kg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'085 Résultats   418 Domaines   Page 7
  www.sitesakamoto.com  
Ma, gli stessi capelli ricci e quasi sparse, lo stesso sguardo di folle. Va in giro nella ghiaia, grana di turista, ride ad alta voce, dietro a una tomba per un paio di giapponesi a cucù. La presentazione Bobby Marshall, Pere Lachaise guida informale, enciclopedia umana sulla tomba, mezzo poeta, mezzo vagabondo, sopravvissuto a Parigi.
Disappears after chasing a mausoleum, so fleeting that for a moment think that the memories I have played a trick. But, the same curly hair and almost sparse, the same look of lunatic. Runs around in the gravel, Grita in a tourist, laughs out loud, behind a tomb for a couple of cuckoo Japanese. I present to Bobby Marshall, Pere Lachaise informal guide, human encyclopedia on the grave, half poet, half tramp, survivor in Paris.
Disparaît après avoir chassé un mausolée, si fugace que pour un instant que les souvenirs que j'ai joué un mauvais tour. Mais, les cheveux bouclés et même presque clairsemée, le même regard de fou. Tourne autour de dans le gravier, grain de tourisme, éclate de rire, derrière une tombe pour un couple de Japonais coucou. La présentation de Bobby Marshall, Père-Lachaise guide informel, Encyclopédie sur la tombe de l'homme, moitié poète, moitié clochard, survivant à Paris.
Verschwindet nach der Jagd nach einem Mausoleum, so flüchtig, dass für einen Moment denken, dass die Erinnerungen habe ich einen Streich gespielt. Aber, das gleiche lockiges Haar und fast kargen, das gleiche Aussehen von lunatic. Läuft um in den Kies, Grit von touristischen, lacht laut, hinter einem Grab für ein paar japanische Kuckuck. Die Präsentation Bobby Marshall, Pere Lachaise informelle Führer, menschliche Enzyklopädie auf dem Grab, ein halb Dichter, ein halb Landstreicher, Überlebende in Paris.
Desaparece após perseguir um mausoléu, tão fugaz que por um momento pensar que as memórias que tenho desempenhado um truque. Mas, o mesmo cabelo crespo e quase escasso, o mesmo olhar de louco. Corre ao redor no cascalho, Grita e um turista, ri alto, por trás de um túmulo para um casal de japoneses cuco. A apresentação de Bobby Marshall, Guia oficioso de Père Lachaise, enciclopédia humana sobre o túmulo, meio poeta, meia vagabundo, sobrevivente em Paris.
Verdwijnt na het najagen van een mausoleum, zo vluchtig dat voor een moment denken dat de herinneringen die ik heb een truc gespeeld. Maar, dezelfde krullend haar en bijna schaars, dezelfde look van de krankzinnige. Loopt rond in het grind, schreeuwt een toeristische, lacht hardop, achter een graf voor een paar koekoek Japanse. Ik presenteer Bobby Marshall, Père Lachaise informele gids, menselijke encyclopedie op het graf, half dichter, half tramp, overlevende in Parijs.
Desapareix corrent després d'un mausoleu, tan fugaç que per un moment penso que els records m'han jugat una mala passada. Però no, la mateixa melena arrissada i ja gairebé esclarissada, la mateixa mirada de llunàtic. Corre en el camí de grava, crida a un turista, riu a riallades, s'amaga després d'una tomba per fer cucut a un parell de japoneses. Els presento a Bobby Marshall, guia oficiós de Père Lachaise, enciclopèdia humana sobre la ultratomba, meitat poeta, meitat vagabund, supervivent a París.
Nestaje nakon jurnjava mauzolej, tako da je prolazna za trenutak mislite da su sjećanja Ja sam igrao trik. Ali, Isto kovrčave kose i gotovo rijetke, isti izgled luđak. Traje oko šljunka u, Grita u turističkom, smije naglas, iza groba za par kukavica japanskom. Sam predstaviti Bobby Marshall, Pere Lachaise neformalni vodič, ljudsko enciklopedija na grobu, polovina pjesnik, polovina skitnica, preživjela u Parizu.
Исчезает после пробежки мавзолей, так мимолетно, что на мгновение кажется, что воспоминания я подшутил. Но, же вьющиеся волосы и почти редкими, тот же вид из сумасшедшего. Бегает в гравии, кричит туристической, смеяться вслух, прячется за могилой в течение нескольких японских кукушки. В настоящем Бобби Маршалл, Неофициальное руководство по Пер-Лашез, на могиле человека энциклопедии, половина поэта, бродяга половины, выживший в Париже.
Mausoleoa jarraitzen ondoren desagertzen, une batez uste oroitzapen jokatu ditut trikimailu bat, beraz, iheskor. Baina, berean, ile kizkurra eta ia sakabanatuak, lunatic itxura bera. Exekutatzen inguruan legar-en, turismo oihukatzen, Barre ozen, kuku Japoniako pare bat hilobi baten atzean. Aurkeztu nahi dut Bobby Marshall, Pere Lachaise informal gida, hilobira giza entziklopedia, poeta erdi, tramp erdi, Parisen bizirik.
Desaparece tras perseguir un mausoleo, tan fugaz que por un momento pensar que os recordos que teño desempeñado un truco. Pero, o mesmo pelo crespo e case escaso, o mesmo ollar de tolo. Corre ao redor no grava, berra un turista, ri alto, detrás dun túmulo para unha parella de xaponeses cuco. Eu presento a Bobby Marshall, Pere Lachaise guía informal, Wikipedia humana sobre a tumba, medio poeta, media vagabundo, sobrevivente en París.
  www.hanagasa.jp  
La collezione X-Bag Pelle è realizzata interamente in pelle grana cervo 100% Made in Italy, che assicura grande morbidezza e comfort. La collezione, pensata per la donna casual ma elegante, è formata da tre borse e da uno zaino, realizzati in 6 diverse colorazioni: nero, blu, azzurro, rosso, arancione e panna.
La collection X-Bag Pelle est entièrement confectionnée en cuir grain cerf 100 % Made in Italy, garantissant confort et grande souplesse. La collection, pensée pour une femme casual mais élégante, est composée de trois sacs à main et un sac à dos, proposés dans 6 couleurs différentes : noir, bleu, bleu ciel, rouge, orange et crème.
Die Kollektion X-Bag Pelle wird komplett aus genarbtem Cervo-Leder 100% Made in Italy gefertigt, wodurch absolute Weichheit und Tragekomfort gewährleistet sind. Zur elegant-lässigen Kollektion für Damen gehören drei Handtaschen und ein Rucksack in 6 verschiedenen Farben: Schwarz, Blau, Azurblau, Rot, Orange und Creme.
La colección X-Bag Pelle está realizada por completo en piel de ternera granulada 100 % Made in Italy, que garantiza gran suavidad y comodidad. La colección, pensada para la mujer casual pero elegante, está formada por tres bolsos y por una mochila, realizados en 6 colores distintos: negro, azul, azul celeste, rojo, naranja y crema.
  www.hotel-santalucia.it  
camereCamere[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Condividi:Casa Rural de Graña da AceaSu richiesta5https://www.booking.com/reviewlist.html? tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-rural-de-grana-da-acea;hrwt=1;cc1=es;target_aid=333255;aid=34709600347096
roomRoomsPhoto [*PHOTO_INDEX*] of [*PHOTO_TOTAL*]Share:Casa Rural de Graña da AceaUpon request5https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-rural-de-grana-da-acea;hrwt=1;cc1=es;target_aid=333255;aid=34709600347096
chambreChambres[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Partager:Casa Rural de Graña da AceaSur demande5https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-rural-de-grana-da-acea;hrwt=1;cc1=es;target_aid=333255;aid=34709600347096
ZimmerZimmer[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Teilen:Casa Rural de Graña da AceaAuf Anfrage5https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-rural-de-grana-da-acea;hrwt=1;cc1=es;target_aid=333255;aid=34709600347096
habitacioneHabitaciones[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Compartir:Casa Rural de Graña da AceaBajo petición5https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-rural-de-grana-da-acea;hrwt=1;cc1=es;target_aid=333255;aid=34709600347096
kamerKamersFoto [*PHOTO_INDEX*] van [*PHOTO_TOTAL*]Delen:Casa Rural de Graña da AceaOp aanvraag5https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-rural-de-grana-da-acea;hrwt=1;cc1=es;target_aid=333255;aid=34709600347096
  www.apreventmed.com  
La sua spiccata azione termica, in sinergia con i preziosi Phitoestratti di Arnica e di Edera, scioglie il grasso e  dilata i pori della cute favorendo l’eliminazione rapida delle impurità. L’apporto di Microgranuli e di Silice leviga e affina la grana della pelle rendendola subito più morbida e setosa.
Exclusive exfoliating and purifying product with thermal activity developed for deep cleaning of blackheads and the T-zone of the face. It frees obstructed pores from bothersome blackheads and forcefully removes the impurities of dead cells, letting the skin breathe once again. Its distinct thermal action, in synergy with precious phyto extracts of arnica and ivy, dissolves oils and dilates pores to favour the rapid elimination of impurities. The use of microgranules and silica smoothes and refines the surface of the skin, making it soft and silky. In the formula, in addition to Shea Butter, there is also a blend of extremely pure essential oils that provide distinct antiseptic action. This precious scrub eliminates the need to “squeeze” small blackheads as it dissolves the “hard” part that obstructs the pores and dilates them to facilitate the elimination of the blackhead. Used before shaving, it also prevents the formation of ingrown hairs.
  www.dmt-hk.com  
Al centro adagiare un filetto di peperone tagliato a listarelle e una fettina di carota tagliata a bastoncini. Salare e pepare. A piacere si può aggiungere del formaggio grana o del formaggio per insaporire. Arrotolare le fettine di carne su se stesse facendo attenzione che non fuoriescano le verdure.
Wash the bell pepper and the carrots. Beat the meat until the slices are even and thin. In the centre of each slice, lay a fillet of bell pepper and a strip of carrot. Salt and season. If you want, add parmesan or other cheese to taste. Roll up the slices paying attention not to let the vegetables fall out. Fasten in place with a toothpick. Cook evenly on all sides in a pan with some oil. A few minutes before ready, add some cooking cream and the Crema del Piave. Serve the roulades hot together with the sauce.
  www.interreg-alcotra.eu  
La zona transfrontaliera interessata dal progetto passa dalle Valli del Po, Varaita, Maira, Grana e Stura, per quanto riguarda il versante italiano a quelle di Queyras, Guillestrois, Ubaye e Serre-Ponçon, per quello francese.
La zone transfrontalière concernée par ce projet passe des vallées du Po, Varaita, Maira, Grana et Stura, côté italien à celles du Queyras, du Guillestrois, de l'Ubaye et de Serre-Ponçon, côté français. Ce territoire est marqué par une forte vocation touristique lié au vélo : pas moins de 16 cols où des exploits du Tour de France et du Giro d’Italia ont été réalisés. C’est pourquoi, depuis janvier 2016, la Commune de Saluzzo, en Italie et la communauté de Communes du Guillestrois (Guillestrois-Queyras depuis 2017), en France, ont décidé ensemble de renforcer l’offre cyclotouristique du territoire transfrontalier du Mont Viso.
  www.flatbag.it  
È una testa particolarmente flessibile, impiegabile, con utensili di grana adeguata, sia in fase di sgrossatura che lucidatura. SIMEC ha realizzato tre versioni del prodotto per soddisfare ogni tipol...
Specifically designed to be used with diamond tools, this type of head is particularly suitable for the roughing phase of hard materials. Characterised by high removal capacity and perfect flatness o...
  www.immi-fashion.com  
La superficie di una porta d'ingresso non è solo una protezione dagli agenti atmosferici. Con il giusto materiale, colore o grana, potete dare un tocco personale alla vostra area
The surface of an entrance door is more than just protection from the elements. With the right material, colour or grain, you can give your entrance area its very own touch.
La surface d'une porte d'entrée est plus qu'une simple protection contre les éléments. Avec le bon matériau, la bonne couleur ou le bon grain, vous pouvez donner une touche personnelle à vot
Die Oberfläche einer Haustür ist mehr als reiner Schutz vor den Elementen. Mit dem passenden Material, der geeigneten Farbe oder Maserung geben Sie Ihrem Eingangsbereich Ihre ganz eigene Note.
  4 Résultats www.dior.com  
Questa stagione la donna Dior è di una bellezza dai toni puri e leggeri. La finezza della grana cutanea viene messa in risalto e le guance sono ridisegnate grazie a una nuance rosa cipria. Ma è anche una bellezza il cui sguardo si illumina di lustrini a forma di stella applicati in base alla personalità della modella: ora a disegnare una costellazione sugli zigomi, risalendo verso le tempie, ora nell'angolo interno dell'occhio, ora al centro della palpebra inferiore.
This season, the Dior woman is a beauty with a light and pure complexion. The finesse of the skin's texture is redefined in order to better highlight it, and the cheeks reshaped using a powdered pink shade. This beauty extends to the eye area which is illuminated with star-shaped spangles placed according to the model's personality; whether as a constellation on the cheekbones stretching up to the temples, or on the inner corner of the eyes or the center of the lower lid. The mouth is natural, smoothed first with
  jonpult.ch  
Levigata, Grana: 240
Szlifowana, ziarnistość: 240
  paris-look.com  
_Birba_Età: 38eterosessualeCittà: Monterosso Grana
_Birba_Age: 38heterosexualCity: Monterosso Grana
  29 Résultats gencistihdam.org  
Farina di mais per pasticceria a grana...
La farine de haricot cannellini est sans...
  www.aqua-contact.cz  
Morbido cremino con nocciole, mandorle, latte e cacao, impreziosito da una gradevole copertura di grana verde.
Soft cremino with hazelnuts, almonds, cocoa and milk, enriched by a nice coating of green grain.
  3 Résultats www.italyinus.org  
100 g di Grana Padano grattugiato brodo di carne
100 g of grated Grana Padano cheese meat stock
  www.birdsinbulgaria.org  
100 g di Grana Padano grattugiato brodo di carne
100 g of grated Grana Padano cheese meat stock
  www.goodwineitaly.com  
3 semplici passaggi per affilare la lama della propria ascia con l'uso di pietre naturali e a grana mista.
3 simple steps to sharpen the blade of your axe with the use of natural stones and mixed grains.
  10 Résultats www.campingurrobi.com  
Terreno: Inzolia su suoli argillosi calcarei, Sauvignon suoli su sabbie arenarie a grana fine
Inzolia from Barbabietole vineyard, Sauvignon Tasca from Santa Tea vineyard
  3 Résultats www.conslosangeles.esteri.it  
17 novembre 2016 - Gala, con menu curato dalla Chef stellata italiana Cristina Bowerman (con il contributo di MIPAAF, ICE e Consorzio Tutela Grana Padano), in occasione della presentazione ufficiale all’Egyptian Theatre di Hollywood del film italiano candidato agli Oscar “Fuocoammare” nel contesto di CIS 2016;
November 17, 2016 - Gala, with menu created by Italian Star Chef Cristina Bowerman (in cooperation with MIPAAF, ICE Agency, and the Consorzio Grana Padano), on the occasion of the official presentation at the Egyptian Theatre in Hollywood of the Italian Oscar entry “Fuocammare” as part of the 2016 edition of CIS.
  www.smalltalk.lt  
GRANA NERA 5 1
GUAR BEANS 0 0
HARICOTS ROUGES 4 2
  4 Résultats www.saison.ch  
di senape a grana grossa
de moutarde à l’ancienne
grobkörniger Senf
  www.capri.net  
La pizza al pesto con pomodorini, ricotta e scaglie di grana
More of 30 types of pizza to choose among
  www.stark-roemheld.com  
La superficie di una porta d'ingresso non è solo una protezione dagli agenti atmosferici. Con il giusto materiale, colore o grana, potete dare un tocco personale alla vostra area
The surface of an entrance door is more than just protection from the elements. With the right material, colour or grain, you can give your entrance area its very own touch.
La surface d'une porte d'entrée est plus qu'une simple protection contre les éléments. Avec le bon matériau, la bonne couleur ou le bon grain, vous pouvez donner une touche personnelle à vot
Die Oberfläche einer Haustür ist mehr als reiner Schutz vor den Elementen. Mit dem passenden Material, der geeigneten Farbe oder Maserung geben Sie Ihrem Eingangsbereich Ihre ganz eigene Note.
  www.zen.ee  
120 g di polenta gialla a grana media
120 g gelbe Polenta, mittelfein
  22 Résultats www.ifacto.be  
grana naturale
natural grain
grano natural
  14 Résultats www.sport-fotografie.de  
Sale rigenerante industriale per impianti di addolcimento, grana fine.
Industrial regenerating salt for softening units, fine-grained
WashMax Sel régénérant professionnel pour installations d'adoucissement, grains fin.
  ovili-benders.com  
Per garantire un sistema di tubi-suolo soddisfacente, deve essere utilizzato materiale di riempimento idoneo. La maggior parte dei terreni a grana grossa sono materiali di riempimento accettabili per il fondo e la zona del tubo.
La tranchée, en matériau adéquat, doit fournir un soutien uniforme et continu au conduit. Afin de garantir un système tuyau-sol satisfaisant, un matériau de remblaiement correct doit être utilisé. La plupart des sols grossiers contenant du gravier sont acceptables en tant que matériau de lit et de remblaiement.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Editor Online con una semplice interfaccia e tutte le funzioni di base: il ritaglio, rotazione, controllo nitidezza, lavorare con il colore, scegliere la risoluzione delle foto. Un enorme insieme di filtri che vanno da professionista (per esempio, l'effetto della grana della pellicola) al comic (per esempio, l'effetto delle nuvole o inverno).
Online-editor mit einer einfachen Benutzeroberfläche und allen grundlegenden Funktionen: zuschneiden, drehen, Schärfe, die Arbeit mit Farbe, die Wahl der Auflösung von Fotos. Eine riesige Menge an filtern reicht von professionellen (zum Beispiel, die Wirkung von Filmkorn) comic (zum Beispiel, die Wirkung von Wolken oder winter). Zu bewegen, um die neue operation, Sie brauchen, um zu speichern, oder auf Abbrechen, der Vorherige.
  mybody.dz  
Hotel 4 stelleAquis Grana City Hotel
4 star hotelAquis Grana City Hotel
4 Sterne HotelAquis Grana City Hotel
Hotel 4 estrellasAquis Grana City Hotel
  3 Résultats www.unionmontalbert.com  
1 Risultati: Parati a grana grossa (carte da)
1 Results: Wood chip wallpapers
1 Résultats: Ingrain (papiers)
1 Treffer: Rauhfasertapeten
1 Resultados: Pintados bastos de fibras (papeles)
  3 Résultats www.italytraveller.com  
Cuneo è anche un'ambita località per gli amanti della montagna e dello sci, con le sue numerose valli tutte da scoprire, nelle quali poter praticare escursioni, sci, alpinismo, trekking o semplici scampagnate: Valle Tanaro, Valle Maudagna, Valle Ellero, Valle Pesio, Valle Vermegna, Valle Gesso, Valle Stura di Demonte, Valle Grana, Valle Maira, Valle Vairaita, Valle Po, Valle Roya, Valle dell'Ubayette.
Cuneo is a popular destination for mountain lovers and skiers. There are many valleys in which one can make excursions, mountaineer, trek, or simply wander in the captivating scenery of the Tanaro, Maudagna, Ellero, Pesio, Vermegna, Gesso, Stura di Demonte, Grana, Maira,Vairaita, Po, Roya, and dell'Ubayette valleys.
  o-m-i.ru  
Sembra un aggettivo assurdo, invece l’ho trovato d’istinto logico e perfetto per il mio modo di concepire la musica, esattamente quello che cerco di ottenere in ogni nuovo pezzo: un suono di cui si riconosca la grana intrinseca – meglio se grezza e aspra -, che si possa sbriciolare fino a ridursi in polvere per sentirne il suo odore pungente; un suono allo stesso tempo atavico e presente, che non abbia bisogno di spiegazioni tecniche o storiche, e soprattutto che non appartenga ad alcun genere predefinito: un suono che arriva diretto e basta.
“Earthy” is how I too would define Doninelli’s story La mano. It may seem an absurd adjective, but I immediately found it pertinent as well as perfect to describe my music. It defines what I seek in each new composition: a sound with a grain or intrinsic texture which is instantly recognizable – better if rough and harsh – that can be reduced to dust in order to release its pungent smell; a sound both atavistic and immediate, which needs no technical or historical explanations and which does not belong to any predefined genre. A sound that goes directly to the listener, no more.
  hufschuhanzieher.de  
A seconda della classificazione del legno, sono visibili nodi, differenze di grana, sacche di resina, ecc. Principalmente gli strati esterni del legno durante la costruzione assorbono l'umidità che può causare crepe da ritiro sulle superfici del legno incollato - an-che lungo i giunti incollati.
Wood is a natural product. Differences in structure and colour underline its authenticity and individuality. Knotholes, grain, resin pockets etc. may be visible depending on the timber classification. The outer layers of wood in particular absorb mois-ture in a state of construction so that shrinkage cracks can appear on the surface of glulam timber – even along the glued joints. The criteria for laminated and glulam timber are assessed and observed in accordance with the rules of the Swiss trade practices for sawn and glulam timber.
Le bois est un produit naturel. Les variations de texture et de teinte mettent en évidence son authenticité et son originalité. Suivant la classification du bois, les nœuds, les déviations de fil, les poches de résine, etc. sont visibles. Les couches exté-rieures du bois principalement prennent l’humidité lors de la construction, c’est pourquoi des fissures de retrait peuvent ap-paraître sur les surfaces du bois lamellé normalisé – tout comme le long des joints collés. Les critères pour le bois lamellé-collé et le bois lamellé normalisé sont évalués et respectés conformément aux règles «Schweizerische Handelsgebräuche für Schnittholz und Leimholz» (Usages suisses du commerce du bois de sciage et du bois lamellé normalisé).
  www.adco.gr  
Per quanto riguarda la sinterizzazione e la cottura, i materiali a grana fine, ceramici o metallici, si compattano a limite dei rispettivi punti di fusione in modo da sviluppare una struttura stabile.
When sintering and firing, fine-grained ceramic or metal materials are compressed at the threshold to their melting points to form a stable structure.
Lors du frittage et de la cuisson, des matériaux à grains fins, céramiques ou métalliques sont comprimés à la limite du point de fusion de telle sorte que ceux-ci forment une structure stable.
Beim Sintern und Brennen werden feinkörnige, keramische oder metallische Werkstoffe bei Temperaturen an der Grenze ihres Schmelzpunktes verdichtet, sodass sie ein stabiles Gefüge bilden.
Durante la sinterización y la cocción, los materiales de grano fino, cerámicos o metálicos se compactan a temperaturas en el límite de su punto de fusión, de modo que forman una estructura estable.
Durante a sinterização e a queima, materiais cerâmicos ou metálicos de grão fino são compactados e curados a temperaturas inferiores ao seu ponto de fusão, de forma a formarem uma estrutura estável.
В процессе спекания и обжига мелкозернистые керамические или металлические материалы при температурах в пределе температуры их плавления уплотняются и затвердевают, образуя устойчивую структуру.
  sreview.soc.cas.cz  
muffaway® PANNELLO ANTIMUFFA si lavora con semplici e comuni attrezzature. Per il taglio del pannello utilizzare seghe a mano con denti da legno o seghetto alternativo. Per rettifiche minime dello spessore è possibile tilizzare carta vetrata a grana grossa.
Mineralische hoch kapillaraktive Innendämmplatte zur Raumklimaregulierung. Sie bildet ein mikroporöses Gerüst dank ihrer hohen Kapillarität. Sie ist wärmedämmend und Schimmelresistent. Die ANTI-SCHIMMELPLATTE saugt wie ein Löschblatt Feuchtigkeit aus dem Untergrund auf und lässt sie großflächig verdunsten. Die hohe Alkalität (pH-Wert 10,5 – 12) schützt dadurch auf die natürlichste Art und Weise vor Schimmel. Die Platten sind diffusionsoffen und nicht brennbar. Durch den hohen Porenanteil haben sie eine geringe Dichte, sind sehr leicht und dadurch auch „atmungsaktiv“. Die muffaway® Anti-Schimmelplatten sind ein natürlicher, rein mineralischer Baustoff und von führenden Baubiologen empfohlen.
  7 Résultats www.cameracaffecenni.it  
Il marmo bianco estratto dalla cava Campanili, si caratterizza per una grana fine e un elevato grado
The white marble extracted from the Campanili quarry, features a fine grain
  32 Résultats zitapanzio.hu  
Editore vincolante in pecore a grana marrone, testa arancione, schiena liscia decorata con reti dorate.
Binding publisher in full brown grained sheep, orange head, smooth back decorated with golden nets.
Reliure éditeur en plein mouton grainé marron, tête orange, dos lisse orné de filets dorés.
Verbindender Verlag in braunem Vollnarbenschaf, orangefarbener Kopf, glatte Rückseite mit goldenen Netzen verziert.
  4 Résultats quickpac.ch  
Ghiaino Piave grana media
Kieselstein Piave mittlere Körnung
  2 Résultats encuestas.ugr.es  
Nell’impianto di lavorazione, gli addetti al nastro trasportatore separano manualmente colori incompatibili, porcellana, ceramica e altri corpi estranei. Nel frantumatore, i rottami vengono ridotti alla grana ottimale per il processo di fusione.
At the processing plant, staff manually filter out wrong colours, porcelain, ceramics and other foreign objects from the conveyor belt. The glass breaker grinds the cullets until they are the ideal grain size for the melting process. In the screener, more foreign materials and oversized grains of glass are removed. Metal and ceramic components are extracted using a magnetic drum and metal and ceramic separators while the extraction system removes paper and any other light materials. After a final check, the prepared used glass is moved on to the glass production.
Dans l’installation de traitement, les employés trient manuellement sur la bande transporteuse, les couleurs atypiques, la porcelaine, la céramique, ainsi que les autres corps étrangers. Dans le casse-verre, les groisils acquièrent la granulométrie optimale pour le processus de fonte. Les autres matières étrangères, ainsi que celles d’une granulométrie supérieure, sont éliminées dans le tamis. Les parties en métal et en céramique sont triées à l’aide d’un tambour magnétique et d’un séparateur de métaux et de céramiques; le papier et les autres matériaux légers sont éliminés par l’unité d’aspiration. Après un dernier contrôle, le verre usagé traité est transféré à la production du verre.
In der Aufbereitungsanlage sortieren Mitarbeiter am Förderband Fehlfarben, Porzellan, Keramik und andere Fremdkörper manuell aus. Im Glasbrecher erhalten die Scherben die für den Schmelzprozess optimale Körnung. In der Siebrinne werden weitere Fremdmaterialien und Überkorngrössen ausgeschieden. Metall- und Keramikteile werden mittels Magnettrommel, Metall- und Keramikabscheider aussortiert, Papier und andere leichte Materialien durch die Absauganlage entfernt. Nach einer letzten Kontrolle wird das aufbereitete Altglas der Glasproduktion zugeführt.
  10 Résultats www.eures.ee  
La qualità di metallo duro si distingue, secondo il contenuto di cobalto e le dimensioni della grana, per la particolarmente elevata durezza (= resistenza all'usura), resistenza alla flessione oppure per la tenacità.
Our cutting materials are composed of carbide that consists of the hard material, tungsten carbide, and a metal binder, cobalt. Typically, the tungsten carbide grains are from one half to several micrometres (μm) across and the cobalt fills the space in between. Depending on the composition and structure of the substrate, the cutting material will exhibit differing properties, which in turn have a direct impact on machining performance: the cobalt content and grain size determine hardness (= wear resistance), transverse rupture strength, or toughness:
Unsere Schneidstoffe bestehen aus Hartmetall, das sich aus dem Hartstoff Wolframcarbid sowie dem Bindemetall Kobalt zusammensetzt. Die Wolframcarbidkörner sind durchschnittlich einen halben bis zu mehrere Mikrometer (μm) groß, das Kobalt füllt die Zwischenräume. Je nach Zusammensetzung und Gefüge des Substrats weist der Schneidstoff unterschiedliche Eigenschaften auf, die wiederum direkten Einfluss auf die Zerspanungsleistung haben: Abhängig von Kobaltgehalt und Korngröße zeichnet sich eine Hartmetallsorte durch eine besonders hohe Härte (= Verschleißbeständigkeit), Biegebruchfestigkeit oder Zähigkeit aus.
  8 Résultats www.jdngroup.com  
Opacizza e uniforma l’incarnato, affina la grana della pelle e controlla la lucidità.
Mattifies and evens out skin tone, smooths skin and keeps shine under control.
Matifica y unifica el tono de la piel, suaviza la textura de la piel y controla los brillos.
  elearning.utmn.ru  
Il pino mugo ha un profumo indubitabilmente alpino e in combinazione con sedimenti naturali a grana sottile favorisce l‘eliminazione delle tossine attraverso la pelle; inoltre, ha un‘azione tonificante e rinforzante: un‘ottima base di partenza per una pelle bella e sana.
An absolute “must” for those who love Alpine traditions. The scent of mountain pine is unmistakably alpine, and together with fine-grained natural sediments it favours body detoxication through the skin. It also has a toning and strengthening effect – an excellent starting point for a beautiful and healthy skin.
Für Liebhaber alpiner Tradition ein „Wellness-Muss“. Latschenkiefer duftet außergewöhnlich alpin, fördert in Kombination mit natürlichen und feinkörnigen Sedimenten die Entgiftung über die Haut und wirkt belebend und stärkend, die Basis für eine schöne und gesunde Haut.
  73 Résultats www.marketingfestival.cz  
Le cene sono accompagnate da un’atmosfera di silenzio e l’illuminazione a candela, ideale per permettere durante la cena la lettura dalla regola di San Bendetto sulle abitudini e gli usi dei monasteri a cui è affidata l'origine del lambrusco mantovano, della mostarda e dei formaggi a pasta dura come il Grana Padano o il Parmigiano Reggiano.
Das Abendessen wird von einer Atmosphäre der Stille und Kerzenbeleuchtung, ideal um während des Essens Lesungen der Regel des heiligen Benedikt über die Sitten und Gebräuche der Kloster, zu hören, die für die Entstehung des Lambrusco Mantovano Mostarda und Hartkäse wie Grana oder Parmigiano Reggiano verantwortlich sind.
Las cenas se llevan a cabo en una atmosfera de silencio total, alumbradas sólo por las velas, para leer mejor la regla de San Benedicto sobre las costumbres y los hábitos en los monasterios, donde primero se empezó a producir el vino Lambrusco de Mantua, la mostarda y los quesos de pasta dura como el Grana Padano o el Parmigiano Reggiano.
  2 Résultats www.ochfa.com  
Gli altri minerali presenti sono: plagioclasio, orneblenda, biotite, clinopirosseni e opachi. Minerali accessori sono titanite, apatite e quarzo. La sienite presenta una grana medio-fine e una tessitura massiccia.
Balma SIENITE is a magmatic intrusive rock with phenocrysts of grey-violet orthoclase. The other minerals are: plagioclase, hornblende, biotite, clinopyroxene and opaque. Accessory minerals are sphene, apatite and quartz. Syenite has a medium grain size and a well developed magmatic flow foliation.
O SIANITO de Balma é uma rocha magmática intrusiva com fenocristais de ortoclasio cinza-violeta. Os outros minerais presentes são: plagiocásio, hornblenda, biotita, clinopiroxênio e opacos. Minerais acessórios são titanite, apatita e quartzo. O sianito apresenta uma granometria média-fina e uma testura massiça.
  23 Résultats hotel-sars.dobra-voda.hotels-me.net  
Materiale di colore costante. Il tono del colore e la struttura della grana possono variare da blocco a blocco in misura maggiore se paragonato ad altri materiali similari.
Matériel de couleur uniforme. Le ton de la couleur et la structure du grain peut varier d'un bloc à une plus large mesure par rapport à d'autres matériaux semblables.
Material von konstanter Farbe. Der Ton der Farbe und Maserung Struktur kann variieren von Block zu einem größeren Ausmaß, als Block mit anderen ähnlichen Materialien verglichen.
Material de color constante. El tono del color y la estructura de grano puede variar de bloque en bloque en mayor medida en comparación con otros materiales similares.
Materiál konstantní barvy.Tón barvy a struktury zrn se může lišit od bloku k bloku ve větší míře ve srovnání s jinými podobnými materiály.
Anyaga állandó szín. A hang a szín és a gabona struktúra változhat blokk blokk nagyobb mértékben, ha összehasonlítjuk más, hasonló anyagok.
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Grana della polvere fine.
Le réglage de l’air total est trop bas
Zu niedrige Gesamtluftmenge.
  5 Résultats www.meteosurfcanarias.com  
RIPARTONO I CONSUMI DOMESTICI DI GRANA PADANO, MERCATO STABILE.
MILK: EU PRODUCTION UP AGAIN. 3.5% IN SEPTEMBER. CLAL: SECTOR FOCUS ON...
  3 Résultats cabanasenlosarboles.com  
1 bussola abrasiva da 60 mm (grana 80)
1 banda de lija de 60 mm (tamaño de grano 80)
1 brusna čahura 60 mm (granulacija 80)
1 hiomaholkki 60 mm (karkeus 80)
1 slipehylse 60 mm (grovhet 80)
1 manşon de şlefuit 60 mm (ganulaţie 80)
1 шлифкольцо 60 мм (зернистость 80)
1 brúsny pás 60 mm (zrnitosť 80)
1 x 60 mm zımpara kovanı (80 kum)
1 brusilni tulec 60 mm (zrnatost 80)
  www.webarro.com  
Polvere a grana molto fine
Poudre très fine
Polvo de grano muy fino
  abesakata.com  
Mutin è realizzata in un cuoio particolare: il Crispy Calf. Concepito da DELVAUX appositamente per questo modello, ha una caratteristica superficie increspata, ottenuta dal taglio del cuoio nel mezzo per preservare i solchi naturali e la grana della pelle.
The Mutin is fashioned from Crispy Calf leather. Specially conceived by Delvaux for this model, its crinkled surface results from cutting the leather down the middle in order to preserve the natural grooves and grain of the skin.
Le Mutin est façonné dans le cuir Crispy Calf, spécialement imaginé par Delvaux pour ce modèle. Sa surface dynamique est obtenue grâce à des peaux systématiquement coupées en leur centre afin de préserver les rainures et le grain naturel de la peau.
De Mutin is gemaakt van Crispy Calf leer. Delvaux heeft dit leer speciaal ontworpen voor dit model. De Mutin wordt gekenmerkt door zijn natuurlijke groeven en nerven, die middels een kostbaar procédé gecentreerd werden op de flap van de tas.
  34 Résultats www.xlifesc.com  
rivestimento in pelle Tango, molto resistente, con una superficie a grana uniforme e opaca, abbinato a una struttura in legno di rovere verniciato nero (con pelle nera) o laccato tinta naturale (con pelle color marrone Brandy).
Tango leather covering, very resistant, with matt and uniforme texture, and structure in black varnished oak wood (with black leather) or structure in natural lacquered oak wood (with Brandy brown colour leather).
revêtement en cuir Tango, très résistant, avec une superficie à grain uniforme et opaque, assorti à la structure en bois de noyer teinté en noir (avec le cuir noir) ou laqué naturel (avec le cuir en marron Brandy).
Bezug aus Leder Tango, sehr widerstandsfähig, mit gleichmäßiger und matter Körnung, kombiniert mit Gestell aus Eichenholz in Schwarz-Lackiert (mit schwarzem Leder) oder in Naturfarbe-Lackiert (mit Leder in der Farbe Brandy-Braun)
tapizado en piel Tango, muy resistente, con una superficie de textura uniforme y opaca, combinada con una estructura en madera de roble barnizada en negro (con piel negra) o lacada en tono natural (con piel de color marrón Brandy).
  2 Résultats www.ot-scafidi.com  
31 gennaio 2012: L’importante riconoscimento assegnato da Qualivita presso il Ministero delle Politiche Agricole, alla presenza del Ministro Catania. L’Aceto Balsamico di Modena supera denominazioni come Grana Padano, Parmigiano-Reggiano e Pecorino Romano.
31 January 2012: L ’ important award assigned by Qualivita, Ministry of agriculture, in the presence of Minister Catania. L ’ balsamic vinegar of Modena exceeds denominations like Grana Padano, Parmigiano-Reggiano and Pecorino Romano.
31 Janvier 2012: L ’ des prix prestigieux attribué par Qualivita, ministère de l'agriculture, en présence du ministre Catane. L ’ vinaigre balsamique de Modène dépasse confessions comme "Grana Padano", Parmigiano-Reggiano et Pecorino Romano.
31 Januar 2012: L ’ wichtige Auszeichnung von Qualivita, Ministerium für Landwirtschaft zugewiesen, in Anwesenheit von Minister Catania. L ’ Balsamessig aus Modena überschreitet Konfessionen wie Grana Padano, Parmigiano-Reggiano und Pecorino Romano.
31 Enero 2012: L ’ importante premio asignado por el Qualivita, Ministerio de agricultura, en presencia del Ministro de Catania. L ’ de vinagre balsámico de Módena supera denominaciones como Grana Padano, Parmigiano-Reggiano y Pecorino Romano.
  venicexplorer.net  
parmigiano o grana grattugiato
grated parmisan cheese
  39 Résultats www.ami-foerdertechnik.de  
MEZZA BOVINA BOTTALATA CON GRANA DOLLARO
DEMI-BOVIN LUSTRE AU GRAIN DOLLAR
GEMILLTES HALBRINDSLEDER MIT DOLLARPRÄGUNG
MEDIA BOVINA BATANADA CON GRANO DÓLAR
  2 Résultats www.manor.ch  
Taglio fresco. Con scaglie di Grana Padano e foglioline di rucola
Frisch geschnitten, mit Grana Padano-Spänen und Rucola
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow