tone of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'922 Results   1'228 Domains   Page 9
  www.emilfreyclassics.ch  
The next edition of FIMMA - Maderalia, in this ediction, will showcase the good tone of these sectors they expect to get a boost to your business presence with a profile of highly technical and specialized visitor and covering from the carpenter to the installer, architect, Furniture Manufacturer, designer or prescriptor.
La prochaine édition du FIMMA - Maderalia, en ce sens,, présentera les bon ton de ces secteurs, ils attendent d'obtenir un coup de pouce à votre présence commerciale avec un profil de visiteur très technique et spécialisé et couvrant du menuisier à l'installateur, architecte, Fabricant de meubles, concepteur ou prescripteur.
Die nächste Ausgabe von FIMMA - Maderalia, in diesem Sinne, präsentiert die guter Ton diese Sektoren erwarten sie einen Schub für Ihr Unternehmen Präsenz mit einem Profil von hochtechnisierten und spezialisierten Besuchern und Abdeckung vom Schreiner zum Installer zu bekommen, Architekt, Möbelhersteller, Designer oder prescriptor.
La prossima edizione di FIMMA - Maderalia, in questo senso, presenterà la buon tono di questi settori che si aspettano di ottenere una spinta per la vostra presenza commerciale con un profilo di visitatori altamente tecnico e specializzato e che copre dal falegname al programma di installazione, architetto, Produttore, progettista o prescriptor.
  www.cajasybancos.com  
The lighting design has played a fundamental role in the mood of the whole environment, allowing us to create a warm atmosphere, pleasant but at the same time ironic and theatrical, still maintaining a tone of elegance.
Il lighting design ha giocato un ruolo fondamentale nel ridisegno dell’intero ambiente, permettendoci di creare un’atmosfera calda, accogliente ma allo stesso tempo ironica e teatrale, pur mantenendo un tono d’eleganza.
  3 Résultats blog.hospitalclinic.org  
have found the mechanism by which Akt1, an enzyme involved in the growth, survival and vascular tone of endothelial cells, promotes angiogenesis. The study has been carried out in collaboration with Yale University and published in the
de l’IDIBAPS, han descobert el mecanisme pel qual Akt1, un enzim implicat en el creixement, la supervivència i el to vascular de les cèl·lules endotelials, promou l’angiogénesis. L’estudi s’ha dut a terme en col·laboració amb la Universitat de Yale i ha sortit publicat en la revista
  www.commonlaw.uottawa.ca  
As you begin law school, you will notice that the atmosphere among students may at times take a misguided tone of urgency and disorientation as people start to talk about upcoming recruitment opportunities in various areas of practice.
En commençant vos études en droit, vous constaterez parfois au sein de la population étudiante un sentiment d'urgence mal fondé et de confusion lorsque la question du recrutement dans les différents domaines du droit arrive sur le tapis. Il est important de ne pas laisser ces attitudes s'infiltrer en vous et colorer vos démarches au moment de préciser vos intérêts profonds en droit et d'élaborer une stratégie bien éclairée pour réaliser vos plans de carrière.
  2 Résultats montsutton.com  
Equipments available in: lino melamine, cenere hemlock melamine, mongoi melamine, carbone oak melamine, eucalytus melamine, HDS or matt lacquered in the colours of the collection. Metal parts are varnished in the same tone of the structure.
Attrezzature disponibili in: melamminico lino, melamminico hemlock cenere, melamminico mongoi, melamminico rovere carbone, melamminicoi eucalipto, HDS oppure laccato opaco nei colori di campionario. Le parti metalliche sono verniciate in tinta con la struttura.
  2 Résultats www.lyhourgroup.com  
Aqueous emulsion of gloss nitrocellulose, which is used as a final fixative of full-grain and clothing. Particularly suitable for light colored grounds where it does not change the tone of the leather (15,5%)
Emulsione acquosa di nitrocellulosa lucida, impiegata come fissativo finale, su pieno fiore e su abbigliamento. Particolarmente indicata per fondi di colore chiaro dove non modifica il tono della pelle (15,5%)
  adeccogroup.ch  
“Don’t forget, the same happened with previous humanitarian interventions, for example in Kosovo and Iraq. Partly as a result of the enthusiastic tone of the media, many people initially supported the intervention or at least gave it the benefit of the doubt. But it very quickly became apparent that the remedy is worse than the disease.”
“Vergeet niet, bij eerdere humanitaire interventies zag je hetzelfde, denk aan Kosovo en Irak. Mede door de enthousiaste toon van de media gaven veel mensen aanvankelijk steun of tenminste het voordeel van de twijfel aan de interventie. Maar heel snel werd duidelijk dat het middel erger is dan de kwaal.”
  agropolisfondation.optimytool.com  
Tracy will bring together the two strands of her work to create an entirely new piece of Documentary Theatre. She intends to take the experimental and reactive tone of her work as playwright and combine this with her film-making of social documentaries.
Bydd yn cyfuno dau faes o'i gwaith i greu darn hollol newydd o Theatr Ddogfennol. Mae'n bwriadu cymryd tôn arbrofol ac ymatebol ei gwaith fel dramodydd a'i gyfuno â'i gwaith gwneud ffilmiau dogfen cymdeithasol.
  7 Résultats www.hybridoma.ru  
Last week I upload on my youtube channel a video no how to accent the brown eyes and since then I received tone of questions on how to accent other eye color with makeup and I felt a bit more... Continue reading →
La semana pasada os subí al canal un vídeo de como acentuar los ojos marrones y desde ese día he recibido muchisimas preguntas de como acentuar el color de otro tipo de color de ojos, y creo que es mucho... Continue reading →
  www.pfeifermachinery.com  
Under this model, it is allowed not to put on a special belt-waistband. Satinlike sharp lapel is in a tone of the fabric of the jacket, pockets are with the flap and a decorative satin frame. Elegant slim fit.
Молодежный смокинг на основе классического пиджака. Отличительная особенность - застежка на 2 петли. Под эту модель допускается не надевать специальный пояс-кушак. Атласный острый лацкан в тон ткани пиджака, карманы с клапаном и декоративной атласной рамкой. Элегантный приталенный силуэт. Модель рекомендована для стройных, худощавых мужчин. Эту модель вы можете заказать под индивидуальный пошив по адресу: г.Киев, ул. Жилянская, 54
  www.aeonlaser.net  
SerrentiS own line of hotel accessories in an elegant, clean look in white and dark blue. The little extras you choose to give your guests will create the tone of your rooms and enhance the quality and memory of their stay.
La linea esclusiva Pure Line della SerrentiS offre accessori semplici ed eleganti in bianco e blu scuro. Piccoli dettagli che daranno un tocco in più alle vostre camere migliorando la qualità e il ricordo del soggiorno dei vostri ospiti.
  2 Résultats www.wto.int  
The Director-General has emphasized the importance of identifying a critical mass of subjects by the end of July which would form the basis for decisions at the Fourth Ministerial Conference. Nevertheless, despite the constructive tone of recent consultations in Geneva and elsewhere, members still remain far from answering key questions concerning the agenda for Doha.
Le Directeur général a dit qu'il entendait faire le point avec les Membres de l'OMC d'ici à la fin de juillet. Cet exercice aura pour but d'informer clairement et franchement les Membres de l'OMC de la situation et des possibilités qui résulteront alors du processus préparatoire. Le Directeur général a souligné combien il était important d'identifier un nombre suffisant de thèmes d'ici à la fin du mois de juillet, sur lesquels porteraient les décisions qui seraient prises à la quatrième Conférence ministérielle. Néanmoins, malgré l'esprit constructif dont ils ont fait preuve pendant les récentes consultations tenues à Genève et ailleurs, les Membres sont toujours loin d'avoir répondu aux questions-clés concernant le programme de travail pour Doha. Dans les discussions, toutes les parties campent sur leurs positions, lesquelles sont bien connues, et, si certains signes de flexibilité ont commencé à se manifester, on a toujours l'impression que de nombreux acteurs attendent que les autres fassent les premières concessions.
El Director General ha expresado su intención de hacer una "verificación de la situación real" con los Miembros de la OMC para finales de julio, con objeto de informar con claridad y franqueza a los Miembros de la OMC de la situación y de las posibilidades que haya ofrecido hasta ese momento el proceso preparatorio. El Director General ha hecho hincapié en la importancia de definir una masa crítica de temas para finales de julio que constituirían la base de las decisiones que se adopten en la Cuarta Conferencia Ministerial. No obstante, pese al espíritu constructivo de las recientes consultas celebradas en Ginebra y en otros foros, los Miembros aún distan mucho de haber dado respuesta a cuestiones fundamentales en relación con el programa de Doha. Las posiciones sobradamente conocidas e inamovibles siguen dominando los debates y, si bien hay algunas señales de flexibilidad que han empezado a manifestarse, se sigue teniendo la impresión de que muchos de los participantes están esperando a que los demás hagan las primeras concesiones.
  8 Treffer www.alliance-press.kg  
It can add emotion, rhythm and energy, and convey messages and meaning in the absence of dialogue. There are many ways to use music creatively. Try using a music track to set the tone of your video. Is it a comedy?
La musique peut influencer le ressenti de vos spectateurs lorsqu'ils regardent vos vidéos. Elle peut ajouter de l'émotion, du rythme et du dynamisme, ainsi que transmettre des messages et donner du sens en l'absence de dialogue. Il existe de nombreuses façons d'utiliser de la musique dans vos créations. Essayez de choisir un morceau qui correspond à l'esprit de votre vidéo. Votre vidéo est humoristique ? Ajoutez alors une musique amusante. S'agit-il d'une vidéo contenant des scènes d'action ? Dans ce cas, choisissez plutôt un morceau avec un rythme soutenu.
La música es capaz de dictar las emociones de tu audiencia. Puede añadir emoción, ritmo y energía, transmitir mensajes y aportar un significado cuando no hay diálogo. Hay muchas maneras de utilizar la música de forma creativa. ¿Por qué no pruebas a usar una canción para marcar el tono de tu vídeo? ¿Es una comedia? Intenta encontrar algo divertido. ¿Es un vídeo de acción? Elige una canción con un ritmo trepidante.
Музыка – это ключ к сердцу зрителей, которые смотрят ваши видео. Она способна передавать эмоции, ритм и энергию. С ее помощью можно сказать многое даже без слов – лишь бы она подходила к теме. Снимаете юмористический ролик? Тогда подберите веселую мелодию. У вас видео в стиле "экшн"? Добавьте звуковую дорожку с насыщенным ритмом.
  2 Résultats www.kayuda.com  
The black and white tone of an environment apparently devoid of subjectivity launches us into a dubious terrain, wherein the information of stereotypes standardization becomes, simultaneously, a message of affection.
Mas talvez seja exatamente nesta parte da exposição que o gesto delicado de Amorim fica mais evidente. O tom preto e branco de um ambiente aparentemente desprovido de subjetividade nos lança em um terreno dúbio, em que a informação de padronização de estereótipos se transforma, ao mesmo tempo, em uma mensagem de afeto. Muito diferente da imagem heróica do soldado, os homens ali estão quase sempre vulneráveis, frágeis e em momentos de descontração. E talvez seja exatamente aqui que encontramos uma pequena brecha de alívio em que a vida ainda parece fazer sentido.
  online-ofb.de  
As much symbolic as it is natural, the recurring appearance of the artist’s hands in her videos plays the role of a tuning fork that sets the tone of sensible human experience in grips with the real. Like a primitive implement, seemingly insignificant but in fact essential, the hands mediate the intelligibility of the surrounding world.
Aussi symbolique que naturelle, la récurrence des mains de l’artiste dans ses vidéos fonctionne comme un diapason imprimant le « la » d’une échelle humaine en prise sensible avec le réel. Tel un outillage primaire d’apparence anodine mais cependant essentiel, les mains négocient avec l’intelligibilité du monde environnant. Cette manipulation, qui correspond au maniement et non à la manœuvre qui viserait à travestir la réalité, invite à regarder le monde comme on le ferait avec un objet inconnu, le soulevant et le retournant sous toutes ses facettes afin de l’analyser. D'une certaine manière, à l'instar de l'enfant qui découvre le monde, l'œuvre de Dekyndt flirte avec cette innocence toujours renouvelée, décidant d'accorder le temps de l'attention et la concentration nécessaires pour que se révèle la beauté de « l'insignifiant ». Cette position sensible qui ne correspond pas à une posture angélique, se révèle comparable à une force tranquille : une présence sereine quasi inébranlable, qui agit sans déranger, ouvrant la voie à une éthique de l'universalité, à un respect non obséquieux du monde et de ses forces contingentes.
  3 Treffer www.sitesakamoto.com  
Start reading and you are slowly transported to the streets of Antanararivo, keep reading, becomes more relaxed tone of the text and you feel trapped…. That taste!, but soon ends Too bad!, and the feeling is I want more!
Démarrer la lecture et vous sont lentement transportés dans les rues de Antanararivo, continuez à lire, devient ton plus détendue du texte et vous vous sentez pris au piège….Ce goût!, mais bientôt se termine Dommage!, et le sentiment est que je veux plus!…. Car, lorsque Mayte?.
Du fängst an zu lesen und Sie werden langsam auf den Straßen von Antanararivo transportiert, lesen, wird entspannter Ton des Textes, und Sie fühlen sich gefangen….Dass Geschmack!, aber bald endet Pity!, und es fühlt sich an wie mehr!…. Denn wenn Mayte?.
Inizio a leggere e stanno lentamente trasportato per le strade di Antanararivo, continuate a leggere, il tono diventa più rilassato del testo e ti senti in trappola….Quel gusto!, ma ben presto finisce Peccato!, e la sensazione è che voglio di più!…. Infatti, quando Mayte?.
Você começa a ler e está lentamente transportados para as ruas de Antanararivo, continue lendo, torna-se o tom mais descontraído do texto e você se sentir preso….Esse gosto!, mas logo termina Piedade!, e se sente mais!…. Pois, quando Mayte?.
Je begint te lezen en je bent langzaam vervoerd naar de straten van Antanararivo, blijven lezen, wordt meer ontspannen toon van de tekst en je voelt je gevangen….Die smaak!, maar al snel eindigt Pity!, en het voelt als meer!…. Want toen Mayte?.
読み始めると、あなたは徐々にAntanararivoの通りに輸送される, 読み続ける, テキストのよりリラックスした口調になり、あなたは閉じ込められた感じ….その味!, しかし、すぐに残念で終了!, と感じ、私はもっと欲しいです。!…. 時マイテのために?.
Comences a llegir i et veus poc a poc transportada als carrers de Antanararivo, segueixes llegint, es va relaxant el to del text i et sents atrapada….Que gust!, però al poc s'acaba Quina pena!, i la sensació és Vull més!…. Per a quan Mayte?.
Počnite čitati i polako se transportiraju na ulice Antanararivo, držati čitanje, postaje opušteniji ton teksta, a vi osjećate zarobljeno….To je okus!, ali uskoro završava Šteta!, i osjećaj je želim više!…. Jer kada Mayte?.
Начать чтение и вы медленно перевозить на улицах Antanararivo, продолжайте читать, быть расслабленным тоном текст и вы чувствуете себя в ловушке….Это вкус!, но скоро заканчивается Жалость!, и это чувство я хочу больше!…. Ибо, когда Mayte?.
, Irakurtzen hasten zara, eta zuk dira poliki-poliki, Antanararivo kaleetan garraiatzen, mantendu irakurketa, lasaiagoa testuaren tonua bihurtzen da eta harrapatuta sentitzen duzu….Duten gustu!, baina laster bueltarik Pity!, eta sentitzen gehiago bezala!…. Denean Mayte egiteko?.
  www.puzzlesite.nl  
On this second day of competition , the opening match between Britain to Ireland set the tone of this confrontation : patchy and short-lived. Despite conceded input break , the British O.Smith easily won the first set 6-2 to S. Curran in search of regularity.
En cette deuxième journée de compétition, le match d’ouverture opposant la Grande-Bretagne à l’Irlande a donné le ton de ce face à face : inégal et de courte durée. Malgré un break concédé d’entrée, la britannique O.Smith remporte facilement le premier set 6-2 face à S. Curran en quête de régularité. Le second set est également à sens unique et les breaks s’enchainent, l’Irlandaise commettant trop de fautes directes tant au service qu’à la relance.
  www.ekoakua.com  
We also pay attention to detail; with our self-imposed high standards of quality, we optimise the readability, rhythm and tone of a translation: a final fillip is given to advertising copy, while a dry trade article is injected with a little colour; a complex scientific or academic treatise becomes a page-turner, and a well-structured instruction manual offers clarity and instils confidence – so that, for instance, your iron produces the desired steam instead of dribbles of water.
La traduction professionnelle est terminée, les contenus ont été transcrits correctement et entièrement dans la langue cible – mais il manque ce petit truc en plus qui transparaît entre les lignes de votre message ou de votre déclaration? L’édition consiste à peaufiner une traduction. Nous optimisons également la lisibilité, le rythme et la tonalité de la traduction, avec une exigence élevée en matière de qualité et beaucoup d’amour pour le détail: ainsi, un texte publicitaire se verra attribuer la bonne dose de peps, un article spécialisé plutôt monotone prendra de la couleur et un traité scientifique complexe recevra ce petit plus qui donnera envie de le lire jusqu’à la dernière ligne. Un manuel d’utilisation bien structuré, quant à lui, apportera clarté et sécurité au quotidien pour que par exemple, le fer à repasser fasse bien de la vapeur au lieu de goutter tristement. Restons-en d’ailleurs au fer à repasser: alors qu’à Pékin, la taille de l’appareil joue un rôle primordial en raison du manque de place, au Pérou, ce sera la capacité de sa batterie qui sera la caractéristique essentielle. Tout est une question de structure et d’ordre des avantages mis en avant. Nous définissons des priorités pour vos textes, avec beaucoup de doigté et d’amour pour les personnes auxquelles vous vous adressez.
La traduzione professionale è pronta, i contenuti sono stati trasferiti correttamente e per intero nella lingua di destinazione – ma manca ancora qualcosa che faccia passare il vostro messaggio o la vostra comunicazione anche tra le righe? Con l’editing diamo a una traduzione l’ultima levigata formale. Inoltre, con i nostri elevati standard di qualità e grande passione per il dettaglio ottimizziamo la leggibilità, il ritmo e la scorrevolezza di una traduzione: un testo pubblicitario riceve così la giusta dose di vitalità, un articolo specialistico piuttosto arido acquista un po’ di colore, conferiamo a un complesso trattato scientifico quel tocco in più che invoglia a proseguire la lettura e delle istruzioni per l’uso ben strutturate forniscono una panoramica delle funzioni e la sicurezza nell’uso quotidiano – ad esempio, per far sì che il ferro da stiro produca vapore anziché gocciolare tristemente. Ma restiamo ancora un attimo sull’esempio del ferro da stiro: mentre a Pechino a causa degli spazi abitativi ristretti sono le dimensioni dell’apparecchio a rivestire un ruolo importante, nel Perù rurale è essenziale la durata della batteria – è tutta una questione di struttura e priorità dei vantaggi pubblicizzati. Nei vostri testi impostiamo per voi delle priorità, con grande empatia e passione per le persone che volete raggiungere con i vostri messaggi.
  2 Résultats www.balletsdemontecarlo.com  
« The new tone of Maillot is at the same time derisive, sardonic, satirist (…) he plays with the right and left hemispheres of our brain, even managing to tranform a despicable situation into a amusing episode of human existence : the « inquisitor » looks of the other ».
« Le ton nouveau de Maillot était à la fois railleur, sardonique, satirique (…). A jouer avec les hémisphères gauche et droit de notre cerveau, on arrivait même à transformer une situation détestable en une manifestation amusante de l’existence humaine : le regard inquisiteur de l’autre ». Jean-Marie Fiorucci, Nice-Matin
  4 Résultats www.museumwales.ac.uk  
A particular hallmark of his portraiture is the grey underpainting left exposed to form a mid-tone of the skin. This is easily visible in the portraits of
Nodwedd neilltuol o'i bortreadau yw'r tanbaent llwyd, a adawyd heb ei orchuddio, i ffurfio arlliw canolig ar gyfer lliw croen. Mae hyn yn amlwg iawn yn y portreadau o
  www.kwsp.gov.my  
The control environment sets the tone of an organisation, influencing the control consciousness of its people. It is the foundation for all other components of internal control, providing discipline and structure.
Persekitaran kawalan menetapkan halatuju organisasi, mempengaruhi kesedaran kawalan anggotanya. Ianya adalah asas kepada semua komponen kawalan dalaman yang lain, menyediakan disiplin dan struktur. Aktiviti-aktiviti utama yang relevan termasuk:
  9 Résultats freecommander.com  
Free retakes on the briefed tone-of-voice
Reprises gratuites sur le ton de la voix
  www.consumedland.com  
“Do any of you girls want to have some fun?” Ivan begin this sentence with the cheerful tone of a careless party friend, but at the end he doesn't recognize his own voice.
“Est-ce que l’une d’entre vous veut du plaisir ?" commence Ivan de la voix joyeuse d’un copain de fête insouciant, mais il ne reconnaît pas sa propre voix.
  eurorivals.net  
Spinning: Indoor Cycling Session pedaling at the rhythm of the music aimed at improving aerobic capacity and muscle tone of the lower body.
Spinning: session intérieur de vélo, en pédalant au rythme de la musique avec le but d'améliorer la capacité aérobie et le tonus musculaire bas du corps.
  3 Résultats www.ruta.ua  
The award-winning → Thread Family turns five and is from now on available in the new colour ‘coal’, which will also add tone of black to the Thread Family colour palette. The other six hues are ‘mint’, ‘sun’, ‘plaster’, ‘slate’, ‘creamberry’ and ‘grass’.
Zum fünften Geburtstag der preisgekrönten → Thread Family gibt es ab sofort den neuen schwarzen Farbton ‘coal’. Die Farbpalette der Thread Family umfasst damit nun sieben Farbtöne, neben ‘coal’ gibt es noch ‘mint’, ‘sun’, ‘plaster’, ‘slate’, ‘creamberry’ und ‘grass’.
  www.fasterspine.org  
The translator must also have a perfect mastery of the target language in order to reproduce the context or tone of the original text.
Le traducteur doit également posséder une parfaite maîtrise de la langue cible, afin de pouvoir transcrire, par exemple, le niveau de langage et le ton du texte original.
  www.lamaisonduzes.fr  
In 60 unforgettable minutes, this treatment offers an inmediate remodeling effect on your skin. Your face relaxes, the tone of your skin restores its radiance and the signs of fatigue and stress are smoothed away.
En 60' inolvidables este tratamiento ofrece un efecto remodelador inmediato sobre la piel, el rostro se relaja, el tono de la piel se ilumina, resplandece y desaparecen las marcas de fatiga y estrés.
  offparisseine.com  
The carefully selected materials and textures add a touch of refinement to the monochrome tone of this suite.
Les matériaux et les textures premium ajoutent une touche de raffinement au ton monochrome de cette suite.
  www.gimav.it  
The modular character of our tiles makes them extremely easy to combine. The subdued tone of Mix & Mosaics complements the patterned design and the lively colour gradations of Terra Maestricht. Our designers also see countless combination options with Terra Beige & Brown.
Grâce à leur caractère modulaire, nos carreaux se combinent facilement. Le calme de Mix & Mosaics complémente le dessin flammé et les nuances vives de Terra Maestricht. Mais nos designers voient également d’innombrables possibilités de combinaisons avec notre série Terra Beige & Brown. Ils se feront un plaisir de vous conseiller lors de votre choix.
  3 Hits www.cisr-irb.gc.ca  
What is the "tone" of the document? (Is it impartial?)
Quel est le « ton » du document? (Est-il impartial?)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow