moure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 84 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  La revista de viatges a...  
És millor moure sense saber cap a on que quedar-se quiet sense res a fer
Il est préférable de se déplacer sans savoir où rester assis à ne rien faire
Es ist besser, ohne zu wissen wohin, still zu sitzen und nichts zu tun zu bewegen
E 'meglio muoversi senza sapere dove stare fermo senza nulla da fare
É melhor passar sem saber onde ficar parado sem nada para fazer
Het is beter om te gaan zonder te weten waar om stil te zitten met niets te doen
それはするべき何もじっと座ってする場所を知らずに移動することをお勧めします
Bolje je da se presele ne znajući gdje da mirno sjedi s ništa učiniti
Лучше двигаться, не зная, где сидеть и ничего не делать
Hobe da, non, oraindik eseri ezer egin dituzten jakin gabe mugitu
É mellor pasar sen saber onde queda parado sen nada que facer
  La revista de viatges a...  
  La revista de viajes co...  
En la seva opinió el pecat està per tot arreu, aguaitant. Per això és millor amagar-, per això és millor inventar una realitat, ancorar-se en el temps, negant-se a moure. Internet és una amenaça per a l'esperit, fugi, estimat lector, abandoni aquest relat.
Selon eux, le péché est partout, harcèlement. Il est préférable de se cacher, il est donc préférable d'inventer une réalité, ancré dans le temps, refusant de bouger. Internet est une menace pour l'esprit, fuir, Cher lecteur, laisser cette histoire. Et soit dit en passant, vous savez, que Mennonites, Voyage dans le monde est aussi une invitation au péché. Donc, essayez de ne pas bouger.
Aus ihrer Sicht ist die Sünde überall, Stalking. Es ist am besten zu verstecken, so ist es besser, eine Wirklichkeit erfinden, Anker in der Zeit, weigert sich zu bewegen. Internet ist eine Bedrohung für den Geist, fliehen, Liebe Leserinnen und Leser, verlassen diese Geschichte. Und übrigens, Sie wissen, dass als Mennoniten, reisen, die Welt ist auch eine Einladung zur Sünde. So versuchen sich nicht zu bewegen.
En su opinión el pecado está por todas partes, acechando. Por eso es mejor esconderse, por eso es mejor inventar una realidad, anclarse en el tiempo, negarse a avanzar. Internet es una amenaza para al espíritu, huya, querido lector, abandone este relato. Y por cierto, sepa usted, que según los menonitas, viajar por el mundo es también una invitación al pecado. Por eso procuran no moverse.
  La revista de viatges a...  
El kora, circuit de pregària que circumda als llocs sagrats del budisme, és un formiguer de pelegrins que murmuren els seus mantres (l'omnipresent "OM Mani Padme Hum", literalment: "La Joia que està en el Lotus") i no deixen de moure les seves molinets d'oració escampant les seves pregàries al vent.
La kora, circuit prière qui entoure les lieux sacrés du bouddhisme, est un essaim de pèlerins chuchoter leurs mantras (l'omniprésent "Om Mani Padme Hum", littéralement: "Le Joyau qui est dans le Lotus") et ne cessent de bouger leurs moulins à prière répandre leurs prières au vent. Le voyageur qui se confond par le flot des fidèles doit tenir compte d'une sacro-sainte première norme: La kora est toujours déplace dans la direction des aiguilles d'une montre, de gauche à droite. Il n'ya rien de plus choquant que de voir le guide touristique typique absorbée ou absorbée dans la lentille de sa caméra de marche dans la direction opposée, sous les yeux curieux des pèlerins. Comme on dit, When in Rome faire comme les Romains, clairement qu'il est nécessaire de voir, outre qu'il doit regarder.
Die Kora, Gebet Schaltung, die die heiligen Stätten des Buddhismus umgibt, ist ein Schwarm von Pilgern flüstern ihre Mantras (die allgegenwärtige "Om Mani Padme Hum", wörtlich: "Das Juwel, das im Lotus") und nicht mehr bewegen ihre Gebetsmühlen verbreiten ihre Gebete dem Wind. Der Reisende, der von der Flut der Gläubigen verwirrt ist zu berücksichtigen, einen ersten Standard sakrosankt nehmen: Die Kora ist immer unterwegs in Richtung im Uhrzeigersinn, von links nach rechts. Es gibt nichts mehr schockierend, um die typischen Reiseführer vertieft in seine oder absorbiert in der Linse seiner Kamera zu Fuß in die entgegengesetzte Richtung unter dem prüfenden Blick der Pilger. Wie das Sprichwort sagt, Wenn in Rom wie die Römer, klar, dass es notwendig ist, um zu sehen, Neben dem Beobachten.
  La revista de viajes co...  
No passa res, el teu cap va perfectament subjecta a la finestra, els genolls deixes de sentir-les en un breu espai de temps i cada baixada d'un viatger esdevé un simètric Tetris que fa que totes les peces de l'interior s'hagin de moure per poder desallotjar 60 quilos de múscul i carn
Rien ne se passe, votre tête est fixé à la fenêtre, laissez vos genoux pour se sentir dans un court espace de temps et de tous les bas d'un passager devient un Tetris symétrique qui rend toutes les parties à l'intérieur devront se déplacer à quitter 60 kilos de muscle et de la viande
Nichts passiert, Ihr Kopf ist perfekt, um das Fenster befestigt, Lassen Sie Ihre Knie, um in kurzer Zeit zu sitzen und jeder Tropfen wird ein Reisender in einer symmetrischen Tetris macht alle Teile des Innenraums haben sich zu bewegen, um zu räumen 60 Kilo Muskeln und Fleisch
E 'tutto, la testa è perfettamente attaccato alla finestra, fermano le ginocchia farli sentire in un breve lasso di tempo e di ogni giù un viaggiatore diventa un Tetris simmetrica che rende tutte le parti interne devono muoversi di lasciare 60 chili di muscoli e carne
  La revista de viatges a...  
No passa res, el teu cap va perfectament subjecta a la finestra, els genolls deixes de sentir-les en un breu espai de temps i cada baixada d'un viatger esdevé un simètric Tetris que fa que totes les peces de l'interior s'hagin de moure per poder desallotjar 60 quilos de múscul i carn
No pasa nada, tu cabeza va perfectamente sujeta a la ventana, tus rodillas dejas de sentirlas en un breve espacio de tiempo y cada bajada de un viajero se convierte en un simétrico Tetris que hace que todas las piezas del interior se tengan que mover para poder desalojar 60 kilos de músculo y carne
E 'tutto, la testa è perfettamente attaccato alla finestra, fermano le ginocchia farli sentire in un breve lasso di tempo e di ogni giù un viaggiatore diventa un Tetris simmetrica che rende tutte le parti interne devono muoversi di lasciare 60 chili di muscoli e carne
Nada acontece, Sua cabeça está firmemente ligado à janela, seus joelhos parar de sentir-los em um curto espaço de tempo e cada gota de um viajante torna-se um Tetris simétrica que faz todas as partes do interior tem que se mover para desocupar 60 quilos de músculo e carne
  La revista de viatges a...  
En la seva opinió el pecat està per tot arreu, aguaitant. Per això és millor amagar-, per això és millor inventar una realitat, ancorar-se en el temps, negant-se a moure. Internet és una amenaça per a l'esperit, fugi, estimat lector, abandoni aquest relat.
Selon eux, le péché est partout, harcèlement. Il est préférable de se cacher, il est donc préférable d'inventer une réalité, ancré dans le temps, refusant de bouger. Internet est une menace pour l'esprit, fuir, Cher lecteur, laisser cette histoire. Et soit dit en passant, vous savez, que Mennonites, Voyage dans le monde est aussi une invitation au péché. Donc, essayez de ne pas bouger.
Aus ihrer Sicht ist die Sünde überall, Stalking. Es ist am besten zu verstecken, so ist es besser, eine Wirklichkeit erfinden, Anker in der Zeit, weigert sich zu bewegen. Internet ist eine Bedrohung für den Geist, fliehen, Liebe Leserinnen und Leser, verlassen diese Geschichte. Und übrigens, Sie wissen, dass als Mennoniten, reisen, die Welt ist auch eine Einladung zur Sünde. So versuchen sich nicht zu bewegen.
En su opinión el pecado está por todas partes, acechando. Por eso es mejor esconderse, por eso es mejor inventar una realidad, anclarse en el tiempo, negarse a avanzar. Internet es una amenaza para al espíritu, huya, querido lector, abandone este relato. Y por cierto, sepa usted, que según los menonitas, viajar por el mundo es también una invitación al pecado. Por eso procuran no moverse.
  La revista de viatges a...  
Aviat ho vaig entendre tot. En una travessia de dues hores en un ferri de nou pisos (els passatgers només podíem moure'ns a gust pels quatre últims, inclosa la coberta) és obligat passejar pel vaixell per tafanejar tot.
Soon I understood everything. In a two-hour cruise on a ferry nine-story (passengers could only move at our leisure for the last four, including cover) is forced to wander the ship curiosearlo all. Inevitably, ended up in the supermarket, the busiest. Three quarters of its surface was filled with hundreds of bottles. Vodka, whiskey, cognac, champagne, Vana Tallinn (the bebida spirited Estonian), gin, medium wineries wines world (Spanish also), beers… And deals, many offers.
Bientôt je compris tout. Dans une croisière de deux heures sur un ferry de neuf étages (les passagers ne pouvaient se déplacer à loisir pour le dernier carré, y compris la couverture) est forcé de se promener le navire curiosearlo tous. Inévitablement, fini dans le supermarché, le plus achalandé. Les trois quarts de sa surface a été rempli avec des centaines de bouteilles. Vodka, whisky, cognac, champagne, Vana Tallinn (la bebida fougueux estonien), gin, caves moyen des vins du monde (Espagnol aussi), bières… Et traite, beaucoup d'offres.
  La revista de viatges a...  
Vaig plorar com una nena el dia del partit, vaig plorar quan vaig veure del Bosque amb el seu fill en aquest autobús de la selecció que amb prou feines podia moure entre la marea vermella que inundava els carrers de Madrid.
I cried like a little girl match day, I cried when I saw Forest with his son on the team bus could barely move between the red tide that flooded the streets of Madrid. And now I'm back doing. Eres great compi, very grande.Y if anyone deserved to be there's you, Many thanks to you because we have lived as if we were there. Enjoy only you know how
J'ai pleuré comme un enfant le jour du match, J'ai pleuré quand j'ai vu la forêt avec leurs enfants sur ce bus de l'équipe ne pouvait guère se déplacer entre la marée rouge qui a inondé les rues de Madrid. Et maintenant je suis de retour fait. Êtes grande compilation, très grande.Y si quelqu'un méritait d'être là, vous les, Un grand merci à vous parce que nous avons vécu comme si nous y étions. Seulement vous savez comment profiter de
Ich weinte wie ein Kind am Spieltag, Ich weinte, als ich im Wald mit ihrem Kind auf die Team-Bus konnte kaum zwischen den roten Flut, die die Straßen von Madrid überflutet bewegen sah. Und jetzt bin ich wieder dabei. Sind große Zusammenstellung, sehr grande.Y wenn jemand verdient, werden es Ihnen, Vielen Dank an Sie, weil wir, als wären wir dort gelebt. Nur Sie wissen, wie man genießen
  La revista de viatges a...  
El motorista solitari que es perd després del horitzó apareix avui com l'hereu del cavaller medieval. Podria moure d'una manera més confortable, però tria patir perquè empassant pols, vent i sorra es converteix en nòmada, en explorador, en part del paisatge i de la història que narra.
C'est tellement excitant vélo. Parce qu'il est toujours possible d'explorer, car il est toujours incertain et parce qu'on est une recrue sur la route qui vient de trouver pour la première fois. Le transport aérien a rempli le monde de billet d'avion aller-retour, mais voyager en moto est, encore, gagner. Le motard solitaire tombe sur l'horizon apparaît aujourd'hui comme l'héritier du chevalier médiéval. Pourraient se déplacer dans un plus à l'aise, mais choisit de souffrir à cause avaler de la poussière, Vent et le sable devient nomade, Dans le navigateur, partie du paysage et de l'histoire qu'il raconte.
Das ist so aufregend Motorradfahrt. Denn es ist immer noch möglich, zu erforschen, denn es ist immer unsicher und weil man ein Neuling auf der Straße gerade zum ersten Mal gefunden. Der Luftverkehr hat sich die Welt Passagier Hin-und Rückflug gefüllt, aber das Reisen mit dem Motorrad ist, immer noch, gewinnen. The Lone Rider befindet sich hinter dem Horizont verloren erscheint heute als Erbe des mittelalterlichen Ritters. Könnte in einer komfortableren bewegen, aber dafür entscheidet, leiden, weil Staub schlucken, Wind und Sand wird nomadischen, Im Browser, Teil der Landschaft und Geschichte, die erzählt.
  La revista de viajes co...  
Diluviava quan creuem la porta i això és un mal senyal per veure animals. Hi ha aigua en tot el parc, ja no han de moure a buscar, i el terreny es converteix a més en pesat. però, va ser allà quan va passar un dels moments més bonics del viatge.
Cet après-midi nous sommes allés à Kruger. Pleuvoir lorsque vous marchez dans la porte et c'est un mauvais signe pour voir des animaux. Il ya de l'eau dans le parc, avoir plus de temps à passer à regarder, et le terrain devient aussi plus lourd. Pourtant,, était là quand c'est arrivé un des plus beaux moments du voyage, les. Il y avait les premiers éléphants à côté de la voiture et j'ai remarqué dans le miroir que Rosa a commencé à pleurer avec émotion. Seulement à ce moment il valait venir. Parfois, les gens sur les safaris vous prennent juste dire "réveille-moi si vous voyez des lions ou léopards" et vous ce que vous voulez, c'est de quitter le parc et les emmener à une salle de cinéma pour voir le Roi Lion.
Am Nachmittag gingen wir zum Kruger. Regen, wenn die Tür gingen und das ist ein schlechtes Zeichen, um Tiere zu sehen. Es gibt Wasser im ganzen Park, mehr zu bewegen, um zu suchen, und das Gelände wird auch schwerer. Doch, war dabei, als es zu einem der schönsten Momente der Reise passiert. Es waren die ersten Elefanten neben dem Auto und ich bemerkte, in den Spiegel, dass Rosa mit Emotion trauern begann. Nur bis zu diesem Zeitpunkt war es wert, immer. Manchmal sind die Leute auf Safaris nehmen Sie einfach sagen: "Weck mich, wenn Sie Löwen oder Leoparden zu sehen", und Sie, was Sie wollen, ist, den Park zu verlassen und sie zu einem Kino, um den König der Löwen zu sehen.
  La revista de viatges a...  
No passa res, el teu cap va perfectament subjecta a la finestra, els genolls deixes de sentir-les en un breu espai de temps i cada baixada d'un viatger esdevé un simètric Tetris que fa que totes les peces de l'interior s'hagin de moure per poder desallotjar 60 quilos de múscul i carn
Rien ne se passe, votre tête est fixé à la fenêtre, laissez vos genoux pour se sentir dans un court espace de temps et de tous les bas d'un passager devient un Tetris symétrique qui rend toutes les parties à l'intérieur devront se déplacer à quitter 60 kilos de muscle et de la viande
Nichts passiert, Ihr Kopf ist perfekt, um das Fenster befestigt, Lassen Sie Ihre Knie, um in kurzer Zeit zu sitzen und jeder Tropfen wird ein Reisender in einer symmetrischen Tetris macht alle Teile des Innenraums haben sich zu bewegen, um zu räumen 60 Kilo Muskeln und Fleisch
No pasa nada, tu cabeza va perfectamente sujeta a la ventana, tus rodillas dejas de sentirlas en un breve espacio de tiempo y cada bajada de un viajero se convierte en un simétrico Tetris que hace que todas las piezas del interior se tengan que mover para poder desalojar 60 kilos de músculo y carne
E 'tutto, la testa è perfettamente attaccato alla finestra, fermano le ginocchia farli sentire in un breve lasso di tempo e di ogni giù un viaggiatore diventa un Tetris simmetrica che rende tutte le parti interne devono muoversi di lasciare 60 chili di muscoli e carne
  La revista de viatges a...  
No passa res, el teu cap va perfectament subjecta a la finestra, els genolls deixes de sentir-les en un breu espai de temps i cada baixada d'un viatger esdevé un simètric Tetris que fa que totes les peces de l'interior s'hagin de moure per poder desallotjar 60 quilos de múscul i carn
Rien ne se passe, votre tête est fixé à la fenêtre, laissez vos genoux pour se sentir dans un court espace de temps et de tous les bas d'un passager devient un Tetris symétrique qui rend toutes les parties à l'intérieur devront se déplacer à quitter 60 kilos de muscle et de la viande
Nichts passiert, Ihr Kopf ist perfekt, um das Fenster befestigt, Lassen Sie Ihre Knie, um in kurzer Zeit zu sitzen und jeder Tropfen wird ein Reisender in einer symmetrischen Tetris macht alle Teile des Innenraums haben sich zu bewegen, um zu räumen 60 Kilo Muskeln und Fleisch
No pasa nada, tu cabeza va perfectamente sujeta a la ventana, tus rodillas dejas de sentirlas en un breve espacio de tiempo y cada bajada de un viajero se convierte en un simétrico Tetris que hace que todas las piezas del interior se tengan que mover para poder desalojar 60 kilos de músculo y carne
E 'tutto, la testa è perfettamente attaccato alla finestra, fermano le ginocchia farli sentire in un breve lasso di tempo e di ogni giù un viaggiatore diventa un Tetris simmetrica che rende tutte le parti interne devono muoversi di lasciare 60 chili di muscoli e carne
  La revista de viatges a...  
En entrar, l'ancià líder compleix amb el ritual d'esperar assegut els presents i donar el seu vistiplau perquè puguem moure'ns per un lloc que té normes ancestrals. És evident que hi ha un punt turístic en tota la parafernàlia, encara que en qualsevol altre poblat al que voldríem entrar, sense la intermediació d'un guia, les normes serien semblants.
Entering, the old leader meets with the ritual of sitting those present and give his approval for us to move through a place that has rules ancestral. There is obviously a tourist spot in all the paraphernalia, but in any other town in which we would enter, without the intermediation of a guide, standards would be similar. Ie, nothing is false, is a business that both parties know.
Saisie, le vieux chef se réunit avec le rituel de la séance les personnes présentes et donner son approbation pour nous de se déplacer dans un endroit qui a des règles ancestrales. Il ya évidemment une tache de touristes dans tous les accessoires, mais dans toute autre ville dans laquelle nous allons entrer dans, sans l'intermédiation d'un guide, normes seraient semblables. Ie, rien n'est faux, est une entreprise que les deux parties savent.
Eingeben, der alte Führer trifft sich mit dem Ritual des Sitzens die Anwesenden und geben seine Zustimmung für uns durch einen Ort, der Regeln Vorfahren hat sich zu bewegen. Es gibt offensichtlich eine Touristenattraktion in allen Drum und Dran, aber in einer anderen Stadt, in der wir würden geben, ohne die Vermittlung eines Leitfadens, Standards wäre ähnlich. NÄMLICH, nichts ist falsch, ist ein Geschäft, dass beide Parteien wissen,.
  La revista de viatges a...  
La millor manera de moure pels camins de Siwa és amb bicicleta. Els locals encara usen carros tirats per ases i es veuen pocs cotxes, la qual cosa és un veritable plaer. Ja des Alexandria Yusuf no va parar de parlar.
The best way to get around the roads of Siwa is a bike. Locals still use donkey carts and cars are few, which is a real pleasure. already from Alexandria Yusuf did not stop talking. It's amazing how a topic with other chains. In fact, hear sometimes is like having your car radio turned on. You know I occasionally lose the thread, but you can always go back to listening and on and on, although usually in a different subject than had at first. It's one of those people who must also listen. You're just a spectator who encourages him to go and he never will contradict. I've never had need for it or think it's healthy, for the good mind and maybe even having opposite physical.
La meilleure façon de se déplacer dans les rues de Siwa est un vélo. Les habitants utilisent encore des charrettes à ânes et les voitures sont rares, qui est un vrai plaisir. déjà d'Alexandrie Yusuf n'a pas arrêter de parler. C'est incroyable de voir comment un sujet avec d'autres chaînes. En fait,, entendre parfois, c'est comme avoir votre autoradio allumé. Tu sais que je perds parfois le fil, mais vous pouvez toujours revenir à l'écoute et ainsi de suite, bien que généralement dans une autre discipline que ce qui avait d'abord. C'est une de ces personnes qui doivent également écouter. Vous êtes juste un spectateur qui l'encourage à aller et il ne le sera jamais contredire. Je n'ai jamais eu besoin de lui ou pense que c'est sain, pour le bon esprit et peut-être même d'avoir en face de physique.
  La revista de viatges a...  
Aquest dia vaig notar de veritat un canvi en l'actitud dels ramats, fins llavors els bisons creuaven les carreteres per accedir als seus llocs de pastura i ignoraven a les hordes de turistes sense més, però aquell dia diverses rajades prop del lloc de l'atropellament van ocupar la carretera i semblaven negar-se a moure d'allà i no sé si seran imaginacions meves però us prometo que vaig veure en alguns una mirada trista i enfadada ...
Mais tout n'est pas parfait dans le Yellowstone, Le dernier jour j'ai assisté à l'une des tragédies qui se produisent souvent dans l'. En début de matinée je suis tombé sur une camionnette qui avait brisé le front par un accident vasculaire cérébral et à quelques mètres devant, j'ai vu un bison renversé et tué sur la route. Ce jour-là vraiment remarqué un changement dans l'attitude des troupeaux, jusque-là le buffle de traverser la route pour accéder à leur lieu de l'herbe et a ignoré les hordes de touristes, sans, mais ce jour-là plusieurs troupeaux près de la scène d'indignation semblait occupé la route et refusent de se déplacer là-bas et ne sais pas si ils seront imaginer des choses, mais je vous promets que j'ai vu dans certains un ... triste et en colère
Aber nicht alles ist perfekt in Yellowstone, der letzte Tag war ich Zeuge einer der Tragödien, die auftreten, oft in ihr. Am frühen Morgen stieß ich auf einen Lieferwagen, der die Front erschüttert durch einen glücklichen und ein paar Meter voraus war sah ich einen Bison überfahren und getötet auf der Straße. An diesem Tag wirklich bemerkt eine Veränderung in der Haltung der Herden, bis dann der Büffel beim Überqueren der Straße an den Ort ihrer Gras zugreifen und ignoriert die Horden von Touristen ohne, aber an diesem Tag mehrere Herden in der Nähe der Szene der Empörung schien die Straße besetzt und weigern sich, dorthin zu ziehen und weiß nicht, ob sie sich vorstellen, werden Dinge, aber ich verspreche, ich sah in einige einen traurig und wütend ...
  La revista de viatges a...  
-Hi ha de tot, suposo. Els lectors que he conegut em diuen que viatgen amb mi sense necessitar moure's, que fan servir els meus llibres com una mena de guies en viatjar…, etc. No puc donar-te una resposta general, la veritat.
-There is everything, I guess. Readers who have known me about traveling with me without needing to move, of using my books as a sort of guide to travel…, etc.. I can not give a general answer, truth.
-Il ya tous les, Je suppose que. Les lecteurs qui me connaissent sur le voyage avec moi sans avoir à se déplacer, ils utilisent mes livres comme une sorte de guide pour voyager…, etc. Je ne peux pas donner une réponse générale, la vérité.
-Es sind alle, Ich denke,. Leser, die mich gekannt haben über das Reisen mit mir, ohne sich zu bewegen, sie verwenden meine Bücher als eine Art Reiseführer für Reisen…, usw.. Ich kann nicht eine allgemeine Antwort, Wahrheit.
-Ci sono tutti, Credo che. I lettori che mi hanno conosciuto in viaggio con me senza bisogno di muoversi, che usano i miei libri come una sorta di guida per viaggiare…, ecc. Non posso dare una risposta generale, verità.
  La revista de viatges a...  
Ja fa 2300 anys, un grup de joves macedonis va passar per aquestes terres després de capgirar l'ordre establert del món, sense complexos, i amb un futur brillant i potser també temible, depèn de l'historiador que llegeixis. Egipte era com la Terra Promesa dels antics. Una civilització ja vella, esgotada, però plena dels detalls que fan moure als viatgers, als comerciants i els soldats, entre d'altres.
Il ya 2300 ans, un groupe de jeunes Macédoniens traversé ces terres après être passé autour de l'ordre établi du monde, sans complexe, et avec un avenir brillant et peut-être peur, dépend de l'historien de lire. L'Egypte était comme la terre promise de l'ancien. Une civilisation aussi ancienne, épuisé, mais plein de détails qui font les voyageurs mouvement, commerçants et soldats, entre autres.
Ago 2300 Jahr, eine Gruppe von jungen Mazedonier weitergegeben durch diese Länder, nachdem sie rund um die etablierte Ordnung der Welt, ohne komplexe, und mit einer glänzenden Zukunft und vielleicht ängstlich, hängt von dem Historiker zu lesen. Ägypten war wie das Gelobte Land der antiken. Eine Zivilisation, wie alt, erschöpft, aber voll von den Details, die Reisenden unterwegs, Händler und Soldaten, unter anderem.
Fa 2300 anni, un gruppo di giovani macedoni passato attraverso queste terre dopo essere andato in giro per l'ordine costituito del mondo, senza complessi, e con un futuro luminoso e forse timorosi, dipende lo storico a leggere. Egitto era come la Terra Promessa degli antichi. Una civiltà antica, sfinito, ma pieno di particolari che rendono mossa viaggiatori, commercianti e soldati, tra gli altri.
  La revista de viatges a...  
En entrar, l'ancià líder compleix amb el ritual d'esperar assegut els presents i donar el seu vistiplau perquè puguem moure'ns per un lloc que té normes ancestrals. És evident que hi ha un punt turístic en tota la parafernàlia, encara que en qualsevol altre poblat al que voldríem entrar, sense la intermediació d'un guia, les normes serien semblants.
Eingeben, der alte Führer trifft sich mit dem Ritual des Sitzens die Anwesenden und geben seine Zustimmung für uns durch einen Ort, der Regeln Vorfahren hat sich zu bewegen. Es gibt offensichtlich eine Touristenattraktion in allen Drum und Dran, aber in einer anderen Stadt, in der wir würden geben, ohne die Vermittlung eines Leitfadens, Standards wäre ähnlich. NÄMLICH, nichts ist falsch, ist ein Geschäft, dass beide Parteien wissen,.
Immissione, il vecchio leader si incontra con il rito della seduta i presenti e dare la sua approvazione per noi, per spostarsi in un luogo che ha delle regole ancestrali. C'è ovviamente un luogo turistico in tutti i paraphernalia, ma in ogni altra città in cui sarebbe entrato, senza l'intermediazione di una guida, norme sarebbero simili. Ie, niente è falso, è un business che entrambe le parti sanno.
  La revista de viatges a...  
Només entenen el món amb el color rosa del seu plomatge, amb aquest coll estirat i aquest punt cursi amb què es fan volar. És l'estètica el que sembla moure a les bandades de flamencs i només accepten terrenys d'un altre món, doncs fins i tot ells tenen alguna cosa alienígena, una mica de ficció.
Flamingos have a habit of settling in the wonder, are exquisite with the landscape that govern until his flight is refined. They only understand the world in pink plumage, with the neck extended and cheesy with that point which take flight. Aesthetics is what seems to move flocks of flamingos and only take land from another world, because even they have something alien, some fiction.
Flamants roses ont l'habitude de s'installer dans l'émerveillement, sont exquis avec le paysage qui régissent jusqu'à ce que son vol est affinée. Ils ne comprennent que le monde dans le plumage rose, avec le cou tendu et de fromage avec ce point qui prennent leur envol. L'esthétique est ce qui semble aller de troupeaux de flamants roses et de ne prendre la terre d'un autre monde, car même ils ont quelque chose d'étranger, certains fiction.
Flamingos haben die Angewohnheit, sich in das Wunder, sind mit der Landschaft, die bis zu seiner Flucht ist raffiniert regieren exquisite. Sie verstehen nur die Welt in rosa Gefieder, mit der Hals erweiterten und kitschig mit diesem Punkt die Flucht zu ergreifen. Ästhetik ist, was scheint, Scharen von Flamingos bewegen und nur Land aus einer anderen Welt, denn auch sie haben etwas Fremdes, einige fiction.
  La revista de viatges a...  
Ja fa 2300 anys, un grup de joves macedonis va passar per aquestes terres després de capgirar l'ordre establert del món, sense complexos, i amb un futur brillant i potser també temible, depèn de l'historiador que llegeixis. Egipte era com la Terra Promesa dels antics. Una civilització ja vella, esgotada, però plena dels detalls que fan moure als viatgers, als comerciants i els soldats, entre d'altres.
Ago 2300 years, a group of young Macedonians passed through these lands after going around the established order of the world, without complex, and with a bright future and perhaps fearful, depends on the historian to read. Egypt was like the Promised Land of the ancient. A civilization as old, exhausted, but full of the details that make travelers move, traders and soldiers, among others.
Il ya 2300 ans, un groupe de jeunes Macédoniens traversé ces terres après être passé autour de l'ordre établi du monde, sans complexe, et avec un avenir brillant et peut-être peur, dépend de l'historien de lire. L'Egypte était comme la terre promise de l'ancien. Une civilisation aussi ancienne, épuisé, mais plein de détails qui font les voyageurs mouvement, commerçants et soldats, entre autres.
Ago 2300 Jahr, eine Gruppe von jungen Mazedonier weitergegeben durch diese Länder, nachdem sie rund um die etablierte Ordnung der Welt, ohne komplexe, und mit einer glänzenden Zukunft und vielleicht ängstlich, hängt von dem Historiker zu lesen. Ägypten war wie das Gelobte Land der antiken. Eine Zivilisation, wie alt, erschöpft, aber voll von den Details, die Reisenden unterwegs, Händler und Soldaten, unter anderem.
  La revista de viatges a...  
Per als paisans del camp francès, París, està encara més allunyada que per a nosaltres: els parisiennes són per a ells molt més que els nostres madrilenys, els de la capital, diumengers, etc. Ja només agafar l'autopista de pagament (i ben pagada) els suposa un esforç considerable; i això que, al país veí, són molt propensos a moure.
Pour les paysans de la campagne française, Paris, est plus éloigné que pour nous: parisiennes, ils sont pour eux beaucoup plus que nos sections locales, ceux de la capitale, dimanche, etc. Je prends seulement la route à péage (et bien payé) ils participent effort considérable; et pourquoi, dans les pays voisins, sont tout à fait susceptibles de se déplacer. Bien qu'il n'ait pas donné, donc je savais, de le faire sans un plan, et tels.
Um den Bauern der Französisch Landschaft, PARIS, weiter entfernt ist als für uns: parisiennes sie sind für sie viel mehr als unsere Einheimischen, diejenigen des Kapitals, Sonntag, usw.. Ich nehme nur die Mautstraße (und gut bezahlt) sie beteiligt erheblichem Aufwand; und warum, in den Nachbarländern, sind sehr wahrscheinlich zu umgehen. Obwohl nicht gegeben, so wusste ich,, zu tun, ohne Plan, und solchen.
Para los paisanos del campo francés, París, está aún más alejada que para nosotros: les parisiennes son para ellos mucho más que nuestros madrileños, los de la capi, domingueros, etc. Ya sólo coger la autopista de pago (y bien pagada) les supone un esfuerzo considerable; y eso que, en el país vecino, son bastante dados a desplazarse. Aunque no son dados, por lo que yo conocí, a hacerlo sin planificar, así como tal.
  La revista de viatges a...  
Ara fa un any ja, compartim moment migratori a la vora de Masai Mara. El seu cotxe al costat del meu. Ells portaven allà apostats des de primera hora del matí, sense moure, per no perdre la seva entrada de tribuna davant l'espectacle de la migració.
Il ya un an, temps de migration de l'action sur les rives du Masai Mara. Votre voiture à côté de la mienne. Ils avaient été postés là depuis tôt le matin, sans se déplacer, pour garder votre billet tribune au spectacle de la migration.
Vor einem Jahr, Aktien Zeit auf dem Ufer Migration Masai Mara. Ihr Auto neben mir. Sie hatten dort von der ersten, was am Morgen stationiert, bewegungslos, ihre Tribünenticket auf das Spektakel der Migration zu halten.
Hace ahora un año pues, compartimos momento migratorio en las orillas de Masai Mara. Su coche junto al mío. Ellos llevaban allí apostados desde primera hora de la mañana, sin moverse, para no perder su entrada de tribuna ante el espectáculo de la migración.
  La revista de viatges a...  
Normal que un desembarcament a Àfrica amb la seva ració de mites a sobre. Però cal tenir molt present que parlar amb admiració dels "descobridors" pot moure a la hilaritat a molts africans: ells, per descomptat, arribar primer.
Western literature on Africa, epic brimming, is full of courageous explorers and adventurers. Average one landing in Africa with its share of myths in tow. But keep in mind that talk with admiration of the "discoverers" can move to hilarity many Africans: them, course, came first. Not to mention the exploits "heroic" in living memory there as terrible massacres, escabechinas with thousands of deaths sustained by the superior firepower and discipline of armies more numerous.
La littérature occidentale sur l'Afrique, épique débordant, est plein des explorateurs et des aventuriers courageux. Un atterrissage normal en Afrique avec son lot de mythes dans le remorquage. Mais gardez à l'esprit que parler avec admiration de l'hilarité "découvreurs" peut se déplacer beaucoup d'Africains: les, bien sûr, est venu en premier. Sans oublier les actes «héroïques» dont on se souvient là aussi terribles massacres, carnage avec des milliers de morts subies par la puissance de feu supérieure et la discipline des armées plus nombreuses.
  La revista de viatges a...  
El més car és moure's en tot terreny (gasolina i un conductor). Sempre queda l'opció de posar-se al volant, encara que les carreteres no són senzilles i és habitual que calgui travessar rius (vull dir, cal estar acostumat a conduir abril 1×4).
The most expensive is moving in SUV (fuel and driver). There is always the option of getting behind the wheel, although the roads are not simple and it is common for there to wade rivers (I mean, must be used to driving on April 1×4). The food and accommodation are very cheap, but be prepared for anything (Prehistoric toilets, agua fria, Spartan beds, broken windows…). But any inconvenience is more than offset the privilege of being surrounded by so much beauty. I recommend that you get to work without thinking about the problems, in any case are not insurmountable. Good luck!
Es lo mas déménagement coûteux en SUV (l'essence et le conducteur). Il ya toujours la possibilité de prendre le volant, mais les routes ne sont pas simples et est généralement là pour patauger rivières (Je veux dire, doit être utilisé pour monter 4×4). La nourriture et les logements sont très bon marché, mais être prêt à tout (toilettes préhistoriques, AGUA FRIA, lits spartiates, vitres brisées…). Mais plus que compenser pour les inconvénients privilège d'être entouré par tant de beauté. Je recommande que vous descendez à travailler sans penser aux inconvénients, qui de toute façon sont les insurmontable. Bonne chance!
  La revista de viatges a...  
En la seva opinió el pecat està per tot arreu, aguaitant. Per això és millor amagar-, per això és millor inventar una realitat, ancorar-se en el temps, negant-se a moure. Internet és una amenaça per a l'esperit, fugi, estimat lector, abandoni aquest relat.
Selon eux, le péché est partout, harcèlement. Il est préférable de se cacher, il est donc préférable d'inventer une réalité, ancré dans le temps, refusant de bouger. Internet est une menace pour l'esprit, fuir, Cher lecteur, laisser cette histoire. Et soit dit en passant, vous savez, que Mennonites, Voyage dans le monde est aussi une invitation au péché. Donc, essayez de ne pas bouger.
Aus ihrer Sicht ist die Sünde überall, Stalking. Es ist am besten zu verstecken, so ist es besser, eine Wirklichkeit erfinden, Anker in der Zeit, weigert sich zu bewegen. Internet ist eine Bedrohung für den Geist, fliehen, Liebe Leserinnen und Leser, verlassen diese Geschichte. Und übrigens, Sie wissen, dass als Mennoniten, reisen, die Welt ist auch eine Einladung zur Sünde. So versuchen sich nicht zu bewegen.
En su opinión el pecado está por todas partes, acechando. Por eso es mejor esconderse, por eso es mejor inventar una realidad, anclarse en el tiempo, negarse a avanzar. Internet es una amenaza para al espíritu, huya, querido lector, abandone este relato. Y por cierto, sepa usted, que según los menonitas, viajar por el mundo es también una invitación al pecado. Por eso procuran no moverse.
  La revista de viatges a...  
El més car és moure's en tot terreny (gasolina i un conductor). Sempre queda l'opció de posar-se al volant, encara que les carreteres no són senzilles i és habitual que calgui travessar rius (vull dir, cal estar acostumat a conduir abril 1×4).
Das teuerste ist in bewegten SUV (Kraftstoff und Fahrer). Siempre queda la opcion de ponerse al volante, aunque las carreteras no son sencillas y es habitual que haya que vadear rios (quiero decir, hay que estar acostumbrado a conducir un 4×4). La comida y los alojamientos son muy baratos, pero hay que estar preparado para cualquier cosa (inodoros prehistoricos, agua fria, camas espartanas, ventanas rotas…). Pero cualquier inconveniente lo compensa sobradamente el privilegio de estar rodeado de tanta belleza. Le recomiendo que se ponga manos a la obra sin pensar en los inconvenientes, que en todo caso no son insalvables. ¡Mucha suerte!
Il più costoso è in movimento in SUV (carburante e conducente). C'è sempre la possibilità di mettersi al volante, ma le strade non sono semplici e di solito hanno a guadare i fiumi (Voglio dire, devono essere utilizzati per guidare il 1 aprile×4). Il vitto e alloggio sono molto economici, ma essere pronto a tutto (Prehistoric servizi igienici, acqua fredda, letti spartani, finestre rotte…). Ma il disagio è più che compensato il privilegio di essere circondato da tanta bellezza. Vi consiglio di andare al lavoro senza pensare al disagio, in ogni caso non sono insormontabili. Buona fortuna!
  La revista de viatges a...  
No passa res, el teu cap va perfectament subjecta a la finestra, els genolls deixes de sentir-les en un breu espai de temps i cada baixada d'un viatger esdevé un simètric Tetris que fa que totes les peces de l'interior s'hagin de moure per poder desallotjar 60 quilos de múscul i carn
Nichts passiert, Ihr Kopf ist perfekt, um das Fenster befestigt, Lassen Sie Ihre Knie, um in kurzer Zeit zu sitzen und jeder Tropfen wird ein Reisender in einer symmetrischen Tetris macht alle Teile des Innenraums haben sich zu bewegen, um zu räumen 60 Kilo Muskeln und Fleisch
No pasa nada, tu cabeza va perfectamente sujeta a la ventana, tus rodillas dejas de sentirlas en un breve espacio de tiempo y cada bajada de un viajero se convierte en un simétrico Tetris que hace que todas las piezas del interior se tengan que mover para poder desalojar 60 kilos de músculo y carne
E 'tutto, la testa è perfettamente attaccato alla finestra, fermano le ginocchia farli sentire in un breve lasso di tempo e di ogni giù un viaggiatore diventa un Tetris simmetrica che rende tutte le parti interne devono muoversi di lasciare 60 chili di muscoli e carne
  La revista de viatges a...  
No avança i Lleó, nostre conductor, empitjora la situació amb accelerades sense sentit que l'únic que fan és enfonsar les rodes al sorral. No hi ha culpes quan es fa tot el possible, però en aquest cas cal alguna cosa més que intenció per moure una mola de diverses tones que s'ha empassat la sorra.
The truck runs aground on a sandbar. No. avanza y Lion, our driver, accelerations situation worsens nonsense all they do is sink the wheels in the sand. There is no guilt when doing everything possible, but in this case it takes more than intention to move a mass of several tons that has swallowed sand. We are four miles from the hotel, Villas do Indian, in the Mozambican town of Vilanculos. To the right is a turquoise sea. At the bottom, Benguera Island where I was in April. The same place from another angle. Never the same, There are always new sounds and this time there will be tens of. So I did not know, but this second encounter with a site that does not know its existence six months became a lasting memory for the rest of my life.
  La revista de viatges a...  
Vaig treure el cap al balcó i la vaig veure en una cantonada, davant la sinagoga, cridant i gesticulant amb els braços. Em vaig moure cap a la cantonada, per tenir més perspectiva, i llavors vaig comprendre que parlava sola.
The last time I've seen was last night. I was in the room and heard some screams. I looked out the balcony and saw her in a corner, front of the synagogue, screaming and waving arms. I moved to the corner, to have more perspective, and then I realized that talking to herself. He wore a garbage bag in hand. I guess going to sleep in the corner supermarket, as before, because in that direction I saw miss.
La dernière fois que je l'ai vu, c'était la nuit dernière. Il était dans le salon et a entendu des cris. J'ai regardé sur le balcon et j'ai vu un coin, devant la synagogue, cris et gestes avec les bras. J'ai déménagé à l'angle, d'avoir plus de perspective, et alors réalisé que je parlais à moi-même. Il portait un sac poubelle dans la main. Je suppose que je suis allé dormir à se plier au supermarché, comme avant, parce que dans cette direction vit perdu.
En una ocasió em va semblar que passàvem per segona vegada per un mateix lloc, i quan vaig fer una insinuació al respecte, Bakshim em va deixar anar un altre proverbi: "És millor moure sense saber cap on que quedar-se quiet sense res a fer".
Bakshim j'avais suggéré que peut-être mon idée n'était pas le meilleur dans le monde, mais son orgueil et les recommandations que j'avais franchi sa porte l'empêchait d'être explicite, de sorte que le lendemain monté une vieille Toyota nord. Les heures passaient en marchant carambolage qui tombe à l'intérieur dont la suspension était un lointain souvenir, comme mon guide la direction indiquée, Surveillez les signes que j'étais incapable de distinguer dans cette corvée sec. A un moment j'ai pensé que nous avons adopté une deuxième fois en un seul endroit, et quand j'ai fait une suggestion au sujet de, Je poussai un autre Bakshim proverbe: "Mieux se déplacer sans savoir où rester assis à ne rien faire". Je me résignai à aller de l'avant sans plus de discussion.
Bakshim Ich hatte vorgeschlagen, dass vielleicht nicht meine Idee war das beste in der Welt, aber seinen Stolz und die Empfehlungen, dass ich seine Tür gekreuzt hinderte ihn explizit zu, so dass am nächsten Tag fuhr einen alten Toyota Norden. Die Stunden vergingen, die während des Gehens Massenkarambolage in dessen Suspension wurde eine ferne Erinnerung stürzt, als mein Führer die Richtung, die, Achten Sie auf Anzeichen, dass ich nicht in dieser trockenen Plackerei zu unterscheiden war. An einem Punkt dachte ich, wir kamen ein zweites Mal um einen Platz, und wenn ich einen Vorschlag über, Ich stieß einen weiteren Sprichwort Bakshim: "Besser zu bewegen, ohne zu wissen, wo, still zu sitzen und nichts zu tun". Ich fand mich nach vorne zu bewegen, ohne weitere Diskussion.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow