljenja,sigurni da će ispuniti i tko mi je čitati vaše članke, usput volim!
У меня есть 5 дней летать с большой мастер, Командир очень специальные и замечательно,Убедитесь, что вы встретитесь и который сказал мне читать ваши статьи, Кстати я люблю!
Dut 5 egun handi bat master hegan, komandante oso berezi eta miresgarri,Ziur betetzen duten eta izango duzu nork esan zidan zure artikuluak irakurtzeko, modu I love by!
Desgaste 5 día voando con un gran mestre, un comandante moi especial e admirable,seguro que vai atopar e que me dixo para ler os seus artigos, pola maneira como eu te amo!
  70 Résultats www.if-ic.org  
It also records and checks your pronunciation to make sure you are doing it correctly!
Il enregistre aussi et vérifie votre prononciation vous assurer que vous faites correctement!
Es ist auch registriert und überprüft Ihre Aussprache um sicherzustellen, dass Sie es richtig machen!
También los registros y comprueba su pronunciación para asegurarse de que está haciendo correctamente!
Inoltre registra e controlla la tua pronuncia per assicurarsi che si sta facendo correttamente!
كما السجلات ويتحقق الخاصة بك للتأكد من أنك تقوم بذلك بشكل صحيح!
Той също така записи и чекове си произношение да се уверете, че го правите правилно!
To také zaznamenává a kontroluje svou výslovnost aby se ujistil, děláte to správně!
यह भी रिकॉर्ड और आप इसे सही ढंग से कर रहे हैं सुनिश्चित करने के लिए अपने उच्चारण जाँच करता है!
Ini juga catatan dan memeriksa pengucapan Anda untuk memastikan Anda melakukannya dengan benar!
또한 그것은 기록하고 당신이 그것을 제대로하고 있는지 확인하기 위해 발음을 확인!
Он также записывает и проверяет свое произношение убедитесь, что вы делаете это правильно!
นอกจากนี้ยังตรวจสอบและบันทึกการออกเสียงของคุณเพื่อให้แน่ใจว่าคุณกำลังทำมันอย่างถูกต้อง!
Ayrıca kayıtları ve bunu doğru yapıyor emin olmak için Telaffuz denetler!
Nó cũng ghi lại và kiểm tra lại phát âm của bạn để chắc chắn rằng bạn đang làm việc đó một cách chính xác!
  2 Résultats www.dhamma.org  
How can I be sure I am capable of doing the meditation?
Comment puis-je être sûr d’être capable de faire de la méditation ?
Wie kann ich mir sicher sein, dass ich in der Lage bin zu meditieren?
¿Cómo puedo tener la seguridad de ser capaz de practicar la meditación?
Como posso ter a certeza de que sou capaz de fazer a meditação?
Hoe kan ik zeker weten dat ik in staat ben de meditatie te doen?
چگونه می توانم اطمینان حاصل کنم که از توانایی انجام مراقبه برخوردار هستم؟
Как да съм сигурен/на, че съм способен/на да практикувам медитация?
Jak si mohu být jistý, že jsem schopen praktikovat meditaci?
मैं कैसे जान पाऊंगा कि मुझमें साधना करने की योग्यता है?
Hogyan lehetek biztos abban, hogy képes vagyok meditálni?
Bagaimana saya dapat yakin bahwa saya mampu melakukan meditasi ini?
Skąd mam wiedzieć, czy jestem zdolny do medytacji?
Cum pot fi sigur ca sunt capabil sa practic aceasta meditatie?
Как я могу быть уверен в том, что подхожу для медитации?
Làm sao tôi biết chắc là tôi có đủ khả năng để hành thiền?
Kā es varu zināt, vai esmu spējīgs meditēt?
តើ​ខ្ញុំ​អាច​បាន​ដឹង​ប្រាកដ​ថា មាន​លទ្ធភាព​នឹង​ចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​តាម​របៀប​ណា?
  3 Résultats www.farmland-thegame.eu  
Before starting: Be sure to register so that you can play again later. Your score will be recorded and you could make it into the Top 10 Players.
Avant de commencer : N’oublie pas de t’inscrire afin de pouvoir rejouer par la suite. Ton score sera sauvegardé et tu pourrais même entrer dans le Top 10 !
Vor Spielbeginn: Registriere dich, damit du auch zu einem späteren Zeitpunkt dein Spiel wieder aufnehmen kannst. Deine Punktzahl wird gespeichert, und du kannst es so bis in die Top 10 der besten Spieler schaffen.
Antes de empezar: asegúrate de registrarte para que puedas volver a jugar más adelante. Se grabará tu puntuación y podrás llegar al Top 10 de los jugadores.
Prima di iniziare: Ricordati di registrarti, così potrai giocare di nuovo anche in seguito. Il tuo punteggio sarà registrato e potresti diventare uno dei giocatori Top 10.
Antes de começar: Certifica-te de que efectuas o registo para poderes voltar a jogar mais tarde. A tua pontuação será registada e poderás vir a estar entre os 10 Primeiros Jogadores.
Πριν αρχίσεις το παιχνίδι: Φρόντισε να καταχωρήσεις τα στοιχεία σου έτσι ώστε να μπορείς να ξαναπαίξεις αργότερα. Η βαθμολογία σου θα καταγραφεί και μπορεί να είσαι ανάμεσα στους 10 κορυφαίους παίκτες.
Alvorens te starten: Registreer je zodat je het spel later opnieuw kunt spelen. Je score wordt bijgehouden en voor je het weet behoor je zelfs tot de Top 10-spelers.
Než začnete hrát: Zaregistrujte se, abyste příště mohli ve započaté hře pokračovat. Vaše skóre se uloží a vy se tak budete moci pokusit dostat se mezi 10 nejlepších hráčů.
Inden du går i gang: Sørg for at registrere dig, så du kan fortsætte spillet senere. Din score vil blive gemt, og måske finder du vej til top 10-listen.
Enne mängu algust. Ära unusta ennast registreerida, et sa saaksid hiljem uuesti mängida. Sinu tulemus pannakse kirja ja sa võid saada kümne parima mängija hulka.
Ennen kuin aloitat: Ensin sinun kannattaa rekisteröityä pelaajaksi, jotta voit pelata peliä myöhemminkin. Pisteesi tallennetaan – sinäkin voit päästä kymmenen parhaan pelaajan joukkoon!
Mielőtt elkezdenéd: ne felejts el regisztrálni, hogy később is tudj majd játszani! A pontjaidat rögzítjük, és akár a legjobb 10 játékos közé is bekerülhetsz.
Før du starter: Pass på å registrere deg slik at du kan spille igjen senere. Din poengsum blir registrert og du kan bli en av de ti beste spillerne.
Zanim rozpoczniesz: Zarejestruj się, abyś mógł zagrać ponownie później. Twój wynik zostanie zapisany i będziesz mógł znaleźć się wśród 10 najlepszych graczy.
Înainte de a începe: Înregistrează-te pentru a fi sigur că mai poţi juca şi altădată. Scorul tău va fi memorat şi, cu timpul, vei putea chiar să intri în topul primilor 10 jucători.
Pred tým, ako začnete hrať Zaregistrujte sa, aby ste si mohli zahrať aj neskôr. Vaše skóre sa zaznamená po každej hre a ak budete šikovní, dostanete sa medzi desiatku najlepších hráčov.
Preden začneš: Ne pozabi se prijaviti, da boš lahko naslednjič igral naprej. Tvoj rezultat bo shranjen in če boš dovolj dober, se boš uvrstil med 10 najboljših igralcev.
Pirms sākšanas: Reģistrējies, tad varēsi paspēlēt arī citu reizi. Tavs rezultāts tiks reģistrēts, un vari iekļūt 10 labāko spēlētāju vidū.
Qabel ma tibda: Kun ċert li tirreġistra sabiex tkun tista' tilgħab aktar tard. L-għadd tal-punti se jkun rikordjat u tista' tkun fost l-Ewwel 10 Parteċipanti.
  13 Résultats eventee.co  
To ensure that our sustainability efforts are aligned with our commitment to ethics and integrity, be sure to keep the following in mind:
Afin de vous assurer que nos efforts de durabilité soient fidèles à notre promesse en termes d'éthique et d'intégrité, faites en sorte de toujours conserver les éléments suivants en tête :
Um sicherzustellen, dass unsere Bemühen um Nachhaltigkeit mit unserem Bekenntnis zu Ethik und Integrität im Einklang stehen, denken Sie an Folgendes:
Para garantizar que nuestros esfuerzos de sustentabilidad estén alineados con nuestro compromiso con la ética y la integridad, asegúrate de tomar en cuenta lo siguiente:
Per essere certi che i nostri sforzi di sostenibilità siano allineati con il nostro impegno per l'etica e l'integrità, bisogna tenere presente quanto segue:
Para garantir que nossos esforços de sustentabilidade estejam alinhados com nosso compromisso com a ética e a integridade, tenha em atenção o seguinte:
ولضمان توافق جهود الاستدامة مع التزامنا بالأخلاقيات والنزاهة، ينبغي مراعاة ما يلي:
Houd rekening met het volgende om ervoor te zorgen dat onze duurzaamheidsinspanningen blijven aansluiten op onze normen op het gebied van ethiek en integriteit.
Aby bylo naše úsilí o udržitelnost v souladu s naším závazkem k etice a bezúhonnosti, ujistěte se, že budete mít na paměti následující:
For at sikre at vores indsats for bæredygtighed er i tråd med vores engagement i etisk standard og integritet så vær opmærksom på følgende:
Varmistamme, että kestävyyden pyrkimyksemme ovat linjassa eettisyyteen ja rehellisyyteen tekemämme sitoumuksen kanssa. Muista siis seuraavat seikat:
Untuk memastikan usaha keberlanjutan kita sesuai dengan komitmen etika dan integritas kita, pastikan Anda ingat hal berikut:
Aby mieć pewność, że nasze wysiłki na rzecz zrównoważonego rozwoju idą w parze z naszymi wysokimi standardami etycznymi, pamiętaj o poniższych wskazówkach:
Чтобы наши усилия по достижению устойчивого развития соответствовали нашим этическим стандартам, соблюдайте следующие правила:
För att säkerställa att vårt hållbarhetsarbete ligger i linje med vårt engagemang för etik och integritet, se till att ha följande i åtanke:
Sürdürülebilirlik çabalarımızın etik ve dürüstlük taahhüdümüze uygun olmasını sağlamak için, aşağıdakileri unutmadığınızdan emin olun:
  13 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Make sure all passengers have paid the correct fare.
Assurez-vous que tous les passagers ont payé assez de prix.
Achten Sie darauf, dass alle Passagiere genug Fahrgeld bezahlt haben.
Asegúrate que todos los pasajeros paguen el importe suficiente.
Certifique-se de que todos os passageiros pagaram o suficiente.
تأكد من أن جميع الركاب قد دفعت أجرة كافية.
乗客が全員料金をきちんと払ったかどうか確認しよう。
Убедитесь, что все пассажиры заплатили по правильному тарифу.
  6 Résultats www.tumblr.com  
Make sure the mobile posting email address is in the “To” field; it cannot go in the “CC” or “BCC” field.
Assurez-vous de saisir votre adresse de publication dans le champ "À", et non pas dans les champs "Cc" ou "Cci".
Asegúrate de que la dirección de correo electrónico para publicar mediante el móvil esté en el campo “Para”. No debe ir en los campos “CC” ni “CCO”.
Je e-mailadres voor het mobiel plaatsen van berichten moet in het “Aan”-veld staan van de e-mail. Het kan niet in het “CC”- of “BCC”-veld staan.
メール投稿のアドレスが宛先フィールドに入力されていることを確認しましょう。CCやBCCのフィールドに入力しても投稿できません。
Upewnij się, czy adres do zdalnego publikowania przez e-mail jest wpisany w polu „Do”; nie można go umieszczać w polu adresatów „DW” lub „UDW”.
Убедитесь, что адрес электронной почты для публикации с мобильных устройств указан в поле "Кому", а не в полях "Копия" или "СК".
  3 Résultats smplayer.sourceforge.net  
You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Mit dem SMPlayer können Sie YouTube-Videos in 1080p oder sogar in 4K-Auflösung abspielen. Sie müssen nur eine kleine Änderung in der SMPlayer-Konfiguration vornehmen. In Einstellungen -> Netzwerk wählen Sie mpv + youtube-dl in der Option Unterstützung für Videoseiten. Vergewissern Sie sich, dass mpv als Multimediamodul in Einstellungen -> Allgemein ausgewählt ist.
Puedes reproducir vídeos de YouTube con calidad 1080p o incluso 4K con SMPlayer. Solo hay que realizar un pequeño cambio en la configuración. En Preferencias -> Redes selecciona mpv + youtube-dl en la opción Soporte para webs de vídeo. Asegúrate además de que esté seleccionado mpv como motor multimedia en Preferencias -> General.
No SMPlayer, pode reproduzir os vídeos do Youtube com resolução 1080 pixeis ou até mesmo 4K. Apenas necessita de fazer um pequeno ajuste na configuração do SMPlayer. Em Preferências -> Rede, selecione mpv + youtube-dl na opção Suporte a sites de vídeo. Certifique-se de que escolheu o mpv como mecanismo de reprodução em Preferências -> Geral
SMPlayer では YouTube 動画を 1080p やさらには 4K 解像度で再生できます。 SMPlayer の設定を少し変更するだけで済みます。 [環境設定] -> [ネットワーク] のオプション [動画サイトのサポート] で mpv + youtube-dl を選択してください。 [環境設定] -> [全般] で mpv がマルチメディアエンジンとして選択されている必要があります。
Можете да възпроизвеждате YouTube видеа на 1080p или дори на 4K резолюция със SMPlayer. Само трябва да направите малка промяна в настройките на SMPlayer. В Настройки -> Мрежа изберете mpv + youtube-dl в настройката Поддръжка за видео сайтове. Също така се уверете че mpv е избран като мултимедиен двигател в Настройки -> Общи.
Možete reproducirati Youtube video snimke u 1080p ili čak 4k kvaliteti sa SMPlayerom. Morate samo napraviti malu prilagodbu u postavkama SMPlayera. U Osobitostima -> Mreža odaberite mpv + youtube-dl u mogućnosti Podrška za video stranice. Isto tako se pobrinite da je mpv odabran kao multimedijski pogon u Osobitostima -> Općenito.
Med SMPlayer kan du kan afspille YouTube-videoer i 1080p og endda i 4K-opløsning. Du skal kun foretage en lille ændring i SMPlayer-konfigurationen. I Præferencer -> Netværk vælg mpv + youtube-dl i indstillingen Understøttelse af videosteder. Sørg for at mpv er valgt som multimediemotor i Præferencer -> Generelt.
SMPlayer에서 유투브 비디오를 1080p나 4K 해상도로 재생할 수 있습니다. SMPlayer 설정에서 간단히 변경하기만 하면 됩니다. 환경 설정 -> 네트워크 항목의 비디오 사이트 지원 설정에서 mpv + youtube-dl을 선택하세요. 또 환경 설정 -> 일반에서 mpv를 멀티미디어 엔진으로 선택했는지 확인하세요.
Filmy z YouTube można odtwarzać w rozdzielczości 1080p, a nawet w rozdzielczości 4K z programem SMPlayer. Wystarczy niewielka zmiana w konfiguracji SMPlayera. W Ustawienia -> Sieć wybierz mpv + youtube-dl w opcji Wsparcie dla witryn wideo. Upewnij się również, czy mpv jest wybrany jako silnik multimediów w Ustawienia -> Ogólne.
Ви можете відтворювати відео з YouTube з роздільною здатністю 1080p або навіть при дозволі 4K з SMPlayer. Вам потрібно всього лише зробити невелику зміну в конфігурації SMPlayer. В меню Налаштування -> Мережа оберіть mpv + youtube-dl в опції Підтримка відео-сайтів. Також переконайтесь, що mpv обраний як рушій відтворення у меню Налаштування -> Загальні.
YouTube bideoak 1080p edo baita 4K bereizmenean irakurri ditzakezu SMPlayer-ekin Aldaketa txiki bat besterik ez duzu egin behar SMPlayer-en itxurapenean. Hemen: Hobespenak-> Sarea hautatu mpv + youtube-dl Bideo guneentzako sostengua aukeran. Zihurtatu ere mpv multimedia gailu bezala hautatuta dagoela Hobespenak -> Orokorra atalean.
Anda boleh memainkan video YouTube pada resolusi 1080p mahupun 4K dengan SMPlayer. Anda hanya perlu lakukan sedikit perubahan di dalam konfigurasi SMPlayer. Dalam Keutamaan -> Rangkaian pilih mpv + youtube-dl dalam pilihan Sokongan untuk laman video. Juga pastikan mpv dipilih sebagai enjin multimedia dalam Keutamaan -> Am.
  15 Résultats ec.europa.eu  
Be sure to also read the publications:
Lire les publications :
Lesen Sie auch die Broschüren:
Recomendamos que lea las publicaciones:
Non dimenticare di leggere anche le pubblicazioni:
Leia também as seguintes publicações:
Ενδιαφέρουσες εκδόσεις:
Lees ook de volgende publicaties:
Не пропускайте да прочетете и публикациите:
Svakako pročitajte sljedeće publikacije:
Určitě si přečtěte také tyto publikace:
Lugege kindlasti ka järgmisi väljaandeid:
Tutustu myös seuraaviin julkaisuihin:
Olvassa el az alábbi kiadványokat is:
Būtinai paskaitykite ir šiuos leidinius:
Polecamy również publikacje:
Vă recomandăm să citiţi şi următoarele publicaţii:
Neprehliadnite tieto publikácie:
Preberite tudi naše publikacije:
Kun ċert li taqra wkoll il-pubblikazzjonijiet:
  12 Résultats negociosparacasa.com  
If you need to measure the quality of your translations to make sure that they meet a high standard, turn to AMPLEXOR Translation Review Services for quality assurance.
Wenn Sie die Qualität Ihrer Übersetzungen messen müssen, um sicherzustellen, dass sie einen hohen Standard erfüllen, wenden Sie sich an die AMPLEXOR Translation Review Services für die Qualitätssicherung.
Si necesita medir la calidad de sus traducciones para asegurarse de que cumplen un alto estándar de calidad, cuente con el servicio de revisión de traducciones de AMPLEXOR para garantizar la calidad.
Se necessita de avaliar a qualidade das suas traduções para certificar-se de que estas satisfazem padrões elevados, recorra aos AMPLEXOR Translation Review Services para garantia da qualidade.
Als u de kwaliteit van uw vertalingen precies wilt meten om te waarborgen dat ze voldoen aan hoge kwaliteitsnormen, kunt u vertrouwen op de reviewservice voor vertalingen van AMPLEXOR voor kwaliteitscontrole.
Wtedy, gdy chcesz zmierzyć jakość tłumaczeń, aby upewnić się, że odpowiadają one wysokim standardom, zwróć się do pionu weryfikacji tłumaczeń AMPLEXOR o usługę zapewnienia jakości.
Dacă aveți nevoie să determinați calitatea traducerilor dumneavoastră pentru a vă asigura că îndeplinesc un standard înalt, apelați la AMPLEXOR Translation Review Services pentru asigurarea calității.
  5 Résultats tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Keep scrolling to the Security group, make sure the JavaScript setting is On.
Naviguez jusqu'au groupe Security, et assurez-vous que le paramètre JavaScript est bien sur On.
Halten Sie sich an das Scrollen Security Gruppe, stellen Sie sicher, dass die JavaScript Einstellung On.
Seguir desplazándose a la Security grupo, asegúrese de que el JavaScript ajuste es On .
Continuare a scorrere alla Security gruppo, assicurarsi che il JavaScript impostazione è On.
تبقي التمرير إلى Security مجموعة، تأكد من أن JavaScript الإعداد On.
Κρατήστε κύλιση προς τα Security ομάδα, βεβαιωθείτε ότι το JavaScript η ρύθμιση είναι On.
Blijf scrollen naar de Security groep, zorg ervoor dat de JavaScript setting is On.
にスクロールしてください Security グループ、確認してください JavaScript 設定があります On.
Mbani scrolling të Security Grupi, sigurohuni që JavaScript përcaktimit është On.
به پیمایش به Security گروه، مطمئن شوید که JavaScript تنظیم است On.
Дръжте превъртане на Security група, се уверете, че JavaScript настройка е On.
Nastavite čitati na Security skupina, provjerite je li JavaScript postavka On.
Mějte rolování na Security skupina, ujistěte se, že JavaScript nastavení On.
Hoia kerides Security rühm, veenduge, et JavaScript seadistus on On.
के लिए स्क्रॉल रखें Security समूह, सुनिश्चित करें JavaScript सेटिंग है On.
Tartsa görgetéssel Security csoport, ellenőrizze, hogy a JavaScript beállítás On.
Halda hreyfast til Security Hópurinn, ganga úr skugga um JavaScript stilling er On.
Terus bergulir ke Security kelompok, pastikan JavaScript pengaturan ini On.
받는 스크롤 유지 Security 그룹의 확인 JavaScript 설정은 On.
Custodi in scrolling Security coetus, per certa JavaScript locus est On.
Hold rulle til Security gruppe, må du kontrollere at JavaScript innstillingen er On.
Zachowaj przewijanie do Security Grupa, upewnij się, że JavaScript ustawienie to jest On.
Păstra derulând la Security grup, asigurati-va JavaScript setare este On.
Держите прокрутка Security группа, убедитесь, JavaScript настройка On.
Држите сцроллинг до Security група, проверите да ли је JavaScript поставка је On.
Naj bo drsenje na Security skupina, se prepričajte, da JavaScript nastavitev On.
ให้เลื่อนไป Security กลุ่มตรวจสอบให้แน่ใจ JavaScript การตั้งค่าเป็น On.
Kaydırma tutun Security grup, emin olun JavaScript ayardır On.
Tiếp tục cuộn xuống nhóm Security, và chắc chắn cài đặt JavaScript đang ở trạng thái On.
המשך לגלול אל Security הקבוצה, ודא JavaScript ההגדרה היא On.
Պահպանեք գույն է Security խումբ, համոզվեք, որ JavaScript ընդլայնված է On.
трымаеце пракрутка Security група, пераканайцеся, JavaScript налада On.
保持滚动到 Security 组中,确保了 JavaScript 设置 On.
ໃຫ້ເລື່ອນໄປ Security ກຸ່ມ, ເຮັດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ JavaScript ຕັ້ງຄ່າ On.
Задржи лизгање на Security група, осигурајте се дека JavaScript поставување е On.
Ka dhig boggan u Security group, hubi in JavaScript goob yahay On.
Menyimpan menatal ke bahagian Security kumpulan, pastikan JavaScript tetapan adalah On.
طومار رکھیں Security گروپ، بات کو یقینی بنانے JavaScript ترتیب ہے On.
Hale fir d'scrolling Security Grupp, sécherstellen der JavaScript Kader ass On.
  17 Résultats www.city.kashihara.nara.jp  
Make sure to remember the unlock code – we recommend to store it in the password manager.
Убедитесь, что вы помните код разблокировки, рекомендуем вам хранить его в менеджере паролей.
  3 Résultats telessaude.pe.gov.br  
Easily compose your selfies with the convex mirror on the shutter release of your camera to make sure your pose is spot on.
Komponiere deine Selfies im Handumdrehen mit dem eingebauten Selfie-Spiegel auf dem Auslöser der Kamera!
Per essere sicuro che la tua posa sia grandiosa, fatti un selfie grazie allo specchio convesso posizionato sul pulsante di scatto della tua fotocamera.
Compõe facilmente as tuas selfies com o espelho convexo junto à liberação do obturador da tua câmara para que vejas que estás a fazer a melhor pose.
Maak eenvoudig een selfie met behulp van de bolle spiegel op de ontspanknop van de camera.
ช่วยให้การถ่ายภาพเซลฟ์ฟี่ง่ายขึ้น โดยนอกจากจะเป็นกระจกแล้ว ปุ่มนี้ยังเป็นปุ่มชัตเตอร์อีกด้วย
Selfie'ler çekerken dışbükey ayna kaplı deklanşör tuşuna bakarak rahatlıkla poz verebilirsin.
  4 Résultats www.fondazionetrg.it  
Make sure that your organisation complies with the Declaration and Mission Statement and follow the application process in the “Become a Member” section.
Assurez-vous que votre organisation reflète notre Déclaration et Mission et suivez la procédure de candidature dans la section « Devenez un membre ».
Stellen Sie sicher, dass Ihre Organisation inhaltlich mit der gemeinsamen Erklärung und dem Leitbild von LIFE übereinstimmt und folgen Sie dem Anmeldeprozess im Abschnitt „Mitglied werden“.
Asegúrese de que su organización está de acuerdo con la Declaración y Misión de LIFE, y siga el proceso de solicitud detallado en el apartado “Hazte Miembro”.
Assicurati che la tua organizzazione è d’accordo con la Dichiarazione e la Missione e segui la procedura di adesione nella sezione “Diventa un Membro”.
Certifique-se que a sua organização está em conformidade com a Declaração Conjunta & Declaração de Objetivos e siga o processo de adesão na secção “Torne-se Membro”.
Zorg dat uw organisatie achter de Verklaring en Doelstelling staat en volg de stappen tot aanvraag zoals beschreven onder de kop: ‘Hoe word ik lid?’
Ako se svojim statutarnim odredbama vaša udruga podudara s Deklaracijom i Izjavom o misiji, pokrenite postupak pristupanja koji se nalazi u odjeljku “Postani članicom”.
Należy sprawdzić, czy Państwa organizacja spełnia założenia Deklaracji i Misji LIFE, oraz złożyć wniosek zgodnie z procedurą opisaną w części „Dołącz do nas”.
  browser-update.org  
. Make sure the page is properly reloaded by opening the url in an new browser tab.
. Assurez-vous que la page est correctement rechargée en ouvrant l'url dans un nouvel onglet du navigateur.
. Stellen sie sicher, dass die Seite korrekt neu geladen wurde indem Sie die Seite in einem neuen Browser Tab öffnen.
. Asegúrate que la página esté completamente recargada abriendo la URL en una nueva pestaña.
. Zorg dat de pagina correct is ververst door de url in een nieuw tabblad te openen.
. Assegureu-vos que la pàgina es torna a carregar correctament obrint la URL en una nova pestanya del navegador.
. Upewnij się, że strona przeładowała się poprawnie otwierając URL w nowej karcie przeglądarki.
. Убедитесь, что сообщение появляется всегда, открыв ссылку в новой вкладке.
กรุณาทำให้แน่ใจว่าหน้าเว็บได้โหลดอย่างถูกต้องโดยการเปิด URL ในแท็บเบราว์เซอร์ใหม่
  5 Résultats manuals.playstation.net  
Before disposing of your PSP™ system, or before giving your system to another person or a third party for any reason including return (where permitted) or authorised service, be sure to delete all the data and restore the default settings in [Restore Default Settings] under
Avant de mettre votre système PSP™ au rebut ou de le confier à une autre personne ou à un tiers, pour quelque raison que ce soit y compris son renvoi (lorsque cela est permis) ou une réparation autorisée, veillez à supprimer toutes les données et à rétablir les paramètres par défaut dans [Rétablir les paramètres par défaut] sous
Bevor Sie das PSP™-System entsorgen oder aus irgendeinem Grund, einschließlich Rückgabe (wo zulässig) oder autorisiertem Kundendienst, an Dritte weitergeben, löschen Sie unbedingt alle Daten und stellen Sie die Standardeinstellungen mit [Standardeinstellungen wiederherstellen] unter
Antes de deshacerse del sistema PSP™, o antes de entregar el sistema a otra persona o a terceros por cualquier motivo, incluida la devolución (en los casos en los que esté permitida), asegúrese de eliminar todos los datos y de restablecer los ajustes predeterminados en [Restablecer ajustes predeterminados] en
Prima di procedere allo smaltimento del sistema PSP™, o prima di consegnare il sistema a un'altra persona o a terze parti per qualsivoglia motivo, compreso il reso (ove consentito) o l'assistenza autorizzata, eliminare tutti i dati e ripristinare le impostazioni predefinite in [Ripristina impostazioni predefinite] sotto
Antes de eliminar o seu sistema PSP™, ou antes de dar o seu sistema a outra pessoa por qualquer motivo, incluindo devolução (quando permitido) ou manutenção autorizada, certifique-se de que elimina todos os dados e restaura as predefinições em [Restaurar as Definições Padrão] em
Voordat u uw PSP™-systeem wegdoet of het aan een andere persoon of een derde geeft voor om het even welke reden zoals teruggave (indien toegestaan) of goedgekeurd onderhoud, dient u alle gegevens te verwijderen en de standaardinstellingen te herstellen in [Standaardinstellingen herstellen] onder
Прежде чем выбросить систему PSP™ или передать ее кому-либо по какой-либо причине, включая возврат (если допустимо) или разрешенное использование, обязательно удалите все данные и восстановите параметры по умолчанию. Для этого выберите [Восстановление стандартной конфиг.] в меню
  3 Résultats www.arco.it  
Try to play only as many cards as you need in order to stay ahead. Avoid a situation where you completely exhaust your hand unless you are absolutely sure you can ensure victory.
Essayez de jouer uniquement les cartes nécessaires pour conserver l’avantage. Évitez d’épuiser complètement votre main à moins d’être absolument certain d’obtenir la victoire.
Versucht nur so viele Karten auszuspielen, wie nötig sind, um einen Vorsprung zu behalten. Vermeidet Situationen, in denen ihr eure Hand vollständig leert, außer ihr seid euch absolut sicher, dass ihr so den Sieg erringt.
Trata de jugar solo la cantidad de cartas necesarias para mantener la ventaja sobre tu adversario. Evita tener que jugar todas las cartas de tu mano a menos que estés completamente seguro de que podrás quedarte con la victoria.
Gioca solo le carte che ti servono per rimanere in testa. Evita di scaricare completamente la tua mano, a meno che tu non abbia la certezza di poter ottenere la vittoria.
Tente jogar apenas o número de cards necessários para ficar na frente. Evite situações em que você exauriu toda a sua mão, a menos que tenha certeza absoluta de que pode garantir a vitória.
Zagrywaj tylko tyle kart, ile niezbędne jest do utrzymania przewagi nad przeciwnikiem. Staraj się unikać sytuacji, w których pozostaniesz bez kart – chyba że jesteś absolutnie pewien swego.
Старайтесь использовать только те карты, которые позволяют вам обыграть противника. Избегайте ситуаций, когда вам придется остаться с пустой рукой, если не уверены в скорой победе.
  www.fontanapark-hotel.com  
The hotel has a large parking place for visitors as well as hotel guests. Energy management of the hotel is central and computerised making sure that at all times energy consumption is controlled efficiently.
L’hôtel dispose d’un grand espace de parking pour les visiteurs aussi bien que pour les hôtes. La gestion de l’énergie de l’hôtel est centralisée et informatisée afin d’assurer que la consommation d’énergie est continuellement et efficacement contrôlée. Tous les robinets sont dotés d’une technologie spéciale afin d’économiser l’eau, et tous les produits chimiques utilisés sont biodégradables. C’est une des raisons pour lesquelles cet hôtel « vert » a été classé écologique.
Das Hotel verfügt über einen großen Parkplatz für Besucher und Hotelgäste. Der Energieverbrauch des Hotels wird zentral via Computer geregelt und stellt sicher, dass der Energieverbrauch jederzeit effizient kontrolliert ist. Alle Wasseranschlüsse verfügen über eine spezielle Technologie, um Wasser zu sparen und alle verwendeten chemischen Produkte sind biologisch abbaubar. Dies sind nur einige der Gründe, warum dieses „grüne“ Hotel als umweltfreundlich zertifiziert wird.
El hotel dispone de un amplio aparcamiento tanto para visitantes como para huéspedes. La gestión de energía del hotel es central y está automatizada con el fin de asegurar un eficiente control de su consumo. Todos los grifos están dotados de una tecnología especial para ahorrar agua y todos los productos químicos son biodegradables. Por estas y más razones este hotel verde recibirá la certificación de hotel ecológico.
L'hotel dispone di un ampio parcheggio per i visitatori e per gli ospiti. L'energia dell'hotel viene amministrata in maniera centralizzata da un computer, per far sì che in qualsiasi momento vi sia sempre un consumo ottimale ed efficiente. Tutti i rubinetti usano una tecnologia speciale per risparmiare acqua, e tutti i prodotti chimici utilizzati sono biodegradabili. Per queste e altre ragioni questo hotel 'verde' è stato certificato come amico dell'ambiente.
O hotel tem um parque de estacionamento amplo para visitantes assim como para os seus hóspedes. A gestão da energia do hotel é central e computorizada, garantindo que o consumo energético é sempre controlado de modo eficaz. Todas as torneiras usam tecnologia especial para poupar água e os produtos químicos utilizados são biodegradáveis. É por estes motivos e outros que este hotel ‘verde’ será certificado com amigo do ambiente.
Het hotel heeft een grote parkeerplaats voor bezoekers en hotelgasten. Het energiebeheer van het hotel gebeurt centraal en is gecomputeriseerd zodat te allen tijde de energieconsumptie efficiënt wordt gecontroleerd. Alle kranen gebruiken speciale technologie om water te sparen en alle gebruikte chemische producten zijn biologisch afbreekbaar. Het is om deze redenen dat dit ‘groene’ hotel gecertificeerd wordt als milieuvriendelijk.
Hotellilla on iso parkkialue vieraille kuten myös hotellissa asuville. Hotellin energiahuolto on keskeinen ja tietokoneistettu varmistaen että energian käyttö on kontrolloitu tehokkaasti koko ajan. Kaikki vesihanat käyttävät erikoista teknologiaa säästääkseen vettä ja kaikki käytettävät kemikaaliset tuotteet ovat luonnossa hajoavia. Juuri näiden ja monien muiden asioiden vuoksi tämä `vihreä´ hotelli tullaan todistamaan ympäristöystävälliseksi.
Hotellet har en stor parkeringsplass for besøkende og hotellgjester. Energiledelsen på hotellet er viktig og blir datakontrollert for å sjekke at alt energiforbruk blir styrt effektivt. All vannkraner bruker spesiell teknologi til vannsparing og alle kjemiske produkter er biologisk nedbrytbar. Det er på grunn av dette og mer at dette “grønne” hotellet blir sertifisert som miljøvennlig.
Отель имеет общирную зону парковки для посетителей, а также для гостей отеля. Энергетический менеджмент отеля центральный, компьютезированный и обеспечивает постоянный эффективный контроль за потреблением энергии. Все водопроводные краны используют особую технологию для экономии воды, а все химические продукты разлагаются под действием микроорганизмов. По этим и другим признакам этот "зеленый" отель будет сертифицирован как экологически благоприятный.
  2 Résultats www.gmofreeglobal.org  
The GGFC coordinates with independent scientific organisations in order to make sure the scientific statements made by the GGFC are factually correct.
La GGFC coordonnera avec l’ENNSER, l'Union of Concerned Scientists et d'autres organismes scientifiques indépendants afin de s'assurer que ses déclarations scientifiques seront exactes.
Der GGFC wird mit ENNSER, der Union der betroffenen Wissenschaftler und anderen unabhängigen wissenschaftlichen Organisationen koordinieren, um sicher zu stellen, dass die wissenschaftlichen Stellungnahmen der GGFC sachlich richtig sind.
Aunaremos esfuerzos con la ENSSER, la Unión de Científicos Preocupados y otras organizaciones científicas independientes para garantizar la exactitud de los hechos científicos presentados.
GGFC ще координира с ENNSER, Съвета на загрижените учени и други независими научни организации с оглед гарантирането на това, че направените от GGFC научни изявления са фактически верни.
GGFC将与ENNSER、忧思科学家联盟(Union of Concerned Scientists)和其他独立科学联盟合作,来确保GGFC发表的科学申明都是真实有效的。
  24 Résultats www.google.lv  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Di Google, kami mencari gagasan dan produk yang berusaha menembus batas teknologi yang ada. Sebagai sebuah perusahaan yang bertindak penuh tanggung jawab, kami berusaha keras agar setiap inovasi diimbangi dengan tingkat privasi dan keamanan yang memadai bagi pengguna. Prinsip Privasi kami membantu memandu keputusan yang kami buat pada setiap jenjang perusahaan, sehingga kami dapat membantu melindungi dan memberdayakan pengguna sekaligus memenuhi misi kami yang berkesinambungan dalam menata informasi dunia.
Vi hos Google jobber med ideer og produkter som ofte tøyer grensene for eksisterende teknologi. Siden vi er et selskap som tar ansvar, legger vi stor vekt på at innovasjon skal være balansert med riktig nivå for personvern og sikkerhet for våre brukere. Personvernprinsippene våre hjelper oss med å ta de riktige beslutningene på alle trinn i selskapet, slik at vi kan beskytte og ivareta brukerne samtidig som vi oppfyller målsetningen vår om å organisere informasjonen i verden.
W Google pracujemy nad pomysłami i produktami, które niejednokrotnie przesuwają granice możliwości istniejących technologii. Jako pracownicy firmy działającej w sposób odpowiedzialny, dokładamy starań, aby mieć pewność, że wszelkie innowacje zapewniają odpowiedni poziom ochrony prywatności i bezpieczeństwa naszych użytkowników. Nasze zasady ochrony prywatności pomagają nam podejmować decyzje na wszystkich szczeblach organizacyjnych firmy, dzięki czemu możemy chronić i wspierać użytkowników w trakcie wypełniania naszej nieustającej misji porządkowania światowych zasobów informacji.
På Google jobbar vi med idéer och produkter som ofta tänjer på gränserna för dagens teknik. Eftersom vi är ett ansvarsfullt företag arbetar vi hårt för att se till att alla nya produkter och tjänster även är säkra att använda. Våra sekretessprinciper hjälper oss att fatta beslut på varje nivå i företaget. På så sätt kan vi skydda våra användare och hjälpa dem att skydda sig själva, samtidigt som vi jobbar mot vårt ständiga mål att organisera världens information.
Google’da, genellikle mevcut teknolojinin sınırlarını zorlayan fikirlerin ve ürünlerin peşinden gideriz. Sorumlu davranan bir şirket olarak, her yenilikte kullanıcılarımız için uygun gizlilik ve güvenlik düzeyi dengesinin sağladığından emin olmak amacıyla çok çalışırız. Gizlilik İlkelerimiz, şirketimizin her düzeyinde alınan kararlarda yol göstericidir. Bu sayede dünya genelindeki bilgileri düzenleme misyonumuzu gerçekleştirirken, kullanıcılarımızın güvende olmalarına ve kontrolü ellerinde tutmalarına da yardımcı olabiliriz.
ב-Google, אנו שואפים ליצור רעיונות ומוצרים שפורצים לעתים את גבולות הטכנולוגיה הקיימת. בתור חברה אחראית, אנו מתאמצים להבטיח שכל חידוש מאוזן באמצעות רמה הולמת של פרטיות ואבטחה עבור המשתמשים שלנו. אנחנו מתבססים על עקרונות הפרטיות בתהליך קבלת ההחלטות בכל רמה בחברה, כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו ולתרום להם ככל יכולתנו, ולהגשים את מטרתנו התמידית לארגן את כל המידע בעולם.
Mēs neatlaidīgi izstrādājam idejas un produktus, kas bieži vien pārbauda esošās tehnoloģijas robežas. Kā jau atbildīgs uzņēmums mēs rūpīgi strādājam, lai jebkura inovācija būtu saskaņā ar atbilstošu lietotāja konfidencialitātes un drošības pakāpi. Mūsu konfidencialitātes principi palīdz mums pieņemt lēmumus visos uzņēmuma līmeņos tā, lai mēs varētu palīdzēt aizsargāt lietotājus un sniegt viņiem iespējas, vienlaikus pildot mūsu nebeidzamo uzdevumu sakārtot pasaules informāciju.
У Google ми працюємо з ідеями та продуктами, які часто виходять за межі існуючих технологій. Як відповідальна компанія, ми прагнемо забезпечити прийнятний рівень рівноваги між запровадженням нововведень і дотриманням конфіденційності та безпеки наших користувачів. Принципи конфіденційності враховуються під час прийняття будь-якого рішення на кожному рівні компанії. Таким чином ми можемо забезпечити захист і підтримку наших користувачів, одночасно виконуючи незмінну місію – систематизувати всесвітню інформацію.
  4 Résultats www.unichains.com  
Make Sure your YouTube to mp3 Button is Enabled
Den YouTube to MP3-Button in Chrome aktivieren
Asegúrate de activar “YouTube to mp3 Button”
Verifica che il tuo pulsante Da YouTube a mp3 sia attivo
Certifica-te que a tua Opção YouTube to mp3 está Ativada
Zorg ervoor dat jouw knop met YouTube naar mp3 is Ingeschakeld
Уверете се, че бутонът YouTube в mp3 е активен
Győződj meg arról, hogy YouTube to mp3 gomb engedélyezve van
Убедитесь, что вам доступна кнопка "Из YouTube в mp3"
YouTube mp3 Tuşunun Aktif Olduğundan Emin Olun
  24 Résultats www.dinafem.org  
Cannabis plants are really photogenic and breeders love seeing macro pictures that show resin-coated marijuana buds and leaves in great detail. We are therefore sure that you will immensely enjoy this photo gallery featuring trichomes, leaves and seeds.
Le cannabis est une plante réellement photogénique, c’est pour cela que les photos de cannabis nous passionnent, que ce soit des macros sur la résine, les fleurs ou bien les feuilles du cannabis. C’est pour cela, que nous sommes sûrs que vous profiterez bien de cette galerie photographique pleine de trichomes et autres images spectaculaires.
Marihuana ist eine echt fotogene Pflanze. Hanf-Grower lieben es, Makrofotos von Cannabis zu betrachten, mit denen sie die harzigen Buds und Hanfblätter fast hautnah erleben können. Deshalb sind wir sicher, dass Sie diese Fotogalerie voller Trichome, Blätter und Samen durch und durch genießen werden.
La marihuana es una planta realmente fotogénica y a los cultivadores de cannabis nos apasiona ver fotos macro de marihuana mostrando de forma casi porno la resina de los cogollos y de las hojas de cannabis. Por ello, estamos seguros de que vais a disfrutar enormemente con esta galería de fotografía llena de tricomas, de hojas y de semillas.
La canapa è una pianta davvero fotogenica e i coltivatori amano guardare le fotografie macro di marijuana che mostrano tutti i dettagli della resina delle cime e delle foglie della cannabis. Perciò, siamo certi che questa galleria di fotografie brulicante di tricomi, di foglie e di semi piacerà a tutti quanti.
A maconha é uma planta realmente fotogênica e os cultivadores de cannabis são apaixonados pelas fotografias macro de maconha, mostrando de forma quase pornográfica a resina dos miolos e das folhas de cannabis. Por isso, temos certeza que você vai adorar esta galeria de fotografias cheia de tricomas, folhas e sementes.
De marihuanaplant is een zeer fotogenieke plant en cannabistelers vinden het heerlijk om macrofoto's te bekijken van de planten waarop het hars van de bloemtoppen en de cannabisbladeren bijna pornografisch scherp zichtbaar zijn. We zijn er dan ook zeker van dat je zult genieten van deze galerij met foto's van trichomen, bladeren en zaden.
Marihuana je opravdu fotogenická rostlina. Nás pěstitele konopí nadchnou její makrofotografie, které nám téměř pornografickým způsobem ukazují pryskyřici palic a listy konopí. Proto jsme přesvědčeni, že si budete tuto galerii fotografií, plnou trichomů, listů a semen, ohromně užívat.
Marihuana to roślina rzeczywiście fotogeniczna, a nas, hodowców konopi, pasjonuje oglądanie makrofotografii marihuany ukazujących w sposób niemal porno żywicę wypływającą z topów oraz liście konopi. Dlatego jesteśmy pewni, że niesamowicie ucieszycie się z tej galerii fotografii pełnych włosków, liści i nasion.
Marihuana landare oso fotogenikoa da eta kalamuzain guztiak txora-txora eginda geratzen gara modu ia pornografikoan kalamu-mototsen eta hostoen erretxina bistaratzen duten marihuana-landareen argazki makroekin. Horrenbestez, ziur gaude trikomaz, hostoz eta haziz beteriko argazki-galera honekin gozatu ederra hartuko duzula.
  www.gbaships.org  
HCI has been offering our customers high quality Keystone Jack, Patch Panel, Patch Cord, Modular Plug, RJ45 Coupler, Wall Outlet, Faceplate, Twisted-Pair,USB Coupler since 1975. With both advanced technology and 40 years experience, HCI always make sure to meet each customer's demand.
HSING CHAU INDUSTRIAL CO., LTD. est fournisseur et fabricant taïwanais dans le secteur des télécommunications. Depuis 1975, HCI offre à nos clients une prise Keystone, un tableau de connexions, un cordon de raccordement, une fiche modulaire, un coupleur RJ45, une prise murale, une plaque avant, une paire torsadée et un coupleur USB de haute qualité. pour répondre à la demande de chaque client.
HSING CHAU INDUSTRIAL CO., LTD. ist Taiwan Lieferant und Hersteller in der Telekommunikationsindustrie. HCI bietet unseren Kunden seit 1975 qualitativ hochwertige Keystone-Buchsen, Patchpanels, Patchkabel, Modularstecker, RJ45-Koppler, Wandsteckdosen, Frontplatten, Twisted-Pair- und USB-Koppler an. Mit fortschrittlicher Technologie und 40 Jahren Erfahrung sorgt HCI immer dafür um die Nachfrage jedes Kunden zu erfüllen.
HSING CHAU INDUSTRIAL CO., LTD. es proveedor y fabricante de Taiwán en la industria de las telecomunicaciones. HCI ha estado ofreciendo a nuestros clientes Jack Keystone, Patch Panel, Patch Cord, Modular Plug, RJ45 Coupler, Wall Outlet, placa frontal, par trenzado, acoplador USB de alta calidad desde 1975. Con tecnología avanzada y 40 años de experiencia, HCI siempre se asegura de que para satisfacer la demanda de cada cliente
HSING CHAU INDUSTRIAL CO., LTD. è fornitore e produttore di Taiwan nel settore delle telecomunicazioni. HCI offre ai nostri clienti jack Keystone di alta qualità, patch panel, patch cord, plug modulare, accoppiatore RJ45, presa a muro, frontalino, twisted pair, accoppiatore USB dal 1975. Con tecnologia avanzata e 40 anni di esperienza, HCI si assicura sempre per soddisfare la domanda di ogni cliente.
HSING CHAU INDUSTRIAL CO., LTD. هو تايوان المورد والشركة المصنعة في صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية. وقد قدمت HCI لعملائنا جودة عالية جاك Keystone ، لوحة التصحيح ، التصحيح الحبل ، وحدات التوصيل ، RJ45 مقرنة ، مقبس الحائط ، غطاء ، ملتوية زوج ، مقرنة USB منذ عام 1975. مع كل من التكنولوجيا المتقدمة و 40 عاما من الخبرة ، HCI دائما تأكد لتلبية طلب كل عميل.
HSING CHAU INDUSTRIAL CO., LTD. является тайваньским поставщиком и производителем в телекоммуникационной отрасли. HCI предлагает нашим клиентам высококачественный Keystone Jack, патч-панель, патч-корд, модульный штекер, соединитель RJ45, розетку настенной розетки, лицевую панель, витую пару, USB-соединитель с 1975 года. Благодаря передовой технологии и 40-летнему опыту HCI всегда следит за тем, чтобы для удовлетворения потребностей каждого клиента.
HSING CHAU INDUSTRIAL CO., LTD. là nhà cung cấp và nhà sản xuất Đài Loan trong ngành viễn thông. HCI đã cung cấp cho khách hàng chất lượng cao Keystone Jack, Patch Panel, Patch Cord, Modular Plug, RJ45 Coupler, ổ cắm tường, Faceplate, Twisted-Pair, USB Coupler từ năm 1975. Với cả hai công nghệ tiên tiến và 40 năm kinh nghiệm, HCI luôn đảm bảo để đáp ứng nhu cầu của từng khách hàng.
HSING CHAU INDUSTRIAL CO., LTD. adalah pembekal dan pengilang Taiwan di industri telekomunikasi. HCI telah menawarkan pelanggan kami berkualiti tinggi Keystone Jack, Patch Panel, Patch Cord, Plug Modular, RJ45 Coupler, Wall Outlet, Faceplate, Twisted-Pair, Coupler USB sejak 1975. Dengan kedua-dua teknologi canggih dan 40 tahun pengalaman, HCI selalu memastikan untuk memenuhi permintaan setiap pelanggan.
  7 Résultats pibay.org  
On many routes, several sets of multiple units run coupled until a certain station where trains split and continue to different destinations. Make sure to board the correct portion of the train.
Auf vielen Linien kommen mehrere zusammengekuppelte Triebwagen zum Einsatz. Bei einem Zwischenhalt wird der Zug dann getrennt und die zwei Zugteile setzen ihre Fahrt zu unterschiedlichen Endbahnhöfen fort. Schau gleich beim Einsteigen ob du im richtigen Zugteil bist.
  13 Résultats java.com  
If there is any conflict between the Terms of Use and this disclaimer, the then-current Terms of Use will control. We encourage you to check the Terms of Use frequently, to make sure you're operating under the most recent version.
Pour une liste complète et à jour des conditions générales applicables sur java.com, rendez-vous sur http://www.oracle.com/html/terms.html. Cet avis de non-responsabilité ne résume que quelques-unes des conditions exposées dans les Conditions d'utilisation. En cas de désaccord entre les termes des Conditions d'utilisation et cet avis de non-responsabilité, les Conditions d'utilisation les plus récentes s'appliquent. Nous vous encourageons à consulter régulièrement les Conditions d'utilisation, afin de vous assurer que vous possédez la version la plus récente.
Eine vollständige, aktuelle Liste der für die Website java.com gültigen Bestimmungen finden Sie unter http://www.oracle.com/html/terms.html. Dieser Haftungsausschluss stellt nur eine Zusammenfassung der Bestimmungen dar, die im Abschnitt 'Nutzungsbedingungen' genauer beschrieben werden. Bei widersprüchlichen Bedingungen zwischen den Nutzungsbestimmungen und diesem Haftungsausschluss gelten die aktuell gültigen Nutzungsbedingungen. Wir empfehlen, die Nutzungsbedingungen in regelmäßigen Abständen zu lesen, um sich über die zum jeweiligen Zeitpunkt geltenden Nutzungsbedingungen zu informieren.
Para obtener una lista completa y actualizada de los términos y condiciones aplicables a java.com, visite http://www.oracle.com/html/terms.html. En el presente descargo de responsabilidad sólo se resumen algunos de los términos que aparecen en las Condiciones de uso. En caso de conflicto entre las Condiciones de uso y este descargo de responsabilidad, prevalecerán las Condiciones de uso aplicables en dicho momento. Le aconsejamos que consulte frecuentemente las Condiciones de uso con el fin de asegurarse de que dispone de la versión más reciente.
Per un elenco completo e aggiornato dei termini e delle condizioni applicabili a java.com, visitate il sito http://www.oracle.com/html/terms.html. Questo disclaimer contiene alcuni dei termini descritti nelle Condizioni di utilizzo. In caso di conflitto tra le Condizioni di utilizzo e il presente disclaimer, saranno valide le Condizioni di utilizzo vigenti al momento. Siete invitati a controllare frequentemente le Condizioni di utilizzo per accertarvi di disporre della versione più recente.
Voor een volledige en actuele lijst met bepalingen en voorwaarden met betrekking tot java.com gaat u naar http://www.oracle.com/html/terms.html. Deze afwijzing van aansprakelijkheid biedt een kort overzicht van de voorwaarden die aan bod komen in de Gebruiksvoorwaarden. In geval van tegenstrijdigheden tussen de Gebruiksvoorwaarden en deze afwijzing van aansprakelijkheid, geven de actuele Gebruiksvoorwaarden de doorslag. We raden u aan de Gebruiksvoorwaarden regelmatig te raadplegen, zodat u altijd op de hoogte bent van de meest actuele voorwaarden.
Java.com に適用される最新の利用規約の全条項については、http://www.oracle.com/html/terms.htmlを参照してください。本ページに記載されている免責事項は、利用規約の条項の一部を要約したものです。利用規約と本ページの免責事項が一致しない場合、その時点で最新の利用規約が優先されるものとします。利用規約を頻繁に確認し、最新の利用規約に従ってWebサイトをご利用いただくようお願いいたします。
java.com 사이트 사용약관 내용 전체를 보려면 http://www.oracle.com/html/terms.html을 참조하십시오. 본 보증의 부인은 사용약관 전체 중에서 일부 몇 가지 조건만을 요약한 것입니다. 사용약관과 보증의 부인 내용이 상충될 경우 당시에 적용되는 사용약관의 내용이 우선권을 갖습니다. 사용약관은 통지없이 변경될 수 있으므로 사용약관을 자주 확인하여 변경된 내용을 숙지하시기 바랍니다.
Aktualny i pełny tekst warunków i zasad związanych z korzystaniem z witryny java.com znajduje się pod adresem http://www.oracle.com/html/terms.html. To zastrzeżenie jest wyciągiem z kilku postanowień zawartych w Warunkach korzystania. W przypadku niezgodności między Warunkami korzystania i tekstem niniejszego zastrzeżenia nadrzędne są odpowiednio datowane Warunki korzystania. Zalecamy użytkownikom częste sprawdzanie Warunków korzystania w celu uzyskania pewność, że postępują zgodnie z najnowszą wersją tego dokumentu.
Полный текст положений и условий использования сайта java.com вы можете прочитать здесь: http://www.oracle.com/html/terms.html. В этом заявлении об ограничении ответственности приведена лишь часть условий, упомянутых в Условиях использования. Если положения этого заявления об ограничении ответственности вступают в противоречие с положениями Условий использования, приоритет имеют действующие на тот момент Условия использования. Мы рекомендуем вам регулярно посещать страницу Условий использования и знакомиться с их последней версией.
En komplett och aktuell lista med alla villkor och förbehåll som gäller för java.com finns på http://www.oracle.com/html/terms.html. Den här friskrivningen är bara en sammanfattning av de villkor som beskrivs i Användarvillkoren. Om det skulle förekomma någon skillnad mellan Användarvillkoren och denna friskrivning är det de då aktuella Användarvillkoren som gäller. Vi rekommenderar att du kontrollerar Användarvillkoren ofta, så du vet att du arbetar med den senaste versionen.
Java.com sitesiyle ilgili koşulların tam listesini görmek için http://www.oracle.com/html/terms.html adresini ziyaret edin. Bu sorumluluğun reddi beyanı, Kullanım Koşulları'nda açıklanan koşulların küçük bir bölümünün özeti niteliğindedir. Kullanım Koşulları ile bu sorumluluğun reddi beyanı arasında herhangi bir uyuşmazlık olması durumunda, yürürlükteki Kullanım Koşulları geçerli olacaktır. En son sürüme uygun olarak çalıştığınızdan emin olmak için Kullanım Koşulları'nı sık sık gözden geçirmenizi öneririz.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow